--- db/baza/kkk2.txt 2001/12/30 08:20:15 1.2 +++ db/baza/kkk2.txt 2002/02/11 19:36:15 1.7 @@ -1,5 +1,9 @@ Чемпионат: -Кишиневский Кубок Киборга - 2. Пятитысячный. +Кишинёвский Кубок Киборга - 2. Пятитысячный. + +Автор: +Борис Шойхет + Дата: 08-Nov-1998 @@ -68,7 +72,7 @@ Вопрос 4: Андрей Белый писал в ноябре 1910 г.: "Не Петербург, не Москва - -Россия;... Россия - это [...], окруженное пространствами; и эти +Россия; ... Россия - это [...], окруженное пространствами; и эти пространства - не лихие пространства: это ясные, как день Божий, лучезарные поляны." Восстановите пропущенное слово. @@ -308,7 +312,7 @@ thesaurus. Вопрос 9: -Однажды на одном научном симпозиуме до того не вмешивавшийс в ход +Однажды на одном научном симпозиуме до того не вмешивавшийся в ход дискуссии Игорь Губерман встал и сказал следующее: "Дело в том, что я - железнодорожник по образованию. Вот он (докладчик) употребляет известное выражение, но не знает, что это такое. А я знаю. Это когда едешь, едешь, @@ -343,17 +347,17 @@ thesaurus. А.Ф. Писемский. "Тысяча душ". Цитата: "Бог ведь знает, господа, как, и про что, и за что у нас человека возвышают. Больше всего, чай, надо полагать, что письмами от князя Хованского он очень хорошую себе +рекомендацию делает..." Какую должность занимал упоминаемый в этом +отрывке князь А.Н. Хованский, гг. жизни 1771-1857? -Ответ: -рекомендацию делает..." Ответьте, пожалуйста, какую должность занимал -упоминаемый в этом отрывке князь А.Н. Хованский, гг. жизни 1771-1857? -Ответ: управляющий государственным ассигнационным банком (принимать -любые формулировки, содержащие в себе смысл: "руководитель Центробанка", -то бишь центрального денежно-эмиссионного кредитного учреждения). -Письмами от князя Хованского назывались взятки. +Ответ: +управляющий государственным ассигнационным банком Комментарий: -Мало того, что эта информация была уже в Союзе играна, и, по-видимому, +Принимать любые формулировки, содержащие в себе смысл: "руководитель +Центробанка", то бишь центрального денежно-эмиссионного кредитного +учреждения. Письмами от князя Хованского назывались взятки. + Мало того, что эта информация была уже в Союзе играна, и, по-видимому, не раз (слава богу, ни один из этих вопросов до Кишинева не доходил), так каково же было мое удивление, когда я увидел подобного же рода вопрос в заключительном туре ИГП5! Мне оставалось только пожать плечами, @@ -541,12 +545,11 @@ Bопрос в таком виде можно считать ликвид попало, отказываются усматривать в этом аналог спиритической цепи. В октябре 1999 г. была написана окончательная переработанна версия этого вопроса: - В спиритизме существует понятие спиритической ЕЕ. Также известна + ВОПРОС: В спиритизме существует понятие спиритической ЕЕ. Также известна электрическая ОНА. Считается, что определенна категория людей не рискует ничем, кроме принадлежащим им ИХ. А кто, знакомый нам с детства, движется по ней постоянно? - OТВЕТ: - Кот Ученый - все ходит по цепи кругом. "Пролетариату нечего терять, + OТВЕТ: Кот Ученый - все ходит по цепи кругом. "Пролетариату нечего терять, кроме своих цепей". ОНА - цепь. Источник: @@ -638,14 +641,15 @@ Bопрос в таком виде можно считать ликвид И к этому вопросу был прислан другой его вариант, предложенный Ильей Ратнером. Поскольку считаю то обсуждение интересным и не утратившим своей полезности и по сию пору, то привожу его ниже практически целиком. -Юрий Бершидский: + Юрий Бершидский: Лестница, приснившаяся Иакову, известна едва ли не любому школьнику. А Астапово, значит, нет? Это, может быть, любому израильскому школьнику, на что и намекает Ирина Михлина, а СНГовскому пардон, пардон. В разных странах разная классика. Тем, кто пропахал Танах и проч., конечно, Иаков сразу говорит обо всем, а Радищев или Астапово хуже... (в следующий раз непременно надо будет спросить про Гжегожа Лято, Кемпеса или Паоло -Росси:-) Quique suum. Вариант Ильи Ратнера: +Росси :-) Quique suum. + Вариант Ильи Ратнера: Для христианина или иудея ЭТО символизирует духовную связь Бога с землей. Разумеется, ни о чем таком советским телезрителям не говорили, и поэтому название телепередачи, совпадающее с названием ЭТОГО, трактовали @@ -656,11 +660,11 @@ Bопрос в таком виде можно считать ликвид 2. Подчеркнута связь названия передачи с ЭТИМ, (в изначальной формулировке они не были связаны, и, в принципе, допускалось толкование, аналогичное вопросу все про того же Якова и Менделя) - Убедили. Исключаем Иакова, раз для СНГ это уже тоже явна метка. Но + Убедили. Исключаем Иакова, раз для СНГ это уже тоже явная метка. Но насчет полной корректности первого предложения не уверен. Оговорочка насчет "по толкованию богословов" много места не занимает, но с ней как-то поспокойнее. Теперь более серьезный недостаток. Спрашиваем мы -"Лестницу Якоба". Но везде в вашем тексте, Илья, Х равен только +"Лестницу Якоба". Но везде в вашем тексте, Илья, X равен только ЛЕСТНИЦЕ! Или (что еще хуже) таки ЛЕСТНИЦЕ В НЕБО! Иакову в качестве символа приснилась ЛЕСТНИЦА, а не ЛЕСТНИЦА ЯКОБА! Это потом уже она стала с ним идентифицироваться, соединяться, сливаться. Ньютону ведь на @@ -671,10 +675,10 @@ Bопрос в таком виде можно считать ликвид ответа "сирота казанская" при правильном ответе просто "сирота".) И второе предложение не срабатывает как переобозначение икса (да и допустимо ли это?) - оно некорректно. Повторю еще раз свой текст. - По толкованию богословов (1)это, виденное во сне ветхозаветным + По толкованию богословов (1) это, виденное во сне ветхозаветным патриархом Иаковом, символизирует духовную связь бога с землей. Разумеется, ни о чем таком советским телезрителям не говорили, и поэтому -название (2)этой передачи трактовали гораздо проще, мол, им ведущего и +название (2) этой передачи трактовали гораздо проще, мол, им ведущего и антураж сцены говорят сами за себя. Как же называлась эта передача? У меня по-честному две переменные - одна для символа, втора для передачи. То, что переменные эти как-то связаны, само собой разумеется, @@ -689,20 +693,20 @@ Bопрос в таком виде можно считать ликвид Задача ставится так: как избежать и двух переменных, и неправомерного их слияния, при этом не вредя и эстетической стороне. Снова слово Илье Ратнеру: - No daby izbavit'sja ot mestoimenij, slovo "ETO" v pervom predlozhenii -mozhno zamenit' na "eto arxitekturnoe sooruzhenie" a vo vtorom - "s -nazvaniem "ETOGO" zamenit' na "s ego nazvaniem" ChitatСsja budet -luchshe, pravda, k sozhaleniju, vopros ot etogo sil'no oblegchaetsja. + Но дабы избавиться от местоимений, слово "ЭТО" в первом предложении +можно заменить на "это архитектурное сооружение", а во втором - "с +названием ЭТОГО" заменить на "с его названием". Читаться будет лучше, +правда, к сожалению, вопрос от этого сильно облегчается. Самое забавное, что этой, предпринятой, по-видимому, чисто из -эстетических соображений, поправкой Илья добился устранени имеющейся в -его варианте некорректности: в самом деле, архит. сооружение - это +эстетических соображений, поправкой Илья добился устранения имеющейся в +его варианте некорректности: в самом деле, архитектурное сооружение - это лестница, а ее название - Лестница Иакова! Так что все в порядке, причем первое ЭТО вполне можно оставить, не жертвуя тяжестью вопроса. Конец цитаты. Источник: -Андрей Белый. Старый Арбат. Повести. Москва, "Московский рабочий", 1989 -г., стр. 584 + General thesaurus. +Андрей Белый. Старый Арбат. Повести. Москва, "Московский рабочий", 1989, +с. 584. Вопрос 8: