File:  [Local Repository] / db / baza / kkk2.txt
Revision 1.21: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Dec 24 11:21:45 2017 UTC (6 years, 6 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Кишинёвский Кубок Киборга - 2. Пятитысячный.
    3: 
    4: Дата:
    5: 08-Nov-1998
    6: 
    7: Редактор:
    8: Борис Шойхет
    9: 
   10: Автор:
   11: Борис Шойхет
   12: 
   13: Тур:
   14: 1 тур
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: В романе "Золотой теленок" можно встретить стоящие рядом фамилии этих
   18: двух великих актрис, что очень удивительно. Однако упоминаются они
   19: отнюдь не в связи с театром или кино. Я не прошу вас сказать, в каком же
   20: контексте они упоминаются, я прошу вас только назвать эти две фамилии.
   21: 
   22: Ответ:
   23: Лорен-Дитрих.
   24: 
   25: Комментарий:
   26: Как бы анахронизм - Софи Лорен и Марлен Дитрих появились позднее.
   27: Контекст - "Антилопа-Гну".
   28: 
   29: Источник:
   30: Ильф И., Петров Е. "Золотой теленок", любое издание.
   31: 
   32: Вопрос 2:
   33: Вот что он писал в одном из своих трактатов: "Терзанию, болезням,
   34: изгнанию, заточению, всему есть предел непреоборимый, за которым земная
   35: власть есть ничто. Едва дух жизненный излетит из уязвленного и
   36: изможденного тела, как вся власть тиранов утщетится, все могущество их
   37: исчезнет, раздробится сила; ярость тогда напрасна, зверство
   38: ничтожествовать принуждено, кичение смешно. Конец дней несчастного есть
   39: предел злобе мучителей и варварству осмеяние." Не видя вокруг себя
   40: никаких сил, с помощью которых можно было бы хотя бы с малейшими шансами
   41: на успех восстать против "земной власти", он стал на единственный, как
   42: ему казалось, оставшийся для него путь "осмеяния" тирана: 12 сентября
   43: 1802 г. он принял смертельную дозу яда. О ком идет речь?
   44: 
   45: Ответ:
   46: Об Александре Николаевиче Радищеве.
   47: 
   48: Комментарий:
   49: Измененный вариант.
   50:    Вот что он писал в одном из своих трактатов: "Терзанию, болезням,
   51: изгнанию, заточению, всему есть предел непреоборимый, за которым земная
   52: власть есть ничто... Конец дней несчастного есть предел злобе мучителей
   53: и варварству осмеяние." Его роднит с Сократом не только занятие
   54: философией, но и поступок, совершенный 24 сентября 1802 года. О ком идет
   55: речь?
   56:    В источнике была дана дата по старому стилю. Установление этого
   57: факта, так же, как и формулировка последнего предложения, принадлежит
   58: Константину Кнопу, Санкт-Петербург.
   59: 
   60: Источник:
   61: Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. М., "Детская
   62: литература", 1971 г., стр. 38-39.
   63: 
   64: Вопрос 3:
   65: В 1932 г. была объявлена "безбожная пятилетка". К 1936 г. планировалось
   66: закрыть последнюю церковь, а к 1937 г. добиться того, чтобы... Что?
   67: 
   68: Ответ:
   69: Слово "бог" в СССР не произносилось.
   70: 
   71: Источник:
   72: Венедикт Ерофеев. Оставьте мою душу в покое: Почти все. М., АО "Х.Г.С.",
   73: 1995 г., стр. 346.
   74: 
   75: Вопрос 4:
   76: Андрей Белый писал в ноябре 1910 г.: "Не Петербург, не Москва - Россия;
   77: ... Россия - это [...], окруженное пространствами; и эти пространства -
   78: не лихие пространства: это ясные, как день Божий, лучезарные поляны".
   79: Восстановите пропущенное слово.
   80: 
   81: Ответ:
   82: Астапово - ж/д станция, на которой умер Л.Н. Толстой.
   83: 
   84: Комментарий:
   85: Увидьте намек в конце цитаты (ясные... поляны).
   86: 
   87: Источник:
   88: Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 679.
   89: 
   90: Вопрос 5:
   91: Английский философ Томас Гоббс: "Истина вроде той, например, что сумма
   92: углов треугольника равна 180 градусов, не обошлась ни в одну каплю
   93: крови, поскольку это истина..." Закончите по смыслу эту цитату.
   94: 
   95: Ответ:
   96: "... не затрагивающая ничьих интересов".
   97: 
   98: Комментарий:
   99: Ответы "признается всеми", "никому не нужна" и т.п. неверны. Верно все,
  100: что типа "которая никому не мешает".
  101: 
  102: Источник:
  103: Венедикт Ерофеев. Оставьте мою душу в покое: Почти все. М., АО "Х.Г.С.",
  104: 1995 г., стр. 319.
  105: 
  106: Вопрос 6:
  107: Венедикт Ерофеев отмечает, что среди персонажей беллетристики 19 в.
  108: таких людей - больше, чем на самом деле, а в 20 в. с персонажами ничего
  109: такого не было, зато с их авторами... Кого же в 19 в. было больше среди
  110: персонажей, а в 20-м среди авторов?
  111: 
  112: Ответ:
  113: Самоубийц.
  114: 
  115: Источник:
  116: Венедикт Ерофеев. Оставьте мою душу в покое: Почти все. М., АО "Х.Г.С.",
  117: 1995 г., стр. 311.
  118: 
  119: Вопрос 7:
  120: Древние ассирийцы называли свою столицу Ниневией. Слово выводили по
  121: своему корню из слова "нуну", которое значило "рыба" и даже в
  122: письменности изображалось тем же самым клинописным значком иероглифом,
  123: что и "рыба". Ассирийцы долгое время были врагами Иудеи. По мнению Льва
  124: Успенского, все эти обстоятельства и могли послужить основой для
  125: возникновения некой легенды. Назовите главного персонажа этой легенды.
  126: 
  127: Ответ:
  128: Пророк Иона, которого будто бы проглотил, вопреки своему анатомическому
  129: устройству, кит и держал в своем чреве три дня. Кит ведь у древних людей
  130: считался самой большой рыбой.
  131: 
  132: Источник:
  133: Успенский Лев. Загадки топонимики. М., "Молодая гвардия", 1969 г., стр.
  134: 254.
  135: 
  136: Вопрос 8:
  137: Тесно сомкнутый штурмовой отряд римских легионеров, образующих из
  138: поднятых над головой щитов род прикрытия, назывался тестудо. Переведите
  139: слово "тестудо" с латыни на русский.
  140: 
  141: Ответ:
  142: Черепаха.
  143: 
  144: Источник:
  145: Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 662.
  146: 
  147: Вопрос 9:
  148: В древнегреческой мифологии он был прежде всего богом живой силы
  149: природы, а не того, что мы привыкли. В концепции Фридриха Ницше,
  150: выдвинутой им в книге "Рождение трагедии из духа музыки" ("Die Geburt
  151: der Tragoedie aus dem Geist der Musik", 1871) он противопоставляется
  152: Аполлону и является символом дисгармонии, хаотической страстности,
  153: "ночной" стороны души. О ком идет речь?
  154: 
  155: Ответ:
  156: О Дионисе (Вакхе).
  157: 
  158: Комментарий:
  159: Для нас он как-то все больше бог вина.
  160: 
  161: Источник:
  162: Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 672.
  163: 
  164: Тур:
  165: 2 тур
  166: 
  167: Вопрос 1:
  168: Борис Пастернак пишет, что в царство танго и скетинг-рингов этот человек
  169: вывез из глухого закавказского лесничества убеждение, в захолустье еще
  170: незыблемое, что просвещение в России может быть только революционным. О
  171: ком он так писал?
  172: 
  173: Ответ:
  174: О Владимире Маяковском.
  175: 
  176: Комментарий:
  177: Место рождения - Багдади.
  178: 
  179: Источник:
  180: Борис Пастернак. Воздушные пути. Проза разных лет. М., "Советский
  181: писатель", 1982 г., стр. 453-454.
  182: 
  183: Вопрос 2:
  184: Этот образ, как символ мировой силы, противостоящей благому
  185: божественному началу, восходит к Апокалипсису. А вот у китайцев и других
  186: близких им народов он - повелитель вод, поэтому именно по его повелению
  187: из туч низвергается дождь. Остается добавить, что в том же Китае его
  188: слюной называли доставлявшееся из Аравии дорогое ароматическое средство
  189: - серую амбру. Кто он?
  190: 
  191: Ответ:
  192: Дракон.
  193: 
  194: Источник:
  195:    1. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 670.
  196:    2. Восточный альманах. Выпуск 11. К вершине горы. М., "Художественная
  197: литература", стр. 492.
  198: 
  199: Вопрос 3:
  200: Сочиненная Екатериной II "Сказка о царевиче Хлоре" повествует о том, как
  201: киргизский хан похитил русского царевича и, желая испытать его, повелел
  202: ему отыскать некий символ добродетели, который в природе не существует,
  203: а вот селекционеры его уже вывели. Итак, что же это за символ, если в
  204: ответе должно быть три слова, причем второе слово - "без"?
  205: 
  206: Ответ:
  207: Роза без шипов.
  208: 
  209: Источник:
  210:    1. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 642.
  211:    2. General thesaurus.
  212: 
  213: Вопрос 4:
  214: Для Андрея Белого он знаменовал "олицетворение темной бесконечности
  215: бытия и хаоса", "пустота и небытие смотрит из его темных глаз". Воочию
  216: Белый увидел его в начале марта 1911 г. Вот что он писал об этой встрече
  217: своей матери: "Пишу Тебе, потрясенный им. Такого живого, исполненного
  218: значением взгляда я еще не видал нигде, никогда... он - не то ангел, не
  219: то - зверь, не то - прекрасная женщина." Кто же он?
  220: 
  221: Ответ:
  222: Великий Сфинкс - самый большой из сфинксов, высеченный из цельной скалы
  223: близ пирамиды Хефрена.
  224: 
  225: Источник:
  226: Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 682-683.
  227: 
  228: Вопрос 5:
  229: В "Илиаде" рассказывается о Троянской войне, и, в конечном итоге, о
  230: гибели Трои. Не знаю, сколько было театральных постановок по мотивам
  231: "Илиады" и вообще, были ли они, но, если верить источникам, самой
  232: грандиозной постановкой следует считать ту, что была осуществлена в 64
  233: г. н.э. А где и кем?
  234: 
  235: Ответ:
  236: В Риме - Нероном.
  237: 
  238: Комментарий:
  239: Велел поджечь город - наблюдая за пожаром, Нерон сидел на крыше дворца и
  240: пел песнь о гибели Трои.
  241: 
  242: Источник:
  243: Радищев А.Н. Стихотворения. Из серии "Библиотека поэта". Л., "Советский
  244: писатель", 1975 г., стр. 253.
  245: 
  246: Вопрос 6:
  247: Из записных книжек Венедикта Ерофеева: признаки верного благополучия в
  248: семье 20-х гг.: три вещи на букву "г". Так назовите последовательно эти
  249: цветок, часть домашней обстановки во множественном числе и прибор.
  250: 
  251: Ответ:
  252: Герань, гардины, граммофон.
  253: 
  254: Источник:
  255: Венедикт Ерофеев. Оставьте мою душу в покое: Почти все. М., АО "Х.Г.С.",
  256: 1995 г., стр. 293.
  257: 
  258: Вопрос 7:
  259: В греческих церковных памятниках нередко определением "либанитес"
  260: сопровождается описание креста господня, того, на котором, по преданию,
  261: был распят Иисус Христос. Что означает это слово? (Только, ради бога, не
  262: возмущайтесь, что вы не знаете греческого. Желаю врубиться.)
  263: 
  264: Ответ:
  265: "Либанитес" - изготовленный из ливанского кедра.
  266: 
  267: Комментарий:
  268: Врубились в кедр? Молодцы!
  269:    Измененный вариант:
  270:    Что означает слово "либанитес" в контексте, которым в греческих
  271: церковных памятниках нередко сопровождается описание креста господа (об
  272: этом упоминает в одной из своих книг филолог Лев Успенский)?
  273:    Некоторый спор возник из-за того, что "либанитес", по всей видимости,
  274: это просто "ливанский". А смысл весь в том, что в данном конкретном
  275: случае это нечто больше, чем просто "ливанский", и это нечто и нужно
  276: вычислить вторым ходом.
  277: 
  278: Источник:
  279: Успенский Лев. Загадки топонимики. М., "Молодая гвардия", 1969 г., стр.
  280: 239.
  281: 
  282: Вопрос 8:
  283: Герленова Pao-Rosa, аткинсонова серинга, а еще клематит, пачули,
  284: экстрамугет, опопонакс и корилопсис - все это объясняется в комментариях
  285: к роману Федора Сологуба "Мелкий бес". Что же это все такое?
  286: 
  287: Ответ:
  288: Духи.
  289: 
  290: Комментарий:
  291: Там еще был как минимум цикламен Пивера.
  292:    1. Pao-Rosa - духи знаменитой фирмы "Герлен", основатель которой
  293: Пьер-Франсуа Паскаль Герлен (Guerlain) в начале XIX в. был парфюмером
  294: императрицы.
  295:    2. Пивер (Pivert) Франсуа Туссен - известный французский парфюмер
  296: прошлого века.
  297:    3. Серинга - название духов (от франц. seringa - жасмин), Аткинсон -
  298: видимо, фамилия парфюмера (реальное лицо или фирма не установлена).
  299:    4. Клематит - от франц. clematite - ломонос, разновидность цветов
  300: семейства лютиковых.
  301:    5. Пачули - разновидность сильно пахнущих духов.
  302:    6. Extra-muguet (от франц. muguet - ландыш).
  303:    7. Опопонакс - духи, изготавливаемые из ароматической смолы южного
  304: растения с тем же названием.
  305:    8. Корилопсис - цветущий кустарник, произрастающий в странах
  306: Юго-Восточной Азии, Индии и Китае.
  307:    Пачули оказались штукой очень известной и помнимой, упоминание
  308: которой окнопляет вопрос. Поэтому лучше всего их исключить, хотя, с
  309: другой стороны, это может быть единственное, что вспомнят в вашей
  310: команде или клубе. Смотря кто чего и сколько читал.
  311: 
  312: Источник:
  313: Сологуб Федор. Мелкий бес. М., "Художественная литература", 1988 г.,
  314: стр. 300-302.
  315: 
  316: Вопрос 9:
  317: Однажды на одном научном симпозиуме до того не вмешивавшийся в ход
  318: дискуссии Игорь Губерман встал и сказал следующее: "Дело в том, что я -
  319: железнодорожник по образованию. Вот он (докладчик) употребляет известное
  320: выражение, но не знает, что это такое. А я знаю. Это когда едешь, едешь,
  321: едешь, но только если соблюдаешь указания табличек по бокам: "Открой
  322: поддувало!", "Закрой поддувало", "Открой сифон!", "Закрой сифон!"...
  323: Поэтому я желаю вам счастливого бездорожья." Какое выражение заставило
  324: выступить Губермана?
  325: 
  326: Ответ:
  327: Дать зеленую улицу - докладчик призывал дать ее проблеме массовых
  328: коммуникаций и не преграждать шлагбаумом.
  329: 
  330: Комментарий:
  331: Измененный вариант Ильи Ратнера, Иерусалим.
  332:    Однажды на научном симпозиуме Игорь Губерман, железнодорожник по
  333: образованию, определил одно известное выражение, употребленное
  334: докладчиком, так: "Это когда едешь, едешь, едешь, но только если
  335: соблюдаешь указания табличек по бокам: "Открой поддувало!", "Закрой
  336: поддувало!", "Открой сифон!", "Закрой сифон!"..." Какое же выражение
  337: употребил докладчик?
  338: 
  339: Источник:
  340: Евреи шутят. Еврейские анекдоты, остроты и афоризмы о евреях, собранные
  341: Леонидом Столовичем. Второе издание, слегка дополненное. Тарту -
  342: Санкт-Петербург, 1996 г., стр. 222.
  343: 
  344: Тур:
  345: 3 тур
  346: 
  347: Вопрос 1:
  348: А.Ф. Писемский. "Тысяча душ". Цитата: "Бог ведь знает, господа, как, и
  349: про что, и за что у нас человека возвышают. Больше всего, чай, надо
  350: полагать, что письмами от князя Хованского он очень хорошую себе
  351: рекомендацию делает..." Какую должность занимал упоминаемый в этом
  352: отрывке князь А.Н. Хованский, годы жизни 1771-1857?
  353: 
  354: Ответ:
  355: Управляющий государственным ассигнационным банком.
  356: 
  357: Комментарий:
  358: Принимать любые формулировки, содержащие в себе смысл: "руководитель
  359: Центробанка", то бишь центрального денежно-эмиссионного кредитного
  360: учреждения. Письмами от князя Хованского назывались взятки.
  361:    Мало того, что эта информация была уже в Союзе играна, и,
  362: по-видимому, не раз (слава богу, ни один из этих вопросов до Кишинева не
  363: доходил), так каково же было мое удивление, когда я увидел подобного же
  364: рода вопрос в заключительном туре ИГП5! Мне оставалось только пожать
  365: плечами, доступ к интернетовской базе данных я получил позже, чем в
  366: момент составления ККК2, а вот команда, готовящая вопросы для ИГП, могла
  367: бы туда и заглянуть.
  368: 
  369: Источник:
  370: Писемский А.Ф. Тысяча душ. М., "Художественная литература", 1971 г.,
  371: стр. 486.
  372: 
  373: Вопрос 2:
  374: О существовании его неземного до сих пор ведутся дискуссии, а кто
  375: критиковал его чистого?
  376: 
  377: Ответ:
  378: Иммануил Кант (1724-1804) - "Критика чистого разума".
  379: 
  380: Источник:
  381:    1. Андрей Белый. Старый Арбат. Повести. М., "Московский рабочий",
  382: 1989, стр. 583.
  383:    2. General thesaurus.
  384: 
  385: Вопрос 3:
  386: Осенью 1814 г. в некоем селе под Белевом Жуковский написал много
  387: замечательных стихотворных произведений. Название этого села
  388: примечательно тем, что если в нем поменять местами всего две буквы, то
  389: получится другое, гораздо более известное нам по подобному случаю село.
  390: Попробуйте назвать оба села.
  391: 
  392: Ответ:
  393: у Жуковского - Долбино, а у Пушкина - Болдино ("Болдинская осень").
  394: 
  395: Комментарий:
  396: Измененный вариант Ильи Ратнера, Иерусалим.
  397:    Осенью 1814 г. в селе под Белевом Жуковский написал немало
  398: замечательных стихов. Забавно, что если в названии этого села поменять
  399: местами всего две буквы, то получится название другого села, в котором
  400: примерно в то же врем произошли аналогичные события. Так как же
  401: называлось село Жуковского?
  402: 
  403: Источник:
  404: Жуковский В.А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Москва, "Современник", 1983
  405: г., стр. 393.
  406: 
  407: Вопрос 4:
  408: В романе Андрея Белого "Петербург" этот образ несет значительную
  409: идейно-художественную нагрузку, соединяясь и даже идентифицируясь с
  410: образом Петра I - Медного всадника. Основанием этому послужил известный
  411: факт пребывания Петра I за границей. Назовите этот образ.
  412: 
  413: Ответ:
  414: Летучий Голландец (!) - Петр был в Голландии.
  415: 
  416: Комментарий:
  417: Измененный вариант Ильи Ратнера, Иерусалим (только у него вместо
  418: "соединяется" было "идентифицируется").
  419:    В романе Андрея Белого "Петербург" этот образ соединяется с Медным
  420: Всадником. Основанием для этого послужил известный факт пребывания Петра
  421: I за границей. Назовите этот образ.
  422: 
  423: Источник:
  424: Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 645.
  425: 
  426: Вопрос 5:
  427: Притча.
  428:    Встретились двое. Один (просто философ) спрашивает другого
  429: (банкира-философа):
  430:    - Ну и как тебе этот мир?
  431:    - Он ужасен. Будущее, как и жизнь, не имеет смысла, люди слишком
  432: самонадеянны и глупы, и я ни видеть, ни знать о них ничего не хочу.
  433:    - Но почему же ты тогда так любишь деньги?
  434:    - Понимаешь, это как разница между обычным стеклом и зеркалом...
  435:    Закончите это объяснение.
  436: 
  437: Ответ:
  438: "Добавишь серебра и уже видишь только себя".
  439: 
  440: Источник:
  441: Рассказано кандидатом экономических наук Даниэлем Гусинским (нет, не
  442: родственник банкиру-олигарху) из Риги на арбайтсамтовских курсах
  443: немецкого языка.
  444: 
  445: Вопрос 6:
  446: Из записных книжек Венедикта Ерофеева: "За одно и то же, т.е. за один
  447: способ поведения, известную группу одних называют благородными..." А как
  448: называют известную группу других?
  449: 
  450: Ответ:
  451: Инертными.
  452: 
  453: Комментарий:
  454: Речь идет о металлах и газах.
  455: 
  456: Источник:
  457: Венедикт Ерофеев. Оставьте мою душу в покое: Почти все. М., АО "Х.Г.С.",
  458: 1995 г., стр. 289.
  459: 
  460: Вопрос 7:
  461: В Ветхом завете его название звучит как Фадмор - пальмовый город,
  462: основанный царем Соломоном как остановочный пункт для караванов в
  463: Сирийской пустыне между Антиливаном и Евфратом; центр одноименного
  464: рабовладельческого государства, прославился великолепием архитектурных
  465: памятников. До времен Римской империи этот город процветал торговлей,
  466: будучи посредником между Западом и Востоком. С XVIII века этот город в
  467: сочетании с неким прилагательным стал условно-поэтическим символом.
  468: Назовите этот город.
  469: 
  470: Ответ:
  471: Пальмира.
  472: 
  473: Комментарий:
  474: Санкт-Петербург - Северная Пальмира.
  475: 
  476: Источник:
  477: Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 680.
  478: 
  479: Вопрос 8:
  480: В прошлом веке в России многие мужчины, что на первый взгляд очень
  481: забавно, объявляли себя невинно падшими. Что же это означало?
  482: 
  483: Ответ:
  484: Стать банкротом.
  485: 
  486: Комментарий:
  487: Коммерческий суд давал заключение о несостоятельности банкрота, налагал
  488: запрет на его имущество и объявлял конкурс - то есть торги, распродажу
  489: имущества в пользу кредиторов; сам должник до конкурса подвергался
  490: аресту. Снисходительность законодательства к "невинно падшим" вызвала
  491: широкое распространение фиктивных банкротств ради избавления от платежей
  492: по кредитам.
  493: 
  494: Источник:
  495: Салтыков-Щедрин М.Е. Избранное. М., "Современник", 1976 г., стр. 601.
  496: 
  497: Вопрос 9:
  498: Что объединяет доктора Гримсби Ройлотта, одного античного жреца и одного
  499: русского князя?
  500: 
  501: Ответ:
  502: И доктор Ройлотт из рассказа Артура Конан-Дойла "Пестрая лента", и
  503: Лаокоон с сыновьями, и вещий Олег УМЕРЛИ ОТ УКУСА ЗМЕЙ.
  504: 
  505: Комментарий:
  506: О, здесь была допущена самая суровая ошибка - Лаокоон был задушен, а не
  507: укушен. О разном была дискуссия в Интернете по поводу возможностей
  508: улучшения этой задумки, но если не принимать во внимание мнение, что
  509: вопросы с оборотом "что объединяет" - это вчерашний день и т.п., и идти
  510: по пути наименьшего сопротивления, то исправленный вариант будет просто
  511: таким:
  512:    Что объединяет доктора Гримсби Ройлотта, одну африканскую
  513: правительницу и одного русского князя?
  514:    Имеется в виду Клеопатра, покончившая с собой при помощи ядовитой
  515: змеи. В голову может вполне еще и прийти отвлекающая царица Савская.
  516:    Примечание от 27 декабря 1999 г., вскоре после окончания осеннего
  517: турнира ИГП6: но до блеска эта идея была доведена в 7 вопросе 5 тура
  518: ИГП6, "Ночного кошмара", и автором указан Максим Поташев! :-) Нет,
  519: ничего против я не имею, но забавно, забавно. Тем более, как ни крути, а
  520: идея на листе была свечена, правда, почти ровно год назад, но
  521: верблюда-то из ИГП4 "Стираю" в ИГП6 напомнили!
  522: 
  523: Источник:
  524:    1. Салтыков-Щедрин М.Е. Избранное. М., "Современник", 1976 г., стр.
  525: 582.
  526:    2. General thesaurus.
  527: 
  528: Тур:
  529: 4 тур
  530: 
  531: Вопрос 1:
  532: Все вы что-нибудь да слышали о спиритизме. Так вот, существует понятие
  533: "спиритическая цепь" - оно предполагает выполнение достаточно строгих
  534: правил. Все мало-мальски серьезные команды знатоков, возможно, сами того
  535: не зная, пытаются построить спиритическую цепь. Каким образом?
  536: 
  537: Ответ:
  538: Пытаясь определить оптимальную рассадку игроков команды "по номерам"
  539: вокруг стола.
  540: 
  541: Комментарий:
  542: Спиритическая цепь - это наиболее целесообразное с точки зрения
  543: медиумических феноменов расположение участников спиритического сеанса.
  544:    Вопрос в таком виде можно считать ликвидированным. Даже те, которые не
  545: отрицают необходимости удобной рассадки команды за столом, а не как
  546: попало, отказываются усматривать в этом аналог спиритической цепи. В
  547: октябре 1999 г. была написана окончательная переработанная версия этого
  548: вопроса:
  549:    ВОПРОС: В спиритизме существует понятие спиритической ЕЕ. Также
  550: известна электрическая ОНА. Считается, что определенная категория людей
  551: не рискует ничем, кроме принадлежащим им ИХ. А кто, знакомый нам с
  552: детства, движется по ней постоянно?
  553:    ОТВЕТ: Кот Ученый - все ходит по цепи кругом. "Пролетариату нечего
  554: терять, кроме своих цепей". ОНА - цепь.
  555: 
  556: Источник:
  557: Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 652.
  558: 
  559: Вопрос 2:
  560: Это слово - термин межевого законодательства: земельный участок
  561: самостоятельной ценности. А еще это отглагольное существительное, также
  562: употребляемое в юридической практике. Назовите это слово.
  563: 
  564: Ответ:
  565: Дача.
  566: 
  567: Комментарий:
  568: Лесная, земельная; взятки, показаний.
  569: 
  570: Источник:
  571:    1. Салтыков-Щедрин М.Е. Избранное. М., "Современник", 1976 г., стр.
  572: 598-599.
  573:    2. General thesaurus.
  574: 
  575: Вопрос 3:
  576: Юрий Михайлович Лотман стал легендарной личностью задолго до своей
  577: кончины. Он был необычайно остроумным человеком. При этом он шутил и над
  578: самим собой. Однажды на ироническом автопортрете он изобразил себя
  579: повешенным на веревке, другой конец которой был прикреплен через
  580: перекладину к большой плите. И надпись: "Повесился на..." Чём?
  581: 
  582: Ответ:
  583: "... блоке".
  584: 
  585: Комментарий:
  586: Жена Лотмана была блоковедом.
  587: 
  588: Источник:
  589: Евреи шутят. Еврейские анекдоты, остроты и афоризмы о евреях, собранные
  590: Леонидом Столовичем. Второе издание, слегка дополненное. Тарту -
  591: Санкт-Петербург, 1996 г., стр. 215.
  592: 
  593: Вопрос 4:
  594: В романе Андрея Белого "Петербург" под именем графа Дубльве выведен
  595: русский государственный деятель, активный сторонник буржуазных реформ и
  596: конституционной монархии, также граф. Назовите его фамилию.
  597: 
  598: Ответ:
  599: Витте (W - Witte) Сергей Юльевич (1849-1915).
  600: 
  601: Источник:
  602: Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 644.
  603: 
  604: Вопрос 5:
  605: Он родился 23 января 1898 г. в Риге, умер 11 февраля 1948 г. в Москве.
  606: Если перевести его фамилию на русский язык, то он станет однофамильцем
  607: некоего матроса. Вспомните о том, что по-немецки называется
  608: "панцеркройцер", и назовите его фамилию.
  609: 
  610: Ответ:
  611: Эйзенштейн - Железняк - броненосец ("Потемкин").
  612: 
  613: Источник:
  614:    1. Немецко-русский словарь.
  615:    2. General thesaurus.
  616: 
  617: Вопрос 6:
  618: Прежде чем дать имя литературному герою, это слово было названием
  619: горловой болезни - потери голоса в результате перепоя (болезнь пьяниц).
  620: Михаил Бахтин пишет, что, ставши нарицательным, это имя "связано со
  621: ртом, с горлом, с выпивкой, с болезнью, то есть с весьма характерным
  622: гротескным комплексом". Назовите это имя.
  623: 
  624: Ответ:
  625: Пантагрюэль.
  626: 
  627: Источник:
  628: Венедикт Ерофеев. Оставьте мою душу в покое: Почти все. М., АО "Х.Г.С.",
  629: 1995 г., стр. 18, 29.
  630: 
  631: Вопрос 7:
  632: По толкованию богословов это, виденное во сне ветхозаветным патриархом
  633: Иаковом, символизирует духовную связь бога с землей. Разумеется, ни о
  634: чем таком советским телезрителям не говорили, и поэтому название этой
  635: передачи трактовали гораздо проще, мол, им ведущего и антураж сцены
  636: говорят сами за себя. Как же называлась эта передача?
  637: 
  638: Ответ:
  639: "Лестница Якоба".
  640: 
  641: Комментарий:
  642: Шведская музыкальная телепрограмма, где на сцене были выстроены
  643: телевизоры в виде лестницы. Именно в этой передаче Алла Пугачева впервые
  644: исполнила песню "Алло".
  645:    И к этому вопросу был прислан другой его вариант, предложенный Ильей
  646: Ратнером. Поскольку считаю то обсуждение интересным и не утратившим
  647: своей полезности и по сию пору, то привожу его ниже практически целиком.
  648:    Юрий Бершидский:
  649:    Лестница, приснившаяся Иакову, известна едва ли не любому школьнику.
  650: А Астапово, значит, нет? Это, может быть, любому израильскому школьнику,
  651: на что и намекает Ирина Михлина, а СНГовскому пардон, пардон. В разных
  652: странах разная классика. Тем, кто пропахал Танах и проч., конечно, Иаков
  653: сразу говорит обо всем, а Радищев или Астапово хуже... (в следующий раз
  654: непременно надо будет спросить про Гжегожа Лято, Кемпеса или Паоло
  655: Росси :-) Suum cuique.
  656:    Вариант Ильи Ратнера:
  657:    Для христианина или иудея ЭТО символизирует духовную связь Бога с
  658: землей. Разумеется, ни о чем таком советским телезрителям не говорили, и
  659: поэтому название телепередачи, совпадающее с названием ЭТОГО, трактовали
  660: гораздо проще, мол, имя ведущего и антураж сцены говорят сами за себя.
  661: Назовите ЭТО.
  662:    Формулировки принципиально отличаются в двух местах:
  663:    1. Из первой части вопроса исключено явное упоминание о Якове.
  664:    2. Подчеркнута связь названия передачи с ЭТИМ (в изначальной
  665: формулировке они не были связаны, и, в принципе, допускалось толкование,
  666: аналогичное вопросу все про того же Якова и Менделя).
  667:    Убедили. Исключаем Иакова, раз для СНГ это уже тоже явная метка. Но
  668: насчет полной корректности первого предложения не уверен. Оговорочка
  669: насчет "по толкованию богословов" много места не занимает, но с ней
  670: как-то поспокойнее. Теперь более серьезный недостаток. Спрашиваем мы
  671: "Лестницу Якоба". Но везде в вашем тексте, Илья, X равен только
  672: ЛЕСТНИЦЕ! Или (что еще хуже) таки ЛЕСТНИЦЕ В НЕБО! Иакову в качестве
  673: символа приснилась ЛЕСТНИЦА, а не ЛЕСТНИЦА ЯКОБА! Это потом уже она
  674: стала с ним идентифицироваться, соединяться, сливаться. Ньютону ведь на
  675: голову упало ЯБЛОКО, а не ЯБЛОКО НЬЮТОНА! А еще вспоминается один
  676: давнишний телебрэйн, где кажись "Юме" не засчитали ответ "Дамоклов меч",
  677: т.к. правильный ответ был просто "меч". Я потому, честно говоря, и
  678: крючкотворствую, что хорошо запомнил тот случай. (А еще был незачет
  679: ответа "сирота казанская" при правильном ответе просто "сирота".) И
  680: второе предложение не срабатывает как переобозначение икса (да и
  681: допустимо ли это?) - оно некорректно. Повторю еще раз свой текст.
  682:    По толкованию богословов (1) это, виденное во сне ветхозаветным
  683: патриархом Иаковом, символизирует духовную связь бога с землей.
  684: Разумеется, ни о чем таком советским телезрителям не говорили, и поэтому
  685: название (2) этой передачи трактовали гораздо проще, мол, им ведущего и
  686: антураж сцены говорят сами за себя. Как же называлась эта передача?
  687:    У меня по-честному две переменные - одна для символа, вторая для
  688: передачи. То, что переменные эти как-то связаны, само собой разумеется,
  689: а иначе зачем огород городился. Оборот "советским телезрителям не
  690: говорили" вкупе с теологическим началом должен выводить на то, что
  691: передача зарубежная и старая, а упоминание Иакова призвано было
  692: облегчить подход к ответу со стороны Якоба, а не лестницы. Если мы
  693: убираем Иакова, то тогда в качестве компенсации можно вставить Аллу
  694: Пугачеву (ведь это только ради нее показывали те пару выпусков), но я
  695: выбрал Иакова, а не Пугачеву, посчитав, что Пугачева будет поизвестнее
  696: Иакова :-)
  697:    Задача ставится так: как избежать и двух переменных, и неправомерного
  698: их слияния, при этом не вредя и эстетической стороне. Снова слово Илье
  699: Ратнеру:
  700:    Но дабы избавиться от местоимений, слово "ЭТО" в первом предложении
  701: можно заменить на "это архитектурное сооружение", а во втором - "с
  702: названием ЭТОГО" заменить на "с его названием". Читаться будет лучше,
  703: правда, к сожалению, вопрос от этого сильно облегчается.
  704:    Самое забавное, что этой, предпринятой, по-видимому, чисто из
  705: эстетических соображений, поправкой Илья добился устранения имеющейся в
  706: его варианте некорректности: в самом деле, архитектурное сооружение -
  707: это лестница, а ее название - Лестница Иакова! Так что все в порядке,
  708: причем первое ЭТО вполне можно оставить, не жертвуя тяжестью вопроса.
  709: Конец цитаты.
  710: 
  711: Источник:
  712: Андрей Белый. Старый Арбат. Повести. Москва, "Московский рабочий", 1989,
  713: с. 584.
  714: 
  715: Вопрос 8:
  716: Так называется один из отрядов класса паукообразных (они же сольпуги,
  717: они же бихорхи) - распространены в основном в южных областях, укус не
  718: ядовит. А еще это вид боевого строя и нечто утопическое. Что же это?
  719: 
  720: Ответ:
  721: Фаланга.
  722: 
  723: Комментарий:
  724: Боевой строй македонских войск и прообразы коммун.
  725: 
  726: Источник:
  727:    1. Радищев А.Н. Стихотворения. Из серии "Библиотека поэта". Л.,
  728: "Советский писатель", 1975 г., стр. 269.
  729:    2. Андрей Белый. Петербург. М., "Наука", 1981 г., стр. 675.
  730: 
  731: Вопрос 9:
  732: Посрамихом! Посрамихом! - клич, с которым расходились из Кремля после
  733: "прения о вере" 5 июля 1682 г. раскольники. В ту пору они находили
  734: сильнейшую поддержку в тех, которые назывались словом, которым можно
  735: назвать и меня, правда по совершенно другой причине. А в сочетании с
  736: неким прилагательным это слово теперь является спортивной наградой.
  737: Назовите это слово.
  738: 
  739: Ответ:
  740: Стрелец.
  741: 
  742: Комментарий:
  743: Знак Зодиака, "Золотой стрелец" - высшая российская футбольная награда,
  744: названная так в честь Эдуарда Стрельцова.
  745: 
  746: Источник:
  747:    1. Салтыков-Щедрин М.Е. Избранное. М., "Современник", 1976 г., стр.
  748: 591.
  749:    2. General thesaurus.
  750: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>