version 1.5, 2002/02/11 19:36:15
|
version 1.10, 2007/08/03 10:02:13
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Кишинёвский Кубок Киборга - 3. Преодоление. |
Кишинёвский Кубок Киборга - 3. Преодоление. |
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет |
|
|
|
|
|
Дата: |
Дата: |
27-Jun-1999 |
27-Jun-1999 |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 1 |
1 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В феврале 1999 г. тренер сборной Англии по футболу Гленн Ходдл был снят |
В феврале 1999 г. тренер сборной Англии по футболу Гленн Ходдл был снят |
Line 24
|
Line 23
|
Источник: |
Источник: |
Газета "BILD-Frankfurt", 4 февраля 1999 г., стр. 19. |
Газета "BILD-Frankfurt", 4 февраля 1999 г., стр. 19. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В комедии "Улисс", писавшейся, как сценарий для "Мосфильма", действуют |
В комедии "Улисс", писавшейся как сценарий для "Мосфильма", действуют |
два героя: старший - Эдик Евсеев и младший - Толя... Назовите фамилию |
два героя: старший - Эдик Евсеев и младший - Толя... Назовите фамилию |
этого Толи так, чтобы в ней присутствовал цветок. |
этого Толи так, чтобы в ней присутствовал цветок. |
|
|
Line 37
|
Line 35
|
Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" + |
Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" + |
"Изограф", 1996 г., стр. 100. |
"Изограф", 1996 г., стр. 100. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Из всех русских слов, вошедших в сознание американцев на волне интереса |
Из всех русских слов, вошедших в сознание американцев на волне интереса |
к перестроечной России, по мнению Василия Аксенова особенно им нравилось |
к перестроечной России, по мнению Василия Аксенова, особенно им |
это слово, звучавшее как прозрачная противоположность темному догматизму |
нравилось это слово, звучавшее как прозрачная противоположность темному |
и тупоносости. Назовите это слово. |
догматизму и тупоносости. Назовите это слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гласность. "Гласноуз" звучало похоже на амер. выражение "хардноуз" - |
Гласность. |
тупоносость. |
|
|
Комментарий: |
|
"Гласноуз" звучало похоже на амер. выражение "хардноуз" - тупоносость. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" + |
Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" + |
"Изограф", 1996 г., стр. 14. |
"Изограф", 1996 г., стр. 14. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Человек по фамилии Монталто, больной, ходивший на костылях, был избран |
Человек по фамилии Монталто, больной, ходивший на костылях, был избран |
на высокую должность людьми, рассчитывавшими распоряжатьс самим всеми |
на высокую должность людьми, рассчитывавшими распоряжаться самим всеми |
делами, пользуясь его слабостью. Но тотчас после выборов оказалось, что |
делами, пользуясь его слабостью. Но тотчас после выборов оказалось, что |
болезнь была притворной и он стал одним из самых энергичных деятелей на |
болезнь была притворной и он стал одним из самых энергичных деятелей на |
своем посту. Назовите имя, под которым он вошел в историю, если оно |
своем посту. Назовите имя, под которым он вошел в историю, если оно |
состоит из двух частей и найти их вам помогут Дрезден и победа. |
состоит из двух частей и найти их вам помогут Дрезден и победа. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сикст Пятый - римский папа, живший в 16 в. В Дрездене - "Sixteen:)ска |
Сикст Пятый - римский папа, живший в 16 в. В Дрездене - "Sixteen:)ская |
мадонна" Рафаэля, и V - знак победы. |
мадонна" Рафаэля, и V - знак победы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. М., "Художественная литература", 1978 |
Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. М., "Художественная литература", 1978 |
г., том 2, стр. 462-463. |
г., том 2, стр. 462-463. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Цитата из одного из произведений Вольтера: "Московский император, |
Цитата из одного из произведений Вольтера: "Московский император, |
проникнутый радостью, которую он не давал себе труда скрывать ... |
проникнутый радостью, которую он не давал себе труда скрывать... |
принимал на поле битвы пленников, которых ему приводили толпой, и то и |
принимал на поле битвы пленников, которых ему приводили толпой, и то и |
дело спрашивал: "А где же мой брат ...?" Назовите пропущенное имя. |
дело спрашивал: "А где же мой брат...?" Назовите пропущенное имя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Карл |
Карл. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Вольтер. История Карла XII. |
1. Вольтер. История Карла XII. |
2. Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. - М., Художественная литература, |
2. Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. - М., Художественная литература, |
1978, т.2, с.200. |
1978, т.2, с.200. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Если от некой рыбы отнять первую букву, то останется территория, |
Если от некой рыбы отнять первую букву, то останется территория, |
властитель которой известен не только сам по себе, но еще и по тому, что |
властитель которой известен не только сам по себе, но еще и по тому, что |
в его честь было названо. Назовите территорию и властителя. |
в его честь было названо. Назовите территорию и властителя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Таврида и Потемкин (броненосец). |
Таврида и Потемкин (броненосец). |
|
|
Источник: |
Источник: |
General thesaurus. |
General thesaurus. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Многие из них уже давно являются традиционными. Тот, который проводится |
Многие из них уже давно являются традиционными. Тот, который проводится |
в Москве, имеет аббревиатуру из четырех одинаковых букв. В списке самых |
в Москве, имеет аббревиатуру из четырех одинаковых букв. В списке самых |
Line 105 General thesaurus.
|
Line 100 General thesaurus.
|
них является Рональдо. О чем идет речь? |
них является Рональдо. О чем идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
о марафонских забегах. Московский Международный Марафон Мира. |
О марафонских забегах. |
Бразильский бегун Рональдо да Коста на прошлогоднем берлинском марафоне |
|
установил новый мировой рекорд. |
|
|
|
Источник: |
Комментарий: |
Газета "Frankfurter Rundschau", 11 января 1999 г., стр. 29. + телетекст |
Московский Международный Марафон Мира. Бразильский бегун Рональдо да |
ARD/ZDF, 18 апреля 1999 г. |
Коста на прошлогоднем берлинском марафоне установил новый мировой |
|
рекорд. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Газета "Frankfurter Rundschau", 11 января 1999 г., стр. 29. |
|
2. Телетекст ARD/ZDF, 18 апреля 1999 г. |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В рукописной книге русской секты миротворцев или ильинцев под названием |
В рукописной книге русской секты миротворцев или ильинцев под названием |
Line 121 ARD/ZDF, 18 апреля 1999 г.
|
Line 118 ARD/ZDF, 18 апреля 1999 г.
|
злости. Напишите через минуту это "выражение собачьей злости". |
злости. Напишите через минуту это "выражение собачьей злости". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
герр (Herr - господин, господь по-нем.). Русскому уху в этом слове |
Герр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Herr - господин, господь по-немецки. Русскому уху в этом слове |
послышалось что-то гавкающее. |
послышалось что-то гавкающее. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 500. |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 500. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Абрам Терц упоминает о таком зэковском выражении, как "строить дамский |
Абрам Терц упоминает о таком зэковском выражении, как "строить дамский |
сортир". А чем занимались зэки, когда так говорили? |
сортир". А чем занимались зэки, когда так говорили? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
играли в шашки - так назывался один из приемов игры. |
Играли в шашки - так назывался один из приемов игры. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 535. |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 535. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 2 |
2 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В одном из американских юмористических шоу ведущий по поводу скандала |
В одном из американских юмористических шоу ведущий по поводу скандала |
Line 157 ARD/ZDF, 18 апреля 1999 г.
|
Line 155 ARD/ZDF, 18 апреля 1999 г.
|
TV-Sprueche из газеты BILD. За какой день, увы, уже без спецпохода в |
TV-Sprueche из газеты BILD. За какой день, увы, уже без спецпохода в |
библиотеку не установить. |
библиотеку не установить. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Этот сорт сигарет итальянцы называют и "Верная смерть", и "Общественное |
Этот сорт сигарет итальянцы называют и "Верная смерть", и "Общественное |
движение", и "Государственное дерьмо". Правда, их название сейчас |
движение", и "Государственное дерьмо". Правда, их название сейчас |
напоминает многим в первую очередь о некой фирме, а какой? |
напоминает многим в первую очередь о некой фирме, а какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Майкрософт" - MS. Morte Sicura, Movimento Sociale, Merda Statale. |
"Майкрософт" - MS. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Morte Sicura, Movimento Sociale, Merda Statale. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Бродский Иосиф. Набережная неисцелимых. М., "Слово", 1992 г., стр. 205. |
Бродский Иосиф. Набережная неисцелимых. М., "Слово", 1992 г., стр. 205. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Строго говоря, их было только шестеро. Никакого отношени к модернизации |
Строго говоря, их было только шестеро. Никакого отношения к модернизации |
автомата Калашникова они, разумеется, не имеют. Вот их фамилии: |
автомата Калашникова они, разумеется, не имеют. Вот их фамилии: |
Городецкий, Гумилев, Ахматова, Мандельштам, Нарбут, Зенкевич. Что же их |
Городецкий, Гумилев, Ахматова, Мандельштам, Нарбут, Зенкевич. Что же их |
всех объединяет? |
всех объединяет? |
Line 182 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
Line 181 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
Источник: |
Источник: |
Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 632. |
Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 632. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В начале были "Ундервуд", "Клад", "Остров 5-К", "Приключени |
В начале были "Ундервуд", "Клад", "Остров 5-К", "Приключения |
Гогенштауфена" и другие. Какое существо, входящее в этот же список, |
Гогенштауфена" и другие. Какое существо, входящее в этот же список, |
появилось в 1944 г. и что обыкновенное в 1956? |
появилось в 1944 г. и что обыкновенное в 1956 г.? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Дракон" и "Обыкновенное чудо" - пьесы Евгения Шварца (1896-1958). |
"Дракон" и "Обыкновенное чудо" - пьесы Евгения Шварца (1896-1958). |
Line 195 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
Line 193 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал |
Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал |
"Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 284. |
"Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 284. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Абрам Терц считает, что их связь между собой у Корне Чуковского возможна |
Абрам Терц считает, что их связь между собой у Корнея Чуковского |
и законна: и те, и другие водятся в воде, ползают по грязи - мокрая, |
возможна и законна: и те, и другие водятся в воде, ползают по грязи - |
прикинувшаяся подошвой невидаль. Назовите и тех, и других. |
мокрая, прикинувшаяся подошвой невидаль. Назовите и тех, и других. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Калоши и крокодилы. |
Калоши и крокодилы. |
Line 208 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
Line 205 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 520. |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 520. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Этот герой Крымской кампании был одно время попечителем Одесского, а |
Этот герой Крымской кампании был одно время попечителем Одесского, а |
затем Киевского учебных округов и своей деятельностью внес неоценимый |
затем Киевского учебных округов и своей деятельностью внес неоценимый |
Line 222 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
Line 218 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
мумификация и мавзолеизация. |
мумификация и мавзолеизация. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 1. М., "Художествеена |
Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 1. М., "Художественная |
Литература", 1990 г., стр. 335. |
Литература", 1990 г., стр. 335. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
У классика он был женат на русской боярышне. На самом деле он был женат |
У классика он был женат на русской боярышне. На самом деле он был женат |
на гречанке Евдокии Диопер, дочери капитана русского галерного флота. |
на гречанке Евдокии Диопер, дочери капитана русского галерного флота. |
Line 235 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
Line 230 TV-Sprueche из газеты BILD. За какой ден
|
Абрам Ганнибал - прадед Пушкина. |
Абрам Ганнибал - прадед Пушкина. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 3, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., стр. |
Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. М., "Художественная литература", 1978 |
580. |
г., том 3, стр. 580. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В этом городе в начале века произошло одно убийство. А с чьей музыкой |
В этом городе в начале века произошло одно убийство. А с чьей музыкой |
связан успех двух англичан в этом городе в середине 80-х? |
связан успех двух англичан в этом городе в середине 80-х? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Равеля - под его "Болеро" Джейн Торвилл и Кристофер Дин дотанцевались в |
Равеля. |
фигурном катании до олимпийского золота Зимней Олимпиады 1984 г. в |
|
Сараеве. Убийство в Сараеве эрцгерцога Фердинанда стало началом 1МВ. |
Комментарий: |
|
Под его "Болеро" Джейн Торвилл и Кристофер Дин дотанцевались в фигурном |
|
катании до олимпийского золота Зимней Олимпиады 1984 г. в Сараеве. |
|
Убийство в Сараеве эрцгерцога Фердинанда стало началом 1МВ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
General thesaurus. |
General thesaurus. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
С вершины Корковадо - скалы, возвышающейся над городом и увенчанной |
С вершины Корковадо - скалы, возвышающейся над городом и увенчанной |
20-метровой статуей Христа, подаренной городу Муссолини, открывается вид |
20-метровой статуей Христа, подаренной городу Муссолини, открывается вид |
на все три: Ипанама, Леблон, а назовите самый известный. |
на все три: Ипанама, Леблон... А назовите самый известный. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Копакабана - пляжи Рио-де-Жанейро. |
Копакабана - пляжи Рио-де-Жанейро. |
Line 263 General thesaurus.
|
Line 259 General thesaurus.
|
Источник: |
Источник: |
Бродский Иосиф. Набережная неисцелимых. М., "Слово", 1992 г., стр. 49. |
Бродский Иосиф. Набережная неисцелимых. М., "Слово", 1992 г., стр. 49. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 3 |
3 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Свое прозвище он получил потому, что во время взрыва ему опалило лицо. |
Свое прозвище он получил потому, что во время взрыва ему опалило лицо. |
Line 273 General thesaurus.
|
Line 268 General thesaurus.
|
прозвище. |
прозвище. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шварц. Речь идет о монахе Бертольде Шварце. У Пушкина он фигурирует в |
Шварц. |
незаконченной драме "Сцены из рыцарских времен". "Шварц" - по-нем. |
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о монахе Бертольде Шварце. У Пушкина он фигурирует в |
|
незаконченной драме "Сцены из рыцарских времен". "Шварц" - по-немецки |
"черный". |
"черный". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 2, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., стр. |
Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. М., "Художественная литература", 1978 |
491. |
г., том 2, стр. 491. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Фазиль Искандер вложил следующее определение этого в уста одного из |
Фазиль Искандер вложил следующее определение этого в уста одного из |
Line 294 General thesaurus.
|
Line 291 General thesaurus.
|
Искандер Ф.А. Кролики и удавы. Серия "Альфа фантастика". М., "Текст", |
Искандер Ф.А. Кролики и удавы. Серия "Альфа фантастика". М., "Текст", |
1992 г., стр. 363. |
1992 г., стр. 363. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Если говорить о конкретных лицах, то из реальных людей эта фамилия |
Если говорить о конкретных лицах, то из реальных людей эта фамилия |
многим известна от Адама, а из литературы - от одного инженера. Кроме |
многим известна от Адама, а из литературы - от одного инженера. Кроме |
Line 302 General thesaurus.
|
Line 298 General thesaurus.
|
фамилию. |
фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Смит - экономист Адам Смит, Сайрус Смит - инженер из "Таинственного |
Смит. |
Острова", нижний ряд русской клавы. |
|
|
Комментарий: |
|
Экономист Адам Смит, Сайрус Смит - инженер из "Таинственного Острова", |
|
нижний ряд русской клавы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
General thesaurus. |
General thesaurus. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Так назывался старофранцузский крестьянский танец из Оверни, по одной из |
Так назывался старофранцузский крестьянский танец из Оверни, по одной из |
версий, танцевавшийся вокруг костра. Нам же это слово известно в |
версий, танцевавшийся вокруг костра. Нам же это слово известно в |
качестве фамилии, за которой и старинна точность, и современное |
качестве фамилии, за которой и старинная точность, и современное |
сравнение с детищем Королева. Назовите это слово. |
сравнение с детищем Королёва. Назовите это слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Буре - часовой мастер и "русская ракета" хоккеист Павел Буре. |
Буре. |
|
|
Источник: |
Комментарий: |
Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexikographisches |
Часовой мастер и "русская ракета" хоккеист Павел Буре. |
Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 80 + общие знания. |
|
|
|
|
Источник: |
|
1. Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. |
|
Lexikographisches Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 80. |
|
2. Общие знания. |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Василий Аксенов. "Тост за шампанское". "... хочется провозгласить тост |
Василий Аксенов. "Тост за шампанское". "... хочется провозгласить тост |
Line 333 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Line 334 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
гласную. Как бы оно тогда звучало? |
гласную. Как бы оно тогда звучало? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"И ты, брют!". Брют - сорт самого сухого шампанского. Подразумевается |
"И ты, брют!". |
свержение Николая и что бы он последнее сказал перед смертью. |
|
|
Комментарий: |
|
Брют - сорт самого сухого шампанского. Подразумевается свержение Николая |
|
и что бы он последнее сказал перед смертью. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" + |
Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" + |
"Изограф", 1996 г., стр. 299. |
"Изограф", 1996 г., стр. 299. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Псевдоним Владимира Владимировича, одно из последних частных издательств |
Псевдоним Владимира Владимировича, одно из последних частных издательств |
Петербурга и еще один член этого ряда - все они, по мнению автора |
Петербурга и еще один член этого ряда - все они, по мнению автора |
Line 351 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Line 354 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Сирин (псевдоним Набокова), Алконост (об истории этого издательства |
Сирин (псевдоним Набокова), Алконост (об истории этого издательства |
можно прочесть в воспоминаниях С.М. Алянского "Встречи с Александром |
можно прочесть в воспоминаниях С.М. Алянского "Встречи с Александром |
Блоком", М., 1972 г.), Гамаюн - одноименная песня из "Русского альбома" |
Блоком", М., 1972 г.), Гамаюн - одноименная песня из "Русского альбома" |
БГ Бэнда. Все это старорусские мифологические существа. |
БГ Бэнда. |
|
|
Источник: |
Комментарий: |
Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 633, 679. + |
Все это старорусские мифологические существа. |
General thesaurus. |
|
|
|
|
Источник: |
|
1. Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 633, 679. |
|
2. General thesaurus. |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Назовите фамилию командующего Черноморским флотом, который позже объявил |
Назовите фамилию командующего Черноморским флотом, который позже объявил |
Line 368 General thesaurus.
|
Line 373 General thesaurus.
|
Источник: |
Источник: |
Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 664. |
Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 664. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Как известно, биржа родилась от бурсы - кошелька. Но бурса - это уже |
Как известно, биржа родилась от бурсы - кошелька. Но бурса - это уже |
позднелатинское слово. А еще раньше кожаный мешок, особенно для денег, |
позднелатинское слово. А еще раньше кожаный мешок, особенно для денег, |
назывался bulga. Это слово через франц. попало в англ. и тоже |
назывался bulga. Это слово через французский попало в английский и тоже |
превратилось в экономический термин, а какой? |
превратилось в экономический термин, а какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
бюджет (bulga - bouge - bougette - budget). |
Бюджет. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Bulga - bouge - bougette - budget. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexikographisches |
Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexikographisches |
Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 83. |
Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 83. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
У обоих этих людей было одинаковое имя и отчество. Псевдоним первого |
У обоих этих людей было одинаковое имя и отчество. Псевдоним первого |
стоит в одном ряду со Сталиным и Каменевым, а сын второго - художника - |
стоит в одном ряду со Сталиным и Каменевым, а сын второго - художника - |
Line 392 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Line 398 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Утесов и Пастернак - Леониды Осиповичи. |
Утесов и Пастернак - Леониды Осиповичи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 2. М., "Художественна |
1. Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 2. М., "Художественная |
Литература", 1991 г., стр. 428. + General thesaurus. |
Литература", 1991 г., стр. 428. |
|
2. General thesaurus. |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 4 |
4 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Эксцентричная повесть ВиктОра Эмского "Без тринадцати 13, или Тоска по |
Эксцентричная повесть ВиктОра Эмского "Без тринадцати 13, или Тоска по |
Line 411 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Line 417 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Эмский В.Г. Без тринадцати 13, или Тоска по Тюхину. Химериада в двух |
Эмский В.Г. Без тринадцати 13, или Тоска по Тюхину. Химериада в двух |
романах. СПб., "Новый Геликон", 1995 г., стр. 189. |
романах. СПб., "Новый Геликон", 1995 г., стр. 189. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
На Руси их считали отлетевшими душами, поэтому одно из их диалектных |
На Руси их считали отлетевшими душами, поэтому одно из их диалектных |
названий - "душички". Кстати, и привычное нам название связано с этими |
названий - "душички". Кстати, и привычное нам название связано с этими |
Line 422 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Line 427 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Бабочки, т.е. наши бабушки. |
Бабочки, т.е. наши бабушки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
1. Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 557. + Успенский Лев. Загадки топонимики. |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 557. |
М., "Молодая гвардия", 1969 г. |
2. Успенский Лев. Загадки топонимики. М., "Молодая гвардия", 1969 г. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В одном из библейских апокрифов говорится о том, как скитаясь по земле с |
В одном из библейских апокрифов говорится о том, как скитаясь по земле с |
младенцем на руках, Мария однажды зашла переночевать к некоему |
младенцем на руках, Мария однажды зашла переночевать к некоему |
ремесленнику, у которого была безрука дочь (кто сказал Венера |
ремесленнику, у которого была безрукая дочь (кто сказал Венера |
Милосская?:). Неожиданно во время работы он начал пророчествовать и от |
Милосская?:). Неожиданно во время работы он начал пророчествовать и от |
ужаса Мария выронила младенца, а безрукая девочка сделала движение |
ужаса Мария выронила младенца, а безрукая девочка сделала движение |
поймать и, хоп, ручки появились, как новенькие и она его таки в натуре |
поймать и, хоп, ручки появились, как новенькие и она его таки в натуре |
спымала. Назовите профессию ремесленника и что он изготовлял во время |
спыймала. Назовите профессию ремесленника и что он изготовлял во время |
пророчествования? |
пророчествования? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 443 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Line 447 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 505 - 507. |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 505-507. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Гете называл его не иначе, как полубогом. Пушкин считал, что |
Гете называл его не иначе, как полубогом. Пушкин считал, что |
Line 455 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Line 458 Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983
|
Шесть - Наполеонов Конан-Дойля. |
Шесть - Наполеонов Конан-Дойля. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
1. Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 403 - 404. + General thesaurus. |
"Старт", 1992 г., том 1, стр. 403-404. |
|
2. General thesaurus. |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Говоря по-научному, это один из видов односторонних трансфертов. А из |
Говоря по-научному, это один из видов односторонних трансфертов. А из |
литературы нам известен один моряк с такой фамилией, и хотя он был не |
литературы нам известен один моряк с такой фамилией, и хотя он был не |
цыганом, но нечто цыганское в месте его долгого местопребывания было. |
цыганом, но нечто цыганское в месте его долгого местопребывания было. |
Как же называетс искомый вид односторонних трансфертов? |
Как же называется искомый вид односторонних трансфертов? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Грант. Дети капитана Субсидии:-) Остров Табор, который не уходит в небо. |
Грант. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Дети капитана Субсидии :-) Остров Табор, который не уходит в небо. |
|
|
Источник: |
Источник: |
General thesaurus. |
General thesaurus. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
По мнению ученых, вначале их было два. Сейчас их в три раза больше. А |
По мнению ученых, вначале их было два. Сейчас их в три раза больше. А |
еще один он появился в 1974 г. в Париже и связан с третьей волной. |
еще один он появился в 1974 г. в Париже и связан с третьей волной. |
Line 480 General thesaurus.
|
Line 485 General thesaurus.
|
Ответ: |
Ответ: |
Ежеквартальный литературный журнал третьей волны русской эмиграции, |
Ежеквартальный литературный журнал третьей волны русской эмиграции, |
выходящий с 1974 г. под редакцией В. Максимова (Париж) так и называется |
выходящий с 1974 г. под редакцией В. Максимова (Париж) так и называется |
- "Континент". Лавразия и Гондвана. |
- "Континент". |
|
|
Источник: |
Комментарий: |
Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал |
Лавразия и Гондвана. |
"Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 277. + General thesaurus. |
|
|
|
|
Источник: |
|
1. Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал |
|
"Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 277. |
|
2. General thesaurus. |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Он является автором в т.ч. "Божественной поэмы" (1904), "Поэмы экстаза" |
Он является автором в т.ч. "Божественной поэмы" (1904), "Поэмы экстаза" |
Line 496 General thesaurus.
|
Line 504 General thesaurus.
|
Остап Бендер и Киса Воробьянинов - теплоход "Скрябин". |
Остап Бендер и Киса Воробьянинов - теплоход "Скрябин". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал |
1. Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал |
"Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 277 + интересная книженция про 12 стулей. |
"Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 277. |
|
2. Интересная книженция про 12 стулей. |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В начале 80-х гг. он на короткое время стал символом. В конце 90-х он в |
В начале 80-х гг. он на короткое время стал символом. В конце 90-х он в |
Line 509 General thesaurus.
|
Line 517 General thesaurus.
|
отношение. |
отношение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Оранжевый (апельсин). Апельсинчик Наранхито - талисман чемпионата мира |
Оранжевый (апельсин). |
по футболу 1982 г. в Испании, "Яблокитай" - название прощального альбома |
|
группы "Наутилус-Помпилиус", ушедшей в виртуальное плавание. Песня |
|
"Кожа" группы "Телевизор" из альбома "Дым-Туман". |
|
|
|
Источник: |
Комментарий: |
Футбол и музыка (звучит прямо как "Любовь и голуби":). |
Апельсинчик Наранхито - талисман чемпионата мира по футболу 1982 г. в |
|
Испании, "Яблокитай" - название прощального альбома группы |
|
"Наутилус-Помпилиус", ушедшей в виртуальное плавание. Песня "Кожа" |
|
группы "Телевизор" из альбома "Дым-Туман". |
|
|
|
Источник: |
|
Футбол и музыка (звучит прямо как "Любовь и голуби" :). |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Это слово для большинства из нас в первую очередь название далекого |
Это слово для большинства из нас в первую очередь название далекого |
города. У гоголевского героя было нечто, носившее это им и отчество |
города. У гоголевского героя было нечто, носившее это имя и отчество |
Ивановна. А Борис Гребенщиков однажды спел о звезде с таким именем. |
Ивановна. А Борис Гребенщиков однажды спел о звезде с таким именем. |
Назовите это слово. |
Назовите это слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аделаида (город в Австралии, крапленая колода карт Ихарева из "Игроков", |
Аделаида. |
песня "Аделаида" из альбома "Равноденствие", 1988 г.). |
|
|
Комментарий: |
|
Город в Австралии, крапленая колода карт Ихарева из "Игроков", песня |
|
"Аделаида" из альбома "Равноденствие", 1988 г. |
|
|
Источник: |
Источник: |
General thesaurus. |
General thesaurus. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Дополнительные вопросы |
Дополнительные вопросы |
|
|
Line 542 General thesaurus.
|
Line 554 General thesaurus.
|
литературы поездом? |
литературы поездом? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
который раздавил Анну Каренину. |
Который раздавил Анну Каренину. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 470. |
Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 470. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Всем известны слова "абсолют", "абсолютный", а что означает судебный |
Всем известны слова "абсолют", "абсолютный", а что означает судебный |
приговор, называющийся "абсолюция"? |
приговор, называющийся "абсолюция"? |
Line 559 General thesaurus.
|
Line 570 General thesaurus.
|
DUDEN 7. Herkunftswoerterbuch. Eine Etymologie fuer deutsche Sprache. |
DUDEN 7. Herkunftswoerterbuch. Eine Etymologie fuer deutsche Sprache. |
Стр. 9. |
Стр. 9. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Немцы называют этот временной отрезок в жизни многих людей Флиттервохен, |
Немцы называют этот временной отрезок в жизни многих людей Флиттервохен, |
где Wochen - это недели, а Flittеr - блестка, мишура. Как этот период |
где Wochen - это недели, а Flitter - блестка, мишура. Как этот период |
называется по-русски? |
называется по-русски? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 571 DUDEN 7. Herkunftswoerterbuch. Eine Etym
|
Line 581 DUDEN 7. Herkunftswoerterbuch. Eine Etym
|
Источник: |
Источник: |
Немецко-русский словарь. |
Немецко-русский словарь. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
По-английски и по-французски в названии этого можно увидеть европейскую |
По-английски и по-французски в названии этого можно увидеть европейскую |
страну. В русском же укоренилось пришедшее через немецкий слово, |
страну. В русском же укоренилось пришедшее через немецкий слово, |
Line 583 DUDEN 7. Herkunftswoerterbuch. Eine Etym
|
Line 592 DUDEN 7. Herkunftswoerterbuch. Eine Etym
|
Источник: |
Источник: |
Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 3. |
Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 3. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Именно за это стремянной Савельич был пожалован в дядьки пятилетнему |
Именно за это стремянной Савельич был пожалован в дядьки пятилетнему |
Петруше Гриневу. В советское время народ пытались убедить в том, что это |
Петруше Гриневу. В советское время народ пытались убедить в том, что это |
является...пропуск... жизни. Какое же слово пропущено? |
является [пропуск] жизни. Какое же слово пропущено? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нормой. Трезвость - норма жизни. |
Нормой. |
|
|
Источник: |
Комментарий: |
Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 3, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., стр. |
Трезвость - норма жизни. |
419. + General thesaurus. |
|
|
|
|
Источник: |
|
1. Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 3, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., |
|
стр. 419. |
|
2. General thesaurus. |
|
|