Annotation of db/baza/kkk3.txt, revision 1.1

1.1     ! boris       1: Чемпионат:
        !             2: Кишиневский Кубок Киборга - 3. Преодоление.
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 27-Jun-1999
        !             6: 
        !             7: Тур:
        !             8: Тур 1
        !             9: 
        !            10: Вопрос 1:
        !            11: В феврале 1999 г. тренер сборной Англии по футболу Гленн Ходдл был снят
        !            12: с этого поста за неосторожные высказывания на тему, что инвалиды несут
        !            13: ответственность за грехи своей прошлой жизни. По этому поводу слепой
        !            14: британский министр связи Дэвид Бланкетт заметил, что в таком случае в
        !            15: своей прошлой жизни он был... кем?
        !            16: 
        !            17: Ответ:
        !            18: Ходдлом.
        !            19: 
        !            20: Источник:
        !            21: Газета "BILD-Frankfurt", 4 февраля 1999 г., стр. 19.
        !            22: 
        !            23: 
        !            24: Вопрос 2:
        !            25: В комедии "Улисс", писавшейся, как сценарий для "Мосфильма", действуют
        !            26: два героя: старший - Эдик Евсеев и младший - Толя... Назовите фамилию
        !            27: этого Толи так, чтобы в ней присутствовал цветок.
        !            28: 
        !            29: Ответ:
        !            30: Маков - переделки имен Одиссей и Телемак(-х).
        !            31: 
        !            32: Источник:
        !            33: Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" +
        !            34: "Изограф", 1996 г., стр. 100.
        !            35: 
        !            36: 
        !            37: Вопрос 3:
        !            38: Из всех русских слов, вошедших в сознание американцев на волне интереса
        !            39: к перестроечной России, по мнению Василия Аксенова особенно им нравилось
        !            40: это слово, звучавшее как прозрачная противоположность темному догматизму
        !            41: и тупоносости. Назовите это слово.
        !            42: 
        !            43: Ответ:
        !            44: Гласность. "Гласноуз" звучало похоже на амер. выражение "хардноуз" -
        !            45: тупоносость.
        !            46: 
        !            47: Источник:
        !            48: Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" +
        !            49: "Изограф", 1996 г., стр. 14.
        !            50: 
        !            51: 
        !            52: Вопрос 4:
        !            53: Человек по фамилии Монталто, больной, ходивший на костылях, был избран
        !            54: на высокую должность людьми, рассчитывавшими распоряжатьс самим всеми
        !            55: делами, пользуясь его слабостью. Но тотчас после выборов оказалось, что
        !            56: болезнь была притворной и он стал одним из самых энергичных деятелей на
        !            57: своем посту. Назовите имя, под которым он вошел в историю, если оно
        !            58: состоит из двух частей и найти их вам помогут Дрезден и победа.
        !            59: 
        !            60: Ответ:
        !            61: Сикст Пятый - римский папа, живший в 16 в. В Дрездене - "Sixteen:)ска
        !            62: мадонна" Рафаэля, и V - знак победы.
        !            63: 
        !            64: Источник:
        !            65: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. М., "Художественная литература", 1978
        !            66: г., том 2, стр. 462-463.
        !            67: 
        !            68: 
        !            69: Вопрос 5:
        !            70: Цитата из одного из произведений Вольтера: "Московский император,
        !            71: проникнутый радостью, которую он не давал себе труда скрывать...
        !            72: принимал на поле битвы пленников, которых ему приводили толпой, и то и
        !            73: дело спрашивал: "А где же мой брат...?" Назовите пропущенное имя.
        !            74: 
        !            75: Ответ:
        !            76: Карл - Вольтер:"История Карла 12".
        !            77: 
        !            78: Источник:
        !            79: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. М., "Художественная литература", 1978
        !            80: г., том 2, стр. 200.
        !            81: 
        !            82: 
        !            83: Вопрос 6:
        !            84: Если от некой рыбы отнять первую букву, то останетс территория,
        !            85: властитель которой известен не только сам по себе, но еще и по тому, что
        !            86: в его честь было названо. Назовите территорию и властителя.
        !            87: 
        !            88: Ответ:
        !            89: Таврида и Потемкин. Ставрида броненосная Потемкин Таврическа -
        !            90: атлантическая.
        !            91: 
        !            92: Источник:
        !            93: General thesaurus.
        !            94: 
        !            95: 
        !            96: Вопрос 7:
        !            97: Многие из них уже давно являются традиционными. Тот, который проводится
        !            98: в Москве, имеет аббревиатуру из четырех одинаковых букв. В списке самых
        !            99: известных есть Нью-Йорк, Берлин, Лондон и Роттердам. Старейший из них в
        !           100: этом году в 103-й раз проводился в Бостоне. На сегодняшний день лучшим в
        !           101: них является Рональдо. О чем идет речь?
        !           102: 
        !           103: Ответ:
        !           104: о марафонских забегах. Московский Международный Марафон Мира.
        !           105: Бразильский бегун Рональдо да Коста на прошлогоднем берлинском марафоне
        !           106: установил новый мировой рекорд.
        !           107: 
        !           108: Источник:
        !           109: Газета "Frankfurter Rundschau", 11 января 1999 г., стр. 29. + телетекст
        !           110: ARD/ZDF, 18 апреля 1999 г.
        !           111: 
        !           112: 
        !           113: Вопрос 8:
        !           114: В рукописной книге русской секты миротворцев или ильинцев под названием
        !           115: "Открытие 12 тайн из последней битвы Иеговы с Сатаной" написано, что
        !           116: лютеранину Сатана внушил написать вместо "Иегова" выражение собачьей
        !           117: злости. Напишите через минуту это "выражение собачьей злости".
        !           118: 
        !           119: Ответ:
        !           120: герр (Herr - господин, господь по-нем.). Русскому уху в этом слове
        !           121: послышалось что-то гавкающее.
        !           122: 
        !           123: Источник:
        !           124: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
        !           125: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 500.
        !           126: 
        !           127: 
        !           128: Вопрос 9:
        !           129: Абрам Терц упоминает о таком зэковском выражении, как "строить дамский
        !           130: сортир". А чем занимались зэки, когда так говорили?
        !           131: 
        !           132: Ответ:
        !           133: играли в шашки - так назывался один из приемов игры.
        !           134: 
        !           135: Источник:
        !           136: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
        !           137: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 535.
        !           138: 
        !           139: 
        !           140: Тур:
        !           141: Тур 2
        !           142: 
        !           143: Вопрос 1:
        !           144: В одном из американских юмористических шоу ведущий по поводу скандала
        !           145: Клинтон-Левински задался вопросом, почему в раннем возрасте мужчины от
        !           146: этого становятся умными и сильными, а в зрелом - глупеют и теряют
        !           147: голову. Что же это?
        !           148: 
        !           149: Ответ:
        !           150: Грудь женская - кормяще-одурманивающая.
        !           151: 
        !           152: Источник:
        !           153: TV-Sprueche из газеты BILD. За какой день, увы, уже без спецпохода в
        !           154: библиотеку не установить.
        !           155: 
        !           156: 
        !           157: Вопрос 2:
        !           158: Этот сорт сигарет итальянцы называют и "Верная смерть", и "Общественное
        !           159: движение", и "Государственное дерьмо". Правда, их название сейчас
        !           160: напоминает многим в первую очередь о некой фирме, а какой?
        !           161: 
        !           162: Ответ:
        !           163: "Майкрософт" - MS. Morte Sicura, Movimento Sociale, Merda Statale.
        !           164: 
        !           165: Источник:
        !           166: Бродский Иосиф. Набережная неисцелимых. М., "Слово", 1992 г., стр. 205.
        !           167: 
        !           168: 
        !           169: Вопрос 3:
        !           170: Строго говоря, их было только шестеро. Никакого отношени к модернизации
        !           171: автомата Калашникова они, разумеется, не имеют. Вот их фамилии:
        !           172: Городецкий, Гумилев, Ахматова, Мандельштам, Нарбут, Зенкевич. Что же их
        !           173: всех объединяет?
        !           174: 
        !           175: Ответ:
        !           176: Акмеизм (который не АКМеизм).
        !           177: 
        !           178: Источник:
        !           179: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 632.
        !           180: 
        !           181: 
        !           182: Вопрос 4:
        !           183: В начале были "Ундервуд", "Клад", "Остров 5-К", "Приключени
        !           184: Гогенштауфена" и другие. Какое существо, входящее в этот же список,
        !           185: появилось в 1944 г. и что обыкновенное в 1956?
        !           186: 
        !           187: Ответ:
        !           188: "Дракон" и "Обыкновенное чудо" - пьесы Евгения Шварца (1896-1958).
        !           189: 
        !           190: Источник:
        !           191: Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал
        !           192: "Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 284.
        !           193: 
        !           194: 
        !           195: Вопрос 5:
        !           196: Абрам Терц считает, что их связь между собой у Корне Чуковского возможна
        !           197: и законна: и те, и другие водятся в воде, ползают по грязи - мокрая,
        !           198: прикинувшаяся подошвой невидаль. Назовите и тех, и других.
        !           199: 
        !           200: Ответ:
        !           201: Калоши и крокодилы.
        !           202: 
        !           203: Источник:
        !           204: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
        !           205: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 520.
        !           206: 
        !           207: 
        !           208: Вопрос 6:
        !           209: Этот герой Крымской кампании был одно время попечителем Одесского, а
        !           210: затем Киевского учебных округов и своей деятельностью внес неоценимый
        !           211: вклад в дело народного просвещения. У него есть нечто общее с Владимиром
        !           212: Ильичем. Он изобрел всем известный нам метод, внедренный даже в
        !           213: военно-полевую практику. О ком идет речь?
        !           214: 
        !           215: Ответ:
        !           216: О Николае Ивановиче Пирогове, который изобрел метод эфирной
        !           217: наркотизации, или по простому, давать наркоз. А с Лениным его объединяет
        !           218: мумификация и мавзолеизация.
        !           219: 
        !           220: Источник:
        !           221: Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 1. М., "Художествеена
        !           222: Литература", 1990 г., стр. 335.
        !           223: 
        !           224: 
        !           225: Вопрос 7:
        !           226: У классика он был женат на русской боярышне. На самом деле он был женат
        !           227: на гречанке Евдокии Диопер, дочери капитана русского галерного флота.
        !           228: Кто он?
        !           229: 
        !           230: Ответ:
        !           231: Абрам Ганнибал - прадед Пушкина.
        !           232: 
        !           233: Источник:
        !           234: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 3, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., стр.
        !           235: 580.
        !           236: 
        !           237: 
        !           238: Вопрос 8:
        !           239: В этом городе в начале века произошло одно убийство. А с чьей музыкой
        !           240: связан успех двух англичан в этом городе в середине 80-х?
        !           241: 
        !           242: Ответ:
        !           243: Равеля - под его "Болеро" Джейн Торвилл и Кристофер Дин дотанцевались в
        !           244: фигурном катании до олимпийского золота Зимней Олимпиады 1984 г. в
        !           245: Сараеве. Убийство в Сараеве эрцгерцога Фердинанда стало началом 1МВ.
        !           246: 
        !           247: Источник:
        !           248: General thesaurus.
        !           249: 
        !           250: 
        !           251: Вопрос 9:
        !           252: С вершины Корковадо - скалы, возвышающейся над городом и увенчанной
        !           253: 20-метровой статуей Христа, подаренной городу Муссолини, открывается вид
        !           254: на все три: Ипанама, Леблон, а назовите самый известный.
        !           255: 
        !           256: Ответ:
        !           257: Копакабана - пляжи Рио-де-Жанейро.
        !           258: 
        !           259: Источник:
        !           260: Бродский Иосиф. Набережная неисцелимых. М., "Слово", 1992 г., стр. 49.
        !           261: 
        !           262: 
        !           263: Тур:
        !           264: Тур 3
        !           265: 
        !           266: Вопрос 1:
        !           267: Свое прозвище он получил потому, что во время взрыва ему опалило лицо.
        !           268: Согласно Пушкину, этот взрыв происходит в замке Ротенфельд. Назовите это
        !           269: прозвище.
        !           270: 
        !           271: Ответ:
        !           272: Шварц. Речь идет о монахе Бертольде Шварце. У Пушкина он фигурирует в
        !           273: незаконченной драме "Сцены из рыцарских времен". "Шварц" - по-нем.
        !           274: "черный".
        !           275: 
        !           276: Источник:
        !           277: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 2, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., стр.
        !           278: 491.
        !           279: 
        !           280: 
        !           281: Вопрос 2:
        !           282: Фазиль Искандер вложил следующее определение этого в уста одного из
        !           283: своих героев: "... - это такая отвага, которая требует для своего
        !           284: проявления пространства, дали". Что же это?
        !           285: 
        !           286: Ответ:
        !           287: Удаль.
        !           288: 
        !           289: Источник:
        !           290: Искандер Ф.А. Кролики и удавы. Серия "Альфа фантастика". М., "Текст",
        !           291: 1992 г., стр. 363.
        !           292: 
        !           293: 
        !           294: Вопрос 3:
        !           295: Если говорить о конкретных лицах, то из реальных людей эта фамилия
        !           296: многим известна от Адама, а из литературы - от одного инженера. Кроме
        !           297: того, она легко читается на ряде некоторых предметов. Назовите эту
        !           298: фамилию.
        !           299: 
        !           300: Ответ:
        !           301: Смит - экономист Адам Смит, Сайрус Смит - инженер из "Таинственного
        !           302: Острова", нижний ряд русской клавы.
        !           303: 
        !           304: Источник:
        !           305: General thesaurus.
        !           306: 
        !           307: 
        !           308: Вопрос 4:
        !           309: Так назывался старофранцузский крестьянский танец из Оверни, по одной из
        !           310: версий, танцевавшийся вокруг костра. Нам же это слово известно в
        !           311: качестве фамилии, за которой и старинна точность, и современное
        !           312: сравнение с детищем Королева. Назовите это слово.
        !           313: 
        !           314: Ответ:
        !           315: Буре - часовой мастер и "русская ракета" хоккеист Павел Буре.
        !           316: 
        !           317: Источник:
        !           318: Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexikographisches
        !           319: Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 80 + общие знания.
        !           320: 
        !           321: 
        !           322: Вопрос 5:
        !           323: Василий Аксенов. "Тост за шампанское". "... хочется провозгласить тост
        !           324: за французское шампанское. Оно повлияло на отечественную историю. В
        !           325: начале 19 в. Санкт-Петербург стал потреблять пузырящегося напитка в два
        !           326: раза больше, чем Париж. Водочному барину-боярину наступал на пятки
        !           327: прошампаненный кавалерист. Если бы они победили, Николаю... пришлось бы
        !           328: прошептать" известное выражение из трех слов, изменив в нем всего одну
        !           329: гласную. Как бы оно тогда звучало?
        !           330: 
        !           331: Ответ:
        !           332: "И ты, брют!". Брют - сорт самого сухого шампанского. Подразумевается
        !           333: свержение Николая и что бы он последнее сказал перед смертью.
        !           334: 
        !           335: Источник:
        !           336: Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" +
        !           337: "Изограф", 1996 г., стр. 299.
        !           338: 
        !           339: 
        !           340: Вопрос 6:
        !           341: Псевдоним Владимира Владимировича, одно из последних частных издательств
        !           342: Петербурга и еще один член этого ряда - все они, по мнению автора
        !           343: "Русского альбома", уже здесь, впрочем, где "здесь", непонятно, да и не
        !           344: важно. Назовите хотя бы двоих из этой мифической троицы.
        !           345: 
        !           346: Ответ:
        !           347: Сирин (псевдоним Набокова), Алконост (об истории этого издательства
        !           348: можно прочесть в воспоминаниях С.М. Алянского "Встречи с Александром
        !           349: Блоком", М., 1972 г.), Гамаюн - одноименная песня из "Русского альбома"
        !           350: БГ Бэнда. Все это старорусские мифологические существа.
        !           351: 
        !           352: Источник:
        !           353: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 633, 679. +
        !           354: General thesaurus.
        !           355: 
        !           356: 
        !           357: Вопрос 7:
        !           358: Назовите фамилию командующего Черноморским флотом, который позже объявил
        !           359: себя "Верховным правителем Российского государства".
        !           360: 
        !           361: Ответ:
        !           362: Адмирал Колчак Александр Васильевич - 1873-1920.
        !           363: 
        !           364: Источник:
        !           365: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 664.
        !           366: 
        !           367: 
        !           368: Вопрос 8:
        !           369: Как известно, биржа родилась от бурсы - кошелька. Но бурса - это уже
        !           370: позднелатинское слово. А еще раньше кожаный мешок, особенно для денег,
        !           371: назывался bulga. Это слово через франц. попало в англ. и тоже
        !           372: превратилось в экономический термин, а какой?
        !           373: 
        !           374: Ответ:
        !           375: бюджет (bulga - bouge - bougette - budget).
        !           376: 
        !           377: Источник:
        !           378: Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexikographisches
        !           379: Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 83.
        !           380: 
        !           381: 
        !           382: Вопрос 9:
        !           383: У обоих этих людей было одинаковое имя и отчество. Псевдоним первого
        !           384: стоит в одном ряду со Сталиным и Каменевым, а сын второго - художника -
        !           385: стал Нобелевским лауреатом. Назовите обоих.
        !           386: 
        !           387: Ответ:
        !           388: Утесов и Пастернак - Леониды Осиповичи.
        !           389: 
        !           390: Источник:
        !           391: Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 2. М., "Художественна
        !           392: Литература", 1991 г., стр. 428. + General thesaurus.
        !           393: 
        !           394: 
        !           395: Тур:
        !           396: Тур 4
        !           397: 
        !           398: Вопрос 1:
        !           399: Эксцентричная повесть ВиктОра Эмского "Без тринадцати 13, или Тоска по
        !           400: Тюхину" полна множеством каламбуров, игрой слов и т.д. Как зовут в ней
        !           401: неуязвимое крылатое создание, символизирующее бессмертность КГБ?
        !           402: 
        !           403: Ответ:
        !           404: Птица Феликс (вместо Феникс).
        !           405: 
        !           406: Источник:
        !           407: Эмский В.Г. Без тринадцати 13, или Тоска по Тюхину. Химериада в двух
        !           408: романах. СПб., "Новый Геликон", 1995 г., стр. 189.
        !           409: 
        !           410: 
        !           411: Вопрос 2:
        !           412: На Руси их считали отлетевшими душами, поэтому одно из их диалектных
        !           413: названий - "душички". Кстати, и привычное нам название связано с этими
        !           414: представлениями. В Псковской области их делили на мяклышей и пепелушек.
        !           415: Как же мы их называем?
        !           416: 
        !           417: Ответ:
        !           418: Бабочки, т.е. наши бабушки.
        !           419: 
        !           420: Источник:
        !           421: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
        !           422: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 557. + Успенский Лев. Загадки топонимики.
        !           423: М., "Молодая гвардия", 1969 г.
        !           424: 
        !           425: 
        !           426: Вопрос 3:
        !           427: В одном из библейских апокрифов говорится о том, как скитаясь по земле с
        !           428: младенцем на руках, Мария однажды зашла переночевать к некоему
        !           429: ремесленнику, у которого была безрука дочь (кто сказал Венера
        !           430: Милосская?:). Неожиданно во время работы он начал пророчествовать и от
        !           431: ужаса Мария выронила младенца, а безрукая девочка сделала движение
        !           432: поймать и, хоп, ручки появились, как новенькие и она его таки в натуре
        !           433: спымала. Назовите профессию ремесленника и что он изготовлял во время
        !           434: пророчествования?
        !           435: 
        !           436: Ответ:
        !           437: Кузнец, ковал гвозди. А нефильтрованный базар пошел о том, что этими
        !           438: гвоздями марийского младенца в зреляке к круцификсу припаяют.
        !           439: 
        !           440: Источник:
        !           441: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
        !           442: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 505 - 507.
        !           443: 
        !           444: 
        !           445: Вопрос 4:
        !           446: Гете называл его не иначе, как полубогом. Пушкин считал, что
        !           447: байроновский "Корсар" неимоверным своим успехом обязан был именно ему. А
        !           448: сколько их было в истории, поведанной нам одним англичанином?
        !           449: 
        !           450: Ответ:
        !           451: Шесть - Наполеонов Конан-Дойля.
        !           452: 
        !           453: Источник:
        !           454: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
        !           455: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 403 - 404. + General thesaurus.
        !           456: 
        !           457: 
        !           458: Вопрос 5:
        !           459: Говоря по-научному, это один из видов односторонних трансфертов. А из
        !           460: литературы нам известен один моряк с такой фамилией, и хотя он был не
        !           461: цыганом, но нечто цыганское в месте его долгого местопребывания было.
        !           462: Как же называетс искомый вид односторонних трансфертов?
        !           463: 
        !           464: Ответ:
        !           465: Грант. Дети капитана Субсидии:-) Остров Табор, который не уходит в небо.
        !           466: 
        !           467: Источник:
        !           468: General thesaurus.
        !           469: 
        !           470: 
        !           471: Вопрос 6:
        !           472: По мнению ученых, вначале их было два. Сейчас их в три раза больше. А
        !           473: еще один он появился в 1974 г. в Париже и связан с третьей волной.
        !           474: Назовите его.
        !           475: 
        !           476: Ответ:
        !           477: Ежеквартальный литературный журнал третьей волны русской эмиграции,
        !           478: выходящий с 1974 г. под редакцией В. Максимова (Париж) так и называется
        !           479: - "Континент". Лавразия и Гондвана.
        !           480: 
        !           481: Источник:
        !           482: Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал
        !           483: "Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 277. + General thesaurus.
        !           484: 
        !           485: 
        !           486: Вопрос 7:
        !           487: Он является автором в т.ч. "Божественной поэмы" (1904), "Поэмы экстаза"
        !           488: (1907) и "Поэмы огня" (1910). Назовите тех, кто обманным путем проник на
        !           489: корабль, названный его именем, и совершили на нем небольшое путешествие.
        !           490: 
        !           491: Ответ:
        !           492: Остап Бендер и Киса Воробьянинов - теплоход "Скрябин".
        !           493: 
        !           494: Источник:
        !           495: Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал
        !           496: "Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 277 + интересная книженция про 12 стулей.
        !           497: 
        !           498: 
        !           499: Вопрос 8:
        !           500: В начале 80-х гг. он на короткое время стал символом. В конце 90-х он в
        !           501: своем буквальном переводе на русский ознаменовал собой переход в
        !           502: виртуальное плавание. В одной из песен он описывается так: "Снаружи...,
        !           503: внутри как замшевый, добрый как лошадь и толстокоженький". Назовите
        !           504: пропущенное слово, если оно имеет к нему самое непосредственное
        !           505: отношение.
        !           506: 
        !           507: Ответ:
        !           508: Оранжевый (апельсин). Апельсинчик Наранхито - талисман чемпионата мира
        !           509: по футболу 1982 г. в Испании, "Яблокитай" - название прощального альбома
        !           510: группы "Наутилус-Помпилиус", ушедшей в виртуальное плавание. Песня
        !           511: "Кожа" группы "Телевизор" из альбома "Дым-Туман".
        !           512: 
        !           513: Источник:
        !           514: Футбол и музыка (звучит прямо как "Любовь и голуби":).
        !           515: 
        !           516: 
        !           517: Вопрос 9:
        !           518: Это слово для большинства из нас в первую очередь название далекого
        !           519: города. У гоголевского героя было нечто, носившее это им и отчество
        !           520: Ивановна. А Борис Гребенщиков однажды спел о звезде с таким именем.
        !           521: Назовите это слово.
        !           522: 
        !           523: Ответ:
        !           524: Аделаида (город в Австралии, крапленая колода карт Ихарева из "Игроков",
        !           525: песня "Аделаида" из альбома "Равноденствие", 1988 г.).
        !           526: 
        !           527: Источник:
        !           528: General thesaurus.
        !           529: 
        !           530: 
        !           531: Тур:
        !           532: Дополнительные вопросы
        !           533: 
        !           534: Вопрос 1:
        !           535: В августе 1941 г. Нина Берберова записала в свем дневнике, что Бетховен
        !           536: часто связывается у нее с ритмом идущего поезда, причем первая часть
        !           537: Патетической сонаты - с поездом, который... с каким же известным нам из
        !           538: литературы поездом?
        !           539: 
        !           540: Ответ:
        !           541: который раздавил Анну Каренину.
        !           542: 
        !           543: Источник:
        !           544: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 470.
        !           545: 
        !           546: 
        !           547: Вопрос 2:
        !           548: Всем известны слова "абсолют", "абсолютный", а что означает судебный
        !           549: приговор, называющийся "абсолюция"?
        !           550: 
        !           551: Ответ:
        !           552: Оправдание, полное снятие всех обвинений.
        !           553: 
        !           554: Источник:
        !           555: DUDEN 7. Herkunftswoerterbuch. Eine Etymologie fuer deutsche Sprache.
        !           556: Стр. 9.
        !           557: 
        !           558: 
        !           559: Вопрос 3:
        !           560: Немцы называют этот временной отрезок в жизни многих людей Флиттервохен,
        !           561: где Wochen - это недели, а Flittеr - блестка, мишура. Как этот период
        !           562: называется по-русски?
        !           563: 
        !           564: Ответ:
        !           565: Медовый месяц.
        !           566: 
        !           567: Источник:
        !           568: Немецко-русский словарь.
        !           569: 
        !           570: 
        !           571: Вопрос 4:
        !           572: По-английски и по-французски в названии этого можно увидеть европейскую
        !           573: страну. В русском же укоренилось пришедшее через немецкий слово,
        !           574: когда-то означавшее один из видов скорописи. Назовите это слово.
        !           575: 
        !           576: Ответ:
        !           577: Курсив (или "италик") - наклонный шрифт.
        !           578: 
        !           579: Источник:
        !           580: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 3.
        !           581: 
        !           582: 
        !           583: Вопрос 5:
        !           584: Именно за это стремянной Савельич был пожалован в дядьки пятилетнему
        !           585: Петруше Гриневу. В советское время народ пытались убедить в том, что это
        !           586: является...пропуск... жизни. Какое же слово пропущено?
        !           587: 
        !           588: Ответ:
        !           589: Нормой. Трезвость - норма жизни.
        !           590: 
        !           591: Источник:
        !           592: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 3, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., стр.
        !           593: 419. + General thesaurus.
        !           594: 
        !           595: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>