1: Чемпионат:
2: Кишиневский Кубок Киборга - 3. Преодоление.
3:
4: Дата:
5: 27-Jun-1999
6:
7: Тур:
8: Тур 1
9:
10: Вопрос 1:
11: В феврале 1999 г. тренер сборной Англии по футболу Гленн Ходдл был снят
12: с этого поста за неосторожные высказывания на тему, что инвалиды несут
13: ответственность за грехи своей прошлой жизни. По этому поводу слепой
14: британский министр связи Дэвид Бланкетт заметил, что в таком случае в
15: своей прошлой жизни он был... кем?
16:
17: Ответ:
18: Ходдлом.
19:
20: Источник:
21: Газета "BILD-Frankfurt", 4 февраля 1999 г., стр. 19.
22:
23:
24: Вопрос 2:
25: В комедии "Улисс", писавшейся, как сценарий для "Мосфильма", действуют
26: два героя: старший - Эдик Евсеев и младший - Толя... Назовите фамилию
27: этого Толи так, чтобы в ней присутствовал цветок.
28:
29: Ответ:
30: Маков - переделки имен Одиссей и Телемак(-х).
31:
32: Источник:
33: Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" +
34: "Изограф", 1996 г., стр. 100.
35:
36:
37: Вопрос 3:
38: Из всех русских слов, вошедших в сознание американцев на волне интереса
39: к перестроечной России, по мнению Василия Аксенова особенно им нравилось
40: это слово, звучавшее как прозрачная противоположность темному догматизму
41: и тупоносости. Назовите это слово.
42:
43: Ответ:
44: Гласность. "Гласноуз" звучало похоже на амер. выражение "хардноуз" -
45: тупоносость.
46:
47: Источник:
48: Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" +
49: "Изограф", 1996 г., стр. 14.
50:
51:
52: Вопрос 4:
53: Человек по фамилии Монталто, больной, ходивший на костылях, был избран
54: на высокую должность людьми, рассчитывавшими распоряжатьс самим всеми
55: делами, пользуясь его слабостью. Но тотчас после выборов оказалось, что
56: болезнь была притворной и он стал одним из самых энергичных деятелей на
57: своем посту. Назовите имя, под которым он вошел в историю, если оно
58: состоит из двух частей и найти их вам помогут Дрезден и победа.
59:
60: Ответ:
61: Сикст Пятый - римский папа, живший в 16 в. В Дрездене - "Sixteen:)ска
62: мадонна" Рафаэля, и V - знак победы.
63:
64: Источник:
65: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. М., "Художественная литература", 1978
66: г., том 2, стр. 462-463.
67:
68:
69: Вопрос 5:
70: Цитата из одного из произведений Вольтера: "Московский император,
71: проникнутый радостью, которую он не давал себе труда скрывать ...
72: принимал на поле битвы пленников, которых ему приводили толпой, и то и
73: дело спрашивал: "А где же мой брат ...?" Назовите пропущенное имя.
74:
75: Ответ:
76: Карл
77:
78: Источник:
79: 1. Вольтер. История Карла XII.
80: 2. Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. - М., Художественная литература,
81: 1978, т.2, с.200.
82:
83:
84: Вопрос 6:
85: Если от некой рыбы отнять первую букву, то останется территория,
86: властитель которой известен не только сам по себе, но еще и по тому, что
87: в его честь было названо. Назовите территорию и властителя.
88:
89: Ответ:
90: Таврида и Потемкин (броненосец).
91:
92: Источник:
93: General thesaurus.
94:
95:
96: Вопрос 7:
97: Многие из них уже давно являются традиционными. Тот, который проводится
98: в Москве, имеет аббревиатуру из четырех одинаковых букв. В списке самых
99: известных есть Нью-Йорк, Берлин, Лондон и Роттердам. Старейший из них в
100: этом году в 103-й раз проводился в Бостоне. На сегодняшний день лучшим в
101: них является Рональдо. О чем идет речь?
102:
103: Ответ:
104: о марафонских забегах. Московский Международный Марафон Мира.
105: Бразильский бегун Рональдо да Коста на прошлогоднем берлинском марафоне
106: установил новый мировой рекорд.
107:
108: Источник:
109: Газета "Frankfurter Rundschau", 11 января 1999 г., стр. 29. + телетекст
110: ARD/ZDF, 18 апреля 1999 г.
111:
112:
113: Вопрос 8:
114: В рукописной книге русской секты миротворцев или ильинцев под названием
115: "Открытие 12 тайн из последней битвы Иеговы с Сатаной" написано, что
116: лютеранину Сатана внушил написать вместо "Иегова" выражение собачьей
117: злости. Напишите через минуту это "выражение собачьей злости".
118:
119: Ответ:
120: герр (Herr - господин, господь по-нем.). Русскому уху в этом слове
121: послышалось что-то гавкающее.
122:
123: Источник:
124: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
125: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 500.
126:
127:
128: Вопрос 9:
129: Абрам Терц упоминает о таком зэковском выражении, как "строить дамский
130: сортир". А чем занимались зэки, когда так говорили?
131:
132: Ответ:
133: играли в шашки - так назывался один из приемов игры.
134:
135: Источник:
136: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
137: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 535.
138:
139:
140: Тур:
141: Тур 2
142:
143: Вопрос 1:
144: В одном из американских юмористических шоу ведущий по поводу скандала
145: Клинтон-Левински задался вопросом, почему в раннем возрасте мужчины от
146: этого становятся умными и сильными, а в зрелом - глупеют и теряют
147: голову. Что же это?
148:
149: Ответ:
150: Грудь женская - кормяще-одурманивающая.
151:
152: Источник:
153: TV-Sprueche из газеты BILD. За какой день, увы, уже без спецпохода в
154: библиотеку не установить.
155:
156:
157: Вопрос 2:
158: Этот сорт сигарет итальянцы называют и "Верная смерть", и "Общественное
159: движение", и "Государственное дерьмо". Правда, их название сейчас
160: напоминает многим в первую очередь о некой фирме, а какой?
161:
162: Ответ:
163: "Майкрософт" - MS. Morte Sicura, Movimento Sociale, Merda Statale.
164:
165: Источник:
166: Бродский Иосиф. Набережная неисцелимых. М., "Слово", 1992 г., стр. 205.
167:
168:
169: Вопрос 3:
170: Строго говоря, их было только шестеро. Никакого отношени к модернизации
171: автомата Калашникова они, разумеется, не имеют. Вот их фамилии:
172: Городецкий, Гумилев, Ахматова, Мандельштам, Нарбут, Зенкевич. Что же их
173: всех объединяет?
174:
175: Ответ:
176: Акмеизм (который не АКМеизм).
177:
178: Источник:
179: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 632.
180:
181:
182: Вопрос 4:
183: В начале были "Ундервуд", "Клад", "Остров 5-К", "Приключени
184: Гогенштауфена" и другие. Какое существо, входящее в этот же список,
185: появилось в 1944 г. и что обыкновенное в 1956?
186:
187: Ответ:
188: "Дракон" и "Обыкновенное чудо" - пьесы Евгения Шварца (1896-1958).
189:
190: Источник:
191: Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал
192: "Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 284.
193:
194:
195: Вопрос 5:
196: Абрам Терц считает, что их связь между собой у Корне Чуковского возможна
197: и законна: и те, и другие водятся в воде, ползают по грязи - мокрая,
198: прикинувшаяся подошвой невидаль. Назовите и тех, и других.
199:
200: Ответ:
201: Калоши и крокодилы.
202:
203: Источник:
204: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
205: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 520.
206:
207:
208: Вопрос 6:
209: Этот герой Крымской кампании был одно время попечителем Одесского, а
210: затем Киевского учебных округов и своей деятельностью внес неоценимый
211: вклад в дело народного просвещения. У него есть нечто общее с Владимиром
212: Ильичем. Он изобрел всем известный нам метод, внедренный даже в
213: военно-полевую практику. О ком идет речь?
214:
215: Ответ:
216: О Николае Ивановиче Пирогове, который изобрел метод эфирной
217: наркотизации, или по простому, давать наркоз. А с Лениным его объединяет
218: мумификация и мавзолеизация.
219:
220: Источник:
221: Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 1. М., "Художествеена
222: Литература", 1990 г., стр. 335.
223:
224:
225: Вопрос 7:
226: У классика он был женат на русской боярышне. На самом деле он был женат
227: на гречанке Евдокии Диопер, дочери капитана русского галерного флота.
228: Кто он?
229:
230: Ответ:
231: Абрам Ганнибал - прадед Пушкина.
232:
233: Источник:
234: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 3, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., стр.
235: 580.
236:
237:
238: Вопрос 8:
239: В этом городе в начале века произошло одно убийство. А с чьей музыкой
240: связан успех двух англичан в этом городе в середине 80-х?
241:
242: Ответ:
243: Равеля - под его "Болеро" Джейн Торвилл и Кристофер Дин дотанцевались в
244: фигурном катании до олимпийского золота Зимней Олимпиады 1984 г. в
245: Сараеве. Убийство в Сараеве эрцгерцога Фердинанда стало началом 1МВ.
246:
247: Источник:
248: General thesaurus.
249:
250:
251: Вопрос 9:
252: С вершины Корковадо - скалы, возвышающейся над городом и увенчанной
253: 20-метровой статуей Христа, подаренной городу Муссолини, открывается вид
254: на все три: Ипанама, Леблон, а назовите самый известный.
255:
256: Ответ:
257: Копакабана - пляжи Рио-де-Жанейро.
258:
259: Источник:
260: Бродский Иосиф. Набережная неисцелимых. М., "Слово", 1992 г., стр. 49.
261:
262:
263: Тур:
264: Тур 3
265:
266: Вопрос 1:
267: Свое прозвище он получил потому, что во время взрыва ему опалило лицо.
268: Согласно Пушкину, этот взрыв происходит в замке Ротенфельд. Назовите это
269: прозвище.
270:
271: Ответ:
272: Шварц. Речь идет о монахе Бертольде Шварце. У Пушкина он фигурирует в
273: незаконченной драме "Сцены из рыцарских времен". "Шварц" - по-нем.
274: "черный".
275:
276: Источник:
277: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 2, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., стр.
278: 491.
279:
280:
281: Вопрос 2:
282: Фазиль Искандер вложил следующее определение этого в уста одного из
283: своих героев: "... - это такая отвага, которая требует для своего
284: проявления пространства, дали". Что же это?
285:
286: Ответ:
287: Удаль.
288:
289: Источник:
290: Искандер Ф.А. Кролики и удавы. Серия "Альфа фантастика". М., "Текст",
291: 1992 г., стр. 363.
292:
293:
294: Вопрос 3:
295: Если говорить о конкретных лицах, то из реальных людей эта фамилия
296: многим известна от Адама, а из литературы - от одного инженера. Кроме
297: того, она легко читается на ряде некоторых предметов. Назовите эту
298: фамилию.
299:
300: Ответ:
301: Смит - экономист Адам Смит, Сайрус Смит - инженер из "Таинственного
302: Острова", нижний ряд русской клавы.
303:
304: Источник:
305: General thesaurus.
306:
307:
308: Вопрос 4:
309: Так назывался старофранцузский крестьянский танец из Оверни, по одной из
310: версий, танцевавшийся вокруг костра. Нам же это слово известно в
311: качестве фамилии, за которой и старинна точность, и современное
312: сравнение с детищем Королева. Назовите это слово.
313:
314: Ответ:
315: Буре - часовой мастер и "русская ракета" хоккеист Павел Буре.
316:
317: Источник:
318: Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexikographisches
319: Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 80 + общие знания.
320:
321:
322: Вопрос 5:
323: Василий Аксенов. "Тост за шампанское". "... хочется провозгласить тост
324: за французское шампанское. Оно повлияло на отечественную историю. В
325: начале 19 в. Санкт-Петербург стал потреблять пузырящегося напитка в два
326: раза больше, чем Париж. Водочному барину-боярину наступал на пятки
327: прошампаненный кавалерист. Если бы они победили, Николаю... пришлось бы
328: прошептать" известное выражение из трех слов, изменив в нем всего одну
329: гласную. Как бы оно тогда звучало?
330:
331: Ответ:
332: "И ты, брют!". Брют - сорт самого сухого шампанского. Подразумевается
333: свержение Николая и что бы он последнее сказал перед смертью.
334:
335: Источник:
336: Аксенов Василий. Негатив положительного героя. Рассказы. М., "Вагриус" +
337: "Изограф", 1996 г., стр. 299.
338:
339:
340: Вопрос 6:
341: Псевдоним Владимира Владимировича, одно из последних частных издательств
342: Петербурга и еще один член этого ряда - все они, по мнению автора
343: "Русского альбома", уже здесь, впрочем, где "здесь", непонятно, да и не
344: важно. Назовите хотя бы двоих из этой мифической троицы.
345:
346: Ответ:
347: Сирин (псевдоним Набокова), Алконост (об истории этого издательства
348: можно прочесть в воспоминаниях С.М. Алянского "Встречи с Александром
349: Блоком", М., 1972 г.), Гамаюн - одноименная песня из "Русского альбома"
350: БГ Бэнда. Все это старорусские мифологические существа.
351:
352: Источник:
353: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 633, 679. +
354: General thesaurus.
355:
356:
357: Вопрос 7:
358: Назовите фамилию командующего Черноморским флотом, который позже объявил
359: себя "Верховным правителем Российского государства".
360:
361: Ответ:
362: Адмирал Колчак Александр Васильевич - 1873-1920.
363:
364: Источник:
365: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 664.
366:
367:
368: Вопрос 8:
369: Как известно, биржа родилась от бурсы - кошелька. Но бурса - это уже
370: позднелатинское слово. А еще раньше кожаный мешок, особенно для денег,
371: назывался bulga. Это слово через франц. попало в англ. и тоже
372: превратилось в экономический термин, а какой?
373:
374: Ответ:
375: бюджет (bulga - bouge - bougette - budget).
376:
377: Источник:
378: Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexikographisches
379: Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983 г., стр. 83.
380:
381:
382: Вопрос 9:
383: У обоих этих людей было одинаковое имя и отчество. Псевдоним первого
384: стоит в одном ряду со Сталиным и Каменевым, а сын второго - художника -
385: стал Нобелевским лауреатом. Назовите обоих.
386:
387: Ответ:
388: Утесов и Пастернак - Леониды Осиповичи.
389:
390: Источник:
391: Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 2. М., "Художественна
392: Литература", 1991 г., стр. 428. + General thesaurus.
393:
394:
395: Тур:
396: Тур 4
397:
398: Вопрос 1:
399: Эксцентричная повесть ВиктОра Эмского "Без тринадцати 13, или Тоска по
400: Тюхину" полна множеством каламбуров, игрой слов и т.д. Как зовут в ней
401: неуязвимое крылатое создание, символизирующее бессмертность КГБ?
402:
403: Ответ:
404: Птица Феликс (вместо Феникс).
405:
406: Источник:
407: Эмский В.Г. Без тринадцати 13, или Тоска по Тюхину. Химериада в двух
408: романах. СПб., "Новый Геликон", 1995 г., стр. 189.
409:
410:
411: Вопрос 2:
412: На Руси их считали отлетевшими душами, поэтому одно из их диалектных
413: названий - "душички". Кстати, и привычное нам название связано с этими
414: представлениями. В Псковской области их делили на мяклышей и пепелушек.
415: Как же мы их называем?
416:
417: Ответ:
418: Бабочки, т.е. наши бабушки.
419:
420: Источник:
421: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
422: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 557. + Успенский Лев. Загадки топонимики.
423: М., "Молодая гвардия", 1969 г.
424:
425:
426: Вопрос 3:
427: В одном из библейских апокрифов говорится о том, как скитаясь по земле с
428: младенцем на руках, Мария однажды зашла переночевать к некоему
429: ремесленнику, у которого была безрука дочь (кто сказал Венера
430: Милосская?:). Неожиданно во время работы он начал пророчествовать и от
431: ужаса Мария выронила младенца, а безрукая девочка сделала движение
432: поймать и, хоп, ручки появились, как новенькие и она его таки в натуре
433: спымала. Назовите профессию ремесленника и что он изготовлял во время
434: пророчествования?
435:
436: Ответ:
437: Кузнец, ковал гвозди. А нефильтрованный базар пошел о том, что этими
438: гвоздями марийского младенца в зреляке к круцификсу припаяют.
439:
440: Источник:
441: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
442: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 505 - 507.
443:
444:
445: Вопрос 4:
446: Гете называл его не иначе, как полубогом. Пушкин считал, что
447: байроновский "Корсар" неимоверным своим успехом обязан был именно ему. А
448: сколько их было в истории, поведанной нам одним англичанином?
449:
450: Ответ:
451: Шесть - Наполеонов Конан-Дойля.
452:
453: Источник:
454: Абрам Терц (Андрей Синявский). Собрание сочинений в 2-х тт. М., СП
455: "Старт", 1992 г., том 1, стр. 403 - 404. + General thesaurus.
456:
457:
458: Вопрос 5:
459: Говоря по-научному, это один из видов односторонних трансфертов. А из
460: литературы нам известен один моряк с такой фамилией, и хотя он был не
461: цыганом, но нечто цыганское в месте его долгого местопребывания было.
462: Как же называетс искомый вид односторонних трансфертов?
463:
464: Ответ:
465: Грант. Дети капитана Субсидии:-) Остров Табор, который не уходит в небо.
466:
467: Источник:
468: General thesaurus.
469:
470:
471: Вопрос 6:
472: По мнению ученых, вначале их было два. Сейчас их в три раза больше. А
473: еще один он появился в 1974 г. в Париже и связан с третьей волной.
474: Назовите его.
475:
476: Ответ:
477: Ежеквартальный литературный журнал третьей волны русской эмиграции,
478: выходящий с 1974 г. под редакцией В. Максимова (Париж) так и называется
479: - "Континент". Лавразия и Гондвана.
480:
481: Источник:
482: Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал
483: "Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 277. + General thesaurus.
484:
485:
486: Вопрос 7:
487: Он является автором в т.ч. "Божественной поэмы" (1904), "Поэмы экстаза"
488: (1907) и "Поэмы огня" (1910). Назовите тех, кто обманным путем проник на
489: корабль, названный его именем, и совершили на нем небольшое путешествие.
490:
491: Ответ:
492: Остап Бендер и Киса Воробьянинов - теплоход "Скрябин".
493:
494: Источник:
495: Харитонов Евгений. Слезы на цветах. Сочинения в 2-х кн. М., Журнал
496: "Глагол", 1993 г., Кн.1, стр. 277 + интересная книженция про 12 стулей.
497:
498:
499: Вопрос 8:
500: В начале 80-х гг. он на короткое время стал символом. В конце 90-х он в
501: своем буквальном переводе на русский ознаменовал собой переход в
502: виртуальное плавание. В одной из песен он описывается так: "Снаружи...,
503: внутри как замшевый, добрый как лошадь и толстокоженький". Назовите
504: пропущенное слово, если оно имеет к нему самое непосредственное
505: отношение.
506:
507: Ответ:
508: Оранжевый (апельсин). Апельсинчик Наранхито - талисман чемпионата мира
509: по футболу 1982 г. в Испании, "Яблокитай" - название прощального альбома
510: группы "Наутилус-Помпилиус", ушедшей в виртуальное плавание. Песня
511: "Кожа" группы "Телевизор" из альбома "Дым-Туман".
512:
513: Источник:
514: Футбол и музыка (звучит прямо как "Любовь и голуби":).
515:
516:
517: Вопрос 9:
518: Это слово для большинства из нас в первую очередь название далекого
519: города. У гоголевского героя было нечто, носившее это им и отчество
520: Ивановна. А Борис Гребенщиков однажды спел о звезде с таким именем.
521: Назовите это слово.
522:
523: Ответ:
524: Аделаида (город в Австралии, крапленая колода карт Ихарева из "Игроков",
525: песня "Аделаида" из альбома "Равноденствие", 1988 г.).
526:
527: Источник:
528: General thesaurus.
529:
530:
531: Тур:
532: Дополнительные вопросы
533:
534: Вопрос 1:
535: В августе 1941 г. Нина Берберова записала в свем дневнике, что Бетховен
536: часто связывается у нее с ритмом идущего поезда, причем первая часть
537: Патетической сонаты - с поездом, который... с каким же известным нам из
538: литературы поездом?
539:
540: Ответ:
541: который раздавил Анну Каренину.
542:
543: Источник:
544: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 470.
545:
546:
547: Вопрос 2:
548: Всем известны слова "абсолют", "абсолютный", а что означает судебный
549: приговор, называющийся "абсолюция"?
550:
551: Ответ:
552: Оправдание, полное снятие всех обвинений.
553:
554: Источник:
555: DUDEN 7. Herkunftswoerterbuch. Eine Etymologie fuer deutsche Sprache.
556: Стр. 9.
557:
558:
559: Вопрос 3:
560: Немцы называют этот временной отрезок в жизни многих людей Флиттервохен,
561: где Wochen - это недели, а Flittеr - блестка, мишура. Как этот период
562: называется по-русски?
563:
564: Ответ:
565: Медовый месяц.
566:
567: Источник:
568: Немецко-русский словарь.
569:
570:
571: Вопрос 4:
572: По-английски и по-французски в названии этого можно увидеть европейскую
573: страну. В русском же укоренилось пришедшее через немецкий слово,
574: когда-то означавшее один из видов скорописи. Назовите это слово.
575:
576: Ответ:
577: Курсив (или "италик") - наклонный шрифт.
578:
579: Источник:
580: Берберова Н.Н. Курсив мой. М., "Согласие", 1996 г., стр. 3.
581:
582:
583: Вопрос 5:
584: Именно за это стремянной Савельич был пожалован в дядьки пятилетнему
585: Петруше Гриневу. В советское время народ пытались убедить в том, что это
586: является...пропуск... жизни. Какое же слово пропущено?
587:
588: Ответ:
589: Нормой. Трезвость - норма жизни.
590:
591: Источник:
592: Пушкин А.С. Сочинения в 3-х тт. Том 3, М., "Худ. Лит-ра", 1978 г., стр.
593: 419. + General thesaurus.
594:
595:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>