--- db/baza/kkk5.txt 2003/07/07 20:56:28 1.10 +++ db/baza/kkk5.txt 2003/11/29 01:31:20 1.11 @@ -11,351 +11,389 @@ URL: Борис Шойхет Тур: -Два разминочных вопроса +Разминка Вопрос 1: -(4695) В XVII в. эта часть костюма в Западной Европе стала обязательной -для высокопоставленных лиц и судейских чиновников. Те, кто занимался её +В XVII в. эта часть костюма в Западной Европе стала обязательной для +высокопоставленных лиц и судейских чиновников. Те, кто занимался ее изготовлением, обычно выполняли и другую работу. В названиях каких двух произведений отражена географическая принадлежность двух таких людей, если второе название явно звучит как переделка первого? Ответ: "Севильский цирюльник" Бомарше и "Сибирский цирюльник" Никиты Михалкова. + +Комментарий: Часть костюма - парик. Парикмахер = цирюльник. Источник: -Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., +Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 519. (Статья "БОМАРШЕ Пьер Огюстен") - Вопрос 2: -(5460) Через минуту вы напишете пятью русскими буквами греческое -слово, означающее "пена", если вспомните мифологию и о том, как в -Америке принято называть определённую группу людей. +Через минуту вы напишете пятью русскими буквами греческое слово, +означающее "пена", если вспомните мифологию и о том, как в Америке +принято называть определенную группу людей. Ответ: -Афрос. Афродита - рождённая из пены и афроамериканцы во множественном -числе. +Афрос. +Комментарий: +Афродита - рожденная из пены и афроамериканцы во множественном числе. + +Источник: +http://www.optionline.com/comptons/ceo/00239_A.html Тур: -Тур 1 +1 тур Вопрос 1: -(5126) Одним из героев американского фольклора является Билл Пекос. -По легенде, он родился в Техасе, и, брошенный родителями, вырос среди -койотов. Позже он использовал льва в качестве коня. А в качестве чего он -использовал змею? +Одним из героев американского фольклора является Билл Пекос. По легенде, +он родился в Техасе и, брошенный родителями, вырос среди койотов. Позже +он использовал льва в качестве коня. А в качестве чего он использовал +змею? Ответ: -Лассо. Ковбой, однако. +Лассо. -Источник: -("Pecos Bill") +Комментарий: +Ковбой, однако. +Источник: +"Pecos Bill". Вопрос 2: -(5262) На карикатуре, опубликованной в газете "Франкфуртер Рундшау" в -1999 г., был изображён Борис Ельцин, сидящий за компьютером. На -стрелочке, символизирующей ввод данных, было написано некое слово, а на -стрелочке, обозначающей вывод, другое слово, являющееся анаграммой -первого. Что же было написано на выводе? +На карикатуре, опубликованной в газете "Франкфуртер Рундшау" в 1999 г., +был изображен Борис Ельцин, сидящий за компьютером. На стрелочке, +символизирующей ввод данных, было написано некое слово, а на стрелочке, +обозначающей вывод, другое слово, являющееся анаграммой первого. Что же +было написано на выводе? Ответ: -PUTIN, а на вводе INPUT. +PUTIN (а на вводе - INPUT). Источник: Не сохранил я ту газету... - Вопрос 3: -(5281) Это слово в древности означало договор. Если написать его -слитно два раза подряд, получится название чужеземцев, ставшее -нарицательным. Однако непосредственно от этого слова произошло название -других чужеземцев, чей гордый тёзка погиб. Возле какого географического -объекта произошло это печальное событие? +Это слово в древности означало договор. Если написать его слитно два +раза подряд, получится название чужеземцев, ставшее нарицательным. +Однако непосредственно от этого слова произошло название других +чужеземцев, чей гордый тезка погиб. Возле какого географического объекта +произошло это печальное событие? Ответ: -Чемульпо (Корея). Крейсер "Варяг". Варяги - норманны. Вар - договор. -Варвары. "Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг"". +Чемульпо (Корея). -Источник: -статьи "Варяг", "Медаль", "Русско-японская война 1904-05". +Комментарий: +Крейсер "Варяг". Варяги - норманны. Вар - договор. Варвары. "Врагу не +сдается наш гордый 'Варяг'". +Источник: +Статьи "Варяг", "Медаль", "Русско-японская война 1904-05". Вопрос 4: -(5317) Герой популярной песни использовал ЭТО в качестве губной -помады. Герой популярного мультфильма пытался выдать за ЭТО содержимое -закрытого ящика. А герой популярной книги с таким прозвищем считал, что -во всём городе есть только два человека - Рэд и он, а все остальные - -свиньи, дети сатаны. Что ЭТО? +Герой популярной песни использовал ЭТО в качестве губной помады. Герой +популярного мультфильма пытался выдать за ЭТО содержимое закрытого +ящика. А герой популярной книги с таким прозвищем считал, что во всём +городе есть только два человека - Рэд и он, а все остальные - свиньи, +дети сатаны. Что ЭТО? Ответ: -Гуталин. Агата Кристи. "Опиум для никого": "Я крашу губы гуталином, я -обожаю чёрный цвет". Кот Матроскин - посылка с фоторужьём. Братья -Стругацкие. "Пикник на обочине". Одного из сталкеров звали Гуталин. +Гуталин. + +Комментарий: +"Агата Кристи", "Опиум для никого": "Я крашу губы гуталином, я обожаю +черный цвет". Кот Матроскин - посылка с фоторужьем. Братья Стругацкие, +"Пикник на обочине". Одного из сталкеров звали Гуталин. Источник: М/ф "Каникулы в Простоквашино". - Вопрос 5: -(5362) Этот вид традиционного искусства основывается на кодексе чести -и храмовых танцах. Но в знаменитой таблице был увековечен совсем не он. -Что изобрёл в 1867 г. тот, кто был увековечен в этом месте на самом +Этот вид традиционного искусства основывается на кодексе чести и +храмовых танцах. Но в знаменитой таблице был увековечен совсем не он. +Что изобрел в 1867 г. тот, кто был увековечен в этом месте на самом деле? Ответ: -Динамит. Альфред Нобель - элемент Нобелий (No). Японский театр но -(кодекс чести самураев). +Динамит. + +Комментарий: +Альфред Нобель - элемент Нобелий (No). Японский театр но (кодекс чести +самураев). Источник: Neues grosses Lexikon in Farbe. Koeln, Buch und Zeit Verlagsgesellschaft mbH, 1999 г., стр. 413, 608. - Вопрос 6: -(5302) Представьте себе крутую извилину русла реки с близко -сходящимися у перешейка концами. Её название, напоминающее о первом -существительном некоего стихотворения, является также и именем. Это имя -носили древний писатель и герой русского фольклора. А чем заведовал ещё -один человек, которого и самого звали так, и отца его звали так же? +Представьте себе крутую извилину русла реки с близко сходящимися у +перешейка концами. Ее название, напоминающее о первом существительном +некоего стихотворения, является также и именем. Это имя носили древний +писатель и герой русского фольклора. А чем заведовал еще один человек, +которого и самого звали так, и отца его звали так же? Ответ: Учебными заведениями, училищами (принимать всё, что ложится по смыслу). -Лука: "У ЛУКОморья дуб зелёный... ", Святой Лука, Лука Мудищев, Лука + +Комментарий: +Лука: "У ЛУКОморья дуб зеленый...", Святой Лука, Лука Мудищев, Лука Лукич Хлопов - персонаж "Ревизора". Источник: - 1. Пушкин А. С. "Руслан и Людмила". Любое издание. - 2. Гоголь Н. В. "Ревизор". Любое издание. + 1. Пушкин А.С. "Руслан и Людмила". Любое издание. + 2. Гоголь Н.В. "Ревизор". Любое издание. 3. Новый Завет. Евангелие от Луки. - Вопрос 7: -(5391) Древние египтяне делали это из золота и серебра. Венецианцы в -17 в., а затем в Богемии, Франции и Германии начали делать их из стекла. -Судя по поговорке, русский бы в случае чего выбрал для себя это скорее +Древние египтяне делали это из золота и серебра. Венецианцы в 17 в., а +затем в Богемии, Франции и Германии, начали делать их из стекла. Судя по +поговорке, русский бы в случае чего выбрал для себя это скорее египетского производства. А что это призвано имитировать собой? Ответ: -Человеческий глаз. ЭТО - искусственные глаза. Согласно русской -поговорке: "Свой глаз - алмаз, чужой глаз - стекло". +Человеческий глаз. +Комментарий: +ЭТО - искусственные глаза. Согласно русской поговорке: "Свой глаз - +алмаз, чужой глаз - стекло". + +Источник: + 1. http://www.optionline.com/comptons/ceo/07243_Q.html + 2. http://www.alpha-ag.ru/EL/Dictionary/Language/DAL/d.pl?W=5694 Вопрос 8: -(4138) Именно к нему относилось уже несколько подзабытое выражение -"Пикассо музыки". Сказочная птица; фольклорный герой; время года, -наполненное религиозным содержанием - все они зазвучали благодаря ему. -Назовите владельца компании, появившейся со всеми ними в Париже. +Именно к нему относилось уже несколько подзабытое выражение "Пикассо +музыки". Сказочная птица; фольклорный герой; время года, наполненное +религиозным содержанием - все они зазвучали благодаря ему. Назовите +владельца компании, появившейся со всеми ними в Париже. Ответ: -Сергей Дягилев. Компания Ballets Russes ("Русские балеты"). "Пикассо -музыки" - Игорь Стравинский. Балеты Стравинского: "Жар-птица", -"Петрушка", "Священная весна". +Сергей Дягилев. + +Комментарий: +Компания Ballets Russes ("Русские балеты"). "Пикассо музыки" - Игорь +Стравинский. Балеты Стравинского: "Жар-птица", "Петрушка", "Священная +весна". Источник: Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон, Overseas Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 101. - Вопрос 9: -(2557) Так называлась яхта русской императорской семьи. Это и -предмет, отличающийся длиной среди себе подобных, часто раздвоенный, с -закруглёнными концами. Это же слово можно встретить и в ряде воинских +Так называлась яхта русской императорской семьи. Это и предмет, +отличающийся длиной среди себе подобных, часто раздвоенный, с +закругленными концами. Это же слово можно встретить и в ряде воинских званий, например, в сочетании с чином юнкера. В другом звании оно означает подразделение, эквивалентное общевойсковому полку. Кто был самым известным носителем этого звания? Ответ: -Штирлиц. Яхта "Штандарт". Standard (штандарт) - длинный флаг (4 - 9 -ярдов), часто раздвоенный, с закруглёнными концами. Длина зависела от -статуса владельца - чем выше статус, тем длиннее полотно штандарта. Фон +Штирлиц. + +Комментарий: +Яхта "Штандарт". Standard (штандарт) - длинный флаг (4-9 ярдов), часто +раздвоенный, с закругленными концами. Длина зависела от статуса +владельца - чем выше статус, тем длиннее полотно штандарта. Фон штандарта - гербовые цвета владельца. На фон наносили геральдические символы и девиз на "вьющихся" лентах. ЭСТАНДАРТ-ЮНКЕР (штандарт-юнкер) -(от нем. Standarte - знамя и юнкер), в тяжёлой кавалерии российской +(от нем. Standarte - знамя и юнкер), в тяжелой кавалерии российской армии в 1796-1859 звание унтер-офицера из дворян, рангом выше юнкера; в 1867-80 звание юнкера - унтер-офицера в кавалерийском училище; в 1880-1903 звание окончивших юнкерские кавалерийские училища до -присвоения им офицерского чина. (Standarte), подразделение СА или СС, +присвоения им офицерского чина. Standarte, подразделение СА или СС, численностью от 1200 до 3000 человек, эквивалентное общевойсковому полку. Штандартенфюрер. Источник: -1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон, + 1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон, Overseas Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 13. -2. Х/ф "Семнадцать мгновений весны". - + 2. Х/ф "Семнадцать мгновений весны". Тур: -Тур 2 +2 тур Вопрос 1: -(4725) Арабский учёный Мухаммад ибн Муса Ал-Хорезми составил свою -"Книгу картины Земли", взяв за основу "Географическое руководство" -Клавдия Птолемея. В ней можно встретить такие топонимы, как Юбарния, -Алвия, Скандия, Туле. Как сейчас называются первые два? +Арабский ученый Мухаммад ибн Муса Ал-Хорезми составил свою "Книгу +картины Земли", взяв за основу "Географическое руководство" Клавдия +Птолемея. В ней можно встретить такие топонимы, как Юбарния, Алвия, +Скандия, Туле. Как сейчас называются первые два? Ответ: -Ирландия и Великобритания (но не Англия! ибо это острова!). Иберния - -Юбарния, Альбион - Алвия. +Ирландия и Великобритания (но не Англия! ибо это острова!). + +Комментарий: +Иберния - Юбарния, Альбион - Алвия. Источник: Секция "Средние века и раннее новое время". "Северо-Запад Европы в "Книге картины Земли" Мухаммада ибн Мусы Ал-Хорезми". - Вопрос 2: -(5328) Обе эти компании имели в своём составе спутника, отличающегося -от остальных. Первая компания была чуть больше, и в ней этот особый -спутник приносил гораздо больше пользы, чем во второй. Каждой из этих -компаний соответствует определённое транспортное средство. Назовите эти -средства. +Обе эти компании имели в своем составе спутника, отличающегося от +остальных. Первая компания была чуть больше, и в ней этот особый спутник +приносил гораздо больше пользы, чем во второй. Каждой из этих компаний +соответствует определенное транспортное средство. Назовите эти средства. Ответ: -Танк и лодка. "Четыре танкиста и собака" (Шарик), "Трое в лодке, не -считая собаки" (Монморанси). +Танк и лодка. -Источник: -1. Х/ф "Четыре танкиста и собака". -2. Джером Клапка Джером. "Трое в лодке, не считая собаки". +Комментарий: +"Четыре танкиста и собака" (Шарик), "Трое в лодке, не считая собаки" +(Монморанси). +Источник: + 1. Х/ф "Четыре танкиста и собака". + 2. Джером Клапка Джером. "Трое в лодке, не считая собаки". Вопрос 3: -(5228) В одном из рассказов Зощенко старый почтовый служащий прочитал -это слово, как "Рачис", за что и был уволен. Что же это было на самом -деле? +В одном из рассказов Зощенко старый почтовый служащий прочитал это +слово, как "Рачис", за что и был уволен. Что же это было на самом деле? Ответ: -Париж (Paris прочёл как Рачис). +Париж. + +Комментарий: +Paris прочел как Рачис. Источник: Михаил Зощенко. Парусиновый портфель. М., "Дом", 1994 г., стр. 145. - Вопрос 4: -(4688) Этот бог - тёзка растения, аналогичен индийскому Соме и -иранскому Хоме, жених Сурьи, дочери Солнца. Возможно, именно он -поспособствовал появлению на свет одного из обладателей фамилии, в -которой есть он сам. Этот человек приложил немало усилий к соединению -того, что потом опять разделилось. Какова была самая высокая из -занимаемых им должностей? +Этот бог - тезка растения, аналогичен индийскому Соме и иранскому Хоме, +жених Сурьи, дочери Солнца. Возможно, именно он поспособствовал +появлению на свет одного из обладателей фамилии, в которой есть он сам. +Этот человек приложил немало усилий к соединению того, что потом опять +разделилось. Какова была самая высокая из занимаемых им должностей? Ответ: -Гетман Украины. Воссоединение России и Украины (сейчас это опять -самостоятельные/ самостийные государства). Бог - Хмель, человек - Богдан -Хмельницкий. Намёк не на пьяное зачатие, а на то, что имя "Богдан" -означает "богом данный" (Цитата из источника 2: "1. X 1653. Земский -собор в Москве о воссоединении Украины с Россией, принятие решения об -удовлетворении просьбы ХМЕЛЬНИЦКОГО и Войска Запорожского и принятии -"под высокую руку" русского царя православного народа Украины.") +Гетман Украины. +Комментарий: +Воссоединение России и Украины (сейчас это опять самостоятельные / +самостийные государства). Бог - Хмель, человек - Богдан Хмельницкий. +Намек не на пьяное зачатие, а на то, что имя "Богдан" означает "богом +данный" (Цитата из источника 2: "1.X.1653. Земский собор в Москве о +воссоединении Украины с Россией, принятие решения об удовлетворении +просьбы ХМЕЛЬНИЦКОГО и Войска Запорожского и принятии "под высокую руку" +русского царя православного народа Украины.") + +Источник: + 1. http://www.atlant.ru/library/mithologic/vedizm/44.htm + 2. http://dworecki.express.ru/chronogr/17c.htm Вопрос 5: -(4624) Рассмотрим похожие по структуре названия двух произведений -разных жанров. Исправьте в первом названии время суток на -противоположное и замените имя главного героя. Полученный вариант вполне -мог бы стать названием второго произведения, увидевшего свет 1 января -1976 г. Назовите первое произведение. +Рассмотрим похожие по структуре названия двух произведений разных +жанров. Исправьте в первом названии время суток на противоположное и +замените имя главного героя. Полученный вариант вполне мог бы стать +названием второго произведения, увидевшего свет 1 января 1976 г. +Назовите первое произведение. Ответ: -"Безумный день, или Женитьба Фигаро". Вариант "Безумная ночь, или -Женитьба Жени Лукашина" вполне подошёл бы для названия фильма "Ирония -судьбы, или С лёгким паром!", впервые показанном 1 января 1976 г. +"Безумный день, или Женитьба Фигаро". + +Комментарий: +Вариант "Безумная ночь, или Женитьба Жени Лукашина" вполне подошел бы +для названия фильма "Ирония судьбы, или С легким паром!", впервые +показанного 1 января 1976 г. Источник: 1. Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М., "Политиздат", 1979 г. (Май 19-25) - 2. Безумная фантазия автора - + 2. Безумная фантазия автора. Вопрос 6: -(5364) Две литературные героини с похожей судьбой носили похожее имя. -Обе из низов общества неожиданно попали в верхи. Для многих из нас лицом -первой стало лицо Одри Хепберн. Счастье второй долгое время было -неестественным, хотя, судя по фамилии, оно всегда было с ней. Ещё одна -тёзка второй, не отличавшаяся красотой, была королевой. Чего? +Две литературные героини с похожей судьбой носили похожее имя. Обе из +низов общества неожиданно попали в верхи. Для многих из нас лицом первой +стало лицо Одри Хепберн. Счастье второй долгое время было +неестественным, хотя, судя по фамилии, оно всегда было с ней. Еще одна +тезка второй, не отличавшаяся красотой, была королевой. Чего? Ответ: -Флирта. Элиза Дулитл из "Пигмалиона" Бернарда Шоу. В фильме "My fair -lady" ("Моя прекрасная леди") её роль сыграла актриса Одри Хепберн. -Эльза Глюк ("счастье" в переводе с немецкого) из "Властелина мира" -Александра Беляева долгое время находилась под влиянием мыслеизлучения -Штирнера. И, наконец, безобразная Эльза из одноимённой песни -"Крематория", где в первых же словах поётся: "Безобразная Эльза, -королева флирта". +Флирта. + +Комментарий: +Элиза Дулитл из "Пигмалиона" Бернарда Шоу. В фильме "My fair lady" ("Моя +прекрасная леди") ее роль сыграла актриса Одри Хепберн. Эльза Глюк +("счастье" в переводе с немецкого) из "Властелина мира" Александра +Беляева долгое время находилась под влиянием мыслеизлучения Штирнера. И, +наконец, безобразная Эльза из одноименной песни "Крематория", где в +первых же словах поется: "Безобразная Эльза, королева флирта". Источник: 1. Бернард Шоу. "Пигмалион". Любое издание. 2. Александр Беляев. "Властелин мира". Любое издание. - 3. статья "Хепберн Одри" - + 3. Статья "Хепберн Одри". Вопрос 7: -(4775) В переводе самоназвание этой страны означает "Земля -свободных". И оно в точности соответствует действительности. Это -единственная страна в своём регионе, которая никогда не являлась -колонией. Здесь всегда была монархия, хотя король практически никогда не -имел абсолютной власти и по существу был символом государства. -Благоприятный климат позволяет собирать два и даже три урожая ежегодно, -а всевозможная зелень растет здесь круглый год. Пожалуй, изобилием -продуктов питания можно объяснить такой феномен, как отсутствие в -местном языке понятия "голод". А вся еда условно делится на 2 группы: -кхао и кап кхао. Что это за страна? - -Ответ: -Таиланд. Название Таиланд (англ. land - страна) - полуперевод тайского -Муанг Таи - "земля свободных". Как и во многих других странах Азии, -основой рациона большинства населения Таиланда является рис. Еда для -простого тайца означает кхао, т.е. рис. Всё же остальное - овощи, рыба, -мясо - тайцы называют кап кхао, что в переводе означает: "то, что едят с +В переводе самоназвание этой страны означает "Земля свободных". И оно в +точности соответствует действительности. Это единственная страна в своем +регионе, которая никогда не являлась колонией. Здесь всегда была +монархия, хотя король практически никогда не имел абсолютной власти и по +существу был символом государства. Благоприятный климат позволяет +собирать два и даже три урожая ежегодно, а всевозможная зелень растет +здесь круглый год. Пожалуй, изобилием продуктов питания можно объяснить +такой феномен, как отсутствие в местном языке понятия "голод". А вся еда +условно делится на две группы: кхао и кап кхао. Что это за страна? + +Ответ: +Таиланд. + +Комментарий: +Название Таиланд (англ. land - страна) - полуперевод тайского Муанг Таи +- "земля свободных". Как и во многих других странах Азии, основой +рациона большинства населения Таиланда является рис. Еда для простого +тайца означает кхао, т.е. рис. Всё же остальное - овощи, рыба, мясо - +тайцы называют кап кхао, что в переводе означает: "то, что едят с рисом". Источник: -Поспелов Е. М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение", 1988 +Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение", 1988 г., стр. 184. - Вопрос 8: -(4694) Во Франции 17 в. на изданиях, к примеру, античных классиков, -часто ставилась надпись: "in usum Delphini". Приведите противоположную -по смыслу надпись, имеющую отношение к киноискусству. +Во Франции 17 в. на изданиях, к примеру, античных классиков, часто +ставилась надпись: "in usum Delphini". Приведите противоположную по +смыслу надпись, имеющую отношение к киноискусству. Ответ: -"Детям/лицам до 16 лет вход воспрещён". "In usum Delphini" - "Для -того чтобы этим пользовался дофин" (наследник короля во Франции), -иначе говоря - для детей. +"Детям/лицам до 16 лет вход воспрещен". + +Комментарий: +"In usum Delphini" - "Для того чтобы этим пользовался дофин" (наследник +короля во Франции), иначе говоря - для детей. Источник: -Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., +Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 519. - Вопрос 9: -(4172) Синий существовал в начале века в Мюнхене. Четыре других -упоминаются в последней книге Библии. А ещё один являл собой "державца -полумира" и послужил причиной сумасшествия и смерти. Чьей? +Синий существовал в начале века в Мюнхене. Четыре других упоминаются в +последней книге Библии. А еще один являл собой "державца полумира" и +послужил причиной сумасшествия и смерти. Чьей? Ответ: -Евгения. "Синий всадник" ("Der blaue Reiter") - школа русских -художников в Мюнхене - Василий Кандинский, Явленский, Марианна Верёвкина -и др. Откровение Иоанна Богослова. А. С. Пушкин, Пётр 1 - поэма "Медный +Евгения. + +Комментарий: +"Синий всадник" ("Der blaue Reiter") - школа русских художников в +Мюнхене - Василий Кандинский, Явленский, Марианна Веревкина и др. +Откровение Иоанна Богослова. А.С. Пушкин, Петр I - поэма "Медный всадник". Источник: -1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон, + 1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон, Overseas Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 106. -2. А. С. Пушкин. "Медный всадник". Любое издание. - + 2. А.С. Пушкин. "Медный всадник". Любое издание. Тур: -Тур 3 +3 тур Вопрос 1: -(4760) Когда-то в устье печи, после посадки хлебов, зажигали пук -лучин. Для чего? +Когда-то в устье печи, после посадки хлебов, зажигали пук лучин. Для +чего? Ответ: Чтобы хлеба лучше/равномернее подрумянивались; чтобы верх не был сырой. @@ -364,143 +402,165 @@ Overseas Publications Interchange Ltd., Источник: Даль ("Загнетать"). - Вопрос 2: -(4698) Эти духовные особы получили своё название из-за особенности -внешнего вида. Их именем был назван объект на карте одной из европейских -столиц. Какова была фамилия человека, бывшего первым, ставшего для -другого человека последним и имевшего отношение к этому объекту? +Эти духовные особы получили свое название из-за особенности внешнего +вида. Их именем был назван объект на карте одной из европейских столиц. +Какова была фамилия человека, бывшего первым, ставшего для другого +человека последним и имевшего отношение к этому объекту? Ответ: -Фёрст. Речь идёт о герое Андрея Миронова из фильма "Человек с бульвара +Фёрст. + +Комментарий: +Речь идет о герое Андрея Миронова из фильма "Человек с бульвара Капуцинов", последней его кинороли (а Фёрст в переводе с английского "первый"). Капуцины - католические монахи францисканского ордена, носившие плащ с капюшоном. Источник: -1. Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., + 1. Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 521. -2. Х/ф "Человек с бульвара Капуцинов". - + 2. Х/ф "Человек с бульвара Капуцинов". Вопрос 3: -(5301) Пресноводная рыба, тонкий текстильный трос. А любители -восточных единоборств сразу скажут, какое слово они привыкли видеть -перед словом, которым называется и рыба, и трос. +Пресноводная рыба, тонкий текстильный трос. А любители восточных +единоборств сразу скажут, какое слово они привыкли видеть перед словом, +которым называется и рыба, и трос. Ответ: Шао (Шао-Линь). +Источник: + 1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35046 + 2. http://www.fishing.kiev.ua/riby/sab/lin01.htm + 3. http://www.boardgame.spb.ru/games/msl.htm Вопрос 4: -(5454) Французский философ Пьер-Жозеф Прудон заложил теоретические -основы учения об ЭТОМ. Согласно некоторым высказываниям, всё, что не -ЭТО, то фашизм, а сожителем ЭТОГО является некоторое количество -алкогольного напитка. В более известной фразе отпрыском ЭТОГО -считается... что? +Французский философ Пьер-Жозеф Прудон заложил теоретические основы +учения об ЭТОМ. Согласно некоторым высказываниям, всё, что не ЭТО, то +фашизм, а сожителем ЭТОГО является некоторое количество алкогольного +напитка. В более известной фразе отпрыском ЭТОГО считается... что? Ответ: -Порядок. ЭТО - анархия. Анархия - мать порядка. Прудон - анархизм. Егор -Летов: "Всё, что не анархия, то фашизм". Виктор Цой: "Мама - анархия, -папа - стакан портвейна". +Порядок. + +Комментарий: +ЭТО - анархия. Анархия - мать порядка. Прудон - анархизм. Егор Летов: +"Всё, что не анархия, то фашизм". Виктор Цой: "Мама - анархия, папа - +стакан портвейна". Источник: Группа "Кино". Альбом "Ночь", 1986 г. Песня "Мама - анархия". - Вопрос 5: -(4790) "Размер ЭТОГО мы обсуждали очень горячо - целую ночь -просидели в одном из баров Бостона. Ответ нам подсказал случай - кто-то -обратил внимание на салфетку, подложенную под стакан с коктейлем, - -вспоминал Джим Портер. - Мы похитили её, привезли и сказали нашим -инженерам: "Раз подобный пустячок пользуется спросом, пусть ЭТО будет -такого же размера"". Что ЭТО? +"Размер ЭТОГО мы обсуждали очень горячо - целую ночь просидели в одном +из баров Бостона. Ответ нам подсказал случай - кто-то обратил внимание +на салфетку, подложенную под стакан с коктейлем, - вспоминал Джим +Портер. - Мы похитили ее, привезли и сказали нашим инженерам: "Раз +подобный пустячок пользуется спросом, пусть ЭТО будет такого же +размера"". Что ЭТО? Ответ: Компьютерная дискета 5'25''. +Источник: +http://www.jobuniverse.ru/cw/2000/06/030_0.htm Вопрос 6: -(4306) И снова тёзки. Первый придумал и "саспенс", и "реактивный -кадр". Второй, среди прочего, автор сценической композиции "Жёлтый -звук", долгое время жил в Германии. Третий - герой оперы итальянца, -написанной по пьесе француза. Вам же предстоит назвать фамилию того из -них, чьим именем названа площадь возле франкфуртского зоопарка. +И снова тезки. Первый придумал и "саспенс", и "реактивный кадр". Второй, +среди прочего, автор сценической композиции "Желтый звук", долгое время +жил в Германии. Третий - герой оперы итальянца, написанной по пьесе +француза. Вам же предстоит назвать фамилию того из них, чьим именем +названа площадь возле франкфуртского зоопарка. Ответ: -Брем. Все упомянутые в вопросе люди - Альфреды. Хичкок, Шнитке, Альфред -из оперы Джузеппе Верди "Травиата", написанной по пьесе Александра Дюма +Брем. + +Комментарий: +Все упомянутые в вопросе люди - Альфреды. Хичкок, Шнитке, Альфред из +оперы Джузеппе Верди "Травиата", написанной по пьесе Александра Дюма "Дама с камелиями". Источник: -(статьи "Хичкок", "Шнитке", "Верди", "Брем"). (ещё про Шнитке) - +Статьи "Хичкок", "Шнитке", "Верди", "Брем". Вопрос 7: -(4220) Поэма Гёте "Герман и Доротея" имеет сходную черту с "Историей" -Геродота. Вернее, целых 9. Назовите ту из них, которую можно обнаружить -у некоторых игроков, сидящих в этом зале. +Поэма Гете "Герман и Доротея" имеет сходную черту с "Историей" Геродота. +Вернее, целых девять. Назовите ту из них, которую можно обнаружить у +некоторых игроков, сидящих в этом зале. Ответ: -Талия. Эти произведения разбиты на части, названные по именам девяти -муз. Талия - муза комедии, а талия имеется у большинства знатоков -женского пола. Не верите??? Проверьте! +Талия. + +Комментарий: +Эти произведения разбиты на части, названные по именам девяти муз. Талия +- муза комедии, а талия имеется у большинства знатоков женского пола. Не +верите??? Проверьте! Источник: -1. Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., + 1. Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 493. -2. Геродот. "История". Любое издание. - + 2. Геродот. "История". Любое издание. Вопрос 8: -(4385) Своим эпитетом этот инструмент обязан тому, что корпус -резонатора выдалбливался из сосны или ели, а сверху покрывался декой из -явора. В каком городе жил самый древний из известных музыкантов, -игравших на этом инструменте? +Своим эпитетом этот инструмент обязан тому, что корпус резонатора +выдалбливался из сосны или ели, а сверху покрывался декой из явора. В +каком городе жил самый древний из известных музыкантов, игравших на этом +инструменте? Ответ: -Новгороде. Садко. 12 в. Гусли "яровчатые" (искажённое "яворчатые"). +В Новгороде. + +Комментарий: +Садко. 12 век. Гусли "яровчатые" (искаженное "яворчатые"). Источник: Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М., "Политиздат", 1979 г. (Янв. - Фев. 28-3) - Вопрос 9: -(4558) Окончив Институт тонкой химической технологии, Наталья -Мурашкевич работала в НИИ микробиологии и эпидемиологии. В театральный -поступать не стала - принципиально. От былой популярности осталась -походка с опущенной головой, чтобы не узнали, да редкие звонки уже -выросших почитателей, которые поголовно называют своих дочерей... как? +Окончив Институт тонкой химической технологии, Наталья Мурашкевич +работала в НИИ микробиологии и эпидемиологии. В театральный поступать не +стала - принципиально. От былой популярности осталась походка с +опущенной головой, чтобы не узнали, да редкие звонки уже выросших +почитателей, которые поголовно называют своих дочерей... как? Ответ: -Алиса. Наталья Мурашкевич (в девичестве Гусева) - исполнительница роли -Алисы Селезнёвой в фильме "Гостья из будущего". +Алиса. + +Комментарий: +Наталья Мурашкевич (в девичестве Гусева) - исполнительница роли Алисы +Селезневой в фильме "Гостья из будущего". +Источник: + 1. http://www.mielofon.newmail.ru/smi/smi_komsomolka.htm + 2. http://www.mielofon.newmail.ru/jk/road_futur/road_futur2.htm Тур: -Тур 4 +4 тур Вопрос 1: -(4331) Эти два мемориальных музея находятся рядом. Один называется -"Сарай", а второй не длиннее. Как же называется второй? +Эти два мемориальных музея находятся рядом. Один называется "Сарай", а +второй не длиннее. Как же называется второй? Ответ: -"Шалаш". В Разливе, где прятался дедушка Ленин. +"Шалаш". + +Комментарий: +В Разливе, где прятался дедушка Ленин. Источник: Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М., "Политиздат", 1979 г. (Янв. 21-27) - Вопрос 2: -(2959) "Украинское радио: - -Уважаемые громадяне, передаём концерт классической музыки... - -Мыкола, сыграй. - -Та ниии... - -Мыкола, ну сыграй. - -Та ни буду... - -Уважаемые громадяне, вы слухали..." +"Украинское радио: + - Уважаемые громадяне, передаем концерт классической музыки... + - Мыкола, сыграй. + - Та ниии... + - Мыкола, ну сыграй. + - Та ни буду... + - Уважаемые громадяне, вы слухали..." Уважаемые знатоки! Попробуйте догадаться, что же слухали уважаемые громадяне? @@ -514,42 +574,45 @@ Overseas Publications Interchange Ltd., концертах наизусть. 24 "каприса" (соло), 6 концертов для скрипки с оркестром и др. +Источник: + 1. http://www.anekdot.ru/an/an0005/s000525.html + 2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46491 Вопрос 3: -(4677) За точный способ определения этого испанский король Филипп 3 -предложил вознаграждение в тысячу экю, голландское правительство - 30000 -флоринов, английское адмиралтейство - 20000 фунтов стерлингов. В общем -случае это определяется как разница во времени между моментом полдня на -меридиане Гринвича и моментом полдня в месте нахождения объекта. Что -это? +За точный способ определения этого испанский король Филипп III предложил +вознаграждение в тысячу экю, голландское правительство - 30000 флоринов, +английское адмиралтейство - 20000 фунтов стерлингов. В общем случае это +определяется как разница во времени между моментом полдня на меридиане +Гринвича и моментом полдня в месте нахождения объекта. Что это? Ответ: Долгота. Комментарий: В 1725 г. обещанные деньги получил английский часовой мастер Джон -Гаррисон., создавший серию хронометров, погрешность которых составляла +Гаррисон, создавший серию хронометров, погрешность которых составляла всего несколько сотых долей секунды в сутки. Это изобретение и позволило Англии опередить другие морские державы и стать владычицей морей. +Источник: +http://n-t.ru/tp/br/op.htm Вопрос 4: -(4704) В хронике Себастьяна Франка 1531 г. одна из них описывается -так: "Как согнутая рука с мечом - вся кроваво-жёлто-багровая". Что же -так описывалось? +В хронике Себастьяна Франка 1531 г. одна из них описывается так: "Как +согнутая рука с мечом - вся кроваво-желто-багровая". Что же так +описывалось? Ответ: Комета (пролетавшая в 1527 г.). Источник: -Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., +Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб., "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 521. - Вопрос 5: -(4201) Берлин - Гумбольдт, Франкфурт - Гёте, Дюссельдорф - Гейне, -Роттердам - Эразм Роттердамский, Велико-Тырново - Кирилл и Мефодий. А -Москва (достаточно одного из любого из возможных ответов)? +Берлин - Гумбольдт, Франкфурт - Гете, Дюссельдорф - Гейне, Роттердам - +Эразм Роттердамский, Велико-Тырново - Кирилл и Мефодий. А Москва +(достаточно одного из любого из возможных ответов)? Ответ: Михаил Васильевич Ломоносов. @@ -559,22 +622,24 @@ Overseas Publications Interchange Ltd., городов. Патрис Лумумба и прочие "дуалянты" принимаются с открытой душой (только это обязательно должен быть университет, а не просто ВУЗ). +Источник: +http://n-t.ru/tp/br/op.htm Вопрос 6: -(3062) ЭТО возникло в Древней Греции как один из результатов поиска -бессмертия. Изначально ЭТО означало образ жизни, гармоничный с -философской и нравственной точек зрения. Первыми приверженцами ЭТОГО -были Пифагор и его ученики, верившие в переселение душ. А -философ-неоплатоник III века Порфирий, исходя из того, что и боги по -своей сути являлись приверженцами ЭТОГО, считал обычные в то время -жертвоприношения едва ли не кощунством. ЭТО может быть в том числе -строгим и нестрогим. Что же ЭТО? +ЭТО возникло в Древней Греции как один из результатов поиска бессмертия. +Изначально ЭТО означало образ жизни, гармоничный с философской и +нравственной точек зрения. Первыми приверженцами ЭТОГО были Пифагор и +его ученики, верившие в переселение душ. А философ-неоплатоник III века +Порфирий, исходя из того, что и боги по своей сути являлись +приверженцами ЭТОГО, считал обычные в то время жертвоприношения едва ли +не кощунством. ЭТО может быть в том числе строгим и нестрогим. Что же +ЭТО? Ответ: Вегетарианство. Комментарий: -Слово "вегетарианец", введённое в обиход в 1842 году основателями +Слово "вегетарианец", введенное в обиход в 1842 году основателями "Британского вегетарианского общества". За основу было взято латинское "vegetus", что означает "крепкий, здоровый, свежий, бодрый". Словосочетание "homo vegetus" указывает на духовно и физически развитую @@ -584,47 +649,53 @@ Overseas Publications Interchange Ltd., (растительная пища без кулинарии), строгое вегетарианство (только растительная пища), нестрогое вегетарианство (допущение продуктов животного происхождения кроме мяса животных), которое, в свою очередь, -имеет 2 направления: лактовегетарианцы (допускают молоко и молочные +имеет два направления: лактовегетарианцы (допускают молоко и молочные продукты) и лактоововегетарианцы (кроме молока и продуктов из него -допускают ещё и яйца). +допускают еще и яйца). +Источник: + 1. http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=%7B6F7CA6A3%2DF978%2D41BF%2D8469%2D054A67FF8BD4 + 2. http://homepage.techno.ru/boris/veget.html Вопрос 7: -(4302) "Памяти Петра I", "Наполеоновское", "Гатчинский дворец", -"Транссибирский экспресс", "Мозаичное", "Лилия Мадонны", "Клевер", -"Память Азова", "Ландыш" и другие. Перечислены названия изделий. -Назовите фирму-изготовителя. +"Памяти Петра I", "Наполеоновское", "Гатчинский дворец", "Транссибирский +экспресс", "Мозаичное", "Лилия Мадонны", "Клевер", "Память Азова", +"Ландыш" и другие. Перечислены названия изделий. Назовите +фирму-изготовителя. Ответ: "Фаберже". Комментарий: -Речь идёт о сувенирных пасхальных яйцах. Также к известным относятся "В +Речь идет о сувенирных пасхальных яйцах. Также к известным относятся "В честь 300-летия дома Романовых" (с миниатюрными портретами всех царственных правителей дома Романовых), "В память о 15-й годовщине -вступления на престол Николая Второго" и ещё несколько. +вступления на престол Николая Второго" и еще несколько. Источник: Вербинкин Сергей. Сувенир от Фаберже. СПб., "Диамант", "Золотой век", 1998 г., стр. 8-9. - Вопрос 8: -(3066) Было у древних славян особое мифическое существо, которое -строго присматривало, чтобы в полдень никто не работал - Полудица. Её +Было у древних славян особое мифическое существо, которое строго +присматривало, чтобы в полдень никто не работал - Полудица. Ее представляли себе девушкой в длинной белой рубахе или наоборот - косматой страшной старухой. Полудицы побаивались: за несоблюдение обычая -она могла наказать, и жестоко - теперь мы называем это наказание... как? +она могла наказать, и жестоко - теперь мы называем это наказание... Как? Ответ: Солнечным ударом. +Источник: +http://paganism.chat.ru/gods.htm Вопрос 9: -(3070) В этом действии, подобно древним, современные греки видели акт -очищения и возрождения своих душ, а значит - и нации в целом. О чём идёт -речь? +В этом действии, подобно древним, современные греки видели акт очищения +и возрождения своих душ, а значит - и нации в целом. О чем идет речь? Ответ: О церемонии зажигания олимпийского огня (перед Олимпиадой 1896 г.). +Источник: +http://szr.infosport.ru/1998N12/p56-59.htm +