Annotation of db/baza/kkk5.txt, revision 1.11

1.3       roma7       1: Чемпионат:
1.4       boris       2: Кишинёвский Кубок Киборга - 5. Первый открытый.
1.3       roma7       3: 
                      4: Дата:
                      5: 04-Jun-2000
                      6: 
                      7: URL:
1.5       rubashki    8: /znatoki/boris/reports/200006KiborgV.html
1.3       roma7       9: 
                     10: Автор:
                     11: Борис Шойхет
                     12: 
                     13: Тур:
1.11    ! rubashki   14: Разминка
1.3       roma7      15: 
                     16: Вопрос 1:
1.11    ! rubashki   17: В XVII в. эта часть костюма в Западной Европе стала обязательной для
        !            18: высокопоставленных лиц и судейских чиновников. Те, кто занимался ее
1.3       roma7      19: изготовлением, обычно выполняли и другую работу. В названиях каких двух
                     20: произведений отражена географическая принадлежность двух таких людей,
                     21: если второе название явно звучит как переделка первого?
                     22: 
                     23: Ответ:
                     24: "Севильский цирюльник" Бомарше и "Сибирский цирюльник" Никиты Михалкова.
1.11    ! rubashki   25: 
        !            26: Комментарий:
1.3       roma7      27: Часть костюма - парик. Парикмахер = цирюльник.
                     28: 
                     29: Источник:
1.11    ! rubashki   30: Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
1.6       rubashki   31: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 519. (Статья "БОМАРШЕ Пьер
                     32: Огюстен")
1.3       roma7      33: 
                     34: Вопрос 2:
1.11    ! rubashki   35: Через минуту вы напишете пятью русскими буквами греческое слово,
        !            36: означающее "пена", если вспомните мифологию и о том, как в Америке
        !            37: принято называть определенную группу людей.
1.3       roma7      38: 
                     39: Ответ:
1.11    ! rubashki   40: Афрос.
1.3       roma7      41: 
1.11    ! rubashki   42: Комментарий:
        !            43: Афродита - рожденная из пены и афроамериканцы во множественном числе.
        !            44: 
        !            45: Источник:
        !            46: http://www.optionline.com/comptons/ceo/00239_A.html
1.3       roma7      47: 
                     48: Тур:
1.11    ! rubashki   49: 1 тур
1.3       roma7      50: 
                     51: Вопрос 1:
1.11    ! rubashki   52: Одним из героев американского фольклора является Билл Пекос. По легенде,
        !            53: он родился в Техасе и, брошенный родителями, вырос среди койотов. Позже
        !            54: он использовал льва в качестве коня. А в качестве чего он использовал
        !            55: змею?
1.3       roma7      56: 
                     57: Ответ:
1.11    ! rubashki   58: Лассо.
        !            59: 
        !            60: Комментарий:
        !            61: Ковбой, однако.
1.3       roma7      62: 
                     63: Источник:
1.11    ! rubashki   64: "Pecos Bill".
1.3       roma7      65: 
                     66: Вопрос 2:
1.11    ! rubashki   67: На карикатуре, опубликованной в газете "Франкфуртер Рундшау" в 1999 г.,
        !            68: был изображен Борис Ельцин, сидящий за компьютером. На стрелочке,
        !            69: символизирующей ввод данных, было написано некое слово, а на стрелочке,
        !            70: обозначающей вывод, другое слово, являющееся анаграммой первого. Что же
        !            71: было написано на выводе?
1.3       roma7      72: 
                     73: Ответ:
1.11    ! rubashki   74: PUTIN (а на вводе - INPUT).
1.3       roma7      75: 
                     76: Источник:
                     77: Не сохранил я ту газету...
                     78: 
                     79: Вопрос 3:
1.11    ! rubashki   80: Это слово в древности означало договор. Если написать его слитно два
        !            81: раза подряд, получится название чужеземцев, ставшее нарицательным.
        !            82: Однако непосредственно от этого слова произошло название других
        !            83: чужеземцев, чей гордый тезка погиб. Возле какого географического объекта
        !            84: произошло это печальное событие?
1.3       roma7      85: 
                     86: Ответ:
1.11    ! rubashki   87: Чемульпо (Корея).
        !            88: 
        !            89: Комментарий:
        !            90: Крейсер "Варяг". Варяги - норманны. Вар - договор. Варвары. "Врагу не
        !            91: сдается наш гордый 'Варяг'".
1.3       roma7      92: 
                     93: Источник:
1.11    ! rubashki   94: Статьи "Варяг", "Медаль", "Русско-японская война 1904-05".
1.3       roma7      95: 
                     96: Вопрос 4:
1.11    ! rubashki   97: Герой популярной песни использовал ЭТО в качестве губной помады. Герой
        !            98: популярного мультфильма пытался выдать за ЭТО содержимое закрытого
        !            99: ящика. А герой популярной книги с таким прозвищем считал, что во всём
        !           100: городе есть только два человека - Рэд и он, а все остальные - свиньи,
        !           101: дети сатаны. Что ЭТО?
1.3       roma7     102: 
                    103: Ответ:
1.11    ! rubashki  104: Гуталин.
        !           105: 
        !           106: Комментарий:
        !           107: "Агата Кристи", "Опиум для никого": "Я крашу губы гуталином, я обожаю
        !           108: черный цвет". Кот Матроскин - посылка с фоторужьем. Братья Стругацкие,
        !           109: "Пикник на обочине". Одного из сталкеров звали Гуталин.
1.3       roma7     110: 
                    111: Источник:
                    112: М/ф "Каникулы в Простоквашино".
                    113: 
                    114: Вопрос 5:
1.11    ! rubashki  115: Этот вид традиционного искусства основывается на кодексе чести и
        !           116: храмовых танцах. Но в знаменитой таблице был увековечен совсем не он.
        !           117: Что изобрел в 1867 г. тот, кто был увековечен в этом месте на самом
1.3       roma7     118: деле?
                    119: 
                    120: Ответ:
1.11    ! rubashki  121: Динамит.
        !           122: 
        !           123: Комментарий:
        !           124: Альфред Нобель - элемент Нобелий (No). Японский театр но (кодекс чести
        !           125: самураев).
1.3       roma7     126: 
                    127: Источник:
                    128: Neues grosses Lexikon in Farbe. Koeln, Buch und Zeit Verlagsgesellschaft
                    129: mbH, 1999 г., стр. 413, 608.
                    130: 
                    131: Вопрос 6:
1.11    ! rubashki  132: Представьте себе крутую извилину русла реки с близко сходящимися у
        !           133: перешейка концами. Ее название, напоминающее о первом существительном
        !           134: некоего стихотворения, является также и именем. Это имя носили древний
        !           135: писатель и герой русского фольклора. А чем заведовал еще один человек,
        !           136: которого и самого звали так, и отца его звали так же?
1.3       roma7     137: 
                    138: Ответ:
                    139: Учебными заведениями, училищами (принимать всё, что ложится по смыслу).
1.11    ! rubashki  140: 
        !           141: Комментарий:
        !           142: Лука: "У ЛУКОморья дуб зеленый...", Святой Лука, Лука Мудищев, Лука
1.3       roma7     143: Лукич Хлопов - персонаж "Ревизора".
                    144: 
                    145: Источник:
1.11    ! rubashki  146:    1. Пушкин А.С. "Руслан и Людмила". Любое издание.
        !           147:    2. Гоголь Н.В. "Ревизор". Любое издание.
1.3       roma7     148:    3. Новый Завет. Евангелие от Луки.
                    149: 
                    150: Вопрос 7:
1.11    ! rubashki  151: Древние египтяне делали это из золота и серебра. Венецианцы в 17 в., а
        !           152: затем в Богемии, Франции и Германии, начали делать их из стекла. Судя по
        !           153: поговорке, русский бы в случае чего выбрал для себя это скорее
1.3       roma7     154: египетского производства. А что это призвано имитировать собой?
                    155: 
                    156: Ответ:
1.11    ! rubashki  157: Человеческий глаз.
1.3       roma7     158: 
1.11    ! rubashki  159: Комментарий:
        !           160: ЭТО - искусственные глаза. Согласно русской поговорке: "Свой глаз -
        !           161: алмаз, чужой глаз - стекло".
        !           162: 
        !           163: Источник:
        !           164:    1. http://www.optionline.com/comptons/ceo/07243_Q.html
        !           165:    2. http://www.alpha-ag.ru/EL/Dictionary/Language/DAL/d.pl?W=5694
1.3       roma7     166: 
                    167: Вопрос 8:
1.11    ! rubashki  168: Именно к нему относилось уже несколько подзабытое выражение "Пикассо
        !           169: музыки". Сказочная птица; фольклорный герой; время года, наполненное
        !           170: религиозным содержанием - все они зазвучали благодаря ему. Назовите
        !           171: владельца компании, появившейся со всеми ними в Париже.
1.3       roma7     172: 
                    173: Ответ:
1.11    ! rubashki  174: Сергей Дягилев.
        !           175: 
        !           176: Комментарий:
        !           177: Компания Ballets Russes ("Русские балеты"). "Пикассо музыки" - Игорь
        !           178: Стравинский. Балеты Стравинского: "Жар-птица", "Петрушка", "Священная
        !           179: весна".
1.3       roma7     180: 
                    181: Источник:
                    182: Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон, Overseas
                    183: Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 101.
                    184: 
                    185: Вопрос 9:
1.11    ! rubashki  186: Так называлась яхта русской императорской семьи. Это и предмет,
        !           187: отличающийся длиной среди себе подобных, часто раздвоенный, с
        !           188: закругленными концами. Это же слово можно встретить и в ряде воинских
1.3       roma7     189: званий, например, в сочетании с чином юнкера. В другом звании оно
                    190: означает подразделение, эквивалентное общевойсковому полку. Кто был
                    191: самым известным носителем этого звания?
                    192: 
                    193: Ответ:
1.11    ! rubashki  194: Штирлиц.
        !           195: 
        !           196: Комментарий:
        !           197: Яхта "Штандарт". Standard (штандарт) - длинный флаг (4-9 ярдов), часто
        !           198: раздвоенный, с закругленными концами. Длина зависела от статуса
        !           199: владельца - чем выше статус, тем длиннее полотно штандарта. Фон
1.3       roma7     200: штандарта - гербовые цвета владельца. На фон наносили геральдические
                    201: символы и девиз на "вьющихся" лентах. ЭСТАНДАРТ-ЮНКЕР (штандарт-юнкер)
1.11    ! rubashki  202: (от нем. Standarte - знамя и юнкер), в тяжелой кавалерии российской
1.3       roma7     203: армии в 1796-1859 звание унтер-офицера из дворян, рангом выше юнкера; в
                    204: 1867-80 звание юнкера - унтер-офицера в кавалерийском училище; в
                    205: 1880-1903 звание окончивших юнкерские кавалерийские училища до
1.11    ! rubashki  206: присвоения им офицерского чина. Standarte, подразделение СА или СС,
1.3       roma7     207: численностью от 1200 до 3000 человек, эквивалентное общевойсковому
                    208: полку. Штандартенфюрер.
                    209: 
                    210: Источник:
1.11    ! rubashki  211:    1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон,
1.3       roma7     212: Overseas Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 13.
1.11    ! rubashki  213:    2. Х/ф "Семнадцать мгновений весны".
1.3       roma7     214: 
                    215: Тур:
1.11    ! rubashki  216: 2 тур
1.3       roma7     217: 
                    218: Вопрос 1:
1.11    ! rubashki  219: Арабский ученый Мухаммад ибн Муса Ал-Хорезми составил свою "Книгу
        !           220: картины Земли", взяв за основу "Географическое руководство" Клавдия
        !           221: Птолемея. В ней можно встретить такие топонимы, как Юбарния, Алвия,
        !           222: Скандия, Туле. Как сейчас называются первые два?
1.3       roma7     223: 
                    224: Ответ:
1.11    ! rubashki  225: Ирландия и Великобритания (но не Англия! ибо это острова!).
        !           226: 
        !           227: Комментарий:
        !           228: Иберния - Юбарния, Альбион - Алвия.
1.3       roma7     229: 
                    230: Источник:
                    231: Секция "Средние века и раннее новое время". "Северо-Запад Европы в
                    232: "Книге картины Земли" Мухаммада ибн Мусы Ал-Хорезми".
                    233: 
                    234: Вопрос 2:
1.11    ! rubashki  235: Обе эти компании имели в своем составе спутника, отличающегося от
        !           236: остальных. Первая компания была чуть больше, и в ней этот особый спутник
        !           237: приносил гораздо больше пользы, чем во второй. Каждой из этих компаний
        !           238: соответствует определенное транспортное средство. Назовите эти средства.
1.3       roma7     239: 
                    240: Ответ:
1.11    ! rubashki  241: Танк и лодка.
        !           242: 
        !           243: Комментарий:
        !           244: "Четыре танкиста и собака" (Шарик), "Трое в лодке, не считая собаки"
        !           245: (Монморанси).
1.3       roma7     246: 
                    247: Источник:
1.11    ! rubashki  248:    1. Х/ф "Четыре танкиста и собака".
        !           249:    2. Джером Клапка Джером. "Трое в лодке, не считая собаки".
1.3       roma7     250: 
                    251: Вопрос 3:
1.11    ! rubashki  252: В одном из рассказов Зощенко старый почтовый служащий прочитал это
        !           253: слово, как "Рачис", за что и был уволен. Что же это было на самом деле?
1.3       roma7     254: 
                    255: Ответ:
1.11    ! rubashki  256: Париж.
        !           257: 
        !           258: Комментарий:
        !           259: Paris прочел как Рачис.
1.3       roma7     260: 
                    261: Источник:
                    262: Михаил Зощенко. Парусиновый портфель. М., "Дом", 1994 г., стр. 145.
                    263: 
                    264: Вопрос 4:
1.11    ! rubashki  265: Этот бог - тезка растения, аналогичен индийскому Соме и иранскому Хоме,
        !           266: жених Сурьи, дочери Солнца. Возможно, именно он поспособствовал
        !           267: появлению на свет одного из обладателей фамилии, в которой есть он сам.
        !           268: Этот человек приложил немало усилий к соединению того, что потом опять
        !           269: разделилось. Какова была самая высокая из занимаемых им должностей?
1.3       roma7     270: 
                    271: Ответ:
1.11    ! rubashki  272: Гетман Украины.
1.3       roma7     273: 
1.11    ! rubashki  274: Комментарий:
        !           275: Воссоединение России и Украины (сейчас это опять самостоятельные /
        !           276: самостийные государства). Бог - Хмель, человек - Богдан Хмельницкий.
        !           277: Намек не на пьяное зачатие, а на то, что имя "Богдан" означает "богом
        !           278: данный" (Цитата из источника 2: "1.X.1653. Земский собор в Москве о
        !           279: воссоединении Украины с Россией, принятие решения об удовлетворении
        !           280: просьбы ХМЕЛЬНИЦКОГО и Войска Запорожского и принятии "под высокую руку"
        !           281: русского царя православного народа Украины.")
        !           282: 
        !           283: Источник:
        !           284:    1. http://www.atlant.ru/library/mithologic/vedizm/44.htm
        !           285:    2. http://dworecki.express.ru/chronogr/17c.htm
1.3       roma7     286: 
                    287: Вопрос 5:
1.11    ! rubashki  288: Рассмотрим похожие по структуре названия двух произведений разных
        !           289: жанров. Исправьте в первом названии время суток на противоположное и
        !           290: замените имя главного героя. Полученный вариант вполне мог бы стать
        !           291: названием второго произведения, увидевшего свет 1 января 1976 г.
        !           292: Назовите первое произведение.
1.3       roma7     293: 
                    294: Ответ:
1.11    ! rubashki  295: "Безумный день, или Женитьба Фигаро".
        !           296: 
        !           297: Комментарий:
        !           298: Вариант "Безумная ночь, или Женитьба Жени Лукашина" вполне подошел бы
        !           299: для названия фильма "Ирония судьбы, или С легким паром!", впервые
        !           300: показанного 1 января 1976 г.
1.3       roma7     301: 
                    302: Источник:
1.8       rubashki  303:    1. Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М.,
1.3       roma7     304: "Политиздат", 1979 г. (Май 19-25)
1.11    ! rubashki  305:    2. Безумная фантазия автора.
1.3       roma7     306: 
                    307: Вопрос 6:
1.11    ! rubashki  308: Две литературные героини с похожей судьбой носили похожее имя. Обе из
        !           309: низов общества неожиданно попали в верхи. Для многих из нас лицом первой
        !           310: стало лицо Одри Хепберн. Счастье второй долгое время было
        !           311: неестественным, хотя, судя по фамилии, оно всегда было с ней. Еще одна
        !           312: тезка второй, не отличавшаяся красотой, была королевой. Чего?
1.3       roma7     313: 
                    314: Ответ:
1.11    ! rubashki  315: Флирта.
        !           316: 
        !           317: Комментарий:
        !           318: Элиза Дулитл из "Пигмалиона" Бернарда Шоу. В фильме "My fair lady" ("Моя
        !           319: прекрасная леди") ее роль сыграла актриса Одри Хепберн. Эльза Глюк
        !           320: ("счастье" в переводе с немецкого) из "Властелина мира" Александра
        !           321: Беляева долгое время находилась под влиянием мыслеизлучения Штирнера. И,
        !           322: наконец, безобразная Эльза из одноименной песни "Крематория", где в
        !           323: первых же словах поется: "Безобразная Эльза, королева флирта".
1.3       roma7     324: 
                    325: Источник:
1.8       rubashki  326:    1. Бернард Шоу. "Пигмалион". Любое издание.
                    327:    2. Александр Беляев. "Властелин мира". Любое издание.
1.11    ! rubashki  328:    3. Статья "Хепберн Одри".
        !           329: 
        !           330: Вопрос 7:
        !           331: В переводе самоназвание этой страны означает "Земля свободных". И оно в
        !           332: точности соответствует действительности. Это единственная страна в своем
        !           333: регионе, которая никогда не являлась колонией. Здесь всегда была
        !           334: монархия, хотя король практически никогда не имел абсолютной власти и по
        !           335: существу был символом государства. Благоприятный климат позволяет
        !           336: собирать два и даже три урожая ежегодно, а всевозможная зелень растет
        !           337: здесь круглый год. Пожалуй, изобилием продуктов питания можно объяснить
        !           338: такой феномен, как отсутствие в местном языке понятия "голод". А вся еда
        !           339: условно делится на две группы: кхао и кап кхао. Что это за страна?
1.3       roma7     340: 
1.11    ! rubashki  341: Ответ:
        !           342: Таиланд.
1.3       roma7     343: 
1.11    ! rubashki  344: Комментарий:
        !           345: Название Таиланд (англ. land - страна) - полуперевод тайского Муанг Таи
        !           346: - "земля свободных". Как и во многих других странах Азии, основой
        !           347: рациона большинства населения Таиланда является рис. Еда для простого
        !           348: тайца означает кхао, т.е. рис. Всё же остальное - овощи, рыба, мясо -
        !           349: тайцы называют кап кхао, что в переводе означает: "то, что едят с
1.3       roma7     350: рисом".
                    351: 
                    352: Источник:
1.11    ! rubashki  353: Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение", 1988
1.3       roma7     354: г., стр. 184.
                    355: 
                    356: Вопрос 8:
1.11    ! rubashki  357: Во Франции 17 в. на изданиях, к примеру, античных классиков, часто
        !           358: ставилась надпись: "in usum Delphini". Приведите противоположную по
        !           359: смыслу надпись, имеющую отношение к киноискусству.
1.3       roma7     360: 
                    361: Ответ:
1.11    ! rubashki  362: "Детям/лицам до 16 лет вход воспрещен".
        !           363: 
        !           364: Комментарий:
        !           365: "In usum Delphini" - "Для того чтобы этим пользовался дофин" (наследник
        !           366: короля во Франции), иначе говоря - для детей.
1.3       roma7     367: 
                    368: Источник:
1.11    ! rubashki  369: Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
1.3       roma7     370: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 519.
                    371: 
                    372: Вопрос 9:
1.11    ! rubashki  373: Синий существовал в начале века в Мюнхене. Четыре других упоминаются в
        !           374: последней книге Библии. А еще один являл собой "державца полумира" и
        !           375: послужил причиной сумасшествия и смерти. Чьей?
1.3       roma7     376: 
                    377: Ответ:
1.11    ! rubashki  378: Евгения.
        !           379: 
        !           380: Комментарий:
        !           381: "Синий всадник" ("Der blaue Reiter") - школа русских художников в
        !           382: Мюнхене - Василий Кандинский, Явленский, Марианна Веревкина и др.
        !           383: Откровение Иоанна Богослова. А.С. Пушкин, Петр I - поэма "Медный
1.3       roma7     384: всадник".
                    385: 
                    386: Источник:
1.11    ! rubashki  387:    1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон,
1.3       roma7     388: Overseas Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 106.
1.11    ! rubashki  389:    2. А.С. Пушкин. "Медный всадник". Любое издание.
1.3       roma7     390: 
                    391: Тур:
1.11    ! rubashki  392: 3 тур
1.3       roma7     393: 
                    394: Вопрос 1:
1.11    ! rubashki  395: Когда-то в устье печи, после посадки хлебов, зажигали пук лучин. Для
        !           396: чего?
1.3       roma7     397: 
                    398: Ответ:
                    399: Чтобы хлеба лучше/равномернее подрумянивались; чтобы верх не был сырой.
                    400: Называлась такая штука загнётка.
                    401: 
                    402: Источник:
                    403: Даль ("Загнетать").
                    404: 
                    405: Вопрос 2:
1.11    ! rubashki  406: Эти духовные особы получили свое название из-за особенности внешнего
        !           407: вида. Их именем был назван объект на карте одной из европейских столиц.
        !           408: Какова была фамилия человека, бывшего первым, ставшего для другого
        !           409: человека последним и имевшего отношение к этому объекту?
1.3       roma7     410: 
                    411: Ответ:
1.11    ! rubashki  412: Фёрст.
        !           413: 
        !           414: Комментарий:
        !           415: Речь идет о герое Андрея Миронова из фильма "Человек с бульвара
1.3       roma7     416: Капуцинов", последней его кинороли (а Фёрст в переводе с английского
                    417: "первый"). Капуцины - католические монахи францисканского ордена,
                    418: носившие плащ с капюшоном.
                    419: 
                    420: Источник:
1.11    ! rubashki  421:    1. Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
1.3       roma7     422: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 521.
1.11    ! rubashki  423:    2. Х/ф "Человек с бульвара Капуцинов".
1.3       roma7     424: 
                    425: Вопрос 3:
1.11    ! rubashki  426: Пресноводная рыба, тонкий текстильный трос. А любители восточных
        !           427: единоборств сразу скажут, какое слово они привыкли видеть перед словом,
        !           428: которым называется и рыба, и трос.
1.3       roma7     429: 
                    430: Ответ:
                    431: Шао (Шао-Линь).
                    432: 
1.11    ! rubashki  433: Источник:
        !           434:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35046
        !           435:    2. http://www.fishing.kiev.ua/riby/sab/lin01.htm
        !           436:    3. http://www.boardgame.spb.ru/games/msl.htm
1.3       roma7     437: 
                    438: Вопрос 4:
1.11    ! rubashki  439: Французский философ Пьер-Жозеф Прудон заложил теоретические основы
        !           440: учения об ЭТОМ. Согласно некоторым высказываниям, всё, что не ЭТО, то
        !           441: фашизм, а сожителем ЭТОГО является некоторое количество алкогольного
        !           442: напитка. В более известной фразе отпрыском ЭТОГО считается... что?
1.3       roma7     443: 
                    444: Ответ:
1.11    ! rubashki  445: Порядок.
        !           446: 
        !           447: Комментарий:
        !           448: ЭТО - анархия. Анархия - мать порядка. Прудон - анархизм. Егор Летов:
        !           449: "Всё, что не анархия, то фашизм". Виктор Цой: "Мама - анархия, папа -
        !           450: стакан портвейна".
1.3       roma7     451: 
                    452: Источник:
                    453: Группа "Кино". Альбом "Ночь", 1986 г. Песня "Мама - анархия".
                    454: 
                    455: Вопрос 5:
1.11    ! rubashki  456: "Размер ЭТОГО мы обсуждали очень горячо - целую ночь просидели в одном
        !           457: из баров Бостона. Ответ нам подсказал случай - кто-то обратил внимание
        !           458: на салфетку, подложенную под стакан с коктейлем, - вспоминал Джим
        !           459: Портер. - Мы похитили ее, привезли и сказали нашим инженерам: "Раз
        !           460: подобный пустячок пользуется спросом, пусть ЭТО будет такого же
        !           461: размера"". Что ЭТО?
1.3       roma7     462: 
                    463: Ответ:
                    464: Компьютерная дискета 5'25''.
                    465: 
1.11    ! rubashki  466: Источник:
        !           467: http://www.jobuniverse.ru/cw/2000/06/030_0.htm
1.3       roma7     468: 
                    469: Вопрос 6:
1.11    ! rubashki  470: И снова тезки. Первый придумал и "саспенс", и "реактивный кадр". Второй,
        !           471: среди прочего, автор сценической композиции "Желтый звук", долгое время
        !           472: жил в Германии. Третий - герой оперы итальянца, написанной по пьесе
        !           473: француза. Вам же предстоит назвать фамилию того из них, чьим именем
        !           474: названа площадь возле франкфуртского зоопарка.
1.3       roma7     475: 
                    476: Ответ:
1.11    ! rubashki  477: Брем.
        !           478: 
        !           479: Комментарий:
        !           480: Все упомянутые в вопросе люди - Альфреды. Хичкок, Шнитке, Альфред из
        !           481: оперы Джузеппе Верди "Травиата", написанной по пьесе Александра Дюма
1.3       roma7     482: "Дама с камелиями".
                    483: 
                    484: Источник:
1.11    ! rubashki  485: Статьи "Хичкок", "Шнитке", "Верди", "Брем".
1.3       roma7     486: 
                    487: Вопрос 7:
1.11    ! rubashki  488: Поэма Гете "Герман и Доротея" имеет сходную черту с "Историей" Геродота.
        !           489: Вернее, целых девять. Назовите ту из них, которую можно обнаружить у
        !           490: некоторых игроков, сидящих в этом зале.
1.3       roma7     491: 
                    492: Ответ:
1.11    ! rubashki  493: Талия.
        !           494: 
        !           495: Комментарий:
        !           496: Эти произведения разбиты на части, названные по именам девяти муз. Талия
        !           497: - муза комедии, а талия имеется у большинства знатоков женского пола. Не
        !           498: верите??? Проверьте!
1.3       roma7     499: 
                    500: Источник:
1.11    ! rubashki  501:    1. Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
1.3       roma7     502: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 493.
1.11    ! rubashki  503:    2. Геродот. "История". Любое издание.
1.3       roma7     504: 
                    505: Вопрос 8:
1.11    ! rubashki  506: Своим эпитетом этот инструмент обязан тому, что корпус резонатора
        !           507: выдалбливался из сосны или ели, а сверху покрывался декой из явора. В
        !           508: каком городе жил самый древний из известных музыкантов, игравших на этом
        !           509: инструменте?
1.3       roma7     510: 
                    511: Ответ:
1.11    ! rubashki  512: В Новгороде.
        !           513: 
        !           514: Комментарий:
        !           515: Садко. 12 век. Гусли "яровчатые" (искаженное "яворчатые").
1.3       roma7     516: 
                    517: Источник:
                    518: Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М., "Политиздат",
                    519: 1979 г. (Янв. - Фев. 28-3)
                    520: 
                    521: Вопрос 9:
1.11    ! rubashki  522: Окончив Институт тонкой химической технологии, Наталья Мурашкевич
        !           523: работала в НИИ микробиологии и эпидемиологии. В театральный поступать не
        !           524: стала - принципиально. От былой популярности осталась походка с
        !           525: опущенной головой, чтобы не узнали, да редкие звонки уже выросших
        !           526: почитателей, которые поголовно называют своих дочерей... как?
1.3       roma7     527: 
                    528: Ответ:
1.11    ! rubashki  529: Алиса.
        !           530: 
        !           531: Комментарий:
        !           532: Наталья Мурашкевич (в девичестве Гусева) - исполнительница роли Алисы
        !           533: Селезневой в фильме "Гостья из будущего".
1.3       roma7     534: 
1.11    ! rubashki  535: Источник:
        !           536:    1. http://www.mielofon.newmail.ru/smi/smi_komsomolka.htm
        !           537:    2. http://www.mielofon.newmail.ru/jk/road_futur/road_futur2.htm
1.3       roma7     538: 
                    539: Тур:
1.11    ! rubashki  540: 4 тур
1.3       roma7     541: 
                    542: Вопрос 1:
1.11    ! rubashki  543: Эти два мемориальных музея находятся рядом. Один называется "Сарай", а
        !           544: второй не длиннее. Как же называется второй?
1.3       roma7     545: 
                    546: Ответ:
1.11    ! rubashki  547: "Шалаш".
        !           548: 
        !           549: Комментарий:
        !           550: В Разливе, где прятался дедушка Ленин.
1.3       roma7     551: 
                    552: Источник:
                    553: Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М., "Политиздат",
                    554: 1979 г. (Янв. 21-27)
                    555: 
                    556: Вопрос 2:
1.11    ! rubashki  557: "Украинское радио:
        !           558:    - Уважаемые громадяне, передаем концерт классической музыки...
        !           559:    - Мыкола, сыграй.
        !           560:    - Та ниии...
        !           561:    - Мыкола, ну сыграй.
        !           562:    - Та ни буду...
        !           563:    - Уважаемые громадяне, вы слухали..."
1.3       roma7     564:    Уважаемые знатоки! Попробуйте догадаться, что же слухали уважаемые
                    565: громадяне?
                    566: 
                    567: Ответ:
                    568: Капризы Мыколы Паганини.
                    569: 
                    570: Комментарий:
                    571: ПАГАНИНИ (Paganini) Никколо (1782-1840), итальянский скрипач и
                    572: композитор. Один из основоположников музыкального романтизма, заложил
                    573: основы современной скрипичной техники. Первый из скрипачей, игравший в
                    574: концертах наизусть. 24 "каприса" (соло), 6 концертов для скрипки с
                    575: оркестром и др.
                    576: 
1.11    ! rubashki  577: Источник:
        !           578:    1. http://www.anekdot.ru/an/an0005/s000525.html
        !           579:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46491
1.3       roma7     580: 
                    581: Вопрос 3:
1.11    ! rubashki  582: За точный способ определения этого испанский король Филипп III предложил
        !           583: вознаграждение в тысячу экю, голландское правительство - 30000 флоринов,
        !           584: английское адмиралтейство - 20000 фунтов стерлингов. В общем случае это
        !           585: определяется как разница во времени между моментом полдня на меридиане
        !           586: Гринвича и моментом полдня в месте нахождения объекта. Что это?
1.3       roma7     587: 
                    588: Ответ:
                    589: Долгота.
                    590: 
                    591: Комментарий:
                    592: В 1725 г. обещанные деньги получил английский часовой мастер Джон
1.11    ! rubashki  593: Гаррисон, создавший серию хронометров, погрешность которых составляла
1.3       roma7     594: всего несколько сотых долей секунды в сутки. Это изобретение и позволило
                    595: Англии опередить другие морские державы и стать владычицей морей.
                    596: 
1.11    ! rubashki  597: Источник:
        !           598: http://n-t.ru/tp/br/op.htm
1.3       roma7     599: 
                    600: Вопрос 4:
1.11    ! rubashki  601: В хронике Себастьяна Франка 1531 г. одна из них описывается так: "Как
        !           602: согнутая рука с мечом - вся кроваво-желто-багровая". Что же так
        !           603: описывалось?
1.3       roma7     604: 
                    605: Ответ:
                    606: Комета (пролетавшая в 1527 г.).
                    607: 
                    608: Источник:
1.11    ! rubashki  609: Иоганн Вольфганг Гете. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
1.3       roma7     610: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 521.
                    611: 
                    612: Вопрос 5:
1.11    ! rubashki  613: Берлин - Гумбольдт, Франкфурт - Гете, Дюссельдорф - Гейне, Роттердам -
        !           614: Эразм Роттердамский, Велико-Тырново - Кирилл и Мефодий. А Москва
        !           615: (достаточно одного из любого из возможных ответов)?
1.3       roma7     616: 
                    617: Ответ:
                    618: Михаил Васильевич Ломоносов.
                    619: 
                    620: Комментарий:
                    621: Перечислено, в честь кого именуются университеты соответствующих
                    622: городов. Патрис Лумумба и прочие "дуалянты" принимаются с открытой душой
                    623: (только это обязательно должен быть университет, а не просто ВУЗ).
                    624: 
1.11    ! rubashki  625: Источник:
        !           626: http://n-t.ru/tp/br/op.htm
1.3       roma7     627: 
                    628: Вопрос 6:
1.11    ! rubashki  629: ЭТО возникло в Древней Греции как один из результатов поиска бессмертия.
        !           630: Изначально ЭТО означало образ жизни, гармоничный с философской и
        !           631: нравственной точек зрения. Первыми приверженцами ЭТОГО были Пифагор и
        !           632: его ученики, верившие в переселение душ. А философ-неоплатоник III века
        !           633: Порфирий, исходя из того, что и боги по своей сути являлись
        !           634: приверженцами ЭТОГО, считал обычные в то время жертвоприношения едва ли
        !           635: не кощунством. ЭТО может быть в том числе строгим и нестрогим. Что же
        !           636: ЭТО?
1.3       roma7     637: 
                    638: Ответ:
                    639: Вегетарианство.
                    640: 
                    641: Комментарий:
1.11    ! rubashki  642: Слово "вегетарианец", введенное в обиход в 1842 году основателями
1.3       roma7     643: "Британского вегетарианского общества". За основу было взято латинское
                    644: "vegetus", что означает "крепкий, здоровый, свежий, бодрый".
                    645: Словосочетание "homo vegetus" указывает на духовно и физически развитую
                    646: личность. Изначально слово "вегетарианство" означало образ жизни,
                    647: гармоничный с философской и нравственной точки зрения, а не только
                    648: фруктово-овощную диету. Разновидности вегетарианства: сыроеды
                    649: (растительная пища без кулинарии), строгое вегетарианство (только
                    650: растительная пища), нестрогое вегетарианство (допущение продуктов
                    651: животного происхождения кроме мяса животных), которое, в свою очередь,
1.11    ! rubashki  652: имеет два направления: лактовегетарианцы (допускают молоко и молочные
1.3       roma7     653: продукты) и лактоововегетарианцы (кроме молока и продуктов из него
1.11    ! rubashki  654: допускают еще и яйца).
1.3       roma7     655: 
1.11    ! rubashki  656: Источник:
        !           657:    1. http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=%7B6F7CA6A3%2DF978%2D41BF%2D8469%2D054A67FF8BD4
        !           658:    2. http://homepage.techno.ru/boris/veget.html
1.3       roma7     659: 
                    660: Вопрос 7:
1.11    ! rubashki  661: "Памяти Петра I", "Наполеоновское", "Гатчинский дворец", "Транссибирский
        !           662: экспресс", "Мозаичное", "Лилия Мадонны", "Клевер", "Память Азова",
        !           663: "Ландыш" и другие. Перечислены названия изделий. Назовите
        !           664: фирму-изготовителя.
1.3       roma7     665: 
                    666: Ответ:
                    667: "Фаберже".
                    668: 
                    669: Комментарий:
1.11    ! rubashki  670: Речь идет о сувенирных пасхальных яйцах. Также к известным относятся "В
1.3       roma7     671: честь 300-летия дома Романовых" (с миниатюрными портретами всех
                    672: царственных правителей дома Романовых), "В память о 15-й годовщине
1.11    ! rubashki  673: вступления на престол Николая Второго" и еще несколько.
1.3       roma7     674: 
                    675: Источник:
                    676: Вербинкин Сергей. Сувенир от Фаберже. СПб., "Диамант", "Золотой век",
                    677: 1998 г., стр. 8-9.
                    678: 
                    679: Вопрос 8:
1.11    ! rubashki  680: Было у древних славян особое мифическое существо, которое строго
        !           681: присматривало, чтобы в полдень никто не работал - Полудица. Ее
1.3       roma7     682: представляли себе девушкой в длинной белой рубахе или наоборот -
                    683: косматой страшной старухой. Полудицы побаивались: за несоблюдение обычая
1.11    ! rubashki  684: она могла наказать, и жестоко - теперь мы называем это наказание... Как?
1.3       roma7     685: 
                    686: Ответ:
                    687: Солнечным ударом.
                    688: 
1.11    ! rubashki  689: Источник:
        !           690: http://paganism.chat.ru/gods.htm
1.3       roma7     691: 
                    692: Вопрос 9:
1.11    ! rubashki  693: В этом действии, подобно древним, современные греки видели акт очищения
        !           694: и возрождения своих душ, а значит - и нации в целом. О чем идет речь?
1.3       roma7     695: 
                    696: Ответ:
                    697: О церемонии зажигания олимпийского огня (перед Олимпиадой 1896 г.).
1.11    ! rubashki  698: 
        !           699: Источник:
        !           700: http://szr.infosport.ru/1998N12/p56-59.htm
1.3       roma7     701: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>