Annotation of db/baza/kkk5.txt, revision 1.3

1.3     ! roma7       1: Чемпионат:
        !             2: Кишинёвский Кубок Киборга - V. Первый открытый
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 04-Jun-2000
        !             6: 
        !             7: URL:
        !             8: http:/znatoki/boris/reports/200006KiborgV.html
        !             9: 
        !            10: Автор:
        !            11: Борис Шойхет
        !            12: 
        !            13: Тур:
        !            14: Два разминочных вопроса
        !            15: 
        !            16: Вопрос 1:
        !            17: (4695) В XVII в. эта часть костюма в Западной Европе стала обязательной
        !            18: для высокопоставленных лиц и судейских чиновников. Те, кто занимался её
        !            19: изготовлением, обычно выполняли и другую работу. В названиях каких двух
        !            20: произведений отражена географическая принадлежность двух таких людей,
        !            21: если второе название явно звучит как переделка первого?
        !            22: 
        !            23: Ответ:
        !            24: "Севильский цирюльник" Бомарше и "Сибирский цирюльник" Никиты Михалкова.
        !            25: Часть костюма - парик. Парикмахер = цирюльник.
        !            26: 
        !            27: Источник:
        !            28: Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
        !            29: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 519. (Статья ''БОМАРШЕ Пьер
        !            30: Огюстен``)
        !            31: 
        !            32: 
        !            33: Вопрос 2:
        !            34: (5460) Через минуту вы напишете пятью русскими буквами греческое
        !            35: слово, означающее "пена", если вспомните мифологию и о том, как в
        !            36: Америке принято называть определённую группу людей.
        !            37: 
        !            38: Ответ:
        !            39: Афрос. Афродита - рождённая из пены и афроамериканцы во множественном
        !            40: числе.
        !            41: 
        !            42: 
        !            43: Тур:
        !            44: Тур 1
        !            45: 
        !            46: Вопрос 1:
        !            47: (5126) Одним из героев американского фольклора является Билл Пекос.
        !            48: По легенде, он родился в Техасе, и, брошенный родителями, вырос среди
        !            49: койотов. Позже он использовал льва в качестве коня. А в качестве чего он
        !            50: использовал змею?
        !            51: 
        !            52: Ответ:
        !            53: Лассо. Ковбой, однако.
        !            54: 
        !            55: Источник:
        !            56: ("Pecos Bill")
        !            57: 
        !            58: 
        !            59: Вопрос 2:
        !            60: (5262) На карикатуре, опубликованной в газете "Франкфуртер Рундшау" в
        !            61: 1999 г., был изображён Борис Ельцин, сидящий за компьютером. На
        !            62: стрелочке, символизирующей ввод данных, было написано некое слово, а на
        !            63: стрелочке, обозначающей вывод, другое слово, являющееся анаграммой
        !            64: первого. Что же было написано на выводе?
        !            65: 
        !            66: Ответ:
        !            67: PUTIN, а на вводе INPUT.
        !            68: 
        !            69: Источник:
        !            70: Не сохранил я ту газету...
        !            71: 
        !            72: 
        !            73: Вопрос 3:
        !            74: (5281) Это слово в древности означало договор. Если написать его
        !            75: слитно два раза подряд, получится название чужеземцев, ставшее
        !            76: нарицательным. Однако непосредственно от этого слова произошло название
        !            77: других чужеземцев, чей гордый тёзка погиб. Возле какого географического
        !            78: объекта произошло это печальное событие?
        !            79: 
        !            80: Ответ:
        !            81: Чемульпо (Корея). Крейсер "Варяг". Варяги - норманны. Вар - договор.
        !            82: Варвары. "Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг"".
        !            83: 
        !            84: Источник:
        !            85: статьи "Варяг", "Медаль", "Русско-японская война 1904-05".
        !            86: 
        !            87: 
        !            88: Вопрос 4:
        !            89: (5317) Герой популярной песни использовал ЭТО в качестве губной
        !            90: помады. Герой популярного мультфильма пытался выдать за ЭТО содержимое
        !            91: закрытого ящика. А герой популярной книги с таким прозвищем считал, что
        !            92: во всём городе есть только два человека - Рэд и он, а все остальные -
        !            93: свиньи, дети сатаны. Что ЭТО?
        !            94: 
        !            95: Ответ:
        !            96: Гуталин. Агата Кристи. "Опиум для никого": "Я крашу губы гуталином, я
        !            97: обожаю чёрный цвет". Кот Матроскин - посылка с фоторужьём. Братья
        !            98: Стругацкие. "Пикник на обочине". Одного из сталкеров звали Гуталин.
        !            99: 
        !           100: Источник:
        !           101: М/ф "Каникулы в Простоквашино".
        !           102: 
        !           103: 
        !           104: Вопрос 5:
        !           105: (5362) Этот вид традиционного искусства основывается на кодексе чести
        !           106: и храмовых танцах. Но в знаменитой таблице был увековечен совсем не он.
        !           107: Что изобрёл в 1867 г. тот, кто был увековечен в этом месте на самом
        !           108: деле?
        !           109: 
        !           110: Ответ:
        !           111: Динамит. Альфред Нобель - элемент Нобелий (No). Японский театр но
        !           112: (кодекс чести самураев).
        !           113: 
        !           114: Источник:
        !           115: Neues grosses Lexikon in Farbe. Koeln, Buch und Zeit Verlagsgesellschaft
        !           116: mbH, 1999 г., стр. 413, 608.
        !           117: 
        !           118: 
        !           119: Вопрос 6:
        !           120: (5302) Представьте себе крутую извилину русла реки с близко
        !           121: сходящимися у перешейка концами. Её название, напоминающее о первом
        !           122: существительном некоего стихотворения, является также и именем. Это имя
        !           123: носили древний писатель и герой русского фольклора. А чем заведовал ещё
        !           124: один человек, которого и самого звали так, и отца его звали так же?
        !           125: 
        !           126: Ответ:
        !           127: Учебными заведениями, училищами (принимать всё, что ложится по смыслу).
        !           128: Лука: "У ЛУКОморья дуб зелёный... ", Святой Лука, Лука Мудищев, Лука
        !           129: Лукич Хлопов - персонаж "Ревизора".
        !           130: 
        !           131: Источник:
        !           132:    1. Пушкин А. С. "Руслан и Людмила". Любое издание.
        !           133:    2. Гоголь Н. В. "Ревизор". Любое издание.
        !           134:    3. Новый Завет. Евангелие от Луки.
        !           135: 
        !           136: 
        !           137: Вопрос 7:
        !           138: (5391) Древние египтяне делали это из золота и серебра. Венецианцы в
        !           139: 17 в., а затем в Богемии, Франции и Германии начали делать их из стекла.
        !           140: Судя по поговорке, русский бы в случае чего выбрал для себя это скорее
        !           141: египетского производства. А что это призвано имитировать собой?
        !           142: 
        !           143: Ответ:
        !           144: Человеческий глаз. ЭТО - искусственные глаза. Согласно русской
        !           145: поговорке: "Свой глаз - алмаз, чужой глаз - стекло".
        !           146: 
        !           147: 
        !           148: Вопрос 8:
        !           149: (4138) Именно к нему относилось уже несколько подзабытое выражение
        !           150: "Пикассо музыки". Сказочная птица; фольклорный герой; время года,
        !           151: наполненное религиозным содержанием - все они зазвучали благодаря ему.
        !           152: Назовите владельца компании, появившейся со всеми ними в Париже.
        !           153: 
        !           154: Ответ:
        !           155: Сергей Дягилев. Компания Ballets Russes ("Русские балеты"). "Пикассо
        !           156: музыки" - Игорь Стравинский. Балеты Стравинского: "Жар-птица",
        !           157: "Петрушка", "Священная весна".
        !           158: 
        !           159: Источник:
        !           160: Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон, Overseas
        !           161: Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 101.
        !           162: 
        !           163: 
        !           164: Вопрос 9:
        !           165: (2557) Так называлась яхта русской императорской семьи. Это и
        !           166: предмет, отличающийся длиной среди себе подобных, часто раздвоенный, с
        !           167: закруглёнными концами. Это же слово можно встретить и в ряде воинских
        !           168: званий, например, в сочетании с чином юнкера. В другом звании оно
        !           169: означает подразделение, эквивалентное общевойсковому полку. Кто был
        !           170: самым известным носителем этого звания?
        !           171: 
        !           172: Ответ:
        !           173: Штирлиц. Яхта "Штандарт". Standard (штандарт) - длинный флаг (4 - 9
        !           174: ярдов), часто раздвоенный, с закруглёнными концами. Длина зависела от
        !           175: статуса владельца - чем выше статус, тем длиннее полотно штандарта. Фон
        !           176: штандарта - гербовые цвета владельца. На фон наносили геральдические
        !           177: символы и девиз на "вьющихся" лентах. ЭСТАНДАРТ-ЮНКЕР (штандарт-юнкер)
        !           178: (от нем. Standarte - знамя и юнкер), в тяжёлой кавалерии российской
        !           179: армии в 1796-1859 звание унтер-офицера из дворян, рангом выше юнкера; в
        !           180: 1867-80 звание юнкера - унтер-офицера в кавалерийском училище; в
        !           181: 1880-1903 звание окончивших юнкерские кавалерийские училища до
        !           182: присвоения им офицерского чина. (Standarte), подразделение СА или СС,
        !           183: численностью от 1200 до 3000 человек, эквивалентное общевойсковому
        !           184: полку. Штандартенфюрер.
        !           185: 
        !           186: Источник:
        !           187: 1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон,
        !           188: Overseas Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 13.
        !           189: 2. Х/ф "Семнадцать мгновений весны".
        !           190: 
        !           191: 
        !           192: Тур:
        !           193: Тур 2
        !           194: 
        !           195: Вопрос 1:
        !           196: (4725) Арабский учёный Мухаммад ибн Муса Ал-Хорезми составил свою
        !           197: "Книгу картины Земли", взяв за основу "Географическое руководство"
        !           198: Клавдия Птолемея. В ней можно встретить такие топонимы, как Юбарния,
        !           199: Алвия, Скандия, Туле. Как сейчас называются первые два?
        !           200: 
        !           201: Ответ:
        !           202: Ирландия и Великобритания (но не Англия! ибо это острова!). Иберния -
        !           203: Юбарния, Альбион - Алвия.
        !           204: 
        !           205: Источник:
        !           206: Секция "Средние века и раннее новое время". "Северо-Запад Европы в
        !           207: "Книге картины Земли" Мухаммада ибн Мусы Ал-Хорезми".
        !           208: 
        !           209: 
        !           210: Вопрос 2:
        !           211: (5328) Обе эти компании имели в своём составе спутника, отличающегося
        !           212: от остальных. Первая компания была чуть больше, и в ней этот особый
        !           213: спутник приносил гораздо больше пользы, чем во второй. Каждой из этих
        !           214: компаний соответствует определённое транспортное средство. Назовите эти
        !           215: средства.
        !           216: 
        !           217: Ответ:
        !           218: Танк и лодка. "Четыре танкиста и собака" (Шарик), "Трое в лодке, не
        !           219: считая собаки" (Монморанси).
        !           220: 
        !           221: Источник:
        !           222: 1. Х/ф "Четыре танкиста и собака".
        !           223: 2. Джером Клапка Джером. "Трое в лодке, не считая собаки".
        !           224: 
        !           225: 
        !           226: Вопрос 3:
        !           227: (5228) В одном из рассказов Зощенко старый почтовый служащий прочитал
        !           228: это слово, как ''Рачис``, за что и был уволен. Что же это было на самом
        !           229: деле?
        !           230: 
        !           231: Ответ:
        !           232: Париж (Paris прочёл как Рачис).
        !           233: 
        !           234: Источник:
        !           235: Михаил Зощенко. Парусиновый портфель. М., "Дом", 1994 г., стр. 145.
        !           236: 
        !           237: 
        !           238: Вопрос 4:
        !           239: (4688) Этот бог - тёзка растения, аналогичен индийскому Соме и
        !           240: иранскому Хоме, жених Сурьи, дочери Солнца. Возможно, именно он
        !           241: поспособствовал появлению на свет одного из обладателей фамилии, в
        !           242: которой есть он сам. Этот человек приложил немало усилий к соединению
        !           243: того, что потом опять разделилось. Какова была самая высокая из
        !           244: занимаемых им должностей?
        !           245: 
        !           246: Ответ:
        !           247: Гетман Украины. Воссоединение России и Украины (сейчас это опять
        !           248: самостоятельные/ самостийные государства). Бог - Хмель, человек - Богдан
        !           249: Хмельницкий. Намёк не на пьяное зачатие, а на то, что имя "Богдан"
        !           250: означает "богом данный" ( Цитата из источника 2: ``1. X 1653. Земский
        !           251: собор в Москве о воссоединении Украины с Россией, принятие решения об
        !           252: удовлетворении просьбы ХМЕЛЬНИЦКОГО и Войска Запорожского и принятии
        !           253: "под высокую руку" русского царя православного народа Украины. ``
        !           254: 
        !           255: 
        !           256: Вопрос 5:
        !           257: (4624) Рассмотрим похожие по структуре названия двух произведений
        !           258: разных жанров. Исправьте в первом названии время суток на
        !           259: противоположное и замените имя главного героя. Полученный вариант вполне
        !           260: мог бы стать названием второго произведения, увидевшего свет 1 января
        !           261: 1976 г. Назовите первое произведение.
        !           262: 
        !           263: Ответ:
        !           264: "Безумный день, или Женитьба Фигаро". Вариант "Безумная ночь, или
        !           265: Женитьба Жени Лукашина" вполне подошёл бы для названия фильма "Ирония
        !           266: судьбы, или С лёгким паром!", впервые показанном 1 января 1976 г.
        !           267: 
        !           268: Источник:
        !           269: 1. Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М.,
        !           270: "Политиздат", 1979 г. (Май 19-25)
        !           271: 2. Безумная фантазия автора
        !           272: 
        !           273: 
        !           274: Вопрос 6:
        !           275: (5364) Две литературные героини с похожей судьбой носили похожее имя.
        !           276: Обе из низов общества неожиданно попали в верхи. Для многих из нас лицом
        !           277: первой стало лицо Одри Хепберн. Счастье второй долгое время было
        !           278: неестественным, хотя, судя по фамилии, оно всегда было с ней. Ещё одна
        !           279: тёзка второй, не отличавшаяся красотой, была королевой. Чего?
        !           280: 
        !           281: Ответ:
        !           282: Флирта. Элиза Дулитл из "Пигмалиона" Бернарда Шоу. В фильме ''My fair
        !           283: lady`` ("Моя прекрасная леди") её роль сыграла актриса Одри Хепберн.
        !           284: Эльза Глюк ("счастье" в переводе с немецкого) из "Властелина мира"
        !           285: Александра Беляева долгое время находилась под влиянием мыслеизлучения
        !           286: Штирнера. И, наконец, безобразная Эльза из одноимённой песни
        !           287: "Крематория", где в первых же словах поётся: "Безобразная Эльза,
        !           288: королева флирта".
        !           289: 
        !           290: Источник:
        !           291: 1. Бернард Шоу. "Пигмалион". Любое издание.
        !           292: 2. Александр Беляев. "Властелин мира". Любое издание.
        !           293: 3. статья "Хепберн Одри"
        !           294: 
        !           295: 
        !           296: Вопрос 7:
        !           297: (4775) В переводе самоназвание этой страны означает "Земля
        !           298: свободных". И оно в точности соответствует действительности. Это
        !           299: единственная страна в своём регионе, которая никогда не являлась
        !           300: колонией. Здесь всегда была монархия, хотя король практически никогда не
        !           301: имел абсолютной власти и по существу был символом государства.
        !           302: Благоприятный климат позволяет собирать два и даже три урожая ежегодно,
        !           303: а всевозможная зелень растет здесь круглый год. Пожалуй, изобилием
        !           304: продуктов питания можно объяснить такой феномен, как отсутствие в
        !           305: местном языке понятия "голод". А вся еда условно делится на 2 группы:
        !           306: кхао и кап кхао. Что это за страна?
        !           307: 
        !           308: Ответ:
        !           309: Таиланд. Название Таиланд (англ. land - страна) - полуперевод тайского
        !           310: Муанг Таи - "земля свободных". Как и во многих других странах Азии,
        !           311: основой рациона большинства населения Таиланда является рис. Еда для
        !           312: простого тайца означает кхао, т. е. рис. Всё же остальное - овощи, рыба,
        !           313: мясо - тайцы называют кап кхао, что в переводе означает: "то, что едят с
        !           314: рисом".
        !           315: 
        !           316: Источник:
        !           317: Поспелов Е. М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение", 1988
        !           318: г., стр. 184.
        !           319: 
        !           320: 
        !           321: Вопрос 8:
        !           322: (4694) Во Франции 17 в. на изданиях, к примеру, античных классиков,
        !           323: часто ставилась надпись: ''in usum Delphini``. Приведите противоположную
        !           324: по смыслу надпись, имеющую отношение к киноискусству.
        !           325: 
        !           326: Ответ:
        !           327: "Детям/лицам до 16 лет вход воспрещён". ''In usum Delphini`` - ''Для
        !           328: того, чтобы этим пользовался дофин`` (наследник короля во Франции),
        !           329: иначе говоря - для детей.
        !           330: 
        !           331: Источник:
        !           332: Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
        !           333: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 519.
        !           334: 
        !           335: 
        !           336: Вопрос 9:
        !           337: (4172) Синий существовал в начале века в Мюнхене. Четыре других
        !           338: упоминаются в последней книге Библии. А ещё один являл собой "державца
        !           339: полумира" и послужил причиной сумасшествия и смерти. Чьей?
        !           340: 
        !           341: Ответ:
        !           342: Евгения. "Синий всадник" (''Der blaue Reiter``) - школа русских
        !           343: художников в Мюнхене - Василий Кандинский, Явленский, Марианна Верёвкина
        !           344: и др. Откровение Иоанна Богослова. А. С. Пушкин, Пётр 1 - поэма "Медный
        !           345: всадник".
        !           346: 
        !           347: Источник:
        !           348: 1. Кирилл Зиновьев (Фитцлайон). Россия накануне революции. Лондон,
        !           349: Overseas Publications Interchange Ltd., 1983 г., стр. 106.
        !           350: 2. А. С. Пушкин. "Медный всадник". Любое издание.
        !           351: 
        !           352: 
        !           353: Тур:
        !           354: Тур 3
        !           355: 
        !           356: Вопрос 1:
        !           357: (4760) Когда-то в устье печи, после посадки хлебов, зажигали пук
        !           358: лучин. Для чего?
        !           359: 
        !           360: Ответ:
        !           361: Чтобы хлеба лучше/равномернее подрумянивались; чтобы верх не был сырой.
        !           362: Называлась такая штука загнётка.
        !           363: 
        !           364: Источник:
        !           365: Даль ("Загнетать").
        !           366: 
        !           367: 
        !           368: Вопрос 2:
        !           369: (4698) Эти духовные особы получили своё название из-за особенности
        !           370: внешнего вида. Их именем был назван объект на карте одной из европейских
        !           371: столиц. Какова была фамилия человека, бывшего первым, ставшего для
        !           372: другого человека последним и имевшего отношение к этому объекту?
        !           373: 
        !           374: Ответ:
        !           375: Фёрст. Речь идёт о герое Андрея Миронова из фильма "Человек с бульвара
        !           376: Капуцинов", последней его кинороли (а Фёрст в переводе с английского
        !           377: "первый"). Капуцины - католические монахи францисканского ордена,
        !           378: носившие плащ с капюшоном.
        !           379: 
        !           380: Источник:
        !           381: 1. Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
        !           382: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 521.
        !           383: 2. Х/ф "Человек с бульвара Капуцинов".
        !           384: 
        !           385: 
        !           386: Вопрос 3:
        !           387: (5301) Пресноводная рыба, тонкий текстильный трос. А любители
        !           388: восточных единоборств сразу скажут, какое слово они привыкли видеть
        !           389: перед словом, которым называется и рыба, и трос.
        !           390: 
        !           391: Ответ:
        !           392: Шао (Шао-Линь).
        !           393: 
        !           394: 
        !           395: Вопрос 4:
        !           396: (5454) Французский философ Пьер-Жозеф Прудон заложил теоретические
        !           397: основы учения об ЭТОМ. Согласно некоторым высказываниям, всё, что не
        !           398: ЭТО, то фашизм, а сожителем ЭТОГО является некоторое количество
        !           399: алкогольного напитка. В более известной фразе отпрыском ЭТОГО
        !           400: считается... что?
        !           401: 
        !           402: Ответ:
        !           403: Порядок. ЭТО - анархия. Анархия - мать порядка. Прудон - анархизм. Егор
        !           404: Летов: "Всё, что не анархия, то фашизм". Виктор Цой: "Мама - анархия,
        !           405: папа - стакан портвейна".
        !           406: 
        !           407: Источник:
        !           408: Группа "Кино". Альбом "Ночь", 1986 г. Песня "Мама - анархия".
        !           409: 
        !           410: 
        !           411: Вопрос 5:
        !           412: (4790) "Размер ЭТОГО мы обсуждали очень горячо - целую ночь
        !           413: просидели в одном из баров Бостона. Ответ нам подсказал случай - кто-то
        !           414: обратил внимание на салфетку, подложенную под стакан с коктейлем, -
        !           415: вспоминал Джим Портер. - Мы похитили её, привезли и сказали нашим
        !           416: инженерам: "Раз подобный пустячок пользуется спросом, пусть ЭТО будет
        !           417: такого же размера"". Что ЭТО?
        !           418: 
        !           419: Ответ:
        !           420: Компьютерная дискета 5'25''.
        !           421: 
        !           422: 
        !           423: Вопрос 6:
        !           424: (4306) И снова тёзки. Первый придумал и "саспенс", и "реактивный
        !           425: кадр". Второй, среди прочего, автор сценической композиции "Жёлтый
        !           426: звук", долгое время жил в Германии. Третий - герой оперы итальянца,
        !           427: написанной по пьесе француза. Вам же предстоит назвать фамилию того из
        !           428: них, чьим именем названа площадь возле франкфуртского зоопарка.
        !           429: 
        !           430: Ответ:
        !           431: Брем. Все упомянутые в вопросе люди - Альфреды. Хичкок, Шнитке, Альфред
        !           432: из оперы Джузеппе Верди "Травиата", написанной по пьесе Александра Дюма
        !           433: "Дама с камелиями".
        !           434: 
        !           435: Источник:
        !           436: (статьи "Хичкок", "Шнитке", "Верди", "Брем"). (ещё про Шнитке)
        !           437: 
        !           438: 
        !           439: Вопрос 7:
        !           440: (4220) Поэма Гёте "Герман и Доротея" имеет сходную черту с "Историей"
        !           441: Геродота. Вернее, целых 9. Назовите ту из них, которую можно обнаружить
        !           442: у некоторых игроков, сидящих в этом зале.
        !           443: 
        !           444: Ответ:
        !           445: Талия. Эти произведения разбиты на части, названные по именам девяти
        !           446: муз. Талия - муза комедии, а талия имеется у большинства знатоков
        !           447: женского пола. Не верите??? Проверьте!
        !           448: 
        !           449: Источник:
        !           450: 1. Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
        !           451: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 493.
        !           452: 2. Геродот. "История". Любое издание.
        !           453: 
        !           454: 
        !           455: Вопрос 8:
        !           456: (4385) Своим эпитетом этот инструмент обязан тому, что корпус
        !           457: резонатора выдалбливался из сосны или ели, а сверху покрывался декой из
        !           458: явора. В каком городе жил самый древний из известных музыкантов,
        !           459: игравших на этом инструменте?
        !           460: 
        !           461: Ответ:
        !           462: Новгороде. Садко. 12 в. Гусли "яровчатые" (искажённое "яворчатые").
        !           463: 
        !           464: Источник:
        !           465: Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М., "Политиздат",
        !           466: 1979 г. (Янв. - Фев. 28-3)
        !           467: 
        !           468: 
        !           469: Вопрос 9:
        !           470: (4558) Окончив Институт тонкой химической технологии, Наталья
        !           471: Мурашкевич работала в НИИ микробиологии и эпидемиологии. В театральный
        !           472: поступать не стала - принципиально. От былой популярности осталась
        !           473: походка с опущенной головой, чтобы не узнали, да редкие звонки уже
        !           474: выросших почитателей, которые поголовно называют своих дочерей... как?
        !           475: 
        !           476: Ответ:
        !           477: Алиса. Наталья Мурашкевич (в девичестве Гусева) - исполнительница роли
        !           478: Алисы Селезнёвой в фильме "Гостья из будущего".
        !           479: 
        !           480: 
        !           481: Тур:
        !           482: Тур 4
        !           483: 
        !           484: Вопрос 1:
        !           485: (4331) Эти два мемориальных музея находятся рядом. Один называется
        !           486: "Сарай", а второй не длиннее. Как же называется второй?
        !           487: 
        !           488: Ответ:
        !           489: "Шалаш". В Разливе, где прятался дедушка Ленин.
        !           490: 
        !           491: Источник:
        !           492: Перекидной календарь "В мире прекрасного" на 1980 г. М., "Политиздат",
        !           493: 1979 г. (Янв. 21-27)
        !           494: 
        !           495: 
        !           496: Вопрос 2:
        !           497: (2959) ''Украинское радио:
        !           498:    -Уважаемые громадяне, передаём концерт классической музыки...
        !           499:    -Мыкола, сыграй.
        !           500:    -Та ниии...
        !           501:    -Мыкола, ну сыграй.
        !           502:    -Та ни буду...
        !           503:    -Уважаемые громадяне, вы слухали... ''
        !           504:    Уважаемые знатоки! Попробуйте догадаться, что же слухали уважаемые
        !           505: громадяне?
        !           506: 
        !           507: Ответ:
        !           508: Капризы Мыколы Паганини.
        !           509: 
        !           510: Комментарий:
        !           511: ПАГАНИНИ (Paganini) Никколо (1782-1840), итальянский скрипач и
        !           512: композитор. Один из основоположников музыкального романтизма, заложил
        !           513: основы современной скрипичной техники. Первый из скрипачей, игравший в
        !           514: концертах наизусть. 24 "каприса" (соло), 6 концертов для скрипки с
        !           515: оркестром и др.
        !           516: 
        !           517: 
        !           518: Вопрос 3:
        !           519: (4677) За точный способ определения этого испанский король Филипп 3
        !           520: предложил вознаграждение в тысячу экю, голландское правительство - 30000
        !           521: флоринов, английское адмиралтейство - 20000 фунтов стерлингов. В общем
        !           522: случае это определяется как разница во времени между моментом полдня на
        !           523: меридиане Гринвича и моментом полдня в месте нахождения объекта. Что
        !           524: это?
        !           525: 
        !           526: Ответ:
        !           527: Долгота.
        !           528: 
        !           529: Комментарий:
        !           530: В 1725 г. обещанные деньги получил английский часовой мастер Джон
        !           531: Гаррисон., создавший серию хронометров, погрешность которых составляла
        !           532: всего несколько сотых долей секунды в сутки. Это изобретение и позволило
        !           533: Англии опередить другие морские державы и стать владычицей морей.
        !           534: 
        !           535: 
        !           536: Вопрос 4:
        !           537: (4704) В хронике Себастьяна Франка 1531 г. одна из них описывается
        !           538: так: "Как согнутая рука с мечом - вся кроваво-жёлто-багровая". Что же
        !           539: так описывалось?
        !           540: 
        !           541: Ответ:
        !           542: Комета (пролетавшая в 1527 г.).
        !           543: 
        !           544: Источник:
        !           545: Иоганн Вольфганг Гёте. Избранные произведения в 2-х тт. СПб.,
        !           546: "Кристалл", "Респекс", 1997 г., том 2, стр. 521.
        !           547: 
        !           548: 
        !           549: Вопрос 5:
        !           550: (4201) Берлин - Гумбольдт, Франкфурт - Гёте, Дюссельдорф - Гейне,
        !           551: Роттердам - Эразм Роттердамский, Велико-Тырново - Кирилл и Мефодий. А
        !           552: Москва (достаточно одного из любого из возможных ответов)?
        !           553: 
        !           554: Ответ:
        !           555: Михаил Васильевич Ломоносов.
        !           556: 
        !           557: Комментарий:
        !           558: Перечислено, в честь кого именуются университеты соответствующих
        !           559: городов. Патрис Лумумба и прочие "дуалянты" принимаются с открытой душой
        !           560: (только это обязательно должен быть университет, а не просто ВУЗ).
        !           561: 
        !           562: 
        !           563: Вопрос 6:
        !           564: (3062) ЭТО возникло в Древней Греции как один из результатов поиска
        !           565: бессмертия. Изначально ЭТО означало образ жизни, гармоничный с
        !           566: философской и нравственной точек зрения. Первыми приверженцами ЭТОГО
        !           567: были Пифагор и его ученики, верившие в переселение душ. А
        !           568: философ-неоплатоник III века Порфирий, исходя из того, что и боги по
        !           569: своей сути являлись приверженцами ЭТОГО, считал обычные в то время
        !           570: жертвоприношения едва ли не кощунством. ЭТО может быть в том числе
        !           571: строгим и нестрогим. Что же ЭТО?
        !           572: 
        !           573: Ответ:
        !           574: Вегетарианство.
        !           575: 
        !           576: Комментарий:
        !           577: Слово "вегетарианец", введённое в обиход в 1842 году основателями
        !           578: "Британского вегетарианского общества". За основу было взято латинское
        !           579: "vegetus", что означает "крепкий, здоровый, свежий, бодрый".
        !           580: Словосочетание "homo vegetus" указывает на духовно и физически развитую
        !           581: личность. Изначально слово "вегетарианство" означало образ жизни,
        !           582: гармоничный с философской и нравственной точки зрения, а не только
        !           583: фруктово-овощную диету. Разновидности вегетарианства: сыроеды
        !           584: (растительная пища без кулинарии), строгое вегетарианство (только
        !           585: растительная пища), нестрогое вегетарианство (допущение продуктов
        !           586: животного происхождения кроме мяса животных), которое, в свою очередь,
        !           587: имеет 2 направления: лактовегетарианцы (допускают молоко и молочные
        !           588: продукты) и лактоововегетарианцы (кроме молока и продуктов из него
        !           589: допускают ещё и яйца).
        !           590: 
        !           591: 
        !           592: Вопрос 7:
        !           593: (4302) "Памяти Петра 1", "Наполеоновское", "Гатчинский дворец",
        !           594: "Транссибирский экспресс", "Мозаичное", "Лилия Мадонны", "Клевер",
        !           595: "Память Азова", "Ландыш" и другие. Перечислены названия изделий.
        !           596: Назовите фирму-изготовителя.
        !           597: 
        !           598: Ответ:
        !           599: "Фаберже".
        !           600: 
        !           601: Комментарий:
        !           602: Речь идёт о сувенирных пасхальных яйцах. Также к известным относятся "В
        !           603: честь 300-летия дома Романовых" (с миниатюрными портретами всех
        !           604: царственных правителей дома Романовых), "В память о 15-й годовщине
        !           605: вступления на престол Николая Второго" и ещё несколько.
        !           606: 
        !           607: Источник:
        !           608: Вербинкин Сергей. Сувенир от Фаберже. СПб., "Диамант", "Золотой век",
        !           609: 1998 г., стр. 8-9.
        !           610: 
        !           611: 
        !           612: Вопрос 8:
        !           613: (3066) Было у древних славян особое мифическое существо, которое
        !           614: строго присматривало, чтобы в полдень никто не работал - Полудица. Её
        !           615: представляли себе девушкой в длинной белой рубахе или наоборот -
        !           616: косматой страшной старухой. Полудицы побаивались: за несоблюдение обычая
        !           617: она могла наказать, и жестоко - теперь мы называем это наказание... как?
        !           618: 
        !           619: Ответ:
        !           620: Солнечным ударом.
        !           621: 
        !           622: 
        !           623: Вопрос 9:
        !           624: (3070) В этом действии, подобно древним, современные греки видели акт
        !           625: очищения и возрождения своих душ, а значит - и нации в целом. О чём идёт
        !           626: речь?
        !           627: 
        !           628: Ответ:
        !           629: О церемонии зажигания олимпийского огня (перед Олимпиадой 1896 г.).
        !           630: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>