version 1.1, 2007/03/09 01:54:27
|
version 1.3, 2007/11/21 00:38:34
|
Line 904 http://schewtschenko.narod.ru/tschub.htm
|
Line 904 http://schewtschenko.narod.ru/tschub.htm
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Один из видов сусликов по-латыни называется citellus suslicus. Русский |
Один из видов сусликов по-латыни называется citellus suslicus. Русский |
перевод слова citellus созвучен латинскому слову, означающему, |
перевод слова citellus созвучен латинскому слову, означающему |
"крапчатый". Напишите этот перевод. |
"крапчатый". Напишите этот перевод. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1682 Fantastica, 2002. - С. 85.
|
Line 1682 Fantastica, 2002. - С. 85.
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Описывая финикийскую экспансию в середине II тысячелетия до нашей эры, |
Описывая финикийскую экспансию в середине II тысячелетия до нашей эры, |
историк Александр Волков употребляет термин, происхождение которого |
историк Александр Волков употребляет термин, происхождение которого |
связано, по одной из версий, c фамилией мореплавателя середины II |
связано, по одной из версий, с фамилией мореплавателя середины II |
тысячелетия нашей эры, состоявшего на английской службе. Напишите этот |
тысячелетия нашей эры, состоявшего на английской службе. Напишите этот |
термин. |
термин. |
|
|
Line 1735 http://arbuz.uzpak.uz/x_revich_hopper.ht
|
Line 1735 http://arbuz.uzpak.uz/x_revich_hopper.ht
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Пропущено: "чудище, - обло, огромно, стозевно и лаяй". По сравнению с |
Пропущено: "чудище, - обло, огромно, стозевно и лаяй". По сравнению с |
класическим вариантом не хватает "озорно". |
классическим вариантом не хватает "озорно". |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://shaov.kulichki.com/texts/nachalstvo.htm |
http://shaov.kulichki.com/texts/nachalstvo.htm |