Annotation of db/baza/kombi07.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: 17 мгновений осени. Комбитур команды "Дракоша" в Интернет-клубе ЧГК
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 06-Nov-2007
! 6:
! 7: Тур:
! 8: Бескрылки
! 9:
! 10: Вид:
! 11: Л
! 12:
! 13: Вопрос 1:
! 14: (Рифмовка "abab")
! 15: К клетке лицами припавших
! 16: Грильдриг насмешил, спросив:
! 17: "[...
! 18: ...]?"
! 19:
! 20: Ответ:
! 21: Или я в масштабах ваших
! 22: Недостаточно красив
! 23:
! 24: Комментарий:
! 25: Сюжет - Гулливер в стране великанов.
! 26:
! 27: Источник:
! 28: "Куплеты Курочкина", слова А. Фатьянова,
! 29: http://www.karaoke.ru/song/384.htm
! 30:
! 31: Автор:
! 32: Александр Копылев (Торонто)
! 33:
! 34: Вопрос 2:
! 35: ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЕ
! 36: Так меня обидел кто-то,
! 37: Что убить хотелось гада:
! 38: [...]
! 39: Обозвал мою "Тойоту"!
! 40:
! 41: Ответ:
! 42: Позабытым словом "Лада"
! 43:
! 44: Комментарий:
! 45: "Лада" - марка легковых автомобилей производства Волжского
! 46: автомобильного завода. На Дальнем Востоке лучший способ выделиться -
! 47: купить леворульный автомобиль, в основном в ходу японские праворульные.
! 48:
! 49: Источник:
! 50: Вадим Мулерман - "Лада", слова М. Пляцковского,
! 51: http://www.karaoke.ru/song/656.htm
! 52:
! 53: Автор:
! 54: Александр Копылев (Торонто)
! 55:
! 56: Вопрос 3:
! 57: (Оборвыш)
! 58: Да, мало в России хороших спортшкол.
! 59: Но всё ж развивается детский футбол!
! 60: И вырастим скоро мы в клубах родных
! 61: Еще [...]!
! 62:
! 63: Ответ:
! 64: сорок тысяч других Мостовых
! 65:
! 66: Зачет:
! 67: Мы приняли решение засчитать ответ "сотни тысяч других Мостовых": хотя у
! 68: Окуджавы явный намек на "сорок тысяч братьев" Шекспира/Пастернака, всё
! 69: же нельзя исключить, что на каком-то концерте он спел про сотни тысяч.
! 70:
! 71: Комментарий:
! 72: "... любя". О звезде российского футбола Александре Мостовом читайте на
! 73: http://www.peoples.ru/sport/football/mostovoy/
! 74:
! 75: Источник:
! 76: Булат Окуджава, "Песенка об Арбате", http://poetrus.by.ru/163/163s-5.htm
! 77:
! 78: Автор:
! 79: Владислав Дронов (Гомель)
! 80:
! 81: Вопрос 4:
! 82: Вангу проверяешь? Ничего не выйдет!
! 83: [...]!
! 84:
! 85: Ответ:
! 86: Бабу не обманешь - она сердцем видит
! 87:
! 88: Комментарий:
! 89: Вангелия Гущерова (баба Ванга) - знаменитая слепая болгарская пророчица.
! 90:
! 91: Источник:
! 92: Фраза Горбатого в фильме "Место встречи изменить нельзя".
! 93:
! 94: Автор:
! 95: Александр Копылев (Торонто)
! 96:
! 97: Вопрос 5:
! 98: - Скрипач, смотри, нарвешься на скандальчик!
! 99: Опять забыл? [...]!
! 100:
! 101: Ответ:
! 102: Ку - ку! Ку - ку, мой мальчик
! 103:
! 104: Комментарий:
! 105: Сюжет - из фильма "Кин-дза-дза": "Желтые штаны - два раза 'Ку'!".
! 106:
! 107: Источник:
! 108: Фраза из мультфильма "Малыш и Карлсон".
! 109:
! 110: Автор:
! 111: Александр Копылев (Торонто)
! 112:
! 113: Вопрос 6:
! 114: КАСТИНГ
! 115: Типажи: Абаж - он жаба,
! 116: Отвратительная жадина.
! 117: Анидаг - красотка-гадина,
! 118: А Нушрок - тот [...].
! 119:
! 120: Ответ:
! 121: гадский папа
! 122:
! 123: Комментарий:
! 124: Сюжет - из книги Виталия Губарева "Королевство кривых зеркал".
! 125:
! 126: Источник:
! 127: Фраза Попандопуло из фильма "Свадьба в Малиновке".
! 128:
! 129: Автор:
! 130: Александр Копылев (Торонто)
! 131:
! 132: Вопрос 7:
! 133: - Катакомбы? Это ж западня!
! 134: - Шо вы понимаете в предмете?
! 135: Я там партизанил! [...
! 136: ...] в планшете!
! 137:
! 138: Ответ:
! 139: У меня
! 140: Все ходы записаны
! 141:
! 142: Комментарий:
! 143: "Позвольте, товарищ, у меня все ходы записаны. - Контора пишет! - сказал
! 144: Остап. - Это возмутительно! - заорал одноглазый. - Отдайте мою ладью!".
! 145: Катакомбы - одесские, на шо было призвано намекнуть "шо" в тексте
! 146: бескрылки.
! 147:
! 148: Источник:
! 149: http://ru.wikiquote.org/wiki/Двенадцать_стульев
! 150:
! 151: Автор:
! 152: Александр Копылев (Торонто)
! 153:
! 154: Вопрос 8:
! 155: Вздохнула кобыла:
! 156: - Барон, я устала.
! 157: Оставшись без тыла,
! 158: [...].
! 159:
! 160: Ответ:
! 161: Я пью - всё мне мало
! 162:
! 163: Комментарий:
! 164: Сюжет - из книги Эриха Распе "Приключения барона Мюнхгаузена".
! 165:
! 166: Источник:
! 167: Романс Жермон из фильма "Гусарская баллада", слова А. Гладкова,
! 168: http://songkino.ru/songs/gus_bal.html
! 169:
! 170: Автор:
! 171: Александр Копылев (Торонто)
! 172:
! 173: Вопрос 9:
! 174: С РАЗВЕДЧИЦЕЙ (экспериментальный оборвыш, рифмовка "abab")
! 175: - Хоть голос твой хорош вполне,
! 176: Прошу же, поутру
! 177: [...
! 178: ...].
! 179:
! 180: Ответ:
! 181: Не пой, красавица, при мне
! 182: Ты песен ГРУ
! 183:
! 184: Зачет:
! 185: Так уж и быть, мы зачли "песни ГРУ".
! 186:
! 187: Комментарий:
! 188: "...зии печальной". ГРУ (гэ-рэ-у) - Главное разведывательное управление.
! 189:
! 190: Источник:
! 191: А.С. Пушкин, "Не пой, красавица, при мне...",
! 192: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1828/0467.htm
! 193:
! 194: Автор:
! 195: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 196:
! 197: Вопрос 10:
! 198: "МАТРОССКАЯ ТИШИНА" 70-х
! 199: - Ну как там эти, как их, диссиденты?
! 200: Пришлись по вкусу им "апартаменты",
! 201: Где сорок душ, и вОры хороводят?
! 202: - Они [...].
! 203:
! 204: Ответ:
! 205: с ума по "одиночке" сходят
! 206:
! 207: Комментарий:
! 208: Чем в такой компании, лучше одному...
! 209:
! 210: Источник:
! 211: Фраза из мультфильма "Трое из Простоквашино",
! 212: http://ru.wikiquote.org/wiki/Простоквашино_(мультфильм)
! 213:
! 214: Автор:
! 215: Александр Копылев (Торонто)
! 216:
! 217: Вопрос 11:
! 218: Журналистам сказал Хейердал:
! 219: - Мне врачом предложили того,
! 220: Кто слепую кишку вырезал,
! 221: [...].
! 222:
! 223: Ответ:
! 224: Не щадя живота своего
! 225:
! 226: Комментарий:
! 227: Участник антарктической экспедиции на станции "Восток", молодой врач
! 228: Юрий Сенкевич, впервые в истории медицины сам себе вырезал аппендицит.
! 229: Когда Тур Хейердал набирал команду для путешествия на папирусной лодке
! 230: "Ра", он написал в Российскую Академию наук, что нужен врач со свободным
! 231: английским, крепким здоровьем и чувством юмора, и ему предложили
! 232: Сенкевича.
! 233: Интересное дополнение от Анатолия Белкина
! 234: (http://lists.chgk.info/znatok/200711/msg00044.html):
! 235: Сенкевич неоднократно говорил, что эта байка к нему отношения
! 236: никакого не имеет. И очень ругался. Случай с вырезанием самому себе
! 237: аппендикса вполне реален, только вот имел он место не на "Востоке", а на
! 238: станции "Новолазаревская" в 1961 году. Героем истории был врач Леонид
! 239: Рогозов, сама история описана во множестве источников, в том числе в
! 240: прекрасной книге Владимира Санина "Новичок в Антарктиде".
! 241:
! 242: Источник:
! 243: Расхожее выражение.
! 244:
! 245: Автор:
! 246: Александр Копылев (Торонто)
! 247:
! 248: Тур:
! 249: Вопросы а-ля ИГП
! 250:
! 251: Вид:
! 252: И
! 253:
! 254: Вопрос 1:
! 255: В разных сочетаниях они превращаются и в ненормальных, и в химическую
! 256: приставку, и в андерграундный журнал прошлого века, и в персонажей
! 257: кельтской мифологии. А одно крупное животное, испугавшись за свое
! 258: здоровье, неосознанно прибегло к удвоению одной из них. Какой именно?
! 259:
! 260: Ответ:
! 261: Ню.
! 262:
! 263: Зачет:
! 264: Был зачтен дуальный ответ "Фи".
! 265:
! 266: Комментарий:
! 267: Они - буквы греческого алфавита. Ненормальные - пси/хи. Пи/ро, хим.,
! 268: приставка, указывающая на происхождение вещества при высокой
! 269: температуре, или вообще отношение предмета к огню, напр., пиротехника.
! 270: Рок-журнал "Ро/кси", выходивший в Ленинграде с 1977 г. Пи/кси - в
! 271: кельтской мифологии, по одной из версий, раса людей, которые были
! 272: слишком хороши для ада, но недостаточно хороши для рая, и потому
! 273: вынужденные вечно жить на земле. Крупное животное - бегемот из анекдота:
! 274: Идет бегемот, смотрит лягушки крокодила бьют.
! 275: - Лягушки, а за что это вы его?
! 276: - А мы всех бьем, у кого большой рот.
! 277: - Ню-ню, я посёл.
! 278: Дуальный ответ "Фи" использует цитату из "Доктора Айболита"
! 279: Чуковского:
! 280: Однажды к доктору пришла очень печальная лошадь и тихо сказала ему:
! 281: - Лама, воной, фифи, куку!
! 282: Доктор сразу понял, что на зверином языке это значит: "У меня болят
! 283: глаза. Дайте мне, пожалуйста, очки".
! 284:
! 285: Источник:
! 286: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_alphabet
! 287: 2. http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=brokminor/32/32014.html
! 288: 3. http://www.sakhaopenworld.org/ilin/trilistnik/2000-1/21.htm
! 289: 4. http://www.e-lib.info/book.php?id=1120000310&p=49
! 290: 5. http://en.wikipedia.org/wiki/Pixy
! 291: 6. http://jokes.sadovsky.org/index_012428_1.html
! 292:
! 293: Автор:
! 294: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Одесса-СПб)
! 295:
! 296: Вопрос 2:
! 297: Серебряный убийцы появился в конце 60-х. "Апостольскоархангельский"
! 298: поразил своим видом в середине 80-х. Несколько позже стал известным и
! 299: калифорнийский. Все они музыкальные, а вот живому ему, вернее, ей, в
! 300: одном малоизвестном стихотворении приписывается пролетарское
! 301: происхождение. Назовите ее.
! 302:
! 303: Ответ:
! 304: Рыба-молот.
! 305:
! 306: Комментарий:
! 307: Речь идет о молотах. "Maxwell's Silver Hammer" ("Серебряный молот
! 308: Максвелла") - песня "Beatles" с альбома "Abbey Road" 1969 года.
! 309: "Sledgehammer" ("Кузнечный молот") - песня Питера Габриэля с альбома
! 310: "So" 1986 года. Петр был апостолом, Гавриил - архангелом.
! 311: Мультипликационный видеоклип этой песни стал рекордсменом по числу
! 312: показов на канале MTV. MC Hammer - родившийся в Калифорнии американский
! 313: рэппер, бывший в свое время популярным и в СССР/СНГ. В серии
! 314: стихотворений Виталия Сибирцева "Рыбная азбука" есть четверостишие про
! 315: рыбу-молот (молот - он, но рыба-то - она):
! 316: "Ну а это, между прочим,
! 317: Рыба из семьи рабочей!
! 318: Дайте рыбе только повод,
! 319: С инструментом рыба-молот."
! 320:
! 321: Источник:
! 322: 1. http://www.beatles.ru/books/paper.asp?id=1575
! 323: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sledgehammer_(song)
! 324: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Gabriel
! 325: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/MC_Hammer
! 326: 5. http://zhurnal.lib.ru/s/sibircew_w_w/azbukafish.shtml
! 327:
! 328: Автор:
! 329: Александр Успанов (Омск), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
! 330:
! 331: Вопрос 3:
! 332: Предложный падеж названия собрания людей, перешедшего затем и на
! 333: некоторые предприятия сферы услуг. Форма причастия, характеризующая
! 334: игровой эпизод. Фамилия человека, проведшего пару веков назад полгода в
! 335: России и написавшего об этом. Фамилия двухкратного чемпиона мира в
! 336: дательном или предложном падеже, если бы она склонялась. Фамилия бывшего
! 337: генсека в дательном или предложном падеже. В зашифрованный нами неполный
! 338: ряд входит и название сети кафе-баров, напоминающее о родине упомянутых
! 339: чемпиона и генсека. Как же называется эта сеть?
! 340:
! 341: Ответ:
! 342: Селона.
! 343:
! 344: Комментарий:
! 345: Кафе-бар "Селона". Анаграммы из "селона" - салоне, осален, ансело,
! 346: алонсе, солане. Список возможных осмысленных анаграмм неполный,
! 347: поскольку есть и "насело", и "на осле". Салоны светские, а сейчас,
! 348: например, парикмахерские салоны или салоны по продаже автомобилей.
! 349: Осален - действие, которое происходит с игроком в игре в салки. С
! 350: Россией первой половины 19 в. французы знакомились, среди прочих
! 351: изданий, по путевым запискам Жака Ансело "Six mois en Russie" (Шесть
! 352: месяцев в России, 1827). Фернандо Алонсо Диас - испанский автогонщик,
! 353: двухкратный чемпион мира серии "Формула-1" (2005 и 2006 гг.). Фамилия
! 354: Алонсо в русском языке не склоняется (в отличие, скажем, от украинского,
! 355: где говорят "братья Клички", "супруги Ющенки" и т.д.). Другой испанец -
! 356: Хавьер Солана - в период с 1995 по 1999 гг. был Генеральным секретарем
! 357: НАТО. Барселона - город в Испании.
! 358:
! 359: Источник:
! 360: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Салон
! 361: 2. http://venture.plavki.net/baby_beg1.htm
! 362: 3. http://www.ruthenia.ru/volpert/articles/stal8txt.htm
! 363: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алонсо_Диас,_Фернандо
! 364: 5. http://www.f1news.ru/forum/lofiversion/index.php/t6275-50.html
! 365: 6. http://www.peoples.ru/state/politics/solana/
! 366: 7. http://www.cafe-bar-celona.de
! 367:
! 368: Автор:
! 369: Павел Сироткин (Дюссельдорф), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне),
! 370: Владислав Дронов (Гомель)
! 371:
! 372: Вопрос 4:
! 373: В качестве замены в этом вопросе мы подобрали слово ПАПИРУС, ведь у
! 374: некоторых пап есть ус. Понятие "ПАПИРУС" используется и в печатном деле,
! 375: и в шлифовальном, и в фотографии. Напишите слово, которое мы заменили на
! 376: ПАПИРУС.
! 377:
! 378: Ответ:
! 379: Зернистость.
! 380:
! 381: Зачет:
! 382: Мы зачли также "крупнозернистость".
! 383:
! 384: Комментарий:
! 385: Ость - щетинистый усик на плевеле каждого зерна колосовых растений.
! 386: Принцип замены: у некоторых пап есть ус, у некоторых зерен есть ость.
! 387: Зернистость: 1) в фотографии - неоднородность почернения
! 388: фотографического материала - обусловлена различием размеров частиц
! 389: серебра ("зерен") в проявленном фотографическом слое; 2) в шлифовальном
! 390: деле характеризует размер режущих зерен основной фракции в данном
! 391: абразивном инструменте; 3) фактура печатной формы в виде зернистой,
! 392: шероховатой поверхности.
! 393:
! 394: Источник:
! 395: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зернистость_(фотография)
! 396: 2. http://www.abrazivchel.ru/page74.html
! 397: 3. http://www.print-base.ru/glossary/poligraphy/issue-id~191.asp
! 398: 4. http://www.slova.ru/article/22637.html
! 399:
! 400: Автор:
! 401: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Александр Копылев (Торонто)
! 402:
! 403: Вопрос 5:
! 404: Жилище ПЕРВОГО стало местом заточения красавицы и не только. Жилище
! 405: ВТОРОЙ стало своеобразным символом Южного. "ПЕРВЫЙ" в статье о событиях
! 406: 60-х был назван первой ВТОРОЙ. Роль "ВТОРОЙ" довелось исполнить
! 407: "транссексуалу поневоле", у которого есть такая же сестра, ставшая
! 408: соратником. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРУЮ.
! 409:
! 410: Ответ:
! 411: Орел, ласточка.
! 412:
! 413: Комментарий:
! 414: Жилище орла - "Орлиное гнездо" - место в фильме "Кавказская пленница",
! 415: где прятали Нину, не только красавицу, но и комсомолку, и спортсменку.
! 416: Жилище ласточки - "Ласточкино гнездо" - здание на отвесной скале
! 417: Ай-Тодорского мыса, построено в 1912 г. по проекту архитектора А.В.
! 418: Шервуда, ставшее эмблемой Южного берега Крыма. Первой ласточкой был
! 419: назван первый военный корабль российского флота "Орел", сошедший со
! 420: стапелей в 1668 г. на небольшой верфи в окрестностях села Дединово.
! 421: Волжские пароходы "Великая княжна Татьяна Николаевна" и "Великая княжна
! 422: Ольга Николаевна" после Октябрьской революции были переименованы в
! 423: "Добрыню Никитича" и "Алешу Поповича". Княжны - сестры, богатыри -
! 424: соратники. В 1918 г., после национализации флота, пароходы были названы
! 425: "Володарский" и "Спартак". "Спартак" сыграл роль парохода "Ласточка" в
! 426: фильме "Жестокий романс" по пьесе Островского "Бесприданница".
! 427:
! 428: Источник:
! 429: 1. http://www.volgaflot.com/index.phtml?l=eng&s=41&url=0721(05).html
! 430: 2. http://www.infoflot.ru/newslenta/pheed.php?newsid=512
! 431: 3. http://travel.kyiv.org/crimea/excursion/lastoch.htm
! 432: 4. http://www.vmdaily.ru/article.php?aid=30432
! 433:
! 434: Автор:
! 435: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Александр Копылев (Торонто)
! 436:
! 437: Вопрос 6:
! 438: Если с ЕГО именем проделать определенную операцию, получится крупный
! 439: страж, чью бдительность удавалось усыпить музыкой. Если же обратную
! 440: операцию произвести с именем ЕГО друга, получится мелкий предмет,
! 441: которому один путешественник был обязан контактом с правоохранительными
! 442: органами. Назовите стража и предмет.
! 443:
! 444: Ответ:
! 445: Пушок, пятак.
! 446:
! 447: Комментарий:
! 448: ОН - Пух, его друг - Пятачок из книги Алана Александра Милна "Винни-Пух
! 449: и все-все-все". Уменьшительно-ласкательная форма от Пуха - Пушок. Пушок
! 450: (Fluffy) - кличка трехголового пса из книги Джоан Кэтлин Роулинг "Гарри
! 451: Поттер и философский камень". Пушка, сторожащего проход к философскому
! 452: камню, усыпляли игрой на музыкальных инструментах. Обратная операция -
! 453: из Пятачка в пятак. Неразменный пятак в книге "Понедельник начинается в
! 454: субботу" братьев Стругацких достался в качестве сдачи от Наины Киевны
! 455: Саше Привалову - приехавшему в Соловец туристу. В итоге Привалову
! 456: пришлось побывать в отделении милиции и обменять волшебные пять копеек
! 457: на обычные.
! 458:
! 459: Источник:
! 460: 1. http://neocortex.ru/index/f2.html#Fluffy
! 461: 2. http://lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.txt
! 462: 3. http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
! 463:
! 464: Автор:
! 465: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Одесса-СПб)
! 466:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>