Annotation of db/baza/kompig12.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Нетематическое ЧГК по компьютерным играм
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 00-Aug-2012
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Серафим Шибанов и Игорь Тюнькин (Москва)
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Цель этого НЕтематического пакета - привлечь авторов в другие области
! 12: источников, отличные от "классических", и показать, что эти области не
! 13: уступают по качеству и интересности вопросного материала. Этот пакет -
! 14: второй в серии после "Нетематического ЧГК по покемонам". Для его
! 15: отыгрыша не нужно что-либо знать о компьютерных играх, кроме факта их
! 16: существования. Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания
! 17: "Сборную Скайпа", Александра Ведехина (Таллин), Александра Кудрявцева
! 18: (Николаев), Андрея Солдатова (Москва), Алексея Трефилова (Калуга).
! 19:
! 20: Тур:
! 21: 1 тур
! 22:
! 23: Вопрос 1:
! 24: ПТИЦА входит в название студии, основанной Тимом Кейном, Леонардом
! 25: Боярским и Джейсоном Андерсоном. Разработчики утверждали, что главными
! 26: составляющими хорошей игры являются качественный код, графическое
! 27: исполнение и необычный дизайн. Какое русское слово мы заменили словом
! 28: "ПТИЦА"?
! 29:
! 30: Ответ:
! 31: Тройка.
! 32:
! 33: Комментарий:
! 34: Название студии отражает как число основателей, так и три составляющих
! 35: хорошей игры. Замена обусловлена выражением "птица - тройка". Кстати,
! 36: игр они тоже сделали только три. В общем, поехали!
! 37:
! 38: Источник:
! 39: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Troika_Games
! 40: 2. http://www.lki.ru/text.php?id=2455
! 41:
! 42: Автор:
! 43: Игорь Тюнькин (Москва)
! 44:
! 45: Вопрос 2:
! 46: В компьютерной игре "Растения против зомби" можно встретить танцующего
! 47: зомби. Назовите человека, чьи наследники попросили изменить образ этого
! 48: персонажа.
! 49:
! 50: Ответ:
! 51: [Майкл] Джексон.
! 52:
! 53: Комментарий:
! 54: Танцующий зомби был пародией на клип "Триллер", где Джексон исполнял
! 55: аналогичную роль.
! 56:
! 57: Источник:
! 58: http://ru.wikipedia.org/wiki/Plants_vs._Zombies
! 59:
! 60: Автор:
! 61: Игорь Тюнькин (Москва)
! 62:
! 63: Вопрос 3:
! 64: [Ведущему: читать вопрос медленно.]
! 65: В игре "Warcraft III" [воркрафт три] нАги, по их утверждению, очень
! 66: усердствуют ради победы. Какое устойчивое выражение мы заменили?
! 67:
! 68: Ответ:
! 69: Из кожи вон лезут.
! 70:
! 71: Комментарий:
! 72: Наги - это змееподобные существа, так что для них выражение принимает
! 73: буквальный смысл.
! 74:
! 75: Источник:
! 76: Компьютерная игра "Warcraft III. Reign of chaos".
! 77:
! 78: Автор:
! 79: Игорь Тюнькин (Москва)
! 80:
! 81: Вопрос 4:
! 82: Во многих компьютерных гонках используется эффект, при котором чем
! 83: больше гонщик отстает от основной группы, тем большее дополнительное
! 84: ускорение получает. Назовите материал, давший название этому эффекту.
! 85:
! 86: Ответ:
! 87: Резина.
! 88:
! 89: Зачет:
! 90: Каучук.
! 91:
! 92: Комментарий:
! 93: Гонщик будто привязан резиновой нитью, которая при его отставании от
! 94: основной группы начинает его ускорять. Это сделано для того, чтобы дать
! 95: шанс отстающим от основной группы.
! 96:
! 97: Источник:
! 98: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Игровой_искусственный_интеллект
! 99: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubber_banding
! 100:
! 101: Автор:
! 102: Игорь Тюнькин (Москва)
! 103:
! 104: Вопрос 5:
! 105: Дуплет.
! 106: Редакторы пакета долго и обстоятельно решали, ставить ли этот вопрос.
! 107: 1. В одном из симуляторов чрезмерная сложность позволяет успешно
! 108: выступать только истинным мастерам. Какое трехбуквенное слово входит в
! 109: название этого симулятора?
! 110: 2. Персонажи одной игры сражаются и против пехоты, и против пушек, и
! 111: против снайперов. Напишите название игры, состоящее из одного латинского
! 112: слова.
! 113:
! 114: Ответ:
! 115: 1. Pro.
! 116: 2. Contra.
! 117:
! 118: Зачет:
! 119: 1. Про.
! 120: 2. Контра.
! 121:
! 122: Комментарий:
! 123: 1. В футбольном симуляторе "Pro Evolution Soccer" в названии как бы
! 124: отражено, что игра ориентирована на профессионалов.
! 125: 2. Персонажи игры выступают против множества противников. "Contra"
! 126: переводится как "против".
! 127: Редакторы взвешивали все "за" и "против" при постановке вопроса.
! 128:
! 129: Источник:
! 130: 1. http://www.lki.ru/text.php?id=2148
! 131: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Contra
! 132:
! 133: Автор:
! 134: Игорь Тюнькин (Москва)
! 135:
! 136: Вопрос 6:
! 137: Хотя игра "Deus Ex" была выпущена в 2000 году, в некоторых миссиях ИХ
! 138: силуэты отсутствуют. Другие ОНИ были опубликованы в 1954 году. Назовите
! 139: ИХ.
! 140:
! 141: Ответ:
! 142: Две башни.
! 143:
! 144: Комментарий:
! 145: Речь идет о башнях-близнецах, которые были уничтожены только годом
! 146: спустя. Две башни - один из вариантов названия произведения Толкиена.
! 147:
! 148: Источник:
! 149: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Deus_Ex
! 150: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Две_крепости
! 151:
! 152: Автор:
! 153: Серафим Шибанов (Москва)
! 154:
! 155: Вопрос 7:
! 156: Внимание, в вопросе есть замена.
! 157: В описании одной из игр утверждается, что вовремя брошенная граната
! 158: не только остановит и отбросит врага, но и повредит его здоровье. Какой
! 159: глагол мы заменили словом "повредит"?
! 160:
! 161: Ответ:
! 162: Подорвет.
! 163:
! 164: Комментарий:
! 165: Подорвет в прямом и переносном смысле.
! 166:
! 167: Источник:
! 168: http://www.lki.ru/text.php?id=4328
! 169:
! 170: Автор:
! 171: Игорь Тюнькин (Москва)
! 172:
! 173: Вопрос 8:
! 174: В игре "Ghost Master" [гоуст мастер] один из призраков способен
! 175: создавать подарок, позволяющий проникать даже в защищенные области.
! 176: Какое прилагательное, образованное от топонима, входит в его название?
! 177:
! 178: Ответ:
! 179: Троянский.
! 180:
! 181: Комментарий:
! 182: Как и в случае Троянского коня, Троянский подарок прячет в себе врагов.
! 183:
! 184: Источник:
! 185: Компьютерная игра "Ghost master".
! 186:
! 187: Автор:
! 188: Игорь Тюнькин (Москва)
! 189:
! 190: Вопрос 9:
! 191: В одной из игр рядом с северным городом Невервинтер под ближайшей горой
! 192: живут ОНИ. В честь какого реального животного ОНИ получили свое
! 193: название?
! 194:
! 195: Ответ:
! 196: Саламандра.
! 197:
! 198: Комментарий:
! 199: Название "Невервинтер" можно перевести как "Без зимы". Причиной
! 200: отсутствия зимы являются проживающие под горой огненные элементали, чье
! 201: тепло нагревает реку и город. Парацельс назвал огненных элементалей в
! 202: честь саламандр.
! 203:
! 204: Источник:
! 205: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Невервинтер
! 206: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саламандра_(алхимия)
! 207:
! 208: Автор:
! 209: Игорь Тюнькин (Москва)
! 210:
! 211: Вопрос 10:
! 212: В одной игре весельчаку по имени Пингвин нужно оживить скучную
! 213: вечеринку, сделав ее более энергичной и жизнерадостной. В имени
! 214: персонажа мы заменили две буквы. Восстановите исходное слово.
! 215:
! 216: Ответ:
! 217: Сангвин.
! 218:
! 219: Комментарий:
! 220: Имя Сангвина, возможно, образовано от одного из типов темперамента -
! 221: сангвиника, характеризующегося общей веселостью, жизнерадостностью и
! 222: энергичностью.
! 223:
! 224: Источник:
! 225: Компьютерная игра "TES IV: Oblivion".
! 226:
! 227: Автор:
! 228: Игорь Тюнькин (Москва)
! 229:
! 230: Вопрос 11:
! 231: В игре "Black&White 2" [блэк энд уайт два] игрок наделен нечеловеческой
! 232: властью над народом. Поэтому курсор, по сути, является ЕЮ. Такая
! 233: стилизация помогает выражать одобрение или порицание для воспитываемого
! 234: игроком зверя. Назовите ЕЕ двумя словами.
! 235:
! 236: Ответ:
! 237: Рука бога.
! 238:
! 239: Зачет:
! 240: Вместо руки - десница, длань, ладонь и другие синонимы; вместо бога -
! 241: другие синонимы.
! 242:
! 243: Комментарий:
! 244: Игра является разновидностью симулятора бога, и курсор выполнен в виде
! 245: руки. Питомца можно погладить в качестве одобрения или ударить при
! 246: непослушании.
! 247:
! 248: Источник:
! 249: Компьютерная игра "Black&White 2".
! 250:
! 251: Автор:
! 252: Игорь Тюнькин (Москва)
! 253:
! 254: Вопрос 12:
! 255: В одной из игр ИКСЫ используются для расчета ломаной поверхности гор.
! 256: Чтобы ответить, что такое ИКСЫ, нужно сначала ответить, что такое ИКСЫ.
! 257: Что мы заменили ИКСОМ?
! 258:
! 259: Ответ:
! 260: Фрактал.
! 261:
! 262: Комментарий:
! 263: Фрактал (лат. fractus - ломаный) - геометрическая фигура, обладающая
! 264: свойством самоподобия. В вопрос мы внесли рекурсию, также обладающую
! 265: этим свойством и используемую для построения фракталов.
! 266:
! 267: Источник:
! 268: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фрактал
! 269: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rescue_on_Fractalus!
! 270: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рекурсия
! 271:
! 272: Автор:
! 273: Игорь Тюнькин (Москва)
! 274:
! 275: Тур:
! 276: 2 тур
! 277:
! 278: Вопрос 1:
! 279: В одной из игр для отображения простого уровня сложности используется
! 280: ОНА. По-испански она - chupete [чупЭтэ]. Назовите ЕЕ.
! 281:
! 282: Ответ:
! 283: Соска.
! 284:
! 285: Зачет:
! 286: Детская соска, пустышка.
! 287:
! 288: Комментарий:
! 289: Детская соска намекает, что такой уровень сложности подходит для
! 290: младенцев. Название происходит от испанского глагола "chupar",
! 291: означающего "сосать", как и в случае "Чупа-чупса".
! 292: Второй тур будет уже посложнее. :-)
! 293:
! 294: Источник:
! 295: 1. http://www.lki.ru/text.php?id=3503
! 296: 2. http://slovari.yandex.ru/пустышка/перевод/#lingvo/
! 297:
! 298: Автор:
! 299: Игорь Тюнькин (Москва)
! 300:
! 301: Вопрос 2:
! 302: [Ведущему: после слова "игры" сделать интонационную паузу.]
! 303: В игре "Космические захватчики" короткие звуки, повторяющиеся через
! 304: равные промежутки, должны ассоциироваться с НИМ. Поэтому при постепенном
! 305: наращивании темпа игры человека может охватить паника. Назовите ЕГО
! 306: одним словом.
! 307:
! 308: Ответ:
! 309: Пульс.
! 310:
! 311: Зачет:
! 312: Сердцебиение.
! 313:
! 314: Комментарий:
! 315: В начале игры темп звукового ряда очень медленный, и противники движутся
! 316: с небольшой скоростью. Такой ритм позволяет игроку провести ассоциацию с
! 317: собственным пульсом. По мере наращивания скорости игры ускоряется и
! 318: музыка. При этом у людей возникает ощущение частого сердцебиения, что
! 319: может довести до паники.
! 320:
! 321: Источник:
! 322: Discovery. I, videogame. Part 1.
! 323:
! 324: Автор:
! 325: Игорь Тюнькин (Москва)
! 326:
! 327: Вопрос 3:
! 328: В игре 1997 года "Кармагеддон" нужно разбивать машины противников и
! 329: охотиться на пешеходов. Охотники до совпадений заметят, что прозвище
! 330: главного женского персонажа весьма символично. Напишите это прозвище,
! 331: состоящее из двух английских слов.
! 332:
! 333: Ответ:
! 334: Die Anna.
! 335:
! 336: Зачет:
! 337: Die ana, дай анна.
! 338:
! 339: Комментарий:
! 340: Прозвище "Дай Анна" созвучно имени богини охоты Дианы, на что мы
! 341: намекали словами "охотиться" и "охотники". Через два месяца после релиза
! 342: игры в автокатастрофе погибает принцесса Диана.
! 343:
! 344: Источник:
! 345: 1. http://lurkmore.to/Carmageddon
! 346: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Carmageddon
! 347: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диана,_принцесса_Уэльская
! 348:
! 349: Автор:
! 350: Игорь Тюнькин и Серафим Шибанов (Москва)
! 351:
! 352: Вопрос 4:
! 353: В одной из игр Советский Союз ДЕЛАЕТ ЭТО с Луной, объявляя ее частью
! 354: своей территории. Если с частью территории СДЕЛАЛИ ЭТО, то миссии на ней
! 355: в другой игре являются очень опасными. Что мы заменили словами "ДЕЛАТЬ
! 356: ЭТО"?
! 357:
! 358: Ответ:
! 359: Красить в красный цвет.
! 360:
! 361: Зачет:
! 362: По красному цвету.
! 363:
! 364: Комментарий:
! 365: Советский Союз красит луну в красный цвет для демонстрации превосходства
! 366: и доминирования. Если сектор окрашен красным в игре "Ребилд 2", то это
! 367: сигнализирует о высокой степени опасности.
! 368:
! 369: Источник:
! 370: 1. http://lurkmore.to/Red_Alert
! 371: 2. Armorgames. Rebuild 2.
! 372:
! 373: Автор:
! 374: Игорь Тюнькин (Москва)
! 375:
! 376: Вопрос 5:
! 377: Чтобы помочь ИМ, американские психологи применяли игры с виртуальным
! 378: миром, позволяющим преодолеть боязнь громких резких звуков. Догадавшись,
! 379: что напоминали ИМ эти звуки, назовите ИХ тремя или четырьмя словами,
! 380: начинающимися на одну и ту же букву.
! 381:
! 382: Ответ:
! 383: Ветераны вьетнамской войны.
! 384:
! 385: Зачет:
! 386: Ветераны войны во Вьетнаме, воевавшие во вьетнамской войне, воины
! 387: вьетнамской войны.
! 388:
! 389: Комментарий:
! 390: С помощью этих симуляторов лечат посттравматический синдром, при котором
! 391: часто участники боевых действий не могут адаптироваться к резким звукам,
! 392: ассоциируя их с взрывами и выстрелами.
! 393:
! 394: Источник:
! 395: Discovery. I, videogame. Part 3.
! 396:
! 397: Автор:
! 398: Игорь Тюнькин (Москва)
! 399:
! 400: Вопрос 6:
! 401: В названии одной из миссий игры "Ghost Master" [гоуст мастер], действие
! 402: которой происходит в больнице, упоминается призрак ЕЕ. ЕЕ английский
! 403: перевод содержит слово, означающее театр. Назовите ЕЕ одним словом.
! 404:
! 405: Ответ:
! 406: Операционная.
! 407:
! 408: Комментарий:
! 409: Призрак операционной - отсылка к призраку оперы. Действие миссии
! 410: происходит в больнице, где многие погибли в результате операции.
! 411: Операционная переводится на английский, в том числе, как "operating
! 412: theatre", что, наверное, связано с традициями анатомических театров.
! 413:
! 414: Источник:
! 415: 1. Компьютерная игра "Ghost master".
! 416: 2. http://lingvo.yandex.ru/operating%20theatre/с%20английского/LingvoUniversal/
! 417:
! 418: Автор:
! 419: Игорь Тюнькин (Москва)
! 420:
! 421: Вопрос 7:
! 422: В игре "American Mcgee's Alice" [амЕрикен макгИс Элис] один из
! 423: артефактов, судя по названию, способен ДЕЛАТЬ ЭТО, не позволяя
! 424: противникам двигаться. Казуальные игры, предназначенные для игры от
! 425: случая к случаю, также помогают ДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова мы заменили
! 426: на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 427:
! 428: Ответ:
! 429: Убивать время.
! 430:
! 431: Зачет:
! 432: Убить время.
! 433:
! 434: Комментарий:
! 435: Часы убитого времени уничтожают время для противников, не давая им
! 436: двигаться. Так разработчики обыграли фразу из "Алисы в стране чудес" о
! 437: том, что хотели убить время. Казуальные игры предназначены для того,
! 438: чтобы "убить время", когда нечего делать.
! 439:
! 440: Источник:
! 441: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/American_McGee%E2%80%99s_Alice
! 442: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Казуальная_игра
! 443:
! 444: Автор:
! 445: Серафим Шибанов и Игорь Тюнькин (Москва)
! 446:
! 447: Вопрос 8:
! 448: Первая результативная атака ВМС Британии во Второй мировой войне была
! 449: совершена 10 сентября 1939 года подлодкой "Тритон". В тот же день
! 450: британцы понесли и первые потери, лишившись подлодки "Оксли". Этот факт
! 451: приведен в статье о НЕМ. ЕГО можно отключить в командных играх. Назовите
! 452: ЕГО двумя словами.
! 453:
! 454: Ответ:
! 455: Дружественный огонь.
! 456:
! 457: Зачет:
! 458: Френдли файр, союзный огонь, friendly fire.
! 459:
! 460: Комментарий:
! 461: Первая победа и первое поражение ВМС Британии состоялось одновременно,
! 462: когда британская подлодка "Тритон" атаковала "Оксли". "Дружественный
! 463: огонь" в компьютерных играх можно отключить для облегчения командного
! 464: взаимодействия.
! 465:
! 466: Источник:
! 467: http://ru.wikipedia.org/wiki/Огонь_по_своим
! 468:
! 469: Автор:
! 470: Игорь Тюнькин (Москва)
! 471:
! 472: Вопрос 9:
! 473: Буква Q на логотипе игры "Quake" [квейк] визуально схожа с ЕЕ эмблемой,
! 474: что, возможно, связано с образом внутреннего врага. В ЕЕ создании
! 475: принимал участие Яков Голос, работавший под псевдонимом Звук. Назовите
! 476: ЕЕ пятью заглавными буквами.
! 477:
! 478: Ответ:
! 479: КП США.
! 480:
! 481: Зачет:
! 482: CP USA.
! 483:
! 484: Комментарий:
! 485: Логотип стилизован под изображение серпа и молота. Американцы долго
! 486: противостояли коммунистам в период "холодной войны", поэтому
! 487: Коммунистическая партия США для них предстает внутренним врагом. В
! 488: создании КП США принимал участие советский шпион Яков Голос, так что
! 489: мнение о внутреннем враге не далеко от истины.
! 490:
! 491: Источник:
! 492: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Quake
! 493: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коммунистическая_партия_США
! 494: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голос,_Яков_Наумович
! 495:
! 496: Автор:
! 497: Серафим Шибанов (Москва)
! 498:
! 499: Вопрос 10:
! 500: <раздатка>
! 501: lantern
! 502: </раздатка>
! 503: В названии существа, помогающего на ночных уровнях в одной из игр, мы
! 504: пропустили одну букву. Назовите эту игру.
! 505:
! 506: Ответ:
! 507: "Растения против зомби".
! 508:
! 509: Зачет:
! 510: "Plants vs. Zombies".
! 511:
! 512: Комментарий:
! 513: Название является комбинацией слов plant - растение и lantern - фонарь.
! 514: А про игру "Растения против зомби" вы уже слышали в вопросе про Майкла
! 515: Джексона.
! 516:
! 517: Источник:
! 518: http://ru.wikipedia.org/wiki/Plants_vs._Zombies
! 519:
! 520: Автор:
! 521: Игорь Тюнькин (Москва)
! 522:
! 523: Вопрос 11:
! 524: <раздатка>
! 525: P L ; '
! 526: </раздатка>
! 527: Перед вами альтернативная комбинация клавиш, ориентированная на НИХ.
! 528: Назовите ИХ одним словом.
! 529:
! 530: Ответ:
! 531: Левши.
! 532:
! 533: Зачет:
! 534: Леворукие.
! 535:
! 536: Комментарий:
! 537: Раскладка WASD удобна для правшей, так как клавиши расположены в левой
! 538: части клавиатуры, при этом правой рукой удобно управлять мышью. Для
! 539: левшей предлагается альтернатива на правой половине клавиатуры.
! 540:
! 541: Источник:
! 542: http://ru.wikipedia.org/wiki/WASD
! 543:
! 544: Автор:
! 545: Игорь Тюнькин (Москва)
! 546:
! 547: Вопрос 12:
! 548: (pic: 20120422.jpg)
! 549: Внимание, в вопросе есть замена.
! 550: В игре "Heroes of Might and Magic V" [хироуз оф майт энд мэджик пять]
! 551: один из персонажей называет розданную вам героиню ПАНТЕРОЙ. Это
! 552: неудивительно, ведь ее спутник является ИМ. Назовите ЕГО словом
! 553: латинского происхождения.
! 554:
! 555: Ответ:
! 556: Инквизитор.
! 557:
! 558: Комментарий:
! 559: Герой называет Фриду железной девой за то, что та закована в броню. Да и
! 560: наплечники с шипами, стилизованные под единорогов, не зря нарисованы.
! 561: :-) "Пантера" и "Айрон мейден" - хэви-метал группы. Инквизиторы
! 562: использовали железных дев в качестве орудий пыток.
! 563:
! 564: Источник:
! 565: Компьютерная игра "Heroes of Might and Magic V. Владыки севера".
! 566:
! 567: Автор:
! 568: Игорь Тюнькин (Москва)
! 569:
! 570: Вопрос 13:
! 571: <раздатка>
! 572: Назовите заглавную героиню игры, в которой одним из артефактов
! 573: являются Часы убитого времени.
! 574: Назовите заглавную героиню игры, одним из артефактов которой являются
! 575: Часы убитого времени.
! 576: </раздатка>
! 577: Автор сначала хотел задать этот вопрос в первой формулировке, однако
! 578: затем склонился ко второй. Причиной решения стала ОНА. Несмотря на НЕЕ,
! 579: один из редакторов поставил этот вопрос дополнительным. Назовите ЕЕ
! 580: 16-буквенным словом.
! 581:
! 582: Ответ:
! 583: Трискаидекафобия.
! 584:
! 585: Комментарий:
! 586: В первом варианте было тринадцать слов, а редактор решил сделать во
! 587: втором туре 13 вопросов. В итоге вопрос мы отредактировали в совершенно
! 588: ином ключе.
! 589:
! 590: Источник:
! 591: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/American_McGee%E2%80%99s_Alice
! 592: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трискаидекафобия
! 593:
! 594: Автор:
! 595: Серафим Шибанов (Москва)
! 596:
! 597: Тур:
! 598: Запас
! 599:
! 600: Вопрос 1:
! 601: При входе на 16-й уровень известной игры проигрывается некий мистический
! 602: звук. Если произвести с ним определенное действие, то станет ясно, что
! 603: это фраза "Eat your vegetables and brush after every meal" - "Ешьте
! 604: овощи и после каждого приема пищи чистите зубы". О первой части какой
! 605: игры идет речь?
! 606:
! 607: Ответ:
! 608: "Diablo".
! 609:
! 610: Комментарий:
! 611: Пародируется мнение, бытовавшее в 60-х годах, что если тексты рок-песен
! 612: проиграть задом наперед, то обнаружатся послания сатане.
! 613:
! 614: Источник:
! 615: http://ru.wikipedia.org/wiki/Diablo_(игра)
! 616:
! 617: Автор:
! 618: Серафим Шибанов (Москва)
! 619:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>