File:  [Local Repository] / db / baza / konov17.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri Sep 7 11:34:19 2018 UTC (5 years, 10 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: X Мемориал Дмитрия Коноваленко
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201702MoscowKonovalenko.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 05-Feb-2017
    9: 
   10: Редактор:
   11: Максим Поташев (Москва) и Илья Немец (Хайфа)
   12: 
   13: Тур:
   14: 1 тур
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: Альфам очень нравятся иксы. В одном из слов в предыдущем предложении мы
   18: переставили буквы. Что мы изменили в другом слове?
   19: 
   20: Ответ:
   21: Грамматическое число.
   22: 
   23: Зачет:
   24: Число; окончание.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: Альфу очень нравятся кисы.
   28: 
   29: Источник:
   30: Сериал "Альф".
   31: 
   32: Автор:
   33: Максим Поташев (Москва)
   34: 
   35: Вопрос 2:
   36: Две дочери гандбольного тренера Вяхирева играют за сборную России и
   37: часто выходят на площадку вместе. Для одной из них много лет назад отец
   38: разработал специальные упражнения. Назовите писателя, самому известному
   39: герою которого эти упражнения точно не были бы нужны.
   40: 
   41: Ответ:
   42: [Николай] Лесков.
   43: 
   44: Комментарий:
   45: Чтобы сестры играли на разных флангах и не конкурировали друг с другом,
   46: Вяхирев из младшей сделал с помощью специальных упражнений левшу. "С
   47: Аней я начал заниматься в этом направлении, когда ей было лет пять. Мы с
   48: ней уходили на берег реки, и там она часами левой рукой бросала камни в
   49: воду". Тульскому косому Левше явно не были нужны специальные упражнения,
   50: чтобы стать левшой.
   51: 
   52: Источник:
   53: http://www.zvezda-handball.ru/news/press/tri_sestri_vlublennie_v_gandbol/
   54: 
   55: Автор:
   56: Максим Поташев (Москва)
   57: 
   58: Вопрос 3:
   59: Обычно ИХ три. Англичане усмотрели в НИХ сходство с конечностями, а
   60: французы - с инструментами, которыми люди пользуются уже много
   61: тысячелетий. Как называем ИХ мы?
   62: 
   63: Ответ:
   64: Стрелки.
   65: 
   66: Зачет:
   67: Стрелки часов; часовые стрелки.
   68: 
   69: Комментарий:
   70: По-английски стрелка часов - hand, по-французски - l'aiguille (игла).
   71: 
   72: Источник:
   73: Русско-английский и русско-французский словари.
   74: 
   75: Автор:
   76: Максим Поташев (Москва)
   77: 
   78: Вопрос 4:
   79: Кристиан Нэрн утверждает, что может произнести одно слово с семьюдесятью
   80: разными интонациями. Лишь недавно стало известно, что оно значит.
   81: Напишите это слово.
   82: 
   83: Ответ:
   84: Ходор.
   85: 
   86: Комментарий:
   87: Кристиан Нэрн - исполнитель роли Ходора в сериале "Игра престолов".
   88: Поклонники Мартина узнали значение слова "ходор" из пятого сезона
   89: сериала, вышедшего в 2016 году.
   90: 
   91: Источник:
   92: http://www.vulture.com/2014/04/hodor-70-different-ways-kristian-nairn-interview.html
   93: 
   94: Автор:
   95: Максим Поташев (Москва)
   96: 
   97: Вопрос 5:
   98: Маяковский в одном из произведений спутал морские мили с узлами.
   99: Рассказывая об этом, один из его биографов упоминает устройство. Какое?
  100: 
  101: Ответ:
  102: Домкрат.
  103: 
  104: Зачет:
  105: Стремительное; стремительный домкрат.
  106: 
  107: Комментарий:
  108: В поэме "Хорошо!" транспорты тащились, узлов полтораста накручивая за
  109: день. Дмитрий Галковский по этому поводу поминает Никифора
  110: Ляписа-Трубецкого (одним из прототипов которого он считает Маяковского)
  111: и стремительный домкрат.
  112: 
  113: Источник:
  114:    1. http://ru.wikisource.org/wiki/Хорошо_(Маяковский)
  115:    2. http://galkovsky.livejournal.com/258370.html
  116: 
  117: Автор:
  118: Максим Поташев (Москва)
  119: 
  120: Вопрос 6:
  121: Известно много разновидностей коктейля "Кровавая Мэри". Например, с
  122: виски вместо водки получится "Коричневая Мэри", а с хересом - "Кровавый
  123: Епископ". В названии разновидности коктейля, придуманной в России,
  124: фигурирует короткое мужское имя. Какое?
  125: 
  126: Ответ:
  127: Сэм.
  128: 
  129: Комментарий:
  130: Коктейль называется "Кровавый Сэм". Состоит из томатного сока и
  131: самогона.
  132: 
  133: Источник:
  134: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кровавая_Мэри_(коктейль)
  135: 
  136: Автор:
  137: Максим Поташев (Москва)
  138: 
  139: Вопрос 7:
  140: Есть мнение, что ПЕРВОЕ отличается от ВТОРОГО, как шпионаж от разведки.
  141: А может быть, это одно и то же. Назовите аббревиатуру, в которую входит
  142: и ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ.
  143: 
  144: Ответ:
  145: НИИЧАВО.
  146: 
  147: Комментарий:
  148: Согласно одному из объяснений, чародейство отличается от волшебства, как
  149: шпионаж от разведки.
  150: 
  151: Источник:
  152: http://www.trackrusnew.ru/topik/discussions/mag-charodej-i-volshebnik-v-chjom-raznitsa.html
  153: 
  154: Автор:
  155: Максим Поташев (Москва)
  156: 
  157: Вопрос 8:
  158: Истинная причина заключается в том, что когда-то остров был полностью
  159: покрыт ледником, а к концу ледникового периода был полностью отделен от
  160: континента морем. А вот ОН, вопреки распространенному мнению, тут ни при
  161: чем. Назовите ЕГО.
  162: 
  163: Ответ:
  164: Патрик.
  165: 
  166: Зачет:
  167: Подрайг и т.п.
  168: 
  169: Комментарий:
  170: Змей в Ирландии просто никогда не было.
  171: 
  172: Источник:
  173: http://www.vokrugsveta.ru/quiz/263387/
  174: 
  175: Автор:
  176: Максим Поташев (Москва)
  177: 
  178: Вопрос 9:
  179: В вопросе есть замена.
  180:    Во времена Пушкина ИКСЫ в русском языке только-только появились. А у
  181: Набокова упоминаются ковбойские ИКСЫ. Что он так назвал?
  182: 
  183: Ответ:
  184: Джинсы.
  185: 
  186: Комментарий:
  187: Для Пушкина слова "панталоны" на русском не было. А Набоков в "Лолите"
  188: упоминает "ковбойские панталоны".
  189: 
  190: Источник:
  191: В.В. Набоков. Лолита. http://flibusta.is/b/232264/read
  192: 
  193: Автор:
  194: Максим Поташев (Москва)
  195: 
  196: Вопрос 10:
  197: Трактат об ЭТОМ написал еще Блаженный Августин, однако до 1908 года
  198: никто не рассматривал ЭТО как науку. Назовите ЭТО.
  199: 
  200: Ответ:
  201: Супружество.
  202: 
  203: Зачет:
  204: Брак и т.п.
  205: 
  206: Комментарий:
  207: Блаженный Августин написал трактат о супружестве, а О. Генри в 1908 году
  208: - рассказ "Супружество как точная наука".
  209: 
  210: Источник:
  211:    1. Блаженный Августин. О супружестве и похоти.
  212:    2. О. Генри. Супружество как точная наука.
  213: http://flibusta.is/b/443825/read
  214: 
  215: Автор:
  216: Максим Поташев (Москва)
  217: 
  218: Вопрос 11:
  219: В статье, рассказывающей об экспорте нефти из России в Европу,
  220: утверждается, что в середине XVI века Россия стала практически
  221: монополистом на рынке "черного золота". Какое слово мы заменили в
  222: предыдущем предложении?
  223: 
  224: Ответ:
  225: Икры.
  226: 
  227: Комментарий:
  228: Речь в статье идет об экспорте икры. После завоевания Астраханского
  229: ханства Россия стала главным поставщиком черной икры в Европу.
  230: 
  231: Источник:
  232: http://rusplt.ru/society/istoriya-chernoy-ikryi-15950.html
  233: 
  234: Автор:
  235: Максим Поташев (Москва)
  236: 
  237: Вопрос 12:
  238: Сразу после окончания Второй мировой войны была создана комиссия во
  239: главе с голландским математиком для расследования сотрудничества с
  240: нацистским режимом... Кого?
  241: 
  242: Ответ:
  243: [Александра] Алехина.
  244: 
  245: Комментарий:
  246: Известный голландский математик - Макс Эйве. Сотрудничал ли Алехин с
  247: нацистами - до сих пор вопрос открытый.
  248: 
  249: Источник:
  250: http://www.forbes.ru/forbeslife/333405-kak-sozdavalas-pobedonosnaya-shkola-sovetskikh-shakhmat
  251: 
  252: Автор:
  253: Максим Поташев (Москва)
  254: 
  255: Тур:
  256: 2 тур
  257: 
  258: Вопрос 1:
  259: ФаншАнь - пригород Пекина, где располагалась летняя резиденция
  260: императора. ФаншАнь известен пещерной системой, где, вероятно, находится
  261: АЛЬФА. Что мы заменили АЛЬФОЙ?
  262: 
  263: Ответ:
  264: Альф.
  265: 
  266: Комментарий:
  267: "Где Альф бежит, поток священный, / Сквозь мглу пещер гигантских,
  268: пенный", сообщает нам Кольридж в своем "Кубла Хане". Шанду, она же
  269: Ксанаду, - летняя резиденция хана ХубилАя неподалеку от ФаншАня.
  270: 
  271: Источник:
  272: https://archive.org/stream/glossaryofrefere00gilerich/glossaryofrefere00gilerich_djvu.txt
  273: (поиск по ключевому слову "xanadu")
  274: 
  275: Автор:
  276: Илья Немец (Хайфа)
  277: 
  278: Вопрос 2:
  279: Есть мнение, что ОНА в России должна быть высотой до колена, а то и
  280: больше. Назовите ЕЕ двумя прилагательными.
  281: 
  282: Ответ:
  283: Двойная сплошная.
  284: 
  285: Комментарий:
  286: Согласно анекдоту, в нашей стране двойная сплошная должна быть минимум
  287: 40 сантиметров в высоту. Только тогда ее пересекать не будут.
  288: 
  289: Источник:
  290: http://www.anekdot.ru/id/453154/
  291: 
  292: Автор:
  293: Максим Поташев (Москва)
  294: 
  295: Вопрос 3:
  296: Информацию об этой женщине доморощенные детективы собирали по крупицам.
  297: Известно, что она рисует акварельные пейзажи, читает много газет и
  298: романов, обожает смотреть сериалы. Еще ей нравится выращивать цветы,
  299: готовить, разгадывать кроссворды и воровать пепельницы в дорогих
  300: ресторанах. Назовите ее фамилию.
  301: 
  302: Ответ:
  303: Коломбо.
  304: 
  305: Комментарий:
  306: Жена лейтенанта Коломбо ни разу не появилась на экране, но упоминается
  307: практически в каждой серии. Поклонники сериала бережно собрали всю
  308: разбросанную по разным сериям информацию о ней. В вопросе приведена
  309: только часть этой информации.
  310: 
  311: Источник:
  312: http://infoids.ru/миссис-коломбо/
  313: 
  314: Автор:
  315: Максим Поташев (Москва)
  316: 
  317: Вопрос 4:
  318: Юная героиня Сергея Лукьяненко, подумав, ответила, что на НИХ есть
  319: перья. Назовите ИХ.
  320: 
  321: Ответ:
  322: Ворон и конторка.
  323: 
  324: Зачет:
  325: Ворон и письменный стол.
  326: 
  327: Комментарий:
  328: Имеется в виду знаменитая загадка Льюиса Кэрролла. Другая юная героиня,
  329: Алиса, не справилась с этим вопросом. А вот Герда из рассказа "Снежный
  330: король" нашла вполне логичное решение.
  331: 
  332: Источник:
  333: С.В. Лукьяненко. Снежный король. http://flibusta.is/b/468471/read#t26
  334: 
  335: Автор:
  336: Максим Поташев (Москва)
  337: 
  338: Вопрос 5:
  339: Блиц.
  340:    1. По мнению Абрахама Миллера, сверхчеловек должен быть белокур,
  341: как... Кто?
  342:    2. По мнению Абрахама Миллера, сверхчеловек должен быть строен,
  343: как... Кто?
  344:    3. По мнению Абрахама Миллера, сверхчеловек должен быть высок, как...
  345: Кто?
  346: 
  347: Ответ:
  348:    1. Гитлер.
  349:    2. Геринг.
  350:    3. Геббельс.
  351: 
  352: Комментарий:
  353: Абрахам Миллер так язвительно прошелся по несоответствию внешности
  354: лидеров Третьего Рейха архетипическому образу арийского сверхчеловека.
  355: 
  356: Источник:
  357: http://observer.com/2016/09/cal-berkeleys-latest-effort-to-erase-jewish-history-from-israel/
  358: 
  359: Автор:
  360: Илья Немец (Хайфа)
  361: 
  362: Вопрос 6:
  363: Во время Нюрнбергского процесса рейхсмаршал своим поведением так
  364: возмутил переводчика, что тот начал называть его ничтожеством. Как
  365: звучит это слово по-немецки?
  366: 
  367: Ответ:
  368: Геринг.
  369: 
  370: Зачет:
  371: Gering.
  372: 
  373: Комментарий:
  374: Фамилия рейхсмаршала - Гёринг (Göring). Когда его называли
  375: Герингом, его это бесило.
  376: 
  377: Источник:
  378: Р.В. Зонненфельдт. Очевидец Нюрнберга. Воспоминания переводчика
  379: американского обвинения. http://flibusta.is/b/361510/read
  380: 
  381: Автор:
  382: Максим Поташев (Москва)
  383: 
  384: Вопрос 7:
  385: Организаторы квартирных концертов в советские времена обычно забирали
  386: себе часть выручки музыканта. Но иногда музыкант получал все собранные
  387: деньги. На чем же зарабатывали организаторы?
  388: 
  389: Ответ:
  390: Сдавали пустые бутылки.
  391: 
  392: Зачет:
  393: По смыслу.
  394: 
  395: Источник:
  396: Рассказ Олега Ковриги, организатора квартирных концертов в Москве.
  397: 
  398: Автор:
  399: Антон Чернин (Москва)
  400: 
  401: Вопрос 8:
  402: Персонаж Виктора Пелевина гордится тем, что мокрая майка высыхает у него
  403: на груди за пять минут, а кубик льда десять минут не тает на голове.
  404: Другой персонаж, помещик XIX века, познакомившись с пришельцем из
  405: будущего, предполагает, что это слово связано с финансами. Какое слово?
  406: 
  407: Ответ:
  408: Чекист.
  409: 
  410: Комментарий:
  411: Сердце горячее, голова холодная...
  412: 
  413: Источник:
  414: В.О. Пелевин. Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами.
  415: 
  416: Автор:
  417: Максим Поташев (Москва)
  418: 
  419: Вопрос 9:
  420: Вы наверняка слышали про индекс Биг-Мака. Еще один индекс, отражающий
  421: состояние экономики, называется индексом ЕЕ. В одном из эпизодов "Южного
  422: парка" мама признается Картману в том, что поработала ЕЮ. Кто ОНА?
  423: 
  424: Ответ:
  425: Зубная фея.
  426: 
  427: Комментарий:
  428: Индекс позволяет оценить состояние экономики, исходя из сумм, которые
  429: родители дают детям за выпавшие зубы. Мама признается Картману, что сама
  430: подкладывала по подушку деньги (а не только снималась в порно).
  431: 
  432: Источник:
  433:    1. http://www.originaltoothfairypoll.com
  434:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зуб_за_зуб_зубной_феи_2000
  435: 
  436: Автор:
  437: Максим Поташев (Москва)
  438: 
  439: Вопрос 10:
  440: В Эфиопии построена фабрика, выпускающая в неделю 10 тысяч ИХ. Перед тем
  441: как выпустить, ИХ обрабатывают гамма-лучами. Назовите ИХ.
  442: 
  443: Ответ:
  444: Самцы мухи цеце.
  445: 
  446: Зачет:
  447: Мухи цеце; цеце.
  448: 
  449: Комментарий:
  450: Выведенные на фабрике самцы цеце стерилизуются гамма-лучами, а затем
  451: выпускаются на волю. Дикие самки, которые спариваются с ними, не дают
  452: никакого потомства. Постепенно численность популяции мухи цеце
  453: снижается.
  454: 
  455: Источник:
  456: http://www.fao.org/newsroom/ru/focus/2007/1000511/article_1000514ru.html
  457: 
  458: Автор:
  459: Максим Поташев (Москва)
  460: 
  461: Вопрос 11:
  462: Ежедневно из аэропорта Копенгагена вылетает рейс номер 666. В какой
  463: город?
  464: 
  465: Ответ:
  466: В Хельсинки.
  467: 
  468: Комментарий:
  469: Международный код аэропорта Хельсинки - HEL. Рейс AY666 летит
  470: практически в ад.
  471: 
  472: Источник:
  473: https://www.aviasales.ru/flights/ay666-cph-hel
  474: 
  475: Автор:
  476: Максим Поташев (Москва)
  477: 
  478: Вопрос 12:
  479: Станислав Лем неодобрительно называл это произведение "Преступлением и
  480: наказанием". Назовите его и его создателя.
  481: 
  482: Ответ:
  483: [Фильм] "Солярис", [Андрей] Тарковский.
  484: 
  485: Комментарий:
  486: Лем считал, что из его романа Тарковский сотворил какую-то достоевщину.
  487: 
  488: Источник:
  489: http://pomyslivden.blogspot.ru/2011/12/blog-post_10.html
  490: 
  491: Автор:
  492: Максим Поташев (Москва)
  493: 
  494: Тур:
  495: 3 тур
  496: 
  497: Вопрос 1:
  498: (pic: 20170057.jpg)
  499:    Стиль автора этого рисунка характеризуют точные и сильные мазки. По
  500: одной из версий, имя его АЛЬФЫ - Мастерство. Что мы заменили АЛЬФОЙ?
  501: 
  502: Ответ:
  503: КатАна.
  504: 
  505: Комментарий:
  506: Точные и сильные движения были присущи как стилю рисования знаменитого
  507: МиямОто МусАси, так и его стилю фехтования. Знаменитые мечи часто носят
  508: имена собственные. У МусАси имя меча связано не с грубой силой, а с
  509: умением.
  510: 
  511: Источник:
  512:    1. https://books.google.co.il/books?id=c84DAAAAMBAJ (стр. 24)
  513:    2. http://www.livegoodbegood.com/lessons-from-musashi/ (поиск по
  514: ключевому слову "precision")
  515:    3. http://koei.wikia.com/wiki/Musashi_Miyamoto/Weapons
  516: 
  517: Автор:
  518: Илья Немец (Хайфа)
  519: 
  520: Вопрос 2:
  521: В Китае традиционно большой популярностью пользовались книги формата
  522: 1/32 [одна тридцать вторая] печатного листа. До изобретения
  523: книгопечатания c той же целью часто использовалась исподняя рубашка. В
  524: качестве чего?
  525: 
  526: Ответ:
  527: [В качестве] шпаргалки.
  528: 
  529: Комментарий:
  530: Не слишком щепетильные студенты использовали эти карманные (точнее,
  531: рукавные) издания в качестве шпаргалок во время кэцзЮй - государственных
  532: экзаменов. Шпаргалка эпохи Цин могла представлять собой мелко исписанную
  533: исподнюю рубашку (поскольку экзаменующимся предоставлялись изолированные
  534: друг от друга кельи и они могли спокойно раздеться).
  535: 
  536: Источник:
  537:    1. https://archive.org/stream/glossaryofrefere00gilerich/glossaryofrefere00gilerich_djvu.txt
  538: (поиск по ключевому слову "sleeve")
  539:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кэцзюй
  540: 
  541: Автор:
  542: Илья Немец (Хайфа)
  543: 
  544: Вопрос 3:
  545: Один китаец из северной провинции ШаньсИ в юности не имел денег даже на
  546: масло для лампы, однако всё же сумел успешно подготовиться к
  547: государственным экзаменам. Помогло ему то, что примерно равнялось 0,9
  548: [нулю целых девяти десятых]. Назовите это латинским словом.
  549: 
  550: Ответ:
  551: АльбЕдо.
  552: 
  553: Зачет:
  554: Albedo; альбЕдо снега.
  555: 
  556: Комментарий:
  557: Легендарный Сунь Кан - образец прилежания для китайских студентов, не
  558: искал легких путей. По преданию, он готовился к кэцзЮй по ночам при
  559: отраженном от обычного для зим в северной провинции Шаньси снега свете
  560: луны. Альбедо - характеристика отражательной способности поверхности, у
  561: чистого снега близка к идеальной и примерно равна 0,9.
  562: 
  563: Источник:
  564:    1. https://books.google.co.il/books?id=Xw041BWCSdcC (стр. 36)
  565:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альбедо
  566: 
  567: Автор:
  568: Илья Немец (Хайфа)
  569: 
  570: Вопрос 4:
  571: (pic: 20170058.jpg)
  572:    Так поэт прошлого века написал о НЕМ. А что ОН делает в знаменитом
  573: стихотворении позапрошлого века?
  574: 
  575: Ответ:
  576: Белеет.
  577: 
  578: Зачет:
  579: Просит бури.
  580: 
  581: Комментарий:
  582: Флагман советского формализма Семен Кирсанов в данном случае использовал
  583: псевдолатынь: Purpura parus namorae Respublica quetrus tremit (Пурпура
  584: парус на море Республика к ветру стремит).
  585: 
  586: Источник:
  587: С.И. Кирсанов. Моя именинная. http://flibusta.is/b/343460/read#t3
  588: 
  589: Автор:
  590: Илья Немец (Хайфа)
  591: 
  592: Вопрос 5:
  593: В марвеловском комиксе злодей по имени Доктор Осьминог пытался похитить
  594: этого человека. А один хирург недавно обнаружил у него паховую грыжу.
  595: Назовите этого человека.
  596: 
  597: Ответ:
  598: Витрувианский человек.
  599: 
  600: Зачет:
  601: Витрувианский.
  602: 
  603: Комментарий:
  604: Доктор Осьминог, видимо, испытал к Витрувианскому человеку родственные
  605: чувства. Детально изучить его пах легко любому желающему.
  606: 
  607: Источник:
  608:    1. http://www.kulturologia.ru/blogs/311215/27827/
  609:    2. http://ru.unitedcomicsguide.wikia.com/wiki/Человек-Паук:_История_ч.12
  610: 
  611: Автор:
  612: Максим Поташев (Москва)
  613: 
  614: Вопрос 6:
  615: В восьмом веке в БАсре МусА аль-УсварИ во время проповедей ДЕЛАЛ ЭТО,
  616: поворачиваясь вправо, и ДЕЛАЛ ТО, поворачиваясь влево, чем поражал
  617: публику. Что такое ДЕЛАТЬ ЭТО и ДЕЛАТЬ ТО?
  618: 
  619: Ответ:
  620: Говорить по-арабски, говорить по-персидски (в любом порядке).
  621: 
  622: Зачет:
  623: На арабском, на персидском; фарси вместо персидского.
  624: 
  625: Комментарий:
  626: В Басре в восьмом веке было много мусульман, чьим родным языком был
  627: фарси, что неудивительно, учитывая географическое положение города.
  628: Аль-УсварИ одинаково хорошо владел обоими языками и легко переключался с
  629: арабского на фарси и наоборот, чем несказанно поражал простой народ.
  630: 
  631: Источник:
  632: http://lechaim.ru/academy/yazykovoi-renessans/
  633: 
  634: Автор:
  635: Илья Немец (Хайфа)
  636: 
  637: Вопрос 7:
  638: Эвфрон - бог спорта, который однажды помог богу войны. Как называется
  639: единственное известное произведение, в котором он упоминается?
  640: 
  641: Ответ:
  642: "Каисса".
  643: 
  644: Комментарий:
  645: Придумать бога спорта, естественно, могли только в Англии. По сюжету
  646: поэмы Уильяма Джонса "Каисса" Марсу, влюбленному в дриаду Каиссу (тоже
  647: придуманную Джонсом) этот самый Эвфрон помог изобрести шахматы.
  648: 
  649: Источник:
  650: http://ru.wikipedia.org/wiki/Каисса
  651: 
  652: Автор:
  653: Максим Поташев (Москва)
  654: 
  655: Вопрос 8:
  656: В рассказе современного российского автора герой попадает в разные
  657: параллельные вселенные, часто почти неотличимые друг от друга. Разница
  658: между ними обычно в том, что в одной вселенной какое-нибудь событие
  659: произошло, а в другой - нет. Чтобы проверить, не вернулся ли он домой,
  660: герой регулярно задает местным жителям короткий вопрос, который вам
  661: наверняка не раз встречался на заборах в виде утверждения. Напишите этот
  662: вопрос.
  663: 
  664: Ответ:
  665: Цой жив?
  666: 
  667: Комментарий:
  668: Наша вселенная оказалась единственной, в которой Виктор Цой погиб.
  669: 
  670: Источник:
  671: М.Ю. Харитонов. Покажите мне другой глобус.
  672: http://samlib.ru/h/haritonow_m_j/globus.shtml
  673: 
  674: Автор:
  675: Максим Поташев (Москва)
  676: 
  677: Вопрос 9:
  678: В хронике войн кланов ТАйра и МинамОто описано, как фрейлина помогает
  679: императрице встать на ноги и спешно уводит ее, поясняя, что за змеей
  680: ползут змееныши. Каким английским словом называют этих змеенышей?
  681: 
  682: Ответ:
  683: АфтершОки.
  684: 
  685: Зачет:
  686: Aftershocks.
  687: 
  688: Комментарий:
  689: Землетрясения в Японии всегда были делом нередким. Юная императрица
  690: КэнрэймОн не удержалась на ногах во время главного сейсмического удара,
  691: а опытная фрейлина спешно вывела ее наружу из дворца, зная, что сильное
  692: землетрясение опасно еще и повторными сейсмическими толчками меньшей
  693: интенсивности, так называемыми афтершОками.
  694: 
  695: Источник:
  696:    1. К. Дэлки. Война самураев. http://flibusta.is/b/204765/read
  697:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Афтершок
  698: 
  699: Автор:
  700: Илья Немец (Хайфа)
  701: 
  702: Вопрос 10:
  703: Комбинацию валет-десятка покеристы называют Джастин Тимберлейк. А валет
  704: в сочетании с гораздо менее ценной картой, тройкой, носит имя другой
  705: поп-звезды. Назовите ее.
  706: 
  707: Ответ:
  708: Дженнифер Лопес.
  709: 
  710: Комментарий:
  711: Валет по-английски - Jack. Обозначается буквой J. Десятка - буквой T.
  712: Валет-десятка - JT. А валет-тройка - это валет с маленькой картой, т.е.
  713: JLow. "J Lo" - название альбома и прозвище Дженнифер Лопес.
  714: 
  715: Источник:
  716: http://www.pokeroff.ru/amerikanskie-avialinii-post-2883468
  717: 
  718: Автор:
  719: Максим Поташев (Москва)
  720: 
  721: Вопрос 11:
  722: В английских колониях испанские монеты называли долларами - из-за
  723: изображения на рЕверсе. Догадавшись, какое слово мы несколько изменили,
  724: ответьте, что же там было изображено.
  725: 
  726: Ответ:
  727: Геркулесовы столпы.
  728: 
  729: Комментарий:
  730: Испанские монеты назывались в английских колониях "pillar" [пИллар],
  731: т.е. "столп", - из-за изображения Геркулесовых столпов на рЕверсе.
  732: Геркулесовы столпы с девизом Plus ultra [плюс ультра] или Non plus ultra
  733: [нон плюс ультра] - один из символов Испании.
  734: 
  735: Источник:
  736: https://archive.org/stream/glossaryofrefere00gilerich/glossaryofrefere00gilerich_djvu.txt
  737: (поиск по ключевым словам "carolus dollar")
  738: 
  739: Автор:
  740: Илья Немец (Хайфа)
  741: 
  742: Вопрос 12:
  743: Слово со значением "цыпленок" у папуасов обозначает тысячу, а выражение
  744: "цыпленок убежал в заросли и так и не вернулся" - ОМЕГУ. Что мы заменили
  745: ОМЕГОЙ?
  746: 
  747: Ответ:
  748: Бесконечность.
  749: 
  750: Комментарий:
  751: У папуасов один цыпленок - одна тысяча, два цыпленка - две тысячи, а
  752: "цыпленок убежал в заросли и так и не вернулся" - бесконечность. По
  753: одной из версий, знак бесконечности - не что иное, как "закрытая"
  754: строчная омега, а вовсе не восьмерка на боку.
  755: 
  756: Источник:
  757:    1. https://books.google.co.il/books?id=kt9DIY1g9HYC (стр. 1421;
  758: цитата: "Drawing from his own experiences in learning mathematics in
  759: Papua New Guinea schools and his knowledge of the Wisai language from
  760: the Buin district of Bougainville, Kaleva (1995) also notes that while
  761: the word for a chicken represents 1000, and for 2 chickens 2000, and so
  762: on, there comes a point at which this numerical progression ceases and
  763: people say that "the chicken went into the bush and never came back"
  764: (Beaglehole 1938: 144) - a phrase Kaleva also identifies as an
  765: expression of infinity")
  766:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Infinity_symbol
  767: 
  768: Автор:
  769: Илья Немец (Хайфа)
  770: 
  771: Тур:
  772: 4 тур
  773: 
  774: Вопрос 1:
  775: В вопросе есть замены.
  776:    В романе Виталия Каплана один из персонажей говорит начальнику тайной
  777: канцелярии: "Знаю я вас: говорите АЛЬФУ, в уме держите БЕТУ, делаете
  778: ГАММУ, а получается из всего этого ДЕЛЬТА". Что мы заменили ДЕЛЬТОЙ?
  779: 
  780: Ответ:
  781: Глаголь.
  782: 
  783: Зачет:
  784: Глагол.
  785: 
  786: Комментарий:
  787: Заменены аз, буки, веди и глаголь - на первые буквы греческого алфавита.
  788: У начальника тайной канцелярии всё обычно заканчивается виселицей.
  789: 
  790: Источник:
  791: В.М. Каплан. Масть. http://flibusta.is/b/464726/read
  792: 
  793: Автор:
  794: Максим Поташев (Москва)
  795: 
  796: Вопрос 2:
  797: ОН называл своего ученика Людвига Кребса единственным раком. Назовите
  798: ЕГО.
  799: 
  800: Ответ:
  801: [Иоганн Себастьян] Бах.
  802: 
  803: Комментарий:
  804: Бах, как известно, на немецком значит "ручей". Людвига Кребса (букв.
  805: "рак") Бах в шутку называл единственным раком в своем ручье, имея в
  806: виду, что лучшие его ученики, помимо Кребса, - его собственные сыновья.
  807: 
  808: Источник:
  809: http://www.bach-cantatas.com/Lib/Krebs-Johann-Ludwig.htm
  810: 
  811: Автор:
  812: Илья Немец (Хайфа)
  813: 
  814: Вопрос 3:
  815: В арабской традиции обезьяна - символ уродства. Арабская пословица
  816: упоминает обезьяну, газель и глаза. Ответьте одним словом: чьи?
  817: 
  818: Ответ:
  819: Матери.
  820: 
  821: Зачет:
  822: Материнские.
  823: 
  824: Комментарий:
  825: Если обезьяна - символ уродства, то газель - символ красоты и изящества.
  826: Пословица в переводе звучит так: "В глазах матери и обезьяна - газель".
  827: 
  828: Источник:
  829: http://www.slovar-axaz.org/component/content/article/7-gnezda/1884-ain.html
  830: 
  831: Автор:
  832: Илья Немец (Хайфа)
  833: 
  834: Вопрос 4:
  835: Известная книга написана в середине 60-х в Калужской области. Знакомый
  836: автора вопроса ошибочно приписал ее авторство американцу, который, как
  837: ни странно, в ней ни разу не упомянут. Назовите этого американца.
  838: 
  839: Ответ:
  840: [Ричард] Фейнман.
  841: 
  842: Комментарий:
  843: Книга "Физики шутят" была написана в Обнинске, где в
  844: физико-энергетическом институте работало немало замечательных ученых.
  845: Ричард Фейнман, автор другой замечательной книги - "Вы, конечно, шутите,
  846: мистер Фейнман!", был очень остроумным человеком и к тому времени уже
  847: очень знаменитым физиком, но в книге "Физики шутят" почему-то не
  848: упомянут.
  849: 
  850: Источник:
  851:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Физики_шутят
  852:    2. Физики шутят. http://flibusta.is/b/156764/read
  853:    3. ЛОА.
  854: 
  855: Автор:
  856: Максим Поташев (Москва)
  857: 
  858: Вопрос 5:
  859: Дуплет.
  860:    1. Майя иногда изображали бога Тескатлипоку в виде ягуара, в связи с
  861: чем он считался воплощением ПЕРВОГО. Назовите ПЕРВОЕ.
  862:    2. Одно из имен индуистского бога Ямы - Дхармараджа - означает, что
  863: он является персонификацией ВТОРОГО. Назовите ВТОРОЙ.
  864: 
  865: Ответ:
  866:    1. Звездное небо над головой.
  867:    2. Нравственный закон.
  868: 
  869: Зачет:
  870: По ключевым словам "небо" и "закон".
  871: 
  872: Комментарий:
  873:    1. Пятнистая шкура ягуара напоминала ацтекам звездное небо.
  874:    2. Дхарма - одно из важнейших понятий в индийской философии, а дэва
  875: Дхарма был персонификацией мирового нравственного закона. Позже эта
  876: функция была возложена на бога поземного мира Яму.
  877: 
  878: Источник:
  879:    1. http://esseclub.narod.ru/Myths09/Teskatlipoka.html
  880:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дхармараджа
  881: 
  882: Автор:
  883: Максим Поташев (Москва)
  884: 
  885: Вопрос 6:
  886: Как известно, Константин Романов подписывал свои поэтические
  887: произведения псевдонимом К.Р. А кто использовал псевдонимы К.Д. и
  888: К.Е.Р.Д.?
  889: 
  890: Ответ:
  891: [Княгиня] [Екатерина Романовна] Дашкова.
  892: 
  893: Источник:
  894:    1. http://www.feb-web.ru/feb/masanov/map/07/map13256.htm
  895:    2. http://www.feb-web.ru/feb/masanov/map/07/map13267.htm
  896: 
  897: Автор:
  898: Максим Поташев (Москва)
  899: 
  900: Вопрос 7:
  901: В конце 30-х годов прошлого века химик Плотников сетовал: "Бык и корова
  902: пока еще не поделились с нами всеми своими секретами". В каком городе он
  903: работал?
  904: 
  905: Ответ:
  906: Киров.
  907: 
  908: Комментарий:
  909: Речь о кирзе. Слово "кирза", вопреки распространенному мнению, вряд ли
  910: является сокращением от Кировского завода, скорее это народная
  911: этимология. Однако Иван Васильевич Плотников именно в Кирове переработал
  912: технологию и наладил производство кирзы. Принимая работу,
  913: государственная комиссия задала Плотникову вопрос: "Почему ваша кирза
  914: такая холодная и не дышит?". Он честно ответил, что до натуральной кожи
  915: ей все-таки далеко.
  916: 
  917: Источник:
  918: http://russian7.ru/post/kak-kirzovye-sapogi-stali-kultom/
  919: 
  920: Автор:
  921: Максим Поташев (Москва)
  922: 
  923: Вопрос 8:
  924: Автор большого англо-китайского словаря Герберт Джайлз подчеркивал, что
  925: ошибочно считать, будто все китайцы обладают ЭТИМ. В китайском
  926: фразеологизме об ЭТОМ упоминается панда. Назовите ЭТО.
  927: 
  928: Ответ:
  929: Музыкальный слух.
  930: 
  931: Зачет:
  932: Абсолютный слух; идеальный слух; слух.
  933: 
  934: Комментарий:
  935: Знаменитый синОлог Джайлз особо оговаривает то, что отнюдь не у всех
  936: китайцев есть музыкальный слух - несмотря на наличие тонов в языке. Он
  937: даже приводит мнение профессионального музыковеда, согласно которому
  938: прямой связи между тональным и музыкальным слухом нет. По опыту автора
  939: вопроса, хороший музыкальный слух безусловно помогает быстрее овладеть
  940: правильным китайским произношением. Фразеологизм говорит не о том, что
  941: панда на ухо наступила, как можно было бы подумать, а приписывает малой
  942: (красной) панде идеальный слух.
  943: 
  944: Источник:
  945: https://archive.org/stream/glossaryofrefere00gilerich/glossaryofrefere00gilerich_djvu.txt
  946: (поиск по ключевым словам "musical ear")
  947: 
  948: Автор:
  949: Илья Немец (Хайфа)
  950: 
  951: Вопрос 9:
  952: Какой город расположен в непосредственной близости от точки НЕмо?
  953: 
  954: Ответ:
  955: Р'льех.
  956: 
  957: Зачет:
  958: С незначительными искажениями.
  959: 
  960: Комментарий:
  961: Точка НЕмо в южной части Тихого океана - это полюс недоступности: место,
  962: наиболее удаленное от суши. Собственно, даже если этого не знать, НЕмо
  963: недвусмысленно наводит на океан. Очевидно, ГОвард ФИллипс ЛАвкрафт
  964: поместил там свой Р'льех - затонувший город, где спит КтУлху, - именно
  965: потому, что эта локация максимально недоступна и удалена от мест
  966: обитания человека.
  967: 
  968: Источник:
  969:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полюс_недоступности
  970:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/R'lyeh
  971: 
  972: Автор:
  973: Илья Немец (Хайфа)
  974: 
  975: Вопрос 10:
  976: В одном из эпизодов фильма "Сила воли" тренер Джесси Оуэнса ищет в
  977: Германии одного известного человека, чтобы повысить шансы своего ученика
  978: на олимпийскую победу. Назовите фамилию этого человека.
  979: 
  980: Ответ:
  981: Дасслер.
  982: 
  983: Комментарий:
  984: Ларри Снайдер хочет приобрести для Оуэнса самые лучшие беговые туфли у
  985: лучшего сапожника. В фильме он так и не нашел Адольфа Дасслера, хотя в
  986: реальности Оуэнс побеждал на Олимпиаде именно в адидасовских кроссовках.
  987: 
  988: Источник:
  989: Х/ф "Сила воли" (2016), реж. Стивен Хопкинс.
  990: 
  991: Автор:
  992: Максим Поташев (Москва)
  993: 
  994: Вопрос 11:
  995: Мой одиннадцатилетний сын считает, что ОНИ делятся на странные и
  996: фамильные. На самом деле ОНИ могут быть правильными и неправильными.
  997: Назовите ИХ французским словом.
  998: 
  999: Ответ:
 1000: Дебюты.
 1001: 
 1002: Комментарий:
 1003: Странные - например, испанская партия, фамильные - например, защита
 1004: Нимцовича. Из возможных двадцати первых ходов белых семь образуют
 1005: "правильные" начала, остальные - "неправильные" - например, дебют краба
 1006: (1. a4) или Сарагосское начало (1. c3).
 1007: 
 1008: Источник:
 1009:    1. ЛОА.
 1010:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дебют_(шахматы)
 1011: 
 1012: Автор:
 1013: Максим Поташев, Роман Поташев (Москва)
 1014: 
 1015: Вопрос 12:
 1016:    <раздатка>
 1017:    "Не прошло еще четверти часа, а уже мне показалось, что теперь самое
 1018: настоящее время пить водку".
 1019:    &nbsp;
 1020:    М.Е. Салтыков-Щедрин, "Дневник провинциала".
 1021:    </раздатка>
 1022:    Перед вами цитата из Салтыкова-Щедрина, актуальная и в наше время.
 1023: Какие два слова мы пропустили в розданном тексте?
 1024: 
 1025: Ответ:
 1026: В Петербурге.
 1027: 
 1028: Зачет:
 1029: В Питере; в Санкт-Петербурге.
 1030: 
 1031: Комментарий:
 1032: "А в Питере - пить!". Очерк Салтыкова-Щедрина называется "Дневник
 1033: провинциала в Петербурге".
 1034: 
 1035: Источник:
 1036: М.Е. Салтыков-Щедрин. Дневник провинциала в Петербурге.
 1037: http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0030-1.shtml
 1038: 
 1039: Автор:
 1040: Максим Поташев (Москва)
 1041: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>