version 1.23, 2005/07/20 02:01:50
|
version 1.38, 2015/09/30 00:59:05
|
Line 12
|
Line 12
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Это продемонстрировал в 1420 году строитель Брунеллески, чтобы |
Это продемонстрировал в 1420 году строитель Брунеллески, чтобы |
переубедить критиков, инетересующихся, каким дьявольским способом он |
переубедить критиков, интересующихся, каким дьявольским способом он |
собирается возвести свод большого флорентийского дома не только без |
собирается возвести свод большого флорентийского дома не только без |
опорных колонн, но даже без строительных лесов. Внимание, вопрос: А кому |
опорных колонн, но даже без строительных лесов. Внимание, вопрос: А кому |
мы приписываем первую демонстрацию этого несложного опыта? |
мы приписываем первую демонстрацию этого несложного опыта? |
Line 44
|
Line 44
|
В 1969 году в Портленде было совершена неудачная попытка ограбления. Не |
В 1969 году в Портленде было совершена неудачная попытка ограбления. Не |
желая привлекать к себе внимание, грабитель банка вместо того, чтобы |
желая привлекать к себе внимание, грабитель банка вместо того, чтобы |
кричать "Это ограбление! У меня пистолет!". Написал все это на бумаге и |
кричать "Это ограбление! У меня пистолет!". Написал все это на бумаге и |
показал лист кассирше. Зтем он написал: "Положите все деньги в бумажный |
показал лист кассирше. Затем он написал: "Положите все деньги в бумажный |
пакет" и просунул записку за барьер. Что же растерявшаяся девушка |
пакет" и просунул записку за барьер. Что же растерявшаяся девушка |
написала на обратной стороне перед тем, как вернуть записку? |
написала на обратной стороне перед тем, как вернуть записку? |
|
|
Line 119
|
Line 119
|
прославился вместе с ним? |
прославился вместе с ним? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Джордж Харрисон, Дожн Леннон и Ринго Стар (Пол Маккартни "Битлз"). |
Джордж Харрисон, Джон Леннон и Ринго Старр (Пол Маккартни, "Битлз"). |
(общеизвестный факт). |
(общеизвестный факт). |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Нелли Коннелли: "Помню, я ему скзала: "Ну вот видите, как горячо вас |
Нелли Коннелли: "Помню, я ему сказала: "Ну вот видите, как горячо вас |
встречают в Техасе!"". Я не спрашиваю вас, кто такая Нелли Коннелли, |
встречают в Техасе!"". Я не спрашиваю вас, кто такая Нелли Коннелли, |
скажите лишь, кто ОН? |
скажите лишь, кто ОН? |
|
|
Line 140
|
Line 140
|
позволяет на 20-25% сэкономить... Что? |
позволяет на 20-25% сэкономить... Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Потребление воды (сливный бачки - кнопка малого и большого смыва). |
Потребление воды (сливные бачки - кнопка малого и большого смыва). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N20 за 1997, стр.12. |
"24 часа" N20 за 1997, стр.12. |
Line 186
|
Line 186
|
А.Б.Снисаренко "Эвпатриды удачи", Ленинград, "Судостроение", 1990, стр. 300. |
А.Б.Снисаренко "Эвпатриды удачи", Ленинград, "Судостроение", 1990, стр. 300. |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Одной из работ Перуджино пожертвовали и этот человек через двадцать лет |
Одной из работ Перуджино пожертвовали, и этот человек через двадцать лет |
после окончания одной из своих работ вновь вернулся для работы в то же |
после окончания одной из своих работ вновь вернулся для работы в то же |
место. А какой прогноз он запечатлел после пяти лет напряженного труда? |
место. А какой прогноз он запечатлел после пяти лет напряженного труда? |
|
|
Line 297 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 297 XIX века литературного жанра - объединил
|
написала некая Джин. Назовите ее фамилию. |
написала некая Джин. Назовите ее фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Конан Дойл ("Новын приключения Шерлока Холмса"). |
Конан Дойл ("Новые приключения Шерлока Холмса"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.М.Кошенко "За рубежный детектив", Киев, 1993, стр.86. |
А.М.Кошенко "Зарубежный детектив", Киев, 1993, стр.86. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 324 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 324 XIX века литературного жанра - объединил
|
В начале 1942 года в Воронеже в редакции фронтовой газеты работали |
В начале 1942 года в Воронеже в редакции фронтовой газеты работали |
многие писатели и в их числе Александр Твардовский. Как-то в редакции |
многие писатели и в их числе Александр Твардовский. Как-то в редакции |
появился Виктор Ардов. О его предстоящем выступлении в концертном зале |
появился Виктор Ардов. О его предстоящем выступлении в концертном зале |
сообщали расклееные по городу афиши. Твардовскому он чем-то не |
сообщали расклеянные по городу афиши. Твардовскому он чем-то не |
понравился и он явно искал случая, чтобы обострить отношения. Ардов |
понравился и он явно искал случая, чтобы обострить отношения. Ардов |
как-то заметил пристальный недобрый взгляд Твардовского и спросил: |
как-то заметил пристальный недобрый взгляд Твардовского и спросил: |
"Твардовский, я вам не нравлюсь?". "Мне очень нравится ваша борода, но |
"Твардовский, я вам не нравлюсь?". "Мне очень нравится ваша борода, но |
Line 342 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 342 XIX века литературного жанра - объединил
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Человек, продав душу дьяволу, лишался бессмертия. Но некоторые шли на |
Человек, продав душу дьяволу, лишался бессмертия. Но некоторые шли на |
сделку с дьяволом, получая кое-какие материальные выгоди и не теряя |
сделку с дьяволом, получая кое-какие материальные выгоды и не теряя |
бессмертия. То, что являлось предметом купли-продажи, если верить |
бессмертия. То, что являлось предметом купли-продажи, если верить |
русскому народу, догнать невозможно. А наличие чего необходимо для |
русскому народу, догнать невозможно. А наличие чего необходимо для |
существования этого? |
существования этого? |
Line 543 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 543 XIX века литературного жанра - объединил
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Долгое время город Висби на острове Готланд был оплотом пиратства. |
Долгое время город Висби на острове Готланд был оплотом пиратства. |
Морским разбойникам было важно иметь место, где ремесленники могли |
Морским разбойникам было важно иметь место, где ремесленники могли |
ремонтировать их суда. Но и горожане в накладе не оставлись и все |
ремонтировать их суда. Но и горожане в накладе не оставались и все |
портовые склады Висби были полны. О хорошей жизни пиратов и жителей |
портовые склады Висби были полны. О хорошей жизни пиратов и жителей |
города свидетельствует число 525. Что же в количестве 525 было там |
города свидетельствует число 525. Что же в количестве 525 было там |
найдено? |
найдено? |
Line 592 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 592 XIX века литературного жанра - объединил
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Бальзак сказал, что это - прекрасная вещь, но всегда должен быть кто-то, |
Бальзак сказал, что это - прекрасная вещь, но всегда должен быть кто-то, |
кому можно сказать, что это - предрасная вещь. Что же это? |
кому можно сказать, что это - прекрасная вещь. Что же это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Одиночество |
Одиночество |
Line 659 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 659 XIX века литературного жанра - объединил
|
Самюэля Бернара. Щекотливая сторона этой затеи состояла в том, что этот |
Самюэля Бернара. Щекотливая сторона этой затеи состояла в том, что этот |
известный мот вовсе не был знаком с капиталистом, которому он сам мог |
известный мот вовсе не был знаком с капиталистом, которому он сам мог |
быть известен. Явившись к Бернару, маркиз с отвагой отчаяния прямо |
быть известен. Явившись к Бернару, маркиз с отвагой отчаяния прямо |
приступил к делу: "Я очень удивлю вас, милостливый государь. Я вас не |
приступил к делу: "Я очень удивлю вас, милостивый государь. Я вас не |
знаю, и вот я являюсь к вам, чтобы занять у вас пятьсот луидоров". "А я |
знаю, и вот я являюсь к вам, чтобы занять у вас пятьсот луидоров". "А я |
еще больше удивлю вас, - ответил Бернар". Каким образом? |
еще больше удивлю вас, - ответил Бернар". Каким образом? |
|
|
Line 684 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 684 XIX века литературного жанра - объединил
|
Хорхе Луис Борхес "Энциклопедия вымышленных существ", Минск, "Старый свет", 1994, стр.75. |
Хорхе Луис Борхес "Энциклопедия вымышленных существ", Минск, "Старый свет", 1994, стр.75. |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В 1890 году журнал "Ля натюр" сообщал о пректе некоего Чарльза Каррона, |
В 1890 году журнал "Ля натюр" сообщал о проекте некоего Чарльза Каррона, |
который предлагал посадить любопытствующего в подрессоренную кабину и |
который предлагал посадить любопытствующего в подрессоренную кабину и |
сбросить ее с какой-нибудь высокой башни. Что, по замыслу Каррона, |
сбросить ее с какой-нибудь высокой башни. Что, по замыслу Каррона, |
должен был узнать этот доброволец? |
должен был узнать этот доброволец? |
Line 850 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 850 XIX века литературного жанра - объединил
|
Его душа любви не просит; |
Его душа любви не просит; |
Как истукан он переносит |
Как истукан он переносит |
Насмешки, ненависть, укор, |
Насмешки, ненависть, укор, |
Обиды шалости нескормной, |
Обиды шалости нескромной, |
Презренье, просьбы, робкий взор |
Презренье, просьбы, робкий взор |
И тихий вздох, и ропот томный. |
И тихий вздох, и ропот томный. |
Взор нежный, слез упрек немой |
Взор нежный, слез упрек немой |
Line 892 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 892 XIX века литературного жанра - объединил
|
неотступно за ним следовала, прося милостыню, и при этом все повторяла: |
неотступно за ним следовала, прося милостыню, и при этом все повторяла: |
"Да сохранит Господь ваши глаза". Девенант, чтобы отвязаться от нее, |
"Да сохранит Господь ваши глаза". Девенант, чтобы отвязаться от нее, |
подал ей, и она, поблагодарив его, снова сказала: "Да сохранит Господь |
подал ей, и она, поблагодарив его, снова сказала: "Да сохранит Господь |
ваши глаза, сэр!". Объясните логику этой нищей, искренне желяющей |
ваши глаза, сэр!". Объясните логику этой нищей, искренне желающей |
Уильяму Девенанту, чтобы у него не ослабело зрение. |
Уильяму Девенанту, чтобы у него не ослабело зрение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 904 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 904 XIX века литературного жанра - объединил
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Чем промысляли люди, которым Михаил Васильевич Ломоносов советовал |
Чем промышляли люди, которым Михаил Васильевич Ломоносов советовал |
"отворять ножом бережно, чтобы животному, которое там сидит, вреда не |
"отворять ножом бережно, чтобы животному, которое там сидит, вреда не |
учинить"? |
учинить"? |
|
|
Line 1073 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 1073 XIX века литературного жанра - объединил
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Город Мегиддо находился как раз на границе египетской и сиро-вавилонской |
Город Мегиддо находился как раз на границе египетской и сиро-вавилонской |
сфер влияния. Неудивительно, что в его окресностях неоднократно |
сфер влияния. Неудивительно, что в его окрестностях неоднократно |
происходили большие побоища. Например, именно там в 1478 году до н.э. |
происходили большие побоища. Например, именно там в 1478 году до н.э. |
войска Тутмоса III уничтожили сиро-палестинскую коалицию. а в 621 году |
войска Тутмоса III уничтожили сиро-палестинскую коалицию. а в 621 году |
до н.э. иудейский царь Иосия, сдерживая полчища поднявшихся против |
до н.э. иудейский царь Иосия, сдерживая полчища поднявшихся против |
Line 1279 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 1279 XIX века литературного жанра - объединил
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В майском номере газеты "За рубедом" в 1996 году была опубликована |
В майском номере газеты "За рубежом" в 1996 году была опубликована |
статья под названием "Хватит считать баранов!". Какой проблеме она |
статья под названием "Хватит считать баранов!". Какой проблеме она |
посвящена? |
посвящена? |
|
|
Line 1292 XIX века литературного жанра - объединил
|
Line 1292 XIX века литературного жанра - объединил
|
"Morning Star", 28 декабря 1968 года: "Желтая подводная лодка открывает |
"Morning Star", 28 декабря 1968 года: "Желтая подводная лодка открывает |
новую эру в истории мультипликационного кино. Это увлекательное |
новую эру в истории мультипликационного кино. Это увлекательное |
психометражное путешествие по взрывчатому миру битломании. Из уст Битлов |
психометражное путешествие по взрывчатому миру битломании. Из уст Битлов |
строчка за строчкой вылетают каламбуры. Это что-то вроде словестного |
строчка за строчкой вылетают каламбуры. Это что-то вроде словесного |
фарса, который не имеет ничего общего с марксизмом, зато представляет |
фарса, который не имеет ничего общего с марксизмом, зато представляет |
собой стопроцентный...".Что? |
собой стопроцентный...".Что? |
|
|
Line 1500 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 1500 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Как это ни странно, но еще 10 июня 1846 года шотландец Роберт Уильям |
Как это ни странно, но еще 10 июня 1846 года шотландец Роберт Уильям |
Томсон запатентовал изобретение, суть которого "состоит в использовании |
Томсон запатентовал изобретение, суть которого "состоит в использовании |
элестичных опорных поверхностей с целью уменьшения требуемой силы и |
эластичных опорных поверхностей с целью уменьшения требуемой силы и |
уменьшения создаваемого шума". А вокруг чего предлагалось устанавливать |
уменьшения создаваемого шума". А вокруг чего предлагалось устанавливать |
эти "опорные поверхности"? |
эти "опорные поверхности"? |
|
|
Line 1618 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 1618 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
По преданию, некогда возле города Ласии в Палестине в озере поселился |
По преданию, некогда возле города Ласии в Палестине в озере поселился |
дракон, который опустошал окресности и пожирал жителей города. Чтобы |
дракон, который опустошал окрестности и пожирал жителей города. Чтобы |
избежать гибели, они вынуждены были приносить ему в жертву своих детей. |
избежать гибели, они вынуждены были приносить ему в жертву своих детей. |
Когда очередь дошла до царской дочери, явился прекрасный юноша на белом |
Когда очередь дошла до царской дочери, явился прекрасный юноша на белом |
коне и, естественно, победил змея. А кстати, как звали этого юношу? |
коне и, естественно, победил змея. А кстати, как звали этого юношу? |
Line 1658 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 1658 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Луиджи ГАЛЬВАНИ (подверг гальваническому воздействию). (Брайен Лейн |
Луиджи ГАЛЬВАНИ (подверг гальваническому воздействию). (Брайен Лейн |
"Пытки и наказания", Смоленса, "Русич", 1997, стр.123). |
"Пытки и наказания", Смоленск, "Русич", 1997, стр.123). |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В массонской символике одно из ответвлений союза называлось так: |
В масонской символике одно из ответвлений союза называлось так: |
"Матросы королевского...". Чего? |
"Матросы королевского...". Чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1789 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 1789 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Генерал США Айзек Путнем, полувич вызов на дуэль, предложил вместо |
Генерал США Айзек Путнем, получив вызов на дуэль, предложил вместо |
банальной драки каждому сопернику сесть на бочки с порохом, на которые |
банальной драки каждому сопернику сесть на бочки с порохом, на которые |
должны быть поставлены совершенно одинаковые зажженные свечи. Как в этом |
должны быть поставлены совершенно одинаковые зажженные свечи. Как в этом |
варианте дуэли определяли проигравшего? |
варианте дуэли определяли проигравшего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тот, кто первым покинет бочку ("Кевские ведомости" за 23 сентября 1997, |
Тот, кто первым покинет бочку ("Киевские ведомости" за 23 сентября 1997, |
стр.23). |
стр.23). |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
По мнению некоторых ученых это произошло от дренего способа кормления |
По мнению некоторых ученых это произошло от древнего способа кормления |
ребенка, когда мать вкладывала ему в рот предварительно разжеванную |
ребенка, когда мать вкладывала ему в рот предварительно разжеванную |
пищу. Как ни странно, в Священном Писании упоминается целых семь видов, |
пищу. Как ни странно, в Священном Писании упоминается целых семь видов, |
причем один из них именной. Чьим именем он назван? |
причем один из них именной. Чьим именем он назван? |
Line 1829 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 1829 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
ВТОРОЕ является одним из способов получения свежей информации, а с |
ВТОРОЕ является одним из способов получения свежей информации, а с |
помощью ТРЕТЬЕГО некоторые животные оставляют на деревьях и камнях свой |
помощью ТРЕТЬЕГО некоторые животные оставляют на деревьях и камнях свой |
индивидуальный запах, сигнализирующий о занятости территории. Что общего |
индивидуальный запах, сигнализирующий о занятости территории. Что общего |
между этими тремя занятиями, с точки зрания одного юмориста? |
между этими тремя занятиями, с точки зрения одного юмориста? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Однажды начав, трудно кончить" (вкушать хорошую пищу, беседовать с |
"Однажды начав, трудно кончить" (вкушать хорошую пищу, беседовать с |
Line 1990 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 1990 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
как по мягкой обивке? |
как по мягкой обивке? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Брадобрей (парикмахер - свя площадь устлана волосами). (Юрий Нагибин |
Брадобрей (парикмахер - вся площадь устлана волосами). (Юрий Нагибин |
"Всполошный звон", Москва. "Деконт+", 1997, стр.64). |
"Всполошный звон", Москва. "Деконт+", 1997, стр.64). |
|
|
|
|
Line 2031 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2031 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
быть? |
быть? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Игра в преферанс (все это в окресностях Сочи, а "знал бы прикуп, жил бы |
Игра в преферанс (все это в окрестностях Сочи, а "знал бы прикуп, жил бы |
в Сочи", 2 карты из 32-х). ("БСЭ" статья "Сочи"). |
в Сочи", 2 карты из 32-х). ("БСЭ" статья "Сочи"). |
|
|
|
|
Line 2085 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2085 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
"1) Преступления одного порядка должны наказываться одинаково и |
"1) Преступления одного порядка должны наказываться одинаково и |
независимо от ранга или социального положения обвиняемого. 2) там, где |
независимо от ранга или социального положения обвиняемого. 2) там, где |
закон требуе наказания смертной казнью, способ ее доложен быть одним и |
закон требует наказания смертной казнью, способ ее доложен быть одним и |
тем же за все преступления. 3) Поскольку преступления совершаются |
тем же за все преступления. 3) Поскольку преступления совершаются |
отдельными людьми, наказание не должно затрагивать семью обвиняемого". |
отдельными людьми, наказание не должно затрагивать семью обвиняемого". |
Кто 1 декабря 1789 года выдвинул эти и другие предложения? |
Кто 1 декабря 1789 года выдвинул эти и другие предложения? |
Line 2157 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2157 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Главой сиднеевского Линнеевского общества долгое время был Вильям |
Главой сиднейского Линнеевского общества долгое время был Вильям |
Маклей, известный зоолог и влиятельный государственный деятель, не |
Маклей, известный зоолог и влиятельный государственный деятель, не |
терпевший ненаучные беседы, считая их недопустимой и пустой тратой |
терпевший ненаучные беседы, считая их недопустимой и пустой тратой |
времени. Но однажды он счел за честь поселить у себя доме некоего |
времени. Но однажды он счел за честь поселить у себя доме некоего |
Line 2178 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2178 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
рассматривается как символ счастья. Античная легенда рассказывает, что |
рассматривается как символ счастья. Античная легенда рассказывает, что |
он заботится о пропитании своих престарелых родителей, что сделало его |
он заботится о пропитании своих престарелых родителей, что сделало его |
символом любви и заботы. В Китае он прежде всего был символом |
символом любви и заботы. В Китае он прежде всего был символом |
долголетия, а его поведение сделале его образом медитации и созерцания. |
долголетия, а его поведение сделало его образом медитации и созерцания. |
Внимание, вопрос! В каком именно занятии он успешно конкурирует с |
Внимание, вопрос! В каком именно занятии он успешно конкурирует с |
огородным растением семейства крестоцветных? |
огородным растением семейства крестоцветных? |
|
|
Line 2188 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2188 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
У массонов он указывал на идеальный круг "всеохватывающего |
У масонов он указывал на идеальный круг "всеохватывающего |
человеколюбия". Обряд посвящения учил, что один его конец закрепляется в |
человеколюбия". Обряд посвящения учил, что один его конец закрепляется в |
собственном сердце, в то время как другой объединяет посвященного со |
собственном сердце, в то время как другой объединяет посвященного со |
всеми братьями. Назовите этот инструмент. |
всеми братьями. Назовите этот инструмент. |
Line 2214 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2214 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Алексей Викторович Щусев расскзаывал, что после получения этого задания |
Алексей Викторович Щусев рассказывал, что после получения этого задания |
он стал вспоминать древнюю историю. "Я начал перебирать в голове, все |
он стал вспоминать древнюю историю. "Я начал перебирать в голове, все |
вспоминать и нашел в раскопках, что под стенами Трои стояла вещь |
вспоминать и нашел в раскопках, что под стенами Трои стояла вещь |
маленькая, но значительная. И вот, я сделал так. Маяковский тогда |
маленькая, но значительная. И вот, я сделал так. Маяковский тогда |
Line 2375 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2375 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Эта нимфа гор была самой сатршей из семи плеяд. Ее звали "матушкой", |
Эта нимфа гор была самой старшей из семи плеяд. Ее звали "матушкой", |
ведь именно она воспитала Аркада - сына Зевса и нимфы Каллисто. А каким |
ведь именно она воспитала Аркада - сына Зевса и нимфы Каллисто. А каким |
по счету стоит сейчас то, что названо в ее честь? |
по счету стоит сейчас то, что названо в ее честь? |
|
|
Line 2385 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2385 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Детлев Нутцингер за долгие годы работы врачем психосоматической клиники |
Детлев Нутцингер за долгие годы работы врачом психосоматической клиники |
в Бод-Брамштедте вывел множество отличительных черт ипохондриков. |
в Бод-Брамштедте вывел множество отличительных черт ипохондриков. |
Например, "они тратят больше денег в аптеке, а не в магазине", или |
Например, "они тратят больше денег в аптеке, а не в магазине", или |
"каждую родинку они сразу называют "меланомой"". А как бы мы назвали |
"каждую родинку они сразу называют "меланомой"". А как бы мы назвали |
Line 2649 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2649 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Все они доктора |
Все они доктора |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
доктор Фауст, Доктор Джекиль (Хайд), доктор Ватсон и доктор Айболит. |
доктор Фауст, Доктор Джекил (Хайд), доктор Ватсон и доктор Айболит. |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В 1947 году он сообщал: "Я пишу сейчас большой роман в прозе о человеке, |
В 1947 году он сообщал: "Я пишу сейчас большой роман в прозе о человеке, |
Line 2658 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2658 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
на которую незадолго перед этим наткнулся этот человек? |
на которую незадолго перед этим наткнулся этот человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Живаго (грой романа Б.Пастернака). |
Живаго (герой романа Б.Пастернака). |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 2683 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2683 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Читали ли вы "Фауса" Гете? Помните ли вы возглас Мефистофеля "Дорогу! |
Читали ли вы "Фауса" Гете? Помните ли вы возглас Мефистофеля "Дорогу! |
черт идет!" в сцене "Вальпургиевой ночи"? Вспомните другое произведение |
черт идет!" в сцене "Вальпургиевой ночи"? Вспомните другое произведение |
с эпиграфом оттуда же и скажите, как в оригинале заучало слово, |
с эпиграфом оттуда же и скажите, как в оригинале звучало слово, |
переведенное как "черт"? |
переведенное как "черт"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2747 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
Line 2747 B - богохульник, M - злодей, S - раб, V
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Я думаю, вы все читали знаменитый роман Жюля Верна "Дети капитана |
Я думаю, вы все читали знаменитый роман Жюля Верна "Дети капитана |
гранта" в котором описано, как яхта "Дункан" отправилась на помощь |
Гранта", в котором описано, как яхта "Дункан" отправилась на помощь |
капитану Гранту. Внимание, вопрос! Под каким именем мы знаем того, кого |
капитану Гранту. Внимание, вопрос! Под каким именем мы знаем того, кого |
автор сначала хотел назвать Вовкой Дунканом? |
автор сначала хотел назвать Вовкой Дунканом? |
|
|
Line 2878 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Line 2878 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
написано? |
написано? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Я помню чудное мгновенье..." (восспоминания А.П.Керн). |
"Я помню чудное мгновенье..." (воспоминания А.П.Керн). |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 2940 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Line 2940 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Американец Ричард Томас предьявил своей жене иск в нарушении закона о |
Американец Ричард Томас предъявил своей жене иск в нарушении закона о |
"загрязнении атмосферы в результате деятельности промышленных |
"загрязнении атмосферы в результате деятельности промышленных |
предприятий и движущихся источников с двигателями внутреннего сгорания". |
предприятий и движущихся источников с двигателями внутреннего сгорания". |
Но правоведы единодушно утверждают, что дело обречено на провал: если |
Но правоведы единодушно утверждают, что дело обречено на провал: если |
Line 2991 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Line 2991 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Во времена Сталина малейшая опечатка в газете могла привести к |
Во времена Сталина малейшая опечатка в газете могла привести к |
непоправимым последствиям. Например, крайне жестокое наказание постигло |
непоправимым последствиям. Например, крайне жестокое наказание постигло |
главного редактора одной из ленинградских газет, поместившего лазунг: |
главного редактора одной из ленинградских газет, поместившего лозунг: |
"До здравствует товарищ Сталин - наш первый депутат в кандидаты". Но |
"До здравствует товарищ Сталин - наш первый депутат в кандидаты". Но |
намного хуже пришлось редакции одной из газет Махачкалы, которая просто |
намного хуже пришлось редакции одной из газет Махачкалы, которая просто |
исчезла после единственной опечатки, допущенной в фамилии Сталина. Что |
исчезла после единственной опечатки, допущенной в фамилии Сталина. Что |
Line 3008 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Line 3008 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Однажды академик Капица в разговоре с Лысенко заметил: "Вы утверждаете, |
Однажды академик Капица в разговоре с Лысенко заметил: "Вы утверждаете, |
что гена наследственности не существует и все зависит от внешнего |
что гена наследственности не существует и все зависит от внешнего |
воздействия, которое и закрепляется как наследственный признак. Почему |
воздействия, которое и закрепляется как наследственный признак. Почему |
же тогда, несмотря на тысячелетнее воздействие, еврие и мусульмане |
же тогда, несмотря на тысячелетнее воздействие, евреи и мусульмане |
родятся необрезанными, а...". Какую еще намного более многочисленную |
родятся необрезанными, а...". Какую еще намного более многочисленную |
группу людей в противовес теории Лысенко привел Капица? |
группу людей в противовес теории Лысенко привел Капица? |
|
|
Line 3028 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Line 3028 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
многих газет, даже столь любимой знатоками газеты "Игра". Что это? |
многих газет, даже столь любимой знатоками газеты "Игра". Что это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кроссворд ("крест слов"; были Южный Крест, Георгиевский грест и |
Кроссворд ("крест слов"; были Южный Крест, Георгиевский крест и |
Международный Красный Крест). |
Международный Красный Крест). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедмя школьнику", Киев, "Сканнер", 1994, стр. 210. |
"Энциклопедия школьнику", Киев, "Сканнер", 1994, стр. 210. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 3052 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Line 3052 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Анекдот, популярный Советсвом Союзе в годы Великой Отечественной войны. |
Анекдот, популярный Советском Союзе в годы Великой Отечественной войны. |
В немецкой школе: "Ганс, проспрягай глагол "бежать"". "Я бегу, ты |
В немецкой школе: "Ганс, проспрягай глагол "бежать"". "Я бегу, ты |
бежишь, он бежит, мы бежим, вы бежите". "А они?".... Что ответил ученик? |
бежишь, он бежит, мы бежим, вы бежите". "А они?"... Что ответил ученик? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Они наступают, господин учитель". |
"Они наступают, господин учитель". |
Line 3066 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Line 3066 I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фами
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В конце войны при штабе армии Рокоссовского работал художник Наполеона |
В конце войны при штабе армии Рокоссовского работал художник Наполеона |
Петрушис. По случаю победы его пригласили в штаб на банкет. Первый тост |
Петрушис. По случаю победы его пригласили в штаб на банкет. Первый тост |
поднял Рокоссовский: "За великого полководца, организатора всез наших |
поднял Рокоссовский: "За великого полководца, организатора всех наших |
побед, за товарища Сталина!". Вдруг в торжественной тишине с дальнего |
побед, за товарища Сталина!". Вдруг в торжественной тишине с дальнего |
конца стола раздался голос Петрушиса: "А я не буду пить". Рокоссовский |
конца стола раздался голос Петрушиса: "А я не буду пить". Рокоссовский |
рванулся в сторону художника: "Почему это вы не будете пить?". Что |
рванулся в сторону художника: "Почему это вы не будете пить?". Что |
Line 3557 fido7.humor.filtered, 7 января 1998.
|
Line 3557 fido7.humor.filtered, 7 января 1998.
|
вопрос! Что же было построено по указу Марии-Терезии? |
вопрос! Что же было построено по указу Марии-Терезии? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Ла-Скала" (на гербе Реджины делла Скала - лестница - scala). |
"Ла Скала" (на гербе Реджины делла Скала - лестница - scala). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ла-Скала", Ленинград, "Музыка", 1977, с.10. |
"Ла Скала", Ленинград, "Музыка", 1977, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 3827 fido7.humor.filtered, 7 января 1998.
|
Line 3827 fido7.humor.filtered, 7 января 1998.
|
возможным? |
возможным? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
24 (продолжительность сна в течении суток). |
24 (продолжительность сна в течение суток). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Стенли Корен. Тайны сна. - М., Вече, 1997, с.73. |
Стенли Корен. Тайны сна. - М., Вече, 1997, с.73. |
Line 4591 Stones"?
|
Line 4591 Stones"?
|
возможность создателю основать собственную фирму по своим принципам. |
возможность создателю основать собственную фирму по своим принципам. |
Популярность этой фирмы стала настолько велика, что впоследствии |
Популярность этой фирмы стала настолько велика, что впоследствии |
финансирующие создание новых подобных фирм требовали, чтобы "хоть |
финансирующие создание новых подобных фирм требовали, чтобы "хоть |
половина набираемых инженеров были..". Кем? |
половина набираемых инженеров были...". Кем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...русскими" (первый биплан Сикорского, набрал в фирму русских |
"...русскими" (первый биплан Сикорского, набрал в фирму русских |
Line 4876 Stones"?
|
Line 4876 Stones"?
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В 1874 году один художник представил на выставку общества анонимных |
В 1874 году один художник представил на выставку общества анонимных |
художников картину с первоначальным названием: "Порт Навре" и |
художников картину с первоначальным названием: "Порт Гавр" и |
подзаголовком: "...: Восход". Переведите пропущенное мной слово |
подзаголовком: "...: Восход". Переведите пропущенное мной слово |
заголовка на французский язык. |
заголовка на французский язык. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Имперссьон (отсюда импрессионизм - Оскар Клод Моне "Впечатление: |
Импрессьон (отсюда импрессионизм - Оскар Клод Моне "Впечатление: |
Восход"). |
Восход"). |
|
|
|
|
Line 5103 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5103 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
В одном из всеамериканских видов "спорта" победила команда |
В одном из всеамериканских видов "спорта" победила команда |
Вашингтонского университета. Поместив некий предмет в хитроумное |
Вашингтонского университета. Поместив некий предмет в хитроумное |
устройство, они выбросили его с шестого этажа и предмет не пострадал. |
устройство, они выбросили его с шестого этажа и предмет не пострадал. |
Внимание, вопрос! А какое существо прославилось прямо притивоположным? |
Внимание, вопрос! А какое существо прославилось прямо противоположным? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мышка (которая хвостиком махнула, и яичко разбилось; "спорт" - на |
Мышка (которая хвостиком махнула, и яичко разбилось; "спорт" - на |
Line 5178 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5178 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Накануне 1 апреля 1998 года в Варшаве в отёле "Собесский" короновали |
Накануне 1 апреля 1998 года в Варшаве в отёле "Собеский" короновали |
победителей конкурса, продолжавшегося целый год. Победителей, Анатолия |
победителей конкурса, продолжавшегося целый год. Победителей, Анатолия |
Халимончика и Дануту Малину, чествовали в украшенном цветами шикарном |
Халимончика и Дануту Малину, чествовали в украшенном цветами шикарном |
банкетном зале, убранству которого резко не соответствовала стоящая |
банкетном зале, убранству которого резко не соответствовала стоящая |
Line 5328 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5328 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
"Живописец", 1775, ч.2, л.XI: "Супруг не успел ещё от прежнего в |
"Живописец", 1775, ч.2, л. XI: "Супруг не успел ещё от прежнего в |
дороге оправиться беспокойства и потому в такой дальний путь ехать не |
дороге оправиться беспокойства и потому в такой дальний путь ехать не |
осмеливался, хотя жена и поминутно его туда отправляла". Куда же |
осмеливался, хотя жена и поминутно его туда отправляла". Куда же |
отправляла женщина своего любимого супруга? |
отправляла женщина своего любимого супруга? |
Line 6175 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6175 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Лев Успенский вспоминал о том, как однажды он увидел ка заборе афишу о |
Лев Успенский вспоминал о том, как однажды он увидел на заборе афишу о |
вечере вокальной музыки с пением некой Пушкиной. Но издали можно было |
вечере вокальной музыки с пением некой Пушкиной. Но издали можно было |
разобрать лишь часть афиши и Успенский решил, что речь пойдёт о Марии |
разобрать лишь часть афиши и Успенский решил, что речь пойдёт о Марии |
Раевской, Наталии Гончаровой или таинственной NN. Внимание, вопрос! |
Раевской, Наталии Гончаровой или таинственной NN. Внимание, вопрос! |
Line 7452 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7452 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Арабы дали эту работу Бахамуту. Но многие другие полагали, что ему |
Арабы дали эту работу Бахамуту. Но многие другие полагали, что ему |
одному такое дело не под силу, и давали помощников, число которых могло |
одному такое дело не под силу, и давали помощников, число которых могло |
быть самым разным. Внимание, вопрос! Как звали человека, домашний адрес |
быть самым разным. Внимание, вопрос! Как звали человека, домашний адрес |
которого в течении некоторого времени мог бы включать в себя одного из |
которого в течение некоторого времени мог бы включать в себя одного из |
ему подобных? |
ему подобных? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 11520 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11520 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"Так жить нельзя". |
"Так жить нельзя". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Дешёвых политиков не бывает", "ЭКСОМО-пресс", 1998, с.381 |
"Дешёвых политиков не бывает", "ЭКСМО-пресс", 1998, с.381 |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 11539 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11539 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
время осмотра американской выставки в Сокольниках |
время осмотра американской выставки в Сокольниках |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Дешёвых политиков не бывает", "ЭКСОМО-пресс", 1998, с.380 + словари |
"Дешёвых политиков не бывает", "ЭКСМО-пресс", 1998, с.380 + словари |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 12362 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12362 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
... Но юным, девственным сердцам |
... Но юным, девственным сердцам |
Её призывы благотворны, |
Её призывы благотворны, |
Как бури вешние полям. |
Как бури вешние полям. |
Уважаемые знатоки! Опишите пропущенной первой строкой субординацию |
Уважаемые знатоки! Опишите пропущенной первой строкой субординацию |
Line 12826 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12826 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Геогрий Гурджиев считал ЕГО проявлением законов другого мира, Элберт |
Георгий Гурджиев считал ЕГО проявлением законов другого мира, Элберт |
Хаббард определял ЕГО как "событие, описанное людьми, услышавшими о нём |
Хаббард определял ЕГО как "событие, описанное людьми, услышавшими о нём |
от тех, кто его не видел". Внимание, вопрос! Какое животное фигурирует в |
от тех, кто его не видел". Внимание, вопрос! Какое животное фигурирует в |
самом малопримечательном из НИХ? |
самом малопримечательном из НИХ? |
Line 12943 http://www.kulichki.com/svd/humor/story/
|
Line 12943 http://www.kulichki.com/svd/humor/story/
|
На автомобилях. |
На автомобилях. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.kulichki.com/svd/humor/ other/nadpisi_na_mashinah.html |
http://www.kulichki.com/svd/humor/other/nadpisi_na_mashinah.html |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 13020 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13020 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Дом - 1 экз., конюшни - 1 экз., лошадь - 1 экз, человек - 1 экз.. Перед |
Дом - 1 экз., конюшни - 1 экз., лошадь - 1 экз., человек - 1 экз. Перед |
вами не самый приятный список Уважаемые знатоки! Представьте себе, что я |
вами не самый приятный список Уважаемые знатоки! Представьте себе, что я |
на самом деле не я, а довольно симпатичная и милая особа голубых кровей. |
на самом деле не я, а довольно симпатичная и милая особа голубых кровей. |
Опишите мне всё остальное. |
Опишите мне всё остальное. |
Line 13495 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13495 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
переведите на один из языков обещание единства в любви. |
переведите на один из языков обещание единства в любви. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Алые и белые розы. (война Алой и Белой розы; язык цветов).. |
Алые и белые розы (война Алой и Белой розы; язык цветов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа"N44/1998, с.12 |
"24 часа"N44/1998, с.12 |
Line 14035 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14035 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Жучка |
Жучка |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
репка; бедка, бабка, внучка, Жучка, кошка, мышка |
репка; дедка, бабка, внучка, Жучка, кошка, мышка |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Без лица в личине", Гомель, "СОЖ", 1993, с.104 |
"Без лица в личине", Гомель, "СОЖ", 1993, с.104 |
Line 14308 http://www.axon.ru/~docemil/
|
Line 14308 http://www.axon.ru/~docemil/
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Как известно, мертвецы бывают разные. Некоторые из них "не кусаются", |
Как известно, мертвецы бывают разные. Некоторые из них "не кусаются", |
другие - спокойно спят вечные сном, а от третьих люди даже получают |
другие - спокойно спят вечные сном, а от третьих люди даже получают |
пользу. Внимание, вопрос! Какой из них действительно лечит больным |
пользу. Внимание, вопрос! Какой из них действительно лечит больных |
бронхитом, астмой, артритом, ревматизмом и многими другими болезнями? |
бронхитом, астмой, артритом, ревматизмом и многими другими болезнями? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |