version 1.10, 2003/03/15 21:57:35
|
version 1.32, 2008/08/07 07:41:14
|
Line 8
|
Line 8
|
00-000-1998 |
00-000-1998 |
|
|
Тур: |
Тур: |
|
Тур 200 (4976-5000) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Это продемонстрировал в 1420 году строитель Брунеллески, чтобы |
|
переубедить критиков, интересующихся, каким дьявольским способом он |
|
собирается возвести свод большого флорентийского дома не только без |
|
опорных колонн, но даже без строительных лесов. Внимание, вопрос: А кому |
|
мы приписываем первую демонстрацию этого несложного опыта? |
|
|
|
Ответ: |
|
Колумбу ("просто как колумбово яйцо", поставил треснувшее яйцо на |
|
кончик). |
|
|
|
Источник: |
|
Л.Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", Минск, "Старый свет", |
|
1994, стр.139. |
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Этот человек, родившийся 2 мая 1859 года в Уолсоле, однажды в поезде |
|
встретил джентльменов, возвращавшихся в Лондон. Вспомнив свой |
|
собственный опыт, он создал творение, которое сначала было осуждено |
|
критиками как "не соответствующее духу и традициям английской |
|
литературы". Внимание, вопрос: Кто в этой книге не был учтен? |
|
|
|
Ответ: |
|
Собака ("Трое в лодке, не считая собаки"). |
|
|
|
Источник: |
|
Дж.К.Джером "Трое в лодке...", Москва, "Правда", 1979, стр.7. |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
В 1969 году в Портленде было совершена неудачная попытка ограбления. Не |
|
желая привлекать к себе внимание, грабитель банка вместо того, чтобы |
|
кричать "Это ограбление! У меня пистолет!". Написал все это на бумаге и |
|
показал лист кассирше. Затем он написал: "Положите все деньги в бумажный |
|
пакет" и просунул записку за барьер. Что же растерявшаяся девушка |
|
написала на обратной стороне перед тем, как вернуть записку? |
|
|
|
Ответ: |
|
"У меня нет бумажного пакета" (грабитель бежал). |
|
|
|
Источник: |
|
календарь "Что?Где?Когда?", 1997, лист 19 мая. |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
В Лондонском геологическом музее посетители могут посетить специфический |
|
аттракцион. В этом музее установлена специальная платформа. А что |
|
происходит при нажатии на кнопку запуска? |
|
|
|
Ответ: |
|
Платформа начинает шататься и раскачиваться (эффект землетрясения). |
|
|
|
Источник: |
|
календарь "Что?Где?Когда?", 1997, лист 20 мая. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Французский физик Поль Ланжевен обладал даром говорить понятно о самых |
|
сложных вещах. Однажды он сделал во Французской Академии блестящий |
|
доклад, после которого коллеги окружили Ланжевена и попросили объяснить, |
|
в чем секрет его успеха. "Это очень просто, - ответил ученый, - во время |
|
доклада я выбираю среди слушателей самое тупое лицо и объясняю до тех |
|
пор, пока оно не посветлеет". В это время к Ланжевену подошел президент |
|
Академии. А что он у него спросил? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Скажите, ради Бога, почему во время доклада вы не сводили с меня |
|
глаз?". |
|
|
|
Источник: |
|
"Занимательный календарь", 1996, лист 4 ноября. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Франсуа де Ларошфуко утверждал, что такое поведение - это наименьший |
|
недостаток женщин, известных подобным поведением. А что это за |
|
поведение? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Легкое" ("Легкое поведение"). |
|
|
|
Источник: |
|
Франсуа де Ларошфуко "Максимы и моральные размышления", Москва, 1959, стр.26. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
В 1958 году в Брюсселе посетители Всемирной выставки могли увидеть |
|
внешне малопримечательную небольшую записную книжку в черном |
|
коленкоровом переплете. Внимание, вопрос: Что нарушало тишину в |
|
нескольких сантиметрах от этого экспоната? |
|
|
|
Ответ: |
|
Счетчик радиоактивности (записная книжка Пьера и Марии Кюри). |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Чем примечательно падение одного из яиц с высоты 198 метров 2 октября |
|
1979 года в Токио? |
|
|
|
Ответ: |
|
Оно не разбилось |
|
|
|
Источник: |
|
"Книга рекордов Гиннесса", 1993, стр.222. |
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Все вы знаете, что такое прекрасный пол (безусловно, это паркет). Вы все |
|
также знаете, что такое крашеный пол (а вот это уже женщины). Истории |
|
известен также пол, возведенный в рыцарское звание. А кто в свое время |
|
прославился вместе с ним? |
|
|
|
Ответ: |
|
Джордж Харрисон, Джон Леннон и Ринго Старр (Пол Маккартни, "Битлз"). |
|
(общеизвестный факт). |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Нелли Коннелли: "Помню, я ему сказала: "Ну вот видите, как горячо вас |
|
встречают в Техасе!"". Я не спрашиваю вас, кто такая Нелли Коннелли, |
|
скажите лишь, кто ОН? |
|
|
|
Ответ: |
|
Джон Кеннеди. |
|
|
|
Источник: |
|
"24 часа" N20 за 1997, стр.9. |
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
|
"АИФ" сообщали, что в одном из петербургских домов появились новые |
|
устройства, которые имеют не одну кнопку, а две. Подсчитано, что это |
|
позволяет на 20-25% сэкономить... Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
Потребление воды (сливные бачки - кнопка малого и большого смыва). |
|
|
|
Источник: |
|
"24 часа" N20 за 1997, стр.12. |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Если поэтажно сложить все, что было построено этим СМУ, что получится |
|
здание в 2 раза выше Эйфелевой башни, а по жилплощади получилась бы одна |
|
Чита, десять Волынсков или тридцать два Крыжополя. Назовите хотя бы |
|
одного из работавших там. |
|
|
|
Ответ: |
|
Шурик |
|
|
|
Источник: |
|
"Операция Ы и другие приключения Шурика". (фильм). |
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Еще более ста лет назад П.К.Услар писал, что "теперь уже утвердительно |
|
можно сказать, что к великим семействам языков Старого Света - |
|
индоевропейскому, семитскому, кушитскому и урало-алтайскому - должно |
|
присоединить еще совершенно самостоятельное семейство, языки которого |
|
при изумительном разнообразии представляют глубоко родственные черты". |
|
Что же в те времена называли "горой языков"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Кавказ |
|
|
|
Источник: |
|
А.Кондратов "От тайны к знанию", Москва, "Детская литература", 1969, стр.193. |
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
|
В древние времена существовало множество различных типов судов - |
|
лапидарии для перевозки камней, транспортные и грузовые двухсоттонники |
|
корбиты, использовавшиеся исключительно как зерновозы. А для чего |
|
служили гиппагоги? |
|
|
|
Ответ: |
|
Для перевозки лошадей (от "лошади"). |
|
|
|
Источник: |
|
А.Б.Снисаренко "Эвпатриды удачи", Ленинград, "Судостроение", 1990, стр. 300. |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Одной из работ Перуджино пожертвовали и этот человек через двадцать лет |
|
после окончания одной из своих работ вновь вернулся для работы в то же |
|
место. А какой прогноз он запечатлел после пяти лет напряженного труда? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Страшный суд" (Микеланджело, пожертвовали "Вознесением", чтобы |
|
освободить место для нового труда) |
|
|
|
Источник: |
|
А.Пин "Мосты через века", Москва, "Знание", 1985, стр.108. |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
В 1926 году выдающийся английский ученый Дж.Холдейн провел ряд |
|
экспериментов для исследования влияния резких перепадов давления на |
|
человеческий организм. После этого он опубликовал статью, озаглавленную |
|
"Я сам себе...". Кто? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...кролик" (все опыты ставил на себе) |
|
|
|
Источник: |
|
Р.С.Гутер, Ю.Л.Полунов "От абака до компьютера", Москва, "Знание", 1981. |
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
|
В испанском городе Маяльда с незапамятных времен бытует оригинальный |
|
обычай: в день свадьбы новобрачных подвешивают вверх ногами и они |
|
находятся в таком положении, пока не произойдет нечто. А что нужно |
|
сделать при виде новобрачных, чтобы это произошло у нас? |
|
|
|
Ответ: |
|
Сказать "Горько" (висят, пока не ухитрятся поцеловаться). |
|
|
|
Источник: |
|
календарь "Что?Где?Когда?", 1997, лист 4 июня. |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
САмое большое в мире подобное устройство создано в Германии. Его высота |
|
пять метров, диаметр - один метр, вес - одна тонна, а рассчитано оно |
|
ровно на год непрерывной работы без внешнего вмешательства. Внимание, |
|
вопрос: Что в количестве 640 миллионов содержит это устройство? |
|
|
|
Ответ: |
|
Песчинок (самые большие в мире песочные часы). |
|
|
|
Источник: |
|
календарь "Что?Где?Когда?", 1997, лист 28 мая. |
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Как известно, болезнь младшего брата может привести к серьезным |
|
проблемам старшего. Эта профессия появилась более 6 тысяч лет назад и по |
|
словам известного ученого С.С.Евсеенко она "сберегает человечество". |
|
Вспомните имя самого известного представителя этой профессии. |
|
|
|
Ответ: |
|
Айболит (ветеринария, животные - "младшие братья"). |
|
|
|
Источник: |
|
Л.И.Короткая и др. "Кошка, собаки, попугаи...", Киев, "Посредник", |
|
1994, стр. 204. |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Прослушайте издевательские строки А.С.Пушкина: |
|
"У Клариссы денег мало, |
|
Ты богат, - иди к венцу: |
|
И богатство ей пристало, |
|
И... тебе к лицу". |
|
Восстановите пропущенное слово. |
|
|
|
Ответ: |
|
Рога. |
|
|
|
Источник: |
|
М.И.Михельсон "Ходячие и меткие слова", Москва, "Терра", 1994, стр. 372. |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Прокопий, живший на границе античности и византийской эпохи, описал |
|
монументальные водяные часы в сирийском городе Газе. На часах было два |
|
ряда по 12 дверей в каждом. По карнизу мимо них проходил бог Солнца |
|
Гелиос, который по истечении часа останавливался перед соответствующей |
|
из текущих двенадцати дверцей и указывал на нее. После этого дверца |
|
открывалась и происходило нечто. А порядок чего должен был помнить |
|
человек, который хотел по этим часам узнать, который час? |
|
|
|
Ответ: |
|
Подвигов Геракла (из дверцы выходил Геракл и "совершал" соответствующий |
|
подвиг). |
|
|
|
Источник: |
|
В.Н.Пипуныров "История часов", Москва, "Наука", 1982, стр. 74. |
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Какой патент был самым значительным из тех, которыми владела парижская |
|
фирма "Братья Пате"? |
|
|
|
Ответ: |
|
На изобретение патефона. |
|
|
|
Источник: |
|
"Из истории русских слов", Москва, "Школа-Пресс", 1993. |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
В 1987 году около дюжины писателей - историков основанного в 40-х годах |
|
XIX века литературного жанра - объединили свои усилия, издав в 1987 году |
|
сборник о новых приключениях этого героя. Предисловие к этой книге |
|
написала некая Джин. Назовите ее фамилию. |
|
|
|
Ответ: |
|
Конан Дойл ("Новые приключения Шерлока Холмса"). |
|
|
|
Источник: |
|
А.М.Кошенко "Зарубежный детектив", Киев, 1993, стр.86. |
|
|
|
|
|
Тур: |
|
Тур 201 (5001-5025) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
В романтической поэзии Людвига Рельштаба большое место занимали |
|
пейзажные картины, образы и переживания любви, на его тексты многие |
|
композиторы писали песни и романсы. Но однажды он сам, услышав один |
|
шедевр, сравнил свое впечатление с картиной лодки, плывущей вдоль |
|
безмолвных берегов Фирвальдштедского озера в Швейцарии. А что вы можете |
|
сказать о том, что было сверху этой картины? |
|
|
|
Ответ: |
|
Луна (после этого сравнения прижилось название сонаты N14 - "Лунная"). |
|
|
|
Источник: |
|
С.Хентова "Лунная соната Бетховена", Москва, "Музыка", 1988, стр.17. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
В начале 1942 года в Воронеже в редакции фронтовой газеты работали |
|
многие писатели и в их числе Александр Твардовский. Как-то в редакции |
|
появился Виктор Ардов. О его предстоящем выступлении в концертном зале |
|
сообщали расклеянные по городу афиши. Твардовскому он чем-то не |
|
понравился и он явно искал случая, чтобы обострить отношения. Ардов |
|
как-то заметил пристальный недобрый взгляд Твардовского и спросил: |
|
"Твардовский, я вам не нравлюсь?". "Мне очень нравится ваша борода, но |
|
почему-то не нравится ваша фамилия - я ее прочел на улице, на афише - |
|
Ардов! Что это за фамилия?". Каким образом юморист разубедил |
|
Твардовского? |
|
|
|
Ответ: |
|
Он сказал, что они почти однофамильцы, ведь его фамилия (Ардов) целиком |
|
входит в фамилию Тв-Ардов-ский. ("Занимательный календарь", 1996, лист 1 |
|
декабря). |
|
|
|
Тур: |
|
Тур 202 (5026-5050) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Человек, продав душу дьяволу, лишался бессмертия. Но некоторые шли на |
|
сделку с дьяволом, получая кое-какие материальные выгоды и не теряя |
|
бессмертия. То, что являлось предметом купли-продажи, если верить |
|
русскому народу, догнать невозможно. А наличие чего необходимо для |
|
существования этого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Света (тень - астральное тело). |
|
|
|
Источник: |
|
календарь "Что?Где?Когда?" лист 2 июля. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Салтыков в "Пошехоньской старине" пишет: "Божья воля само по себе, а |
|
надо и меры принимать...". А какой именно камень и отсутствие какого |
|
процесса упоминаются в следующей фразе? |
|
|
|
Ответ: |
|
Лежачий, вода не течет ("...под лежачий камень и вода не течет"). |
|
|
|
Источник: |
|
М.И.Михельсон "Ходячие и меткие слова", Москва, "Терра", 1994, стр.161. |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Как известно, путешествия требуют немало сил. Вот описание одного |
|
вернувшегося путешественника: "Его сюртук был весь в грязи, на рукавах |
|
проступали какие-то зеленые пятна; волосы были всколочены и казались |
|
поседевшими от пыли или оттого, что они за это время выцвели. Лицо его |
|
было мертвенно бледно, на подбородке виднелся темный, едва затянувшийся |
|
рубец, глаза дико блуждали, как у человека, перенесшего тяжкие |
|
страдания". На какой машине этот человек отправился в свое путешествие? |
|
|
|
Ответ: |
|
На машине времени (цитата из "Машины времени" Герберта Уэллса). |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Ежи Лец однажды сказал: "Со временем техника дойдет до такого |
|
совершенства, что человек сможет обходится без...". Без кого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Без себя. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Какое французское слово Радищев в свое время дословно перевел на русский |
|
как "отдействие"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Реакция. |
|
|
|
Источник: |
|
В.В.Колесов "Язык города", Москва, "Высшая школа", 1991, стр.136. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Известно множество стандартов, например, стандартное сочетание цветов |
|
светофора - красный, желтый, зеленый. А для чего обычно используют то, |
|
европейский стандарт чего - это шесть-один, пять-два, четыре-три? |
|
|
|
Ответ: |
|
Для игры (игральные кости) |
|
|
|
Источник: |
|
А.Вайке "Энциклопедия азартных игр", Москва, "Евфрат", 1994, стр.94. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
В музыке она служит средством фразировки, расчленяя мелодию на фразы и |
|
способствуя ясному восприятию музыки, а в литературе она, наоборот, |
|
портила многие шедевры. Что же это за "рассечение"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Цензура (с лат."рассечение"; небольшая пауза в музыке) |
|
|
|
Источник: |
|
"Краткий музыкальный словарь". |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Этот человек был чрезвычайно смуглым, почти черным, когда ему делали на |
|
этот счет замечания, он говаривал: "Когда ж это бывает белым?". |
|
Вспомните фамилию этого украинского писателя. |
|
|
|
Ответ: |
|
Сковорода. |
|
|
|
Источник: |
|
"Всемирное остроумие", "Феникс" Дубна, 1995, стр.282. |
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Когда Сократ в присутствии Ксантиппы принял из рук палача чашу с |
|
цикутой, она залилась слезами и вопила о том, что ее муж погибает |
|
невинный. Сократ попытался ее утешить: "Неужели тебе было бы легче, если |
|
бы...". Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...я умирал виновный?". |
|
|
|
Источник: |
|
"Всемирное остроумие", "Феникс" Дубна, 1995, стр.28. |
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Однажды Н.М.Карамзин, после назначения на должность историографа, делал |
|
визиты. В одном доме, не застав хозяина, он приказал лакею записать свое |
|
звание и имя: "Историограф Карамзин". Что же записал лакей? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Карамзин, граф истории". |
|
|
|
Источник: |
|
"Всемирное остроумие", "Феникс" Дубна, 1995, стр.277. |
|
|
|
|
|
Тур: |
|
Тур 203 (5051-5075) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Сервий Гонорой отмечал, что, "по мнению всех авторитетных ученых, она |
|
была родом из Ликии, а в этом краю имелся вулкан с таким же названием. |
|
Подножие вулкана кишит змеями, а на склонах много лугов и козьих |
|
пастбищ, из вершины пышет пламя и там же, наверху, - логовище львов". |
|
Как же назывался этот вулкан? |
|
|
|
Ответ: |
|
Химера (лев+коза+змея). |
|
|
|
Источник: |
|
Хорхе Луис Борхес "Энциклопедия вымышленных существ", Минск, "Старый |
|
свет", 1994, стр.74. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Ученые утверждают, что существуют отдельные экземпляры без хвостов, |
|
хотя, с другой стороны, хвост не обязательно один. Что же это за ученые? |
|
|
|
Ответ: |
|
Астрономы. |
|
|
|
Источник: |
|
астрономический словарь, статья "Комета". |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Во времена античности считали, что он существует лишь для того, чтобы |
|
охлаждать кровь, а с точки зрения средневековья он занимается выделением |
|
слизи. Какую функцию ему отводят сейчас? |
|
|
|
Ответ: |
|
Думать (мозг - выделение носовой слизи). |
|
|
|
Источник: |
|
Людвиг Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", Минск, "Старый свет", стр.153. |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Это произведение отдельным изданием впервые вышла из печати в 1820 году, |
|
а уже для второго ее издания автор добавил введение, описывающее некую |
|
местность. Вспомните хотя бы нескольких обитателей этой приморской |
|
местности. |
|
|
|
Ответ: |
|
Кот ученый, леший, русалка ("Руслан и Людмила" - "У лукоморья дуб |
|
зеленый..."). |
|
|
|
Источник: |
|
А.С.Пушкин "Избранные сочинения", Москва, "Художественная литература", 1980, стр.779. |
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В статье, опубликованной журналом "Тиэтер" в апреле 1887 года, этот |
|
человек вспоминал: "...я ясно помню, как в отчаянной попытке придумать |
|
что-то новое я для начала отправил ее вниз..." Через что? |
|
|
|
Ответ: |
|
По кроличьей норе (Лбюис Кэрролл - Алиса). |
|
|
|
Источник: |
|
Льюис Кэрролл "Алиса в стране чудес", Москва, "Наука", 1990, стр.338. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Эта пословица заканчивается словами "а спрос не беда". Как же она |
|
начинается? |
|
|
|
Ответ: |
|
Попытка не пытка. |
|
|
|
Источник: |
|
М.И.Михельсон "Ходячие и меткие слова", Москва, "Терра", 1994, стр.336. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Один ученый сказал, что первая - дочь второй, "хоть и незаконная, и |
|
разве не естественно, чтобы дочь кормила свою мать, которая иначе могла |
|
бы умереть с голоду". Назовите и первую, и вторую. |
|
|
|
Ответ: |
|
Астрология и астрономия (ученый - Кеплер). |
|
|
|
Источник: |
|
В.П.Лишевский "Охотники за истиной", Москва, "Наука", 1990, стр.58. |
|
|
|
Тур: |
|
Тур 204 (5076-5100) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Долгое время город Висби на острове Готланд был оплотом пиратства. |
|
Морским разбойникам было важно иметь место, где ремесленники могли |
|
ремонтировать их суда. Но и горожане в накладе не оставались и все |
|
портовые склады Висби были полны. О хорошей жизни пиратов и жителей |
|
города свидетельствует число 525. Что же в количестве 525 было там |
|
найдено? |
|
|
|
Ответ: |
|
Клады (525 кладов). |
|
|
|
Источник: |
|
Хайнц Нойкирхен "Пираты", Украина, "Знание", 1992, стр.59. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Один из чиновников накануне выпил содержимое, а бутылку наполнил водой. |
|
Из-за этого принцесса Мэри три раза пыталась проделать нечто, но без |
|
особого успеха и один из мужчин - участников церемонии был вынужден |
|
применить силу и все-таки сделать это. Что же пыталась сделать принцесса |
|
Мэри? |
|
|
|
Ответ: |
|
Разбить бутылку шампанского о борт спускаемого корабля (крейсера |
|
"Альбион" - крестная мать). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия школьнику", Киев, "Сканнер", 1994, стр.170. |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Чем нам известен самый знаменитый из потомков крещеного татарина по |
|
имени Карамурза? |
|
|
|
Ответ: |
|
Книгами по истории (Карамзин). |
|
|
|
Источник: |
|
Юрий Федосюк "Русские фамилии", Москва, "Русские словари", 196, стр.103. |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Их наличие предполагал еще Леонардо да Винчи, но он искал их в светлых |
|
местах. Гевелий же, наоборот, предполагал их наличие в темных местах, |
|
что уже в наши дни было номинально закреплено ассамблеей 1961 года. |
|
Назовите их, несмотря на то, что там их на самом деле нет. |
|
|
|
Ответ: |
|
Лунные моря |
|
|
|
Источник: |
|
Ю.А.Карпенко "Названия звездного неба", Москва, "Наука", 1981, стр.158. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Бальзак сказал, что это - прекрасная вещь, но всегда должен быть кто-то, |
|
кому можно сказать, что это - прекрасная вещь. Что же это? |
|
|
|
Ответ: |
|
Одиночество |
|
|
|
Источник: |
|
"Меткое слово", Санкт-Петербург, "Орис", 1994, стр.120. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
В какую пословицу сейчас молодежь иногда добавляет "...но и не напашет |
|
ничего"? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Старый конь борозды не испортит". |
|
|
|
Источник: |
|
В.Бахтин, "От былины до считалки", Ленинград, "Детская литература", 1982. стр.149. |
|
|
|
Тур: |
|
Тур 205 (5101-5125) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
В начале XX века известная американская танцовщица Лои Фуллер, |
|
начитавшись газет, решила произвести фурор в публике, сделав необычный |
|
танцевальный костюм. Назовите фамилию супругов, к которым обратилась эта |
|
женщина. |
|
|
|
Ответ: |
|
Кюри (танцевальный костюм, мерцающий в темноте; естественно, ей отказали |
|
из-за большой опасности радия в таких дозах). (С.И.Венецкий "О редких и |
|
рассеянных", Москва, "Металлургия", 1980, стр.180) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Имя Эгберт - не самое распространенное имя. Например, знаменитый зоолог |
|
и ловец животных Джеральд Даррелл назвал так птицу - одного из своих |
|
питомцев. А как он называл эту же птицу, когда она была еще совсем |
|
маленькой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Эг (egg - яйцо). |
|
|
|
Источник: |
|
Дж.Даррелл "Под пологом пьяного леса", Москва, "Правда", 1988, стр.28. |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Графа Пеполи, мужа знаменитой певицы Альбони, очень долго преследовал |
|
один газетный критик. Граф, скрипя сердце, переговорил с ним и усмирил |
|
обязательством ежемесячно выплачивать ему условленный куш. Но однажды |
|
граф уехал, а не знавший этого критик прислал за выкупом своего |
|
посланца. Альбани, поняв все с одного взгляда на записку, сказала: |
|
"Передайте вашему барину, что я пою только на сцене, и что меня нельзя |
|
принудить петь вне ее". Внимание, вопрос: Каким словом мы обязаны |
|
французскому выражению "заставить петь"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Шантаж (петь - "chanter"). |
|
|
|
Источник: |
|
"Всемирное остроумие", Дубна, "Феникс", 1995, стр.197. |
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Однажды один маркиз вздумал просить денег взаймы у известного финансиста |
|
Самюэля Бернара. Щекотливая сторона этой затеи состояла в том, что этот |
|
известный мот вовсе не был знаком с капиталистом, которому он сам мог |
|
быть известен. Явившись к Бернару, маркиз с отвагой отчаяния прямо |
|
приступил к делу: "Я очень удивлю вас, милостивый государь. Я вас не |
|
знаю, и вот я являюсь к вам, чтобы занять у вас пятьсот луидоров". "А я |
|
еще больше удивлю вас, - ответил Бернар". Каким образом? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...я вас хорошо знаю и все-таки одолжу вам эти деньги". |
|
|
|
Источник: |
|
"Всемирное остроумие", Дубна, "Феникс", 1995, стр.198. |
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В книге снов, изданной в 1865 году, именно это еще некоторое время |
|
оставалось после исчезновения некоего животного, чему немало удивлялась |
|
очевидица этого. А что, если верить известной песне, необходимо сделать, |
|
чтобы это возвращалось? |
|
|
|
Ответ: |
|
Поделиться (улыбка чеширского кота, "Поделись улыбкою своей, и она к |
|
тебе не раз еще вернется"). |
|
|
|
Источник: |
|
Хорхе Луис Борхес "Энциклопедия вымышленных существ", Минск, "Старый свет", 1994, стр.75. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
В 1890 году журнал "Ля натюр" сообщал о проекте некоего Чарльза Каррона, |
|
который предлагал посадить любопытствующего в подрессоренную кабину и |
|
сбросить ее с какой-нибудь высокой башни. Что, по замыслу Каррона, |
|
должен был узнать этот доброволец? |
|
|
|
Ответ: |
|
Каково находиться в СОСТОЯНИИ НЕВЕСОМОСТИ (хоть несколько секунд). |
|
|
|
Источник: |
|
Людвиг Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", Минск, "Старый |
|
свет", 1994, стр.158. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Летом 1867 года Россини принял навестившего его Макса Вебера в саду |
|
своей загородной виллы в Пасси. Время от времени с близлежащей станции |
|
доносились пронзительные свистки локомотива, прерывающие их беседу. |
|
Вебер заметил: "Как оскорбляют ваш музыкальный слух эти современные |
|
диссонирующие звуки". "О нет!" - ответил Россини, и с грустной улыбкой |
|
добавил: "Этот свисток мне всегда напоминает блаженные времена моей |
|
молодости...". Где он их слышал? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...бог мой, сколько свистков я слышал на представлениях моих первых |
|
опер, как например на "Золушке" или "Торвальдо и Дорлиске". |
|
|
|
Источник: |
|
"Джоаккино Россини", Ленинград, "Музыка", 1968, стр.189. |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Анспахер считал, что в этом независимость обеих сторон одинакова, |
|
зависимость - обоюдна, а обязательства - взаимны. Что это? |
|
|
|
Ответ: |
|
Брак |
|
|
|
Источник: |
|
"Меткое слово", "Орис", Санкт-Петербург, 1994, стр.121. |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Чарлз Бэббидж был крайне разносторонним человеком. Он хорошо разбирался |
|
и в экономике, где на примере булавочного производства, действуя почти |
|
так же, как и современные операционисты, подверг анализу характер |
|
выполняемых в этом производстве операций, оценил требуемую квалификацию |
|
рабочих, издержки каждого процесса и показал направление увеличения |
|
эффективности производства булавок. А какой аналогичный анализ |
|
перечеркнул возможности переиздания книги об этом? |
|
|
|
Ответ: |
|
Подобный анализ книгопечатного дела (после которого книгоиздатели |
|
отказались принять книгу к переизданию). |
|
|
|
Источник: |
|
Р.С.Гутер "От абака до компьютера", "Знание", Москва, 1981, стр.153. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Этот композитор настолько близко сошелся с Бриджтауэром, что даже хотел |
|
посвятить ему одну из своих сонат. Но, хотя соната и была написана, |
|
из-за размолвки это намерение не осуществилось. Внимание, вопрос! О ком |
|
этот композитор отозвался так: "Он - хороший, милый человек, доставивший |
|
мне много удовольствия во время его пребывания в Вене. Его |
|
естественность и отсутствие претензий мне милее, чем лишенный |
|
внутреннего содержания внешний лоск большинства виртуозов"? |
|
|
|
Ответ: |
|
О Рудольфе КРЕЙЦЕРЕ (которому и была посвящена та соната - "Крейцерова"; |
|
Бетховен). |
|
|
|
Источник: |
|
А.Альшванг "Людвиг ван Бетховен", "Советский композитор", Москва, 1971, стр.189. |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
В старину это слово имело значение крепость, сила, а сейчас мы так |
|
называем государство. Возможно, именно это слово послужило основой |
|
фамилии известного человека, который уже перед смертью благословил |
|
одного поэта. А как тот это описал? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Старик Державин нас заметил, и, в гроб сходя, благословил..." |
|
(Державин, Пушкин). |
|
|
|
Источник: |
|
Ю.Федосюк, "Русские фамилии", Москва, "Русские словари", 1996, стр.75. |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Очевидец вспоминал: "Все было понятно и возник спор только по поводу |
|
птички, в котором приняли участие многие ребята: "А что это была за |
|
птичка?". "Обыкновенная, веселая птичка". "А какая? Сорока, воробей?". |
|
"Нет певчая. Она же пела на дереве". "А все равно, у каждой птицы есть |
|
свое название - соловей, малиновка, жаворонок"...". Внимание, вопрос: |
|
После прослушивания чего разгорелся этот спор. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Пети и волка" Прокофьева |
|
|
|
Источник: |
|
"Сергей Сергеевич Прокофьев", "Музыка", Москва, 1990, стр.48. |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
В 1593 году в Лондоне была опубликована книга под названием: |
|
"Горолографика, искусство черчения и как обучаться совершенному способу |
|
изготовления этого на любой плоскости... как наносить двенадцать |
|
знаков...". А что это за двенадцать знаков? |
|
|
|
Ответ: |
|
Часы (на солнечных часах). |
|
|
|
Источник: |
|
В.Н.Пипуныров "История часов", "Наука", Москва, 1982, стр.111. |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Одна из "Сегодняшних сказок" Феликса Кривина рассказывает о директоре |
|
школы Григории Исааковиче, который проработал как вол на эту школу |
|
тридцать лет. Именно поэтому он очень обиделся на первоклассника, |
|
который назвал его Григорием Ишаковичем. Процитируйте извинения этого |
|
первоклассника. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Я не обживалшя, Григорий Ишакович" (что-то типа "Ижвините меня" тоже |
|
верно). |
|
|
|
Источник: |
|
Ф.Кривин "Завтрашние сказки", "Карпаты", Ужгород, 1992, стр.34. |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Немецкий профессор Ганс Шуберт, долгое время бывший врачом сборной ФРГ |
|
по футболу, считает, что это крайне вредно, ибо способствует расширению |
|
вен, ненормальному расслаблению мускулатуры во всем теле и большой |
|
потливости... Чего? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ног (кроссовки). |
|
|
|
Источник: |
|
"Календарь для любознательных", 1998, 22 января). |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Японский селекционер Томоюки Оно, создавший новый вид арбузов, заявляет, |
|
что не пользовался никакими сетками для формирования плодов. Назовите |
|
основное отличие этих крайне удобных для транспортировки арбузов от |
|
обычных. |
|
|
|
Ответ: |
|
Они квадратные. |
|
|
|
Источник: |
|
"Календарь для любознательных", 1998, 7 января. |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Одним из последних американских нелегальных работорговцев был капитан |
|
Гордон. Довольно символично то, что на своем корабле "Эрай" с 890 рабами |
|
на борту он был захвачен американским военным судном, названным в честь |
|
народа группы алгонкинов. Какого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Могикан (судно "Могикан", "Последний из могикан"). |
|
|
|
Источник: |
|
Хайнц Норкирхен "Пираты", "Прогресс", 1992, стр.230. |
|
|
|
|
|
Вопрос 18: |
|
А.С.Пушкин: |
|
Его душа любви не просит; |
|
Как истукан он переносит |
|
Насмешки, ненависть, укор, |
|
Обиды шалости нескромной, |
|
Презренье, просьбы, робкий взор |
|
И тихий вздох, и ропот томный. |
|
Взор нежный, слез упрек немой |
|
Не властны над его душой. |
|
Вряд ли вы захотели бы иметь такую профессию, как герой этих строк. |
|
Кстати, а что это за профессия? |
|
|
|
Ответ: |
|
Евнух. (М.И.Михельсон "Ходячие и меткие слова", Москва, "Терра", 1994, |
|
стр. 105). |
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Вскоре после фотографий, сделанных 7 августа 1959 года была собрана |
|
специальная Комиссия АН СССР, предложившая 18 собственных имен. Для |
|
чего? |
|
|
|
Ответ: |
|
Для названия объектов на обратной стороне Луны (Ю.А.Карпенко "Названия |
|
звездного неба", "Наука", Москва, 1981, стр.162). |
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Сенатор князь Понятовский, который охотно занимался сочинением музыки, |
|
прислал однажды композитору Оберу письмо, начинавшееся словами: "Дорогой |
|
мой коллега"... Обер рассердился: "Какой я ему коллега! Разве я...". |
|
Кто? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...сенатор?". |
|
|
|
Источник: |
|
"Всемирное остроумие", "Феникс", Дубна, 1995, стр.199. |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Английский поэт Уильям Девенант утратил свой нос вследствие, скажем так, |
|
одной болезни. Однажды на улице к нему пристала какая-то нищая, |
|
неотступно за ним следовала, прося милостыню, и при этом все повторяла: |
|
"Да сохранит Господь ваши глаза". Девенант, чтобы отвязаться от нее, |
|
подал ей, и она, поблагодарив его, снова сказала: "Да сохранит Господь |
|
ваши глаза, сэр!". Объясните логику этой нищей, искренне желающей |
|
Уильяму Девенанту, чтобы у него не ослабело зрение. |
|
|
|
Ответ: |
|
"...и вам не было надобности носить очки, ведь вам не на что их |
|
надевать!". |
|
|
|
Источник: |
|
"Всемирное остроумие", "Феникс", Дубна, 1995, стр.200. |
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Чем промышляли люди, которым Михаил Васильевич Ломоносов советовал |
|
"отворять ножом бережно, чтобы животному, которое там сидит, вреда не |
|
учинить"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Добывали жемчуг. ("Календарь для любознательных", 1998, 16 января). |
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Французский физик Бернар Гиттон создал большую и сложную конструкцию, |
|
состоящую из множества трубок и сосудов, по которым течет голубая |
|
жидкость, перекачиваемая очень точным сосудиком. Это довольно красивое |
|
устройство, по мнению создателя, позволяет наблюдать это. Итак, Бернар |
|
Гиттон назвал свой шедевр "Жидкое..." Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
Время (клепсидра). ("Календарь для любознательных", 1998, 5 января). |
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Французский лингвист Ж.Вандриес восторгался распространившимся на Руси |
|
изобретением двух братьев: "Это настоящий шедевр! Как далеко до этого |
|
англосаксам и ирландцам!". А как звали этих двух братьев? |
|
|
|
Ответ: |
|
Кирилл и Мефодий (кириллица). ("Календарь для любознательных", 1998, 3 |
|
января). |
|
|
|
|
|
Вопрос 25: |
|
В современной системе летоисчисления содержится одно любопытное |
|
противоречие: эра "от рождества Христова" начинается 1 января, а |
|
собственно рождение Иисуса Христа отмечается 25 декабря. Это дало повод |
|
весьма эрудированному Д.И.Менделееву в одной из своих статей написать: |
|
"Считают начало года не со дня рождения, а со дня...". Чего? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...обрезания". ("...на обрезание можно взглянуть как на последнюю дань |
|
Ветхому завету и начало Нового"). ("Календарь для любознательных", 1998, |
|
2 января). |
|
|
|
|
|
Тур: |
|
Тур 206 (5126-5150) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
В 1955 году Рей А.Крок совершил, наверное, самую выгодную сделку в своей |
|
жизни, когда выкупил предприятие двух братьев. Вспомните фамилию этих |
|
братьев, если это предприятие добралось до Москвы лишь в 1989 году, |
|
породив там немыслимые очереди. |
|
|
|
Ответ: |
|
Макдональд ("Макдональдс"). ("Книга Рекордов Гиннесса", Москва: |
|
"Тройка", 1993, стр.101). |
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Слово Pfeffer переводится как "перец", а слово Kuchen - как "пирог". Как |
|
мы называем то, что немцы гордо именуют Pfefferkuchen? |
|
|
|
Ответ: |
|
Пряник ("Из истории русских слов", Москва, "Школа-пресс", 1993, |
|
стр.142). |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Эпиграф к этому творению гласит: "Exegi monumentum", что переводится с |
|
латыни как "Я воздвиг памятник". А с помощью чего, если верить автору, |
|
этот памятник, вознесшийся выше Александрийского столпа, уж точно не |
|
создавался? |
|
|
|
Ответ: |
|
Рук ("Я памятник себе воздвиг нерукотворный..."). (любой сборник |
|
стихотворений А.С.Пушкина). |
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Древняя Германия - айхель, шеллен, блэттер и херц; Италия - куори, |
|
пиччи, квадри и фиори; Испания - копас, эспадас, орос и бастос. А как у |
|
нас? |
|
|
|
Ответ: |
|
Пика, трефа, бубна и черва (А.Вайке "Энциклопедия азартных игр", Москва, |
|
"Евфрат", 1994, стр.107). |
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Неосторожные любители этого частенько попадают в госпиталь с разбитыми |
|
коленными чашечками, а Роберт Вуд заинтересовался этим, изучая |
|
аэродинамику. О чем идет речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
О бумеранге (который обычно возвращается понизу). (В.Сибрук "Роберт |
|
Вуд", Москва, "Наука", 1977, стр.286). |
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Именем этого человека Бетховен хотел назвать свою третью симфонию, но, |
|
узнав однажды некую новость, он воскликнул: "Этот - тоже обыкновенный |
|
человек! Теперь он будет топтать ногами все человеческие права, |
|
следовать только своему честолюбию, он будет ставить себя выше всех |
|
других и сделается тираном!". Внимание, вопрос! Чьим именем должна была |
|
называться симфония, которую мы знаем как Героическую? |
|
|
|
Ответ: |
|
Наполеона Бонапарта (Бетховен изменил свое намерение после того, как |
|
Наполеон объявил себя императором). (А.Альшванг, "Людвиг ван Бетховен", |
|
"Советский композитор", Москва, 1971, стр.193). |
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Иоганн Кеплер частенько употреблял латинское выражение Summa omnium |
|
"сумма всех". Напишите то, до чего Лейбниц сократил это выражение. |
|
|
|
Ответ: |
|
Знак интеграла (удлиненная S). (В.П.Лишевский "Охотники за истиной", |
|
Москва, "Наука", 1990, стр.64). |
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Чьих только имен нет на обратной стороне Луны. Кроме ученых, там можно |
|
найти и имена Жюля Верна, Омара Хайяма, Данте, Уэллса и многих других. |
|
Есть там имена и двух родственников, одних из первых воздухоплавателей, |
|
предвестников будущих космических странствий. А как погиб младший из |
|
них? |
|
|
|
Ответ: |
|
Утонул после того, как на его крыльях расклеился воск (Дедал и Икар). |
|
(Ю.А.Карпенко "Названия звездного неба", Москва, "Наука". 1981, |
|
стр.167). |
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Город на юго-востоке именно этой страны был заветной мечтой |
|
гроссмейстера, давшего 22 июня 1927 года в помещении клуба "Картонажник" |
|
сеанс одновременной игры в шахматы. А лишь какие два судна, если верить |
|
Киплингу, могут помочь попасть туда? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Дон" и "Магдалина" (О.Бендер - Рио-де-Жанейро - Бразилия, "...Только |
|
"Дон" и "Магдалина" ходят по морю туда..."). (текст "12 стульев" и текст |
|
песни). |
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Представьте себе следующее. Один раскачивал бочку, другой продувал |
|
пузыри воздуха через соломинку в ведро, третий просто кричал "Полный |
|
вперед, господин капитан", кто-то с кем-то чокался рюмками. Так был |
|
закончено то, что журнал "Тайм" назвал "аллегорией наркотического |
|
состояния после приема барбитуратов в капсулах, известных в народе под |
|
шутливым названием...". Каким? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Желтые субмарины" (создавали звуковые эффекты песни "Yellow Submarine" |
|
- "Битлз"). (А.Пономаренко "Битлз", Санкт-Петербург, 1996г., стр.721). |
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Человек, рыба, собака, трехногая табуретка; зубы; яйцо; время; темнота; |
|
гора. Это все ответы. Уважаемые знатоки! Отвлекитесь от привычного |
|
занятия давать ответы и задайте мне вопрос, принесший победу. |
|
|
|
Ответ: |
|
"А что у меня в кармане?" (спор Бильбо с Горлумом). (Толкиен "Хоббит, |
|
или туда и обратно"). |
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Город Мегиддо находился как раз на границе египетской и сиро-вавилонской |
|
сфер влияния. Неудивительно, что в его окрестностях неоднократно |
|
происходили большие побоища. Например, именно там в 1478 году до н.э. |
|
войска Тутмоса III уничтожили сиро-палестинскую коалицию. а в 621 году |
|
до н.э. иудейский царь Иосия, сдерживая полчища поднявшихся против |
|
Вавилона войск фараона Нехо, был наголову разбит и нашел там свою |
|
смерть. Битвы, конечно, были довольно серьезными, но мы обычно связываем |
|
эту местность с еще более масштабным побоищем. Каким? |
|
|
|
Ответ: |
|
Армагеддоном (от названия Мегиддо - Армагеддон). (Ганс Бидерманн |
|
"Энциклопедия символов", Москва, "Республика", 1996, стр.20). |
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
|
"Горный мастер", "Хрупкая веточка"... А с чего все это началось? |
|
|
|
Ответ: |
|
С "Каменного цветка" (цикл о Даниле-мастере). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия литературных героев", "Аграф", Москва, 1997, стр.116. |
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Си бемоль, ля, до, си. Многие исследователи этого человека считают, что |
|
такое сочетание нот образует роковую "фигуру креста". И, возможно, он |
|
сам видел в этом божественное знамение, так как церковной музыки у него |
|
в избытке. Вспомните этого музыканта. |
|
|
|
Ответ: |
|
Иоганн Себастьян Бах (си бемоль, ля, до, си - BACH). ("Исторический |
|
лексикон. XVIII век", Москва, "Знание", 1996, стр.34). |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Декабрь 1773 года. В порту толпы граждан препятствуют разгрузке трех |
|
кораблей. Несколько человек по команде Адамса взбираются на суда и |
|
сбрасывают тюки с товаром в море. Внимание, вопрос! Назовите город, в |
|
котором это происходило, и сброшенный в море товар. |
|
|
|
Ответ: |
|
Бостон, чай ("Бостонское чаепитие"). ("Исторический лексикон. XVIII |
|
век", Москва, "Знание", стр.146). |
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Иоганн Вольфганг Гете: |
|
С водой я делаюсь немым, |
|
Подобно жителям речным. |
|
Глупцом я становлюсь с вином Как господа за тем столом. |
|
Обоих зол страшась равно,... |
|
Как же Гете выходил из такого положения? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...Мешаю воду и вино!". ("Исторический лексикон. XVIII век": Москва, |
|
"Знание", стр.191). |
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Это имя по легенде получил один великан после того, как пытался |
|
перенести Иисуса через реку. Именно это имя объединяет двух |
|
мореплавателей, один из которых более известен взрослым, другой - детям. |
|
Вспомните фамилии этих двоих. |
|
|
|
Ответ: |
|
Колумб и Врунгель (Христофор - "несущий Христа"). (Ганс Бидерман |
|
"Энциклопедия символов", Москва, "Республика", 1996, стр.289). |
|
|
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Во времена Владимира Ивановича Даля в России так называли легко |
|
опрокидывающиеся средства передвижения с двумя колесами на одной оси - |
|
двуколки, одноколки, одринки, кабриолеты. Вы наверняка не откажетесь |
|
поразвлекаться с одной из тех, кого так называют сейчас, хотя в каком-то |
|
смысле так можно назвать и кастет. Как же? |
|
|
|
Ответ: |
|
Головоломка |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N6 за 97, стр.146. |
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Лет сто назад в Калькутте для борьбы с солнечными ударами стали |
|
изготовлять шляпы, снабженные белой вуалью для прикрытия шеи. По бокам |
|
шляпы находились две дыры, а в середине между ними - воронкообразное |
|
отверстие для проветривания. Кто носил эти шляпы? |
|
|
|
Ответ: |
|
Лошади (отверстия для ушей). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N6 за 97, стр.53. |
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
|
До 1975 года официальным адресом этого места был "Москва, Центр - 300". |
|
А какое число входит в название этого поселения? |
|
|
|
Ответ: |
|
16 (Арзамас-16 - настолько был засекречен). ("Знание-сила", N7 за 97, |
|
стр.15). |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
17 сентября 1978 года на стадионе Уимблдон в Лондоне состоялась |
|
велогонка, в которой приняли участие 65 обнаженных манекенщиц. А какая |
|
группа людей затеяла это мероприятие? |
|
|
|
Ответ: |
|
Группа Queen (фотографии и видеозаписи были использованы при оформлении |
|
сингла и видеоклипа к "Bycicle Race"). ("Ровесник" N6 за 97, стр.7). |
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
|
"Наука и жизнь" сообщает, что комиссия по стандартизации Европейского |
|
союза решила ввести единый стандарт этого, взяв за основу немецкую |
|
конструкцию. Но пока окончательное решение не принято и проводятся |
|
испытания всех моделей от Греции до Финляндии, с использованием |
|
нескольких листов бумаги и стандартного тест-объекта из пластмассы весом |
|
в 110 грамм. Что же пытаются стандартизировать? |
|
|
|
Ответ: |
|
Унитазы. |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N7 за 97, стр.119. |
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Фэй Пэттисон, дочь полицейского, однажды при проверке своего банковского |
|
счета обнаружила лишние 1,1 миллиона фунтов стерлингов. Более трех |
|
недель она доказывала банку "Бэрклиз", что произошла ошибка. И лишь |
|
через некоторое время выяснилось, что при переводе денег из |
|
американского банка "Чейз Манхэттен" оператор перепутал цифру в счете |
|
получателя. В благодарность руководство "Бэрклиз" подарило честной |
|
девушке 309 фунтов стерлингов. А почему именно столько? |
|
|
|
Ответ: |
|
Набежавший за это время с тех денег процент ("Киевские ведомости", 23 |
|
августа 1997, стр.23). |
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Простой и спокойный крестьянин Владимирской губернии Иван Петров; Андрей |
|
Мамонтов, один из сыновей Саввы Мамонтова и, если верить преданию, сам |
|
автор. Автор чего? |
|
|
|
Ответ: |
|
Картины "Богатыри" (прототипы Ильи Муромца, Алеши Поповича и Добрыни |
|
Никитича, прототип Добрыни - сам Виктор Васнецов). (Элеонора Пастон |
|
"Виктор Васнецов", "Слово", стр.85). |
|
|
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Юрий Нагибин в своих воспоминаниях о Москве писал, что Чистые пруды для |
|
него - сосредоточие самого прекрасного и самого радостного в его |
|
детстве. Знал он там каждую скамейку, каждое дерево и каждый куст |
|
крапивы возле старой лодочной станции. Вспоминал он и загадочный "Берег |
|
трамвая", где назначалось множество свиданий. А как родилось это |
|
красивое название? |
|
|
|
Ответ: |
|
Из надписи "Берегись трамвая" (не загорались последние три буквы). (Юрий |
|
Нагибин "Всполошный звон", Москва, "Деконт+", 1997, стр.103). |
|
|
|
|
|
Тур: |
|
Тур 207 (5151-5175) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
По легенде, после того как Шанкара разгромил буддистов в Индии, он |
|
предпринял путешествие в Непал, где вступил в спор с Великим Ламой. В |
|
доказательство своих сверхъестественных способностей Шанкара взмыл в |
|
воздух. Но пока тот парил, Великий Лама заметил на земле нечто, что и не |
|
замедлил пронзить ножом. Что же ударил Великий Лама, если после этого |
|
Шанкара упал и разбился? |
|
|
|
Ответ: |
|
Тень Шанкары (Иванов "Ведьмы и колдуны", Минск, "Литература", 1997, |
|
стр.555). |
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Как известно, древние греки считали Дельфы центром мира. Камень-омфал, |
|
отмечавший это место, по преданию был брошен титаном Хроносом и |
|
дельфийцы называли его Зевсом Баетилским. А как мы называем то, что |
|
историки именуют "баетилос"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Метеорит (брошен с неба). (Р.Бьювэл, Э.Джилберт "Секреты пирамид", |
|
Москва, "Вече", 1996, стр.210). |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Весной 1830 года В.Ф.Вяземская получила письмо: "...Моя женитьба (это, |
|
замечу в скобках, моя сто тринадцатая любовь) решена...". Вспомните |
|
имена жениха и невесты. |
|
|
|
Ответ: |
|
Александр (Пушкин) и Наталья (Гончарова). ("Так вот кого любил я...", |
|
Москва, "Эллис Лак", 1996, стр.7). |
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
|
В майском номере газеты "За рубежом" в 1996 году была опубликована |
|
статья под названием "Хватит считать баранов!". Какой проблеме она |
|
посвящена? |
|
|
|
Ответ: |
|
Проблеме бессонницы. (версия одной из команд - "перепись населения"). |
|
("За рубежом", N19 за 1996, стр.13). |
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
|
"Morning Star", 28 декабря 1968 года: "Желтая подводная лодка открывает |
|
новую эру в истории мультипликационного кино. Это увлекательное |
|
психометражное путешествие по взрывчатому миру битломании. Из уст Битлов |
|
строчка за строчкой вылетают каламбуры. Это что-то вроде словесного |
|
фарса, который не имеет ничего общего с марксизмом, зато представляет |
|
собой стопроцентный...".Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
Леннонизм (А.Пономаренко, "Битлз", Санкт-Петербург, 1996, стр.722). |
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
|
B - богохульник, M - злодей, S - раб, V - бродяга и так далее. Но все |
|
это было в Англии, а во Франции в основном использовали рисунок. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Королевской лилии (клеймо преступников, вспомните хотя бы Миледи). |
|
(Брайен Лейн "Пытки и наказания", Смоленск, "Русич", 1997, стр.200). |
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
|
В свое время художники, пытающиеся изобразить легендарную кающуюся |
|
грешницу Марию Египетскую, столкнулись с проблемой - нельзя было ее |
|
изображать полностью обнаженной, но ведь она отвергла роскошь |
|
какого-либо одеяния. В решении этой проблемы им помогло то, к помощи |
|
чего частенько прибегали маги. Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
Волосы (ее длинные волосы укрыли все тело). (Ганс Бидерман "Энциклопедия |
|
символов", Москва, "Республика", 1996, стр.47). |
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Наш современник Ф.Форнари из Милана сказал: "В тяжелые времена, каким |
|
является и наше время, люди ощущают крайне сильную потребность видеть |
|
осуществленными свои надежды и желания. Древнейшее понятие ангела |
|
небесного обновляется. Ангелом сегодня стал...". Закончите его |
|
высказывание аббревиатурой. |
|
|
|
Ответ: |
|
УФО (НЛО - неопознанный летающий объект). (Ганс Бидерман "Энциклопедия |
|
символов", Москва, "Республика", 1996, стр.279). |
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Эльдар Рязанов вспоминал, как Председатель Госкино Ф.Т.Ермаш при встрече |
|
злорадно сказал ему: "Слышал, у тебя там неприятности с твоей |
|
картинкой-то на телевидении. Не хотят ее выпускать из-за пропаганды |
|
пьянства". Что же это за "картинка"? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Ирония судьбы, или с легким паром". (Эльдар Рязанов "НЕподведенные |
|
итоги", Москва, "Вагриус", 1997, стр.215). |
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Что японцы до сих пор называют "надеваемой вещью"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Кимоно ("киру моно") (Ф.М.Пармон "Композиция костюма", Москва, |
|
Легпромбытиздат, 1997, стр.26). |
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
|
3 января 1914 года "Голос Москвы" опубликовал следующее замечательное |
|
сообщение: "На вопрос, с какой мыслью встретил Новый год исполняющий |
|
должность московского городского головы, В.Д.Брянский ответил кратко, но |
|
достаточно определенно...". Что он сообщил? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...никакой мысли не было". (М.И.Аставьева-Длугач "Рассказы об |
|
архитектуре Москвы", Москва, Стройиздат, 1997, стр.22). |
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Одна из еврейских легенд рассказывает о том, что когда Ева совершила |
|
грехопадение, ее охватила зависть к безгрешности других творений, и она |
|
соблазняла животных тоже вкусить от "запретного плода". Единственной, |
|
кто устоял от искушения, была птица мильхам. Кстати, а как обычно |
|
называют эту птицу? |
|
|
|
Ответ: |
|
Феникс (за это ангелу смерти был отдан приказ, по которому богопослушный |
|
не должен знать смерти). (Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", Москва, |
|
"Республика", 1996, стр.283). |
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
|
В юмористическом отделе "Киевских ведомостей" можно ознакомиться со |
|
следующей мыслью: "А вот плохому человеку за свою жизнь нужно спилить |
|
дерево, разрушить дом и...". Что еще ему нужно не забыть вовремя |
|
сделать? |
|
|
|
Ответ: |
|
Надеть презерватив. ("Киевские ведомости" за 20 сентября 1997, стр.17). |
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
|
В небольшом рассказе Ильи Бутмана описан вахтер, в первый день работы |
|
которого начальник приказал ему строго пресекать вынос продукции с |
|
фабрики. Вахтер всю смену добросовестно осматривал портфели работников, |
|
но ничего в них не находил. Что производила эта фабрика? |
|
|
|
Ответ: |
|
Портфели ("Киевские ведомости" за 23 сентября 1997, стр.19). |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Некоторые бизнесмены и политики хранят важные и секретные документы в |
|
специальных дипломатах, настроенных на уничтожение содержимого при |
|
попытке проникновения туда постороннего. Советские солдаты при |
|
отступлениях уничтожали многие ценные и важные объекты. Подобное |
|
встречается в истории сплошь и рядом. Например, 30 августа 30 года до |
|
н.э. один из важнейших боевых трофеев римского императора Октавиана |
|
самоуничтожился. Каким образом? |
|
|
|
Ответ: |
|
С помощью кобры (Клеопатра избегла позора - ее хотели в качестве боевого |
|
трофея провезти во время триумфа Октавиана по улицам Рима). (Алан |
|
Аксельрод "Диктаторы и тираны", Смоленск, "Русич", 1997, стр.386). |
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Американцы очень любят в день святого Валентина дарить не только цветы, |
|
но и сладости. Ученые подсчитали, что после съедения плитки шоколада в 4 |
|
унции человек получает 616 килокалорий, которые он может потратить, |
|
вальсируя не менее 2 часов 28 минут. А что нужно делать 6 часов 11 |
|
минут, чтобы потратить те же калории? |
|
|
|
Ответ: |
|
Целоваться (прямо по тематике праздника). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия домашних праздников", "Респекс", Санкт-Петербург, 1995, |
|
стр.294. |
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Король Неаполя в 1806 году, Испании - в 1808 году, Жозеф безуспешно |
|
пытался после 1815 года утвердить притязания герцога Рейхштадского. |
|
Вспомните имя брата Жозефа и имя отца герцога Рейхштадского. |
|
|
|
Ответ: |
|
Наполеон (Жозеф Бонапарт, герцог Рейхштадский - сын Наполеона). (Алан |
|
Аксельрод "Диктаторы и тираны", Смоленск, "Русич", 1997, стр.125). |
|
|
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Мельхиор, латунь и злато, |
|
Серебро, чугун и вата, |
|
Особняк, дворец, шалаш, |
|
Хлев, пятнадцатый этаж... |
|
Вспомните гораздо более известный аналог этих стихов, который, к тому |
|
же, состоит всего из двух составляющих. |
|
|
|
Ответ: |
|
Любит, не любит (гадание). |
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Как "номер сто восемнадцатый из первого корпуса" ответил на заданный ему |
|
вопрос "Вы писатель?"? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Я - Мастер" (Мастер, "Мастер и Маргарита" Булгакова). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия литературных героев", Москва, 1997, стр.259. |
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Летом 1792 года в театре Марэ была поставлена мелодрама "Преступная |
|
мать, или Второй Тартюф". Эта заключительная часть трилогии большого |
|
успеха не имела, что дало повод одному из критиков заметить, что "у |
|
безумий всегда бывает печальный конец". Вспомните название второй части |
|
это трилогии. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Безумный день, или Женитьба Фигаро" (Бомарше). ("Исторический |
|
лексикон. XVIII век", Москва, "Знание", 1996, стр.89). |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
В первой редакции чего были такие строки: "Нам будет трудно забыть |
|
прежнюю любовь к ним... Вместе мы могли бы стать одним свободным и |
|
великим народом"? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Декларации независимости" (при окончательном голосовании это было |
|
решено вычеркнуть). ("Исторический лексикон. XVIII век". Москва, |
|
"Знание", 1996, стр.147). |
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Чем только не удобряли поля и огороды наши предки - от навоза и |
|
голубиного помета до костяных удобрений. Существовала в свое время и |
|
практика удобрения ЭТИМ, тем более что ЭТО помимо 80% воды содержит |
|
около 3% органического азота, 0,04% фосфорной кислоты, 0,06% калия и |
|
многого другого. Для удобрения один объем этого рекомендовалось |
|
разбавить двумя объемами воды и через две недели при ежедневном |
|
перемешивании жидкость хорошо перебродит и будет вполне пригодной для |
|
поливки растений. Внимание, вопрос! А кто питается этим в свежем виде? |
|
|
|
Ответ: |
|
Вампиры (удобрение кровью). ("Обиходная рецептура садовода", Москва, |
|
"Терра", 1996, стр.22). |
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Как это ни странно, но еще 10 июня 1846 года шотландец Роберт Уильям |
|
Томсон запатентовал изобретение, суть которого "состоит в использовании |
|
эластичных опорных поверхностей с целью уменьшения требуемой силы и |
|
уменьшения создаваемого шума". А вокруг чего предлагалось устанавливать |
|
эти "опорные поверхности"? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Вокруг ободьев колес экипажей" (первые шины). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N6 за 97, стр.13. |
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Ученые выяснили, что для получения этого помимо Солнца в принципе |
|
подходит и Луна, правда, это потребует в 2,5 миллиона раз больше |
|
времени. Что же это? |
|
|
|
Ответ: |
|
Загар. |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N6 за 97, стр.64. |
|
|
|
|
|
Вопрос 25: |
|
С.М.Соловьев утверждал, что Четвертый не был единственным, кого так |
|
называли, такого же прозвища удостоился и Третий. Что же это за |
|
прозвище? |
|
|
|
Ответ: |
|
Грозный (Иван IV и Иван III). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N6 за 97, стр.24. |
|
|
|
|
|
Тур: |
|
Тур 208 (5176-5200) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Их названия у разных народов отражают различные их особенности. Французы |
|
называют их сфинксами, на которые похожи застывшие гусеницы, англичане |
|
соколами, что указывает на особенности их полета, а их русское название |
|
напоминает о том, что они обладают уникальными способностями добывать |
|
мед. Что это за семейство? |
|
|
|
Ответ: |
|
Бражники (брага). ("Накуа и жизнь" N7 за 97, стр.158). |
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Говорят, что это - эпидемическая болезнь, переносимая сексуальным путем, |
|
а Янина Ипохорская сравнивала ее с улицей с односторонним движением. |
|
Назовите ее. |
|
|
|
Ответ: |
|
Жизнь. ("Книжное обозрение" N24 за 97, стр.32). |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Великий русский художник Виктор Васнецов, создатель знаменитых |
|
"Богатырей", "Ивана-Царевича на Сером волке" и других шедевров, в 1883 |
|
году почувствовал "сладость архитектурного творчества", когда по его |
|
рисунку в паркеабрамцевской усадьбы построили небольшой деревянный |
|
павильон, шутливо называемый художником "языческим капищем". А как бы мы |
|
назвали этот павильон? |
|
|
|
Ответ: |
|
Избушка на курьих ножках. (Элеонора Пастон "Виктор Васнецов", "Слово", |
|
стр.40). |
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Вряд ли вы видели фильм 1942 года "Кингс Роу", главный герой которого |
|
оптимистичен и жизнелюбив даже в несчастье. Отчаянное восклицание Дрейка |
|
после ампутации ног "А где же остальное?" стало впоследствии названием |
|
автобиографии президента. Какого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Рональда Рейгана (по мнению критиков, его лучшая роль в кино). ("Кино |
|
США", Москва, "Материк", 1996, стр.134). |
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Джезон Скотт Ли сыграл главную роль в вышедшем в 1993 году фильме |
|
"Дракон: история...". Кого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Брюса Ли (по книге его вдовы; Джезон - его однофамилец). ("Кино США", |
|
Москва, "Материк", 1996, стр.92). |
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
|
А.Н.Иванов, автор одной из книг серии "Энциклопедия тайн и сенсаций", |
|
утверждает, что самая торжественная клятва у туземцев Новой Британии |
|
звучала так: "Если я лгу, пусть мне доведется пожать руку |
|
собственной...". Закончите эту клятву. |
|
|
|
Ответ: |
|
"...теще". (Иванов "Ведьмы и колдуны", Минск, "Литература", 1997, |
|
стр.557). |
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
|
При обсуждении сценария этого фильма один из членов коллегии, некто |
|
Г.Бровман, унюхал явную "крамолу": ведь действие в сценарии все время |
|
крутится вокруг церковной жизни. И в официальный протокол заносятся |
|
следующие строки: "...у меня есть некоторые опасения. Вопросы борьбы с |
|
религией и мракобесием будут еще очень актуальны...". Легко можно |
|
представить, с каким лицом Тарковский выслушивал этот безграмотный бред |
|
в обсуждении сценария фильма о его тезке. Что же это за фильм? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Андрей Рублев" (Андрей Тарковский). (В.Фомин "Кино и власть". Москва, |
|
"Материк", 1996, стр.49). |
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
|
По преданию, некогда возле города Ласии в Палестине в озере поселился |
|
дракон, который опустошал окрестности и пожирал жителей города. Чтобы |
|
избежать гибели, они вынуждены были приносить ему в жертву своих детей. |
|
Когда очередь дошла до царской дочери, явился прекрасный юноша на белом |
|
коне и, естественно, победил змея. А кстати, как звали этого юношу? |
|
|
|
Ответ: |
|
Георгий (одна из легенд герба Москвы). ("Наука и жизнь" N7 за 97, |
|
стр.38). |
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Молодежный журнал "Бумеранг" в одном из своих номеров опубликовал статью |
|
под названием "Бомба под колбасой". О чем шла речь в этой статье? |
|
|
|
Ответ: |
|
О шпаргалках ("бомба" - готовая работа, которой подменяют написанную на |
|
экзамене белиберду). ("Бумеранг" за май 1997, стр.34). |
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Представьте себе комнату, в которой находится наполненная водой ванна. |
|
Управляемый механизм капает в нее несколько капель NaCN. Что там |
|
происходит? |
|
|
|
Ответ: |
|
Казнь (в газовой камере - выделяется водородный цианид). (Брайен Лейн |
|
"Пытки и наказания", Смоленск, "Русич", 1997, стр.116). |
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
|
"Ньюгейтский календарь": "...Челюсть Фостера задвигалась, |
|
соответствующие мускулы лица сократились, а один глаз приоткрылся. |
|
Мистер Пасс, член Ассоциации хирургов, был до того испуган увиденным, |
|
что вскоре по возвращении домой скончался. Другие присутствующие |
|
поверили, что являются свидетелями воскрешения из мертвых". Виновником |
|
всей этой затеи являлся Альдини. Уважаемые знатоки! Вспомните фамилию |
|
его дяди. |
|
|
|
Ответ: |
|
Луиджи ГАЛЬВАНИ (подверг гальваническому воздействию). (Брайен Лейн |
|
"Пытки и наказания", Смоленск, "Русич", 1997, стр.123). |
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
|
В масонской символике одно из ответвлений союза называлось так: |
|
"Матросы королевского...". Чего? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ковчега (Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", Москва, "Республика", |
|
1996, стр.118). |
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Как известно, заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьет. В |
|
подобной роли нередко оказываются люди, стремящиеся сделать все по |
|
возможности хорошо. Может быть именно поэтому в так называемом "языке |
|
цветов" (в котором фигурировали не только цветы), распространенном в |
|
конце XVIII века, это растение значило: "На мою участливую преданность и |
|
надежную помощь ты можешь положиться". Что это за растение? |
|
|
|
Ответ: |
|
Лопух. (Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", Москва, "Республика", |
|
1996, стр.308). |
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Э.Бульвер сказал, что это - занятие досужего человека и досуг занятого, |
|
О.Бальзак считал, что это игра, в которой всегда плутуют, П.Буаст |
|
заметил, что если это и придает ума дуракам, зато делает очень глупыми |
|
умных людей. А какого животного, если верить народной мудрости, вполне |
|
достаточно для возникновения этого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Козла (ЛЮБОВЬ зла, полюбишь и козла). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия мысли", книга вторая, Санкт-Петербург, "Кристалл", 1997, |
|
стр.246. |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Издательство "Феникс" в 1996 году выпустило словарь-справочник "Человек |
|
и общество", "содержащий основные термины, понятия, персоналии по |
|
истории мировой культуры, теории культуры и многое другое". Внимание. |
|
вопрос! Какая статья в этой книге расположена между статьей о брахмане и |
|
статьей о Будде? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Брейн-ринг". (источник в вопросе). |
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Один француз сказал, что это обновление, принцип, которому извечно |
|
следует природа, когда дерево сбрасывает старую листву. Ведь когда вещи |
|
становятся слишком привычными, люди от них быстро устают... Вспомните |
|
фамилию этого Пьера. |
|
|
|
Ответ: |
|
Карден (о моде). (Ф.М.Пармон "Композиция костюма", Москва, |
|
Легпромбытиздат, 1997, стр.125). |
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
|
В древнем Китае их знали немного меньше, чем известно сейчас, и называли |
|
голубым, красным, желтым, белым и черным императором. А как называется |
|
та, к которой имеем отношение мы, но не имел, например, Дейвид Скотт в |
|
июле-августе 1971 года? |
|
|
|
Ответ: |
|
Земля (планеты, Скотт - космонавт, был в это время на Луне). |
|
(В.Поликарпов "История религий", Москва, "Гардарика", 1997, стр.58). |
|
|
|
|
|
Вопрос 18: |
|
По легенде, один старец решил просить у царя руки его дочери. Но та, в |
|
свою очередь, потребовала от него в подарок вещь с достаточно |
|
специфическими свойствами. Долго длились поиски подобной вещи и однажды |
|
в необитаемой пустыне жених услышал чей-то стон: "Почтенный старче! |
|
Сжалься на моё страдание, ибо я уже несколько лет заключен в этот |
|
рукомойник, и я тебе за это услужу, чем пожелаешь". Старец снял с |
|
рукомойника крест и выпустил томившегося там черта. В скором времени |
|
черт принес ему требуемое, но, посмотрев на это, старец раздумал |
|
жениться. Что же принес ему черт? |
|
|
|
Ответ: |
|
Зеркало (увидел себя с морщинами, седого, дряхлого и слабого; задание - |
|
"принести вещь, в которой царевна бы всю себя видеть могла"). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N7 за 97, стр.141. |
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Первые пробы привели к открытию "площадки", позже появились "квадрат", |
|
"каре", "маркиз", "груша", "овал" и другие. Уже в начале нашего века |
|
возникла "идеальная", а в 60-х годах появились ее модификации - |
|
Хайлайт-Кат и "импариант". А что нужно иметь, чтобы воспользоваться хотя |
|
бы одним из этих методов? |
|
|
|
Ответ: |
|
Алмаз (огранка). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N7 за 97, стр.104. |
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
|
В основании этих старинных деревянных сооружений "иногда до 8 сажен и |
|
более в вышину" лежал кубический помост из бревен, его склоны крепили на |
|
столбах, а дощатому настилу придавалась несколько волнистая форма. Когда |
|
обычно использовали эти сооружения? |
|
|
|
Ответ: |
|
Зимой, с них катались ("катальные горы"). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия зимних праздников", "Респекс", Санкт-Петербург, 1995, |
|
стр.330. |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Его рыжий сын, ставший 26 сентября 1087 года королем Англии, был |
|
фактическим правителем Нормандии. А как прозвали его самого после победы |
|
при Гастингсе в 1066 году? |
|
|
|
Ответ: |
|
Завоеватель (Вильгельм I, Вильгельм II Рыжий). (Алан Аксельрод. |
|
"Диктаторы и тираны", Смоленск, "Русич", 1997, стр.150). |
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Генерал США Айзек Путнем, получив вызов на дуэль, предложил вместо |
|
банальной драки каждому сопернику сесть на бочки с порохом, на которые |
|
должны быть поставлены совершенно одинаковые зажженные свечи. Как в этом |
|
варианте дуэли определяли проигравшего? |
|
|
|
Ответ: |
|
Тот, кто первым покинет бочку ("Киевские ведомости" за 23 сентября 1997, |
|
стр.23). |
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
|
По мнению некоторых ученых это произошло от древнего способа кормления |
|
ребенка, когда мать вкладывала ему в рот предварительно разжеванную |
|
пищу. Как ни странно, в Священном Писании упоминается целых семь видов, |
|
причем один из них именной. Чьим именем он назван? |
|
|
|
Ответ: |
|
Иуды (поцелуй Иуды). ("Киевские ведомости" за 22 сентября 1997, стр.15). |
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Одна из английских фирм выпускает "вечный" электрический фонарик. |
|
Реклама сообщает, что ему не вредит погружение в воду на глубину до 150 |
|
метров, фонарик не поддается коррозии и на это изделие дается гарантия |
|
сроком на всю жизнь владельца. Но в гарантийном талоне есть примечание: |
|
"Фирма не отвечает за последствия нападения на фонарик акулы, медведя |
|
или...". Кого? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...ребенка возрастом до пяти лет". |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N7 за 97, стр.118. |
|
|
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Заниматься ПЕРВЫМ любят многие и нередко тратят на это большие деньги, |
|
ВТОРОЕ является одним из способов получения свежей информации, а с |
|
помощью ТРЕТЬЕГО некоторые животные оставляют на деревьях и камнях свой |
|
индивидуальный запах, сигнализирующий о занятости территории. Что общего |
|
между этими тремя занятиями, с точки зрения одного юмориста? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Однажды начав, трудно кончить" (вкушать хорошую пищу, беседовать с |
|
возвратившимся из похода другом и чесать, где чешется - К.Прутков). |
|
|
|
|
|
Тур: |
|
Тур 209 (5201-5225) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Его настоящая фамилия - Карон, и его биограф Ф.Грандель полагал, что |
|
однажды сработал код, заложенный в память этого человека, которому с |
|
младенческих лет приходилось слышать в свой адрес слова "фи Карон", то |
|
есть "сын Карона". К чему, по мнению Гранделя, это привело? |
|
|
|
Ответ: |
|
Он назвал главного героя своего произведения ФИГАРО (Бомарше). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия литературных героев", "Аграф", Москва, 1997, стр.430. |
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Я надеюсь, что вы не страдаете склерозом. Если это так, у вас больше |
|
шансов ответить на этот вопрос, вчера, вы уже слышали это. Итак: "Я |
|
проснулся в одно прекрасное утро, и в голове у меня звучала эта мелодия. |
|
В течение недели я ходил и спрашивал всех, что это за мелодия и знают ли |
|
они ее. Я думал, что я просто услышал ее когда-то давно. Но мне |
|
говорили: "Нам эта мелодия нравится. Мы никогда не слышали ее. Ты, |
|
должно быть, сочинил ее сам". Что получилось в результате? |
|
|
|
Ответ: |
|
Песня "Вчера" - "Yesterday" (Пол Маккартни). (А.Пономаренко "Битлз", |
|
Санкт-Петербург, 1996, стр.724). |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
В сцене тайной вечери баховских "Страстей по Матфею" Иисус сообщает |
|
ученикам, что один из них скоро предаст его. В необычайно взволнованном |
|
хоре наперебой повторяется возглас "Не я ли. Господи?". Вряд ли кому-то |
|
придет в голову подсчитывать во время исполнения этого молниеносного |
|
хора, сколько раз звучит фраза. И тем не менее, скажите это. |
|
|
|
Ответ: |
|
Одиннадцать ("тот, кто предал, знает и молчит"). ("Исторический |
|
лексикон. XVIII век", Москва, "Знание", 1996, стр.34). |
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
|
П.Н.Штейнберг в своих советах садоводам пишет: "Я бы советовал для этого |
|
растения выбирать более отдаленные клумбы, чтобы по отцветении они не |
|
были на глазах". Что это за растение? |
|
|
|
Ответ: |
|
Мак. ("Обиходная рецептура садовода", Москва, "Терра", 1996, стр.235). |
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В конце 60-х годов XVIII века в одно из французских почтовых отделений |
|
принесли письмо без адреса и без имени адресата, с одним лишь |
|
обращением: "Царю поэтов, философу народов, Меркурию Европы, оратору |
|
отечества, историку королей, панегиристу героев, верховному судье в |
|
делах вкуса, покровителю искусств" и так далее. Чиновники не колебались |
|
ни секунды и вручили это письмо по назначению. Кому? |
|
|
|
Ответ: |
|
Вольтеру (Мари Франсуа Аруэ де Вольтеру). ("Исторический лексикон. XVIII |
|
век", Москва, "Знание", 1996, стр.160). |
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Мало кто знает, что на самом известном их изображении видны не |
|
масличные, а декоративные. Кому мы обязаны этим изображением? |
|
|
|
Ответ: |
|
Винсенту Ван Гогу ("Подсолнухи"). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N6 за 97, стр.118. |
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
|
В одном из пригородов испанского города Барселоны находится дымовая |
|
труба "Бобилья Альмираль". Именно вокруг нее расположено самое высокое |
|
из себе подобных сооружение, состоящее из 217 составляющих. Что же это |
|
за составляющие? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ступеньки (самая высокая винтовая лестница). ("Знание-сила" N7 за 97, |
|
стр.110). |
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Этот человек воевал с мусульманами, безжалостно и круто правил, любил |
|
сажать осужденных на кол. В тюрьме, куда попал за жесткость, устраивал |
|
показательные процессы над пойманными мышами, подвергая их той же казни, |
|
за неимением других жертв. Сейчас же в его бывших поместьях туристы |
|
могут купить всевозможные сувениры. А с его деятельностью обычно связаны |
|
эти сувениры? |
|
|
|
Ответ: |
|
Вампира (Влад Дракула). ("Знание-сила" N7 за 97, стр.139). |
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
|
В США во время второй мировой войны была выпущена головоломка в виде |
|
листа бумаги, на котором были изображены четыре свиньи. Задача играющего |
|
"найти пятую свинью". Опишите то, что можно было увидеть при правильном |
|
складывании головоломки. |
|
|
|
Ответ: |
|
Физиономию Гитлера. |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N6 за 97, стр.147. |
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
|
До XVI века получение этого находилось в ведении фармацевтов. По |
|
утверждениям врачей того времени это "выводит излишки влаги, оживляя |
|
сердце, излечивая колики, водянку, паралич, лихорадку, успокаивая зубную |
|
боль и предохраняя от чумы". Вспомните хотя бы один из видов |
|
наименований этого сейчас. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Столичная" (водка). ("Киевские ведомости", 8 августа 1997, стр.31). |
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Что, по словам Виктора Гюго, для искусства поэзии является тем же, что и |
|
грезы для мысли, а для океана волн 0 океан облаков над ним? |
|
|
|
Ответ: |
|
Музыка |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия мысли", Харьков, "Прапор", 1995, стр.257. |
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Р.Капаретян, представлявший в 60-х годах студию "Арменфильм", высказался |
|
о запрете сверху на показ этого в кино так: "Если мы возьмем |
|
статистические данные из отделений милиции, то сможем убедиться, что |
|
хулиганские поступки и друки не бывают около Гоударственной |
|
Третьяковской галереи или Эрмитажа, где это сплошь и рядом". Что же это |
|
за запрет? |
|
|
|
Ответ: |
|
На показ обнаженного тела. (В.Фомин "Кино и власть", Москва, "Материк", |
|
1996, стр.43). |
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
|
По дороге от Посольского двора к Кремлю в свое время можно было зайти на |
|
так называемый вшивый рынок, где продавались разные старый вещи, там же |
|
сидели и представители некой профессии. Что же это за профессия, если |
|
немецкий путешественник Адом Олеарий вспоминал, что ходил по площади, |
|
как по мягкой обивке? |
|
|
|
Ответ: |
|
Брадобрей (парикмахер - вся площадь устлана волосами). (Юрий Нагибин |
|
"Всполошный звон", Москва. "Деконт+", 1997, стр.64). |
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Появление этой книги вызвало непримиримую вражду литературных кругов, |
|
мнение которых выразил критик Де Вото: "Значительно число читателей этой |
|
книги, но не сам автор". Напрасно Герберт Уэллс пытался успокоить |
|
страсти, утверждая, что "эта книга написана лучше, чем иная уважаемая |
|
классика". А между тем у создателя этого шедевра была своя гордость, |
|
мало кто отказывается от предложений снять о себе фильм. Но особенно |
|
огорчена отказом была одна исполнительница стриптиза, хотевшая |
|
воспользоваться названием этой книги для своего номера (подразумевая, |
|
видимо, одежды). Как же, по задумке стриптизерши, должен был называться |
|
ее номер? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Унесенный ветром" (роман М.Митчелл, домашней хозяйки). (Маргарет |
|
Митчелл "Унесенные ветром", Кишинев, "Литература артистикэ", 1990, |
|
стр.6). |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
|
По преданию, Богородица, родив Христа, положила свою окровавленную |
|
рубашку в горшок и велела служанке, не открывая его и не разглядывая |
|
рубашки, бросить в реку. Но служанка не послушалась и была наказана. |
|
Назовите примерный период ее кары. |
|
|
|
Ответ: |
|
Месяц (так у женщин появились месячные). ("Славянская мифология". |
|
Москва, "Эллис Лак", 1995, стр.258). |
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Гора Ахун, Агурские водопады, Орлиные скалы, Тисо-самшитовая роща, |
|
Воронцовские пещеры, Красная Поляна, озеро Рица. Специалисты утверждают, |
|
что для переезда в те места вполне достаточно обладания информацией о |
|
всего лишь одной шестнадцатой. А какое хобби для этого у вас должно |
|
быть? |
|
|
|
Ответ: |
|
Игра в преферанс (все это в окрестностях Сочи, а "знал бы прикуп, жил бы |
|
в Сочи", 2 карты из 32-х). ("БСЭ" статья "Сочи"). |
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Доктор филологических наук А.Суперанская, отвечая на вопрос читателя, |
|
заявила, что это сочетание семи тридцать третьих - лишь случайное |
|
совпадение. О происхождении какого слова ее спросили? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Семья" (семь я). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь", N7 за 97, стр.25. |
|
|
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Плотность морской воды - 1,02, а плотность того, чем славится, например, |
|
остров Фрейзер, примерно 1,6. О чем идет речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
О зыбучих песках |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N7 за 97, стр.56. |
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Роджер Корман в качестве режиссера для итало-американского фильма |
|
"Пиранья-2: нерест" порекомендовал никому неизвестного Джеймса Камерона. |
|
Предложение приняли. но в конце концов Камерона уволили. Получив |
|
бесценный опыт работы, Джеймс обнаглел настолько, что решил |
|
самостоятельно снять малобюджетный боевик, хотя мало рассчитывал на |
|
успех. Как называлась эта картина? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Терминатор". ("Бумеранг" за май 1997, стр.5). |
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Именно это, согласно античному учению, является определяющим фактором в |
|
природе примерно четверти населения Земли, именно этим ацтеки укрепляли |
|
Солнце, которое теряло силы во время ночного пути по преисподней и |
|
именно цвет этого, по распространенному мнению, выделял некоторых людей. |
|
А как звали самого известного из тех, кто употреблял это в пищу? |
|
|
|
Ответ: |
|
Дракула (кровь; sanguis - сангвиники; голубая кровь). (Ганс Бидерман |
|
"Энциклопедия символов", Москва, "Республика", 1996, стр.135). |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
"1) Преступления одного порядка должны наказываться одинаково и |
|
независимо от ранга или социального положения обвиняемого. 2) там, где |
|
закон требует наказания смертной казнью, способ ее доложен быть одним и |
|
тем же за все преступления. 3) Поскольку преступления совершаются |
|
отдельными людьми, наказание не должно затрагивать семью обвиняемого". |
|
Кто 1 декабря 1789 года выдвинул эти и другие предложения? |
|
|
|
Ответ: |
|
Жозеф Игнас ГИЛЬОТЕН (предложивший, в том числе, для казни использовать |
|
более гуманную гильотину). (Брайен Лейн "Пытки и наказания", Смоленск, |
|
"Русич", 1997, стр.129). |
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
|
В альпийском регионе есть обычай при этом звенеть монетами, тогда в |
|
следующем году деньги не иссякнут. А каким вопросом в подобной ситуации |
|
задаемся мы? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Сколько мне жить?". (крики кукушки). (Ганс Бидерман "Энциклопедия |
|
символов", Москва, "Республика", 1996, стр.140). |
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Записка императора Николая I от 1837 года: |
|
"1. Заплатить долги. |
|
2. Заложенное имение отца очистить от долга. |
|
3. Вдове пенсион и дочерям по замужество. |
|
4. Сыновей в пажи и по 1500 р. на воспитание каждого по вступление на |
|
службу...". |
|
Чем вызвано появление этой записки? |
|
|
|
Ответ: |
|
Убийством А.С.Пушкина ("Пушкин и его время", Москва, "Терра", 1997, |
|
стр.407). |
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
|
По преданию, увидев один из шедевров Праксителя, она ужасно удивилась, |
|
сказав, что это видели лишь двое, но "где и когда это мог видеть |
|
Пракситель?". Вспомните хотя бы одного из тех двоих. |
|
|
|
Ответ: |
|
Парис и Адонис (легенда о Венере, увидевшей свою статую, где она |
|
полностью обнажена). ("Мифы в искусстве", Москва, "Современник", 1996, |
|
стр.138). |
|
|
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Для этого использовали ухваты, скамейки, домашних животных и многое |
|
другое. Но самым применяемым, безусловно, было то, что помогало богине |
|
ясной погоды убирать дождевые облака. Что же? |
|
|
|
Ответ: |
|
Метла (для полетов ведьм). (Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", |
|
Москва, "Республика", 1996, стр.167). |
|
|
|
|
|
Тур: |
|
Тур 210 (5226-5250) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Во Франции сейчас начат выпуск надувных куполов диаметром 4.5, 5 и 11 |
|
метров, которые свободно помещаются в чемодан и перевозятся в следующую |
|
школу для использования. А как бы мы назвали подобный купол? |
|
|
|
Ответ: |
|
Планетарий. |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N7 за 97, стр.11. |
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Главой сиднейского Линнеевского общества долгое время был Вильям |
|
Маклей, известный зоолог и влиятельный государственный деятель, не |
|
терпевший ненаучные беседы, считая их недопустимой и пустой тратой |
|
времени. Но однажды он счел за честь поселить у себя доме некоего |
|
человека и даже предложил ему использовать в качестве исследовательской |
|
лаборатории часть своего знаменитого приватного музея. В долгих беседах |
|
с гостем в частности Вильям убеждал того, что их предки принадлежали к |
|
одному роду. Кто же гостил у Вильяма Маклея? |
|
|
|
Ответ: |
|
Миклухо-Маклай (Маклей - Маклай). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N7 за 97, стр.80. |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Хотя Библия причисляет его к "нечистым животным", обычно он |
|
рассматривается как символ счастья. Античная легенда рассказывает, что |
|
он заботится о пропитании своих престарелых родителей, что сделало его |
|
символом любви и заботы. В Китае он прежде всего был символом |
|
долголетия, а его поведение сделало его образом медитации и созерцания. |
|
Внимание, вопрос! В каком именно занятии он успешно конкурирует с |
|
огородным растением семейства крестоцветных? |
|
|
|
Ответ: |
|
В приносе детей (аист - капуста). (Ганс Бидерман "Энциклопедия |
|
символов", Москва, "Республика", 1996, стр.13). |
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
|
У масонов он указывал на идеальный круг "всеохватывающего |
|
человеколюбия". Обряд посвящения учил, что один его конец закрепляется в |
|
собственном сердце, в то время как другой объединяет посвященного со |
|
всеми братьями. Назовите этот инструмент. |
|
|
|
Ответ: |
|
Циркуль. (Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", Москва, "Республика", |
|
1996, стр.293). |
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Я.Райнис считал, что это - самое дешевое и самое дорогое, что есть у |
|
нас, ибо благодаря этому мы получаем все. Ему вторил Теофраст, называя |
|
его самым драгоценным из всех средств. Неудивительно, что его сравнивают |
|
со средством обмена, считая тем не менее неплохим медиком. Назовите его. |
|
ВРЕМЯ! |
|
|
|
Ответ: |
|
Время (деньги, лучший врач). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия мысли", книга вторая, Санкт-Петербург, "Кристалл", 1997, |
|
стр.458. |
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Алексей Викторович Щусев рассказывал, что после получения этого задания |
|
он стал вспоминать древнюю историю. "Я начал перебирать в голове, все |
|
вспоминать и нашел в раскопках, что под стенами Трои стояла вещь |
|
маленькая, но значительная. И вот, я сделал так. Маяковский тогда |
|
обрушился на меня и говорил, что нужно поставить что-то вроде фабрики |
|
Моссельпрома. (Я обиделся, жаловался, что мне мешают работать и просил, |
|
чтобы перестали писать обо мне в газетах.)". Что это за задание? |
|
|
|
Ответ: |
|
Сооружение Мавзолея (после смерти В.И.Ленина). (М.И.Астафьева-Длугач |
|
"Рассказы об архитектуре Москве", Москва, Стройиздат, 1997, стр.59). |
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
|
По способу изготовления московские были похожи на мордовские, но |
|
отличались косым крупным плетением, высокими берцами, круглой или |
|
прямоугольной головкой. У мордовских мелкое плетение, трапециевидная |
|
головка с кокурками, с обеих сторон располагалось по две петли. |
|
Уважаемые знатоки! Покажите то, что мы сейчас используем вместо этого. |
|
|
|
Ответ: |
|
Показать обувь (лапти). (Ф.М.Пармон "Композиция костюма", Москва, |
|
Легпромбытиздат, 1997, стр.283). |
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Ранеехристианский "Физиологус" рассказывает об некоем животном: "Он |
|
поднимается со дна морского, открывает рот и пьет небесную росу и лучи |
|
Солнца, Луны и звезд и таким образом создает...". Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
Жемчужину (моллюск). (Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", Москва, |
|
"Республика", 1996, стр.86). |
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Известный советский дирижер Борис Эммануилович Хайкин на протяжении |
|
нескольких лет был исполняющим обязанности главного дирижера |
|
Ленинградского театра оперы и балета им.Кирова. Однажды его вызвал к |
|
себе первый секретарь обкома партии и сказал: "Уважаемый Борис |
|
Эммануилович, мы все высоко ценим вас как музыканта и дирижера, но не |
|
обижайтесь и поймите нас правильно - мы находимся в затруднительном |
|
положении. Вы, безусловно, должны были бы занять место главного дирижера |
|
театра, но вот ваша фамилия...". "Я вас прекрасно понимаю, - ответил |
|
Хайкин, - и хотел бы вам помочь". Для решения этой проблемы Борис |
|
Эммануилович предложил замену единственной буквы. Какой и на какую? |
|
|
|
Ответ: |
|
"А" на "У" (да уж!). ("Киевские ведомости" за 26 сентября 1997, стр.30). |
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Американский ученый Джеймс Диллард 8 лет изучал влияние этого на |
|
производительность труда и, как ни странно, пришел к выводу, что работа |
|
становится из-за ЭТОГО намного лучше, тем более, что подсознательно |
|
служащие испытывают чувство благодарности к фирме. Вспомните фильм |
|
Эльдара Рязанова, посвященный ЭТОМУ. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Служебный роман" (он самый). ("Киевские ведомости" за 26 сентября 1997, |
|
стр.31). |
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
|
По преданию, этот святой родился в III веке у весьма состоятельных |
|
родителей. Переселившись в Миру, где он стал епископом, получает имя |
|
Мирликийского. Именно этот святой помог однажды бедняку тремя набитыми |
|
золотом кошельками. Кстати, а как бедняк их получил? |
|
|
|
Ответ: |
|
Нашел в башмаках у очага (Святой Николай - Санта-Клаус). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия зимних праздников", "Респекс", Санкт-Петербург, 1995, |
|
стр.40. |
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Некоторые дети становятся позором своей семьи и своего рода. Наверное, и |
|
Авва не был рад, что его сын, преступник и убийца, сидел в тюрьме в |
|
ожидании смертной казни, которой, правда, он избежал. Внимание, вопрос: |
|
Кто мог спастись вместо него? |
|
|
|
Ответ: |
|
Иисус Христос (сын Аввы - Варавва, его отпустили вместо Иисуса по |
|
традиции в день Пасхи). (И.Н.Лосева "Библейские имена", Ростов-на-Дону, |
|
"Феникс", 1997, стр.86). |
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Хотя название этого до сих пор не изменилось, там работают универсам, |
|
кулинария, аптека, торговый центр "Люкс", супермаркет, ресторан, кафе и |
|
множество подобных заведений. Причиной такого странного названия стало |
|
поселение, созданное в 1932 году в районе Лос-Анджелеса. Как оно |
|
называлось? |
|
|
|
Ответ: |
|
Олимпийская деревня (X Олимпиада; Олимпийская деревня - квартал в |
|
Москве). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N7 за 97, стр.90. |
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
|
По причине возможности какой болезни не кормят треску перед перевозкой |
|
морем с рыбоводческих ферм в контейнерах с морской водой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Морской (как ни странны, треска очень подвержена этой болезни). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N7 за 97, стр.119. |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Саксон Грамматик в Палнатоки-саге приписывает это Токо, скандинавская |
|
сага - Эгиллу, в шотландских легендах же упоминается Уильям Клудсли. Мы, |
|
благодаря Россини и Шиллеру, знаем жителя деревни Бюрглен. А в роли чего |
|
в этой истории фигурировал его ребенок? |
|
|
|
Ответ: |
|
Подставки для мишени (Вильгельм Телль). (Ганс Бидерман "Энциклопедия |
|
символов", Москва, "Республика", 1996, стр.265). |
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Стационарный двигатель, генератор переменного тока, возбудитель, |
|
вольтметр с добавочной катушкой, пропускающий ток с напряжением от 30 до |
|
2000 вольт, амперметр, мостик сопротивления, реостат. Все |
|
вышеперечисленное мы бы назвали именем мебели. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Электрический СТУЛ. (Брайен Лейн "Пытки и наказания", Смоленск, "Русич", |
|
1997, стр.429). |
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
|
В Ровенском уезде в старину существовал следующий обычай. В понедельник |
|
после свадьбы гости испытывали характер молодой: для этого наливали |
|
воду, которую невеста должна была специальным образом всю выплескать. |
|
Какую тару использовали в этом обряде? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ступу (и она должна была толочь воду в ступе, пока всю не выплескает). |
|
(Иванов "Ведьмы и колдуны", Минск, "Литература", 1997, стр.369). |
|
|
|
|
|
Вопрос 18: |
|
В белорусских преданиях жилище, располагаемое в центре мира, имело этого |
|
три, девять или тридцать девять. Именно там наши предки оставляли монеты |
|
и хлеб, надеясь, что в доме не будет переводиться добро и богатство. А |
|
сколько этого у центральной фигуры самой известной картины Казимира |
|
Севериновича? |
|
|
|
Ответ: |
|
Четыре (углы, Малевич - "Черный квадрат"). (Иванов "Ведьмы и колдуны", |
|
Минск, "Литература", 1997, стр.379 + БСЭ). |
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Эта нимфа гор была самой старшей из семи плеяд. Ее звали "матушкой", |
|
ведь именно она воспитала Аркада - сына Зевса и нимфы Каллисто. А каким |
|
по счету стоит сейчас то, что названо в ее честь? |
|
|
|
Ответ: |
|
Пятым ("матушка" - "Майя" - май). ("Мифологический словарь", Москва, |
|
"Советская энциклопедия", 1990, стр.327). |
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Детлев Нутцингер за долгие годы работы врачом психосоматической клиники |
|
в Бод-Брамштедте вывел множество отличительных черт ипохондриков. |
|
Например, "они тратят больше денег в аптеке, а не в магазине", или |
|
"каждую родинку они сразу называют "меланомой"". А как бы мы назвали |
|
состояние, которое они объясняют "лихорадкой, вызванной железами |
|
внутренней секреции"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Похмелье. |
|
|
|
Источник: |
|
"За рубежом", N19 за 96, стр.14. |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
В рубрике "Афоризмы" газета "АиФ" напечатала следующую японскую |
|
пословицу: "Что тигра вскармливать, что это запускать - всем на беду". |
|
Что же это? |
|
|
|
Ответ: |
|
Болезнь |
|
|
|
Источник: |
|
"Аиф" N37 за 97, стр.22. |
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Софья Сегюр писала: "Мужчины говорят о женщинах, что им угодно, а |
|
женщины...". Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
"...делают с мужчинами, что им угодно". |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия мысли", Харьков, "Прапор", 1995, стр.256). |
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Назовите две составляющие того, использование чего по решению |
|
Международной морской организации должно прекратиться с 1999 года. |
|
|
|
Ответ: |
|
Тире и точка (азбука Морзе - вполне довольны радиотелефонной связью). |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N6 за 97, стр.64. |
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Один из основных видов такого рисунка - ромбы или полосы, разделенные |
|
неширокими канавками. Применяется, еще, например, и зимний, более |
|
разреженный, хотя в общем и схожий. А где вы можете увидеть эти рисунки? |
|
|
|
Ответ: |
|
На автомобильных шинах |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь" N6 за 97, стр.18. |
|
|
|
|
|
Вопрос 25: |
|
В семинарском кругу особыми привилегиями обладали трое: "сениор" главный |
|
среди старших учеников, призванный следить за благосостоянием семинарии, |
|
"аудитор", выслушивающий уроки своих товарищей, и третий, в чьи |
|
обязанности входило следить за соблюдением порядка в классе. Как его |
|
называли, если это, скорее, связано с литературой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Цензор ("Русская речь" N3 за 97, стр.68). |
|
|
|
Тур: |
|
Тур 211 (5251-5275) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Одна из современных игрушек выглядит следующим образом: игрушка, |
|
извлеченная из подставки, ставится на поверхность стола специальным |
|
образом и, вопреки житейском опыту, не падает. Чудо объясняется тем, что |
|
в игрушку вмонтирован ротор гироскопа, раскручиваемый с помощью |
|
индуктивной обмотки в подставке. Как же изобретатели назвали эту внешне |
|
несложную игрушку? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Колумбово яйцо" |
|
|
|
Комментарий: |
|
пластмассовое яйцо стоит на остром конце |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Как известно, аршин - одна из распространеннейших древнерусских мер |
|
длины, но само его название персидское. Переведите его название на |
|
русский, укоротив сантиметров на 30. |
|
|
|
Ответ: |
|
Локоть |
|
|
|
Комментарий: |
|
арш - "локоть", аршин - 71-72 см, локоть - от 38 до 46 см. |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Обычный человек в ответ на такой вопрос назвал бы или княжество Монако, |
|
или, возможно, республику Сан-Марион. Но на самом деле это - небольшой |
|
особняк в Риме на улице Виа Кондотти, дом 68, где расположен капитул |
|
Мальтийского ордена. Чем же примечателен этот дом? |
|
|
|
Ответ: |
|
Самое маленькое независимое государство. |
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
|
На спортивных автомобилях в гонках по сухому асфальту применяют гладкие |
|
шины без рисунка. Внимание, вопрос! Зачем во время езды по прогревочному |
|
кругу перед гонкой машины постоянно виляют из стороны в сторону? |
|
|
|
Ответ: |
|
Для нагрева резины |
|
|
|
Комментарий: |
|
благодаря специальному составу шины после прогрева до 90-100 градусов становятся |
|
липкими и великолепно сцепляются с дорожным полотном. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Цвет коня, щита и плаща всадника не гербе Москвы менялся довольно много. |
|
Например, однажды для достижения соответствия золотой плащ всадника |
|
сделали лазоревым. А какого цвета тогда были конь и щит? |
|
|
|
Ответ: |
|
Белого и красного |
|
|
|
Комментарий: |
|
привели в соответствие с флагом России - белый, синий и красный. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Как известно, в начале прошлого века англичане изобрели стальное писчее |
|
перо. Мсье Барден, разводивший под Парижем гусей, обнаружил, что рынок |
|
гусиных перьев для письма рухнул и необходим другой рынок сбыта. Выход |
|
был найден и из перьев начали делать то, с помощью чего в 289 году до |
|
н.э. отравили тирана Сиракуз Агафокла. Что же? |
|
|
|
Ответ: |
|
Зубочистки. |
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Прослушайте древнее стихотворение: Фария не может царапать никакой |
|
Драгоценный камень, Он царапает все камни... Я не прошу вас сказать, как |
|
мы называем фарий (естественно, алмаз). Процитируйте следующую строку, в |
|
которой решается проблема обработки фария. |
|
|
|
Ответ: |
|
...Фарий царапает фария. |
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
|
В Интернете появилось объявление о том, что одна американская фирма |
|
продает очень дешевые участки - за 16 долларов можно приобрести 1778 |
|
гектаров. А где находятся эти участки? |
|
|
|
Ответ: |
|
На Луне. |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
До 40-х годов XIX века в Европе это достигало огромной цены 100 |
|
шиллингов за фунт, ведь это перевозилось случайными парусниками и часто |
|
портилось в процессе транспортировки. Но после создания "стригущих" |
|
ситуация резко изменилась. Что же это? |
|
|
|
Ответ: |
|
Чай |
|
|
|
Комментарий: |
|
создали клипер - чайные клиперы. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Немецкая фирма "Сименс" начала выпуск специальных обоев из нейлона и |
|
меди, которые, по мнению разработчиков, лучше листов стали, меди или |
|
свинца. В чем же особенность этих обоев, которыми, например, планируется |
|
отделать помещения зданий парламента в Берлине? |
|
|
|
Ответ: |
|
Экранирование от подслушивания. |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
По условиям официальных международных соревнований по игре бич-волей |
|
слой игрового поля должен достигать не менее 30 см и быть однородным. |
|
Что это за слой и какова форма участников подобных турниров? |
|
|
|
Ответ: |
|
Слой песка, спортсмены в плавках или купальных костюмах (пляжный |
|
волейбол). |
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
|
В 1996 году на один день остановилось производство на крупном |
|
алюминиевом заводе в Новой Зеландии из-за чего сгорели пять |
|
электролизерных установок. Убыток составил более полумиллиона фунтов |
|
стерлингов. Внимание, вопрос: Чего не учитывала программа управляющего |
|
заводом компьютера? |
|
|
|
Ответ: |
|
Високосных лет (непредусмотренный 366 день - компьютер остановил завод). |
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Ай же, плотнички-работнички, |
|
Што вы деете холодну хоромину, |
|
не мшоную, |
|
Не прорублены косевчаты окошечка, |
|
Не врезаны стекольчаты околенки, |
|
Не складена печенька муравленая... |
|
Что же изготавливали "плотнички-работнички"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Гроб. |
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Эту моду принесли с собой моряки экспедиции Кука и разошлась он очень |
|
быстро. В те времена для создания этого использовали акульи зубы, остро |
|
заточенные кремни, колючки кактуса, а сейчас применяют машинку, внешне |
|
похожую на шариковую ручку. Что же это? |
|
|
|
Ответ: |
|
Татуировки. |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Эльдар Рязанов вспоминает, что в 20-х числах июля 1980 года, несмотря на |
|
проходившие в Москве летние Олимпийские игры, неисчислимые толпы |
|
собрались на Таганской площади перед театром. Несмотря на такой размах, |
|
ни один советский теле- и кинооператор не снимал этого, а в прессе |
|
отреагировала лишь "Вечерняя Москва", поместив крошечное извещение. О |
|
чем? |
|
|
|
Ответ: |
|
О смерти Владимира Высоцкого (25 июля 1980 года). |
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Именно это в Афинах молодожены делили и ели при вхождении в брачные |
|
союзы. Именно это в произведениях искусства эпохи барокко смерть нередко |
|
держит в руках. Что же это за столь разнообразный плод? |
|
|
|
Ответ: |
|
Яблоко (символ плодовитости и символ смерти). |
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Как звали того, кого Кристиан Диор в 1946 году первым нанял на работу |
|
закройщиком в только что приобретенное им собственное ателье? |
|
|
|
Ответ: |
|
Пьер Карден. |
|
|
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Герой трагедии Гете, обработавшего легенду о Симоне-маге; описанный |
|
Стивенсоном страдалец с раздвоенной жизнью; биограф знаменитого сыщика; |
|
человек, освободивший из пиратского плена Пенту и его отца-рыбака. Что у |
|
них общего? |
|
|
|
Ответ: |
|
Все они доктора |
|
|
|
Комментарий: |
|
доктор Фауст, Доктор Джекил (Хайд), доктор Ватсон и доктор Айболит. |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
В 1947 году он сообщал: "Я пишу сейчас большой роман в прозе о человеке, |
|
который составляет некую равнодействующую между Блоком и мной". А что, |
|
по свидетельству О.Ивинской, было написано на круглой чугунной плитке, |
|
на которую незадолго перед этим наткнулся этот человек? |
|
|
|
Ответ: |
|
Живаго (герой романа Б.Пастернака). |
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Индийский принц Даккар, получивший европейское образование, возглавил |
|
восстание против англичан. Но оно окончилось трагически, а принц потерял |
|
семью. Как он представился профессору Аронаксу? |
|
|
|
Ответ: |
|
Капитан Немо. |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Для излечения какой болезни "Энциклопедия домашних методов лечения" |
|
советует на ночь всего лишь положить мокрый ковер перед кроватью? |
|
|
|
Ответ: |
|
Лунатизма |
|
|
|
Комментарий: |
|
"лунатик не сможет преодолеть воду и ляжет обратно в постель". |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Читали ли вы "Фауса" Гете? Помните ли вы возглас Мефистофеля "Дорогу! |
|
черт идет!" в сцене "Вальпургиевой ночи"? Вспомните другое произведение |
|
с эпиграфом оттуда же и скажите, как в оригинале звучало слово, |
|
переведенное как "черт"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Воланд |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо" - |
|
эпиграф "Мастера и Маргариты". |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Как звали скромного владельца книжного магазина, который в возрасте 54 |
|
лет выпустил воспоминания о своем детстве под названием "В заколдованном |
|
лесу"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Кристофер Робин Милн |
|
|
|
Комментарий: |
|
сын А.Милна, автора "Винни-пуха". |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
"На старой большой дороге в Смоленск и Литву за широким Девичьим Полем, |
|
стоит доныне былая сторожа против неприятеля западного рубежа". А как |
|
она называется? |
|
|
|
Ответ: |
|
Новодевичий монастырь. |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Кого богиня охоты Артемида послала для того, чтобы убить могучего и |
|
практически непобедимого в честном бою охотника Ориона? |
|
|
|
Ответ: |
|
Скорпиона |
|
|
|
Комментарий: |
|
на небе, лишь показывается на востоке Скорпион, Орион убегает на запад и |
|
скрывается за горизонтом. |
|
|
|
|
|
Тур: |
|
Тур 212 (5276-5300) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Многие сюжеты, как известно, обрабатывались неоднократно самыми разными |
|
писателями. Внимание, вопрос! Как звали двух главных героев "Истории о |
|
двух благородных любовниках" Луиджи де Порто? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ромео и Джульетта (на тот же сюжет писал Шекспир). |
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
|
"Адаму он явился в образе козла, Аврааму в образе дряхлого старца, |
|
Моисею в образе бодрого мужчины...". А как его, а точнее ее представляем |
|
себе мы? |
|
|
|
Ответ: |
|
Старуха с косой (смерть, ангел смерти). |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Я думаю, вы все читали знаменитый роман Жюля Верна "Дети капитана |
|
гранта" в котором описано, как яхта "Дункан" отправилась на помощь |
|
капитану Гранту. Внимание, вопрос! Под каким именем мы знаем того, кого |
|
автор сначала хотел назвать Вовкой Дунканом? |
|
|
|
Ответ: |
|
Тимур |
|
|
|
Комментарий: |
|
сначала Гайдар хотел назвать книгу "Дункан и его команда". |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Отсутствие чего вынуждало английских состоятельных театралов I половины |
|
XVIII века держать "театральных лакеев"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Нумерации мест |
|
|
|
Комментарий: |
|
заняв место для господ, они уходили потом на галерку. |
|
|
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Однажды поваренок утащил из кухни Гете большую рыбу и, засунув ее под |
|
пальто, быстро пробежал через парк. Гете случайно оказался у окна и, |
|
заметив это, окликнул его: "Эй, юноша!..". Какие два совета на будущее |
|
на выбор предложил Гете этому юноше? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Или надевай длиннее пальто, или бери рыбу покороче"! |
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Роберт Бернс, эпиграмма "К портрету духовного лица": |
|
Нет, у него не лживый взгляд, |
|
Его глаза не лгут, |
|
Они правдиво говорят, |
|
Что их владелец -... |
|
Кто? |
|
|
|
Ответ: |
|
Плут. |
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Витус Беринг в своем последнем плавании тяжело болел цингой. Когда |
|
корабль прибило к неизвестному острову, командора перенесли на носилках |
|
на берег и специально для него вырыли землянку, в которой он и умер. |
|
Позже остров, ставший его могилой, был назван островом Беринга. А как |
|
называется архипелаг, в котором расположен этот остров? |
|
|
|
Ответ: |
|
Командорские острова. |
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Известна легенда о том, как Бах и выдающиеся музыканты его времени |
|
договорились между собой о соревновании, в котором каждый сочинит для |
|
органа фугу, а исполнять ее без подготовки, с листа, станет другой. Что, |
|
по свидетельству очевидцев, сделал Бах перед тем, как сыграл |
|
произведение одного из своих соперников без единой ошибки, если после |
|
этого все признали его победу? |
|
|
|
Ответ: |
|
Перевернул ноты вверх ногами. |
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Вы все читали величайшую книгу Булгакова "Мастер и Маргарита". Но мало |
|
кто знает, что в авторских черновиках Мастер долго имел имя. Какое? |
|
|
|
Ответ: |
|
Фауст. |
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
|
В баховских "Страстях по Матфею" толпа яростно требует у Пилата "Распни |
|
его!". Голоса толпы поочередно вступают со зловещей, будто исковерканной |
|
темой. А какой знак стоит в хоре "Распни" возле ноты, приходящейся на |
|
ключевое слово? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Крест" (диез). |
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Люди какой профессии во Франции XVIII века не покаявшись перед смертью, |
|
не удостаивались церковного погребения, сколь известны бы они ни были? |
|
|
|
Ответ: |
|
Актеры. |
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Вы все знаете о династиях монархов, но далеко не все помнят об одной |
|
династии ученых, представителей которой даже звали словно королей - Якоб |
|
I, Иоганн I, Даниил I. Вспомните их фамилии. |
|
|
|
Ответ: |
|
Бернулли. |
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
|
В 1991 году японский миллиардер Риэой Сайто завещал похоронить себя |
|
вместе с принадлежащими ему картинами - "Портретом доктора Гаше" Ван |
|
Гога и "Мулен де ла Галет" Ренуара. За каждую из этих картин он |
|
незадолго до того заплатил на аукционах около 80 миллионов долларов. |
|
Когда об этом завещании узнали журналисты, поднялась страшная шумиха в |
|
прессе, в ответ на которую Сайто разъяснил, что он всего лишь делал |
|
проверку. Какую? |
|
|
|
Ответ: |
|
Проверял подлинность картин. |
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
|
На внутренней стороне железной полосы брэнка была прикреплена железная |
|
платинка, которая, как только брэнк надевали на голову, оказывалась во |
|
рту. По словам древних летописцев брэнк снимали лишь после даваемого |
|
обещания. Какого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Впредь держать язык за зубами ("уздечка для сварливых жен"). |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
|
"...на другой день я должна была уехать в Ригу. Он пришел утром и на |
|
прощанье принес мне экземпляр II главы в неразрезанных листках, между |
|
которыми я нашла вчетверо сложенный почтовый лист бумаги". Что там было |
|
написано? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Я помню чудное мгновенье..." (воспоминания А.П.Керн). |
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Перед вами профессионалы Англии: 1593 - Булл, 1649-1663 - Эдвард Дан, |
|
1715-1717 - Вильям Марвелл, 1883-1884 - Бартоломью Биннз, 1903-1948 - |
|
Томас Пиррипойнт, 1940-1964 - Альберт Пиррипойнт и другие. Одного из ему |
|
подобных однажды искал и нашел железный граф. Кто они? |
|
|
|
Ответ: |
|
Палачи (граф де ла Фер - "Три мушкетера"). |
|
|
|
|
|
Вопрос 17: |
|
1779 - Василий Левашов, 1780 - Николай Высоцкий, 1781 - Мордвино, |
|
1789-1796 - Платон Зубов. А какой сумеречный человек был в 1774 году? |
|
|
|
Ответ: |
|
Григорий Потемкин (любимцы Екатерины II). |
|
|
|
|
|
Вопрос 18: |
|
В Африке, на земле абиджи на новогодних празднествах жители деревень |
|
собираются на ритуальные пляски, общее медитирование и гонки на |
|
четвереньках с неким предметом во рту. Победителем в этих гонках |
|
считается тот, кто первым добрался до финиша и не повредил этот предмет |
|
- символ хрупкости и недолговечности жизни. Внимание, вопрос: Кто умер |
|
после разрушения содержимого одного из подобных предметов? |
|
|
|
Ответ: |
|
Кащей Бессмертный (игла в ЯЙЦЕ). |
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Он родился 20 апреля 1889 года в австрийском городке Браунау-на Инне в |
|
семье таможенного чиновника. Его жестокий отец, с презрением |
|
относившийся к тогдашней мечтательности своего боровшегося сына, долгое |
|
время носил девичью фамилию матери, а затем взял фамилию своего отчима. |
|
Какую? |
|
|
|
Ответ: |
|
Гитлер (сын - Адольф, "Моя борьба"). |
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
|
За что участницы конкурса "Мисс Малайзия" были вынуждены заплатить по |
|
160 долларов? |
|
|
|
Ответ: |
|
За "ношение неприличной одежды" (штраф). |
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Вообще говоря, этот составляет чуть меньше двух с половиной метров, а по |
|
мнению юмориста Александра Амханицкого так можно назвать одноглазого |
|
прокурора. Как? |
|
|
|
Ответ: |
|
Косая сажень (2,48 метра). |
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Американец Ричард Томас предъявил своей жене иск в нарушении закона о |
|
"загрязнении атмосферы в результате деятельности промышленных |
|
предприятий и движущихся источников с двигателями внутреннего сгорания". |
|
Но правоведы единодушно утверждают, что дело обречено на провал: если |
|
утверждение о "движущемся источнике" еще можно принять, то поиски там |
|
двигателя внутреннего сгорания к успеху явно не приведут. С чем пытался |
|
бороться Ричард Томас? |
|
|
|
Ответ: |
|
С курением жены. |
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Чем, согласно принятому в 1995 году исламскому закону, голова и кисти |
|
рук отличаются от прочих частей тела? |
|
|
|
Ответ: |
|
Лишь они у женщин могут быть обнажены на людях. |
|
|
|
|
|
Тур: |
|
Тур 213 (5301-5325) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Линкольн говорил: "Я не знаю, кто был моим дедом, но я озабочен тем? |
|
каким будет его...". Кто? |
|
|
|
Ответ: |
|
...внук. |
|
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга I и II, |
|
Харьков "Фолио", Ростов-на-Дону "Феникс", 1996, стр.27. |
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Анекдот из американской повседневности времен ковбоев. Зайдя в бар и |
|
посмотрев на бутерброды, шериф замечает: "Еще одна такая перестрелка, и |
|
я закрою это заведение!". С чем был этот бутерброд? |
|
|
|
Ответ: |
|
С голландским сыром. |
|
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга I |
|
и II, Харьков "Фолио", Ростов-на-Дону "Феникс", 1996, стр.56. |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Во времена Сталина малейшая опечатка в газете могла привести к |
|
непоправимым последствиям. Например, крайне жестокое наказание постигло |
|
главного редактора одной из ленинградских газет, поместившего лозунг: |
|
"До здравствует товарищ Сталин - наш первый депутат в кандидаты". Но |
|
намного хуже пришлось редакции одной из газет Махачкалы, которая просто |
|
исчезла после единственной опечатки, допущенной в фамилии Сталина. Что |
|
это за опечатка? |
|
|
|
Ответ: |
|
Вместо "т" набрали "р". |
|
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга III и IV, Харьков "Фолио", |
|
Ростов-на-Дону "Феникс", 1996, стр.120. |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Однажды академик Капица в разговоре с Лысенко заметил: "Вы утверждаете, |
|
что гена наследственности не существует и все зависит от внешнего |
|
воздействия, которое и закрепляется как наследственный признак. Почему |
|
же тогда, несмотря на тысячелетнее воздействие, евреи и мусульмане |
|
родятся необрезанными, а...". Какую еще намного более многочисленную |
|
группу людей в противовес теории Лысенко привел Капица? |
|
|
|
Ответ: |
|
Женщин ("...а женщины - девственницами"). |
|
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга III и IV, Харьков "Фолио", |
|
Ростов-на-Дону "Феникс", 1996, стр.208. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Созвездие южного полушария, одна из перекладин которого почти точно |
|
указывает на южный полюс мира; учрежденная в 1807 году четырехстепенная |
|
награда; созданная в 1919 году международная общественная организация. В |
|
этот же ряд можно добавить и то, что впервые появилось в газете |
|
"Нью-Йорк геральд" 21 декабря 1913 года и с тех пор не покидает страниц |
|
многих газет, даже столь любимой знатоками газеты "Игра". Что это? |
|
|
|
Ответ: |
|
Кроссворд ("крест слов"; были Южный Крест, Георгиевский крест и |
|
Международный Красный Крест). |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия школьнику", Киев, "Сканнер", 1994, стр. 210. |
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Как правило, это были Карл Великий, Давид, Юлий Цезарь и Александр |
|
Македонский. Какое-то время с Карлом Великим конкурировали Исав, |
|
Константин, Чарльз I Английский, почему-то Виктор Гюго и некоторые |
|
другие, но после упорного, хотя и бескровного соперничества |
|
королю-супермену, правившему всей Европой почти полстолетия, в основном |
|
удалось вытеснить своих конкурентов. Внимание, вопрос: Сколько всего |
|
обычно единиц в том, о части чего только что шла речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
32, 36 или 52 (карты - карточные короли). |
|
|
|
Источник: |
|
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр", Москва, "Евфрат", 1994, стр.108-109. |
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Анекдот, популярный Советском Союзе в годы Великой Отечественной войны. |
|
В немецкой школе: "Ганс, проспрягай глагол "бежать"". "Я бегу, ты |
|
бежишь, он бежит, мы бежим, вы бежите". "А они?".... Что ответил ученик? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Они наступают, господин учитель". |
|
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга III и IV, Харьков "Фолио", |
|
Ростов-на-Дону "Феникс", 1996, стр.75. |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
В конце войны при штабе армии Рокоссовского работал художник Наполеона |
|
Петрушис. По случаю победы его пригласили в штаб на банкет. Первый тост |
|
поднял Рокоссовский: "За великого полководца, организатора всех наших |
|
побед, за товарища Сталина!". Вдруг в торжественной тишине с дальнего |
|
конца стола раздался голос Петрушиса: "А я не буду пить". Рокоссовский |
|
рванулся в сторону художника: "Почему это вы не будете пить?". Что |
|
ответил Петрушис? |
|
|
|
Ответ: |
|
"А мне не налили...". |
|
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга III и IV, Харьков "Фолио", |
|
Ростов-на-Дону "Феникс", 1996, стр.110. |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
В портале Страсбургского собора можно увидеть величественную фигуру |
|
юноши, держащего в руках некую полукруглую каменную плиту. Что это |
|
такое? |
|
|
|
Ответ: |
|
Солнечные часы. |
|
|
|
Источник: |
|
В.Н.Пипуныров "История часов", Москва, "Наука", 1982, стр. 112. |
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Юрий Борев в свой книге "XX век в преданиях и анекдотах" рассказывает |
|
историю об очередной облаве на мешочников в поезде. У одного из |
|
пассажиров патрульные потребовали документы, но у того оказался лишь |
|
один документ, который тот и предъявил. Прочитав о том, что у него |
|
"сахара нет", патрульный козырнул: "Езжайте дальше". Внимание, вопрос: |
|
Что за документ оказался в кармане у этого пассажира? |
|
|
|
Ответ: |
|
Анализ мочи. |
|
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга I и II, Харьков "Фолио", |
|
Ростов-на-Дону "Феникс", 1996, стр.117. |
|
|
|
Тур: |
Тур 214 (5326-5350) |
Тур 214 (5326-5350) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Как известно, у русских актеров был обычай - придумывать себе псевдоним |
Как известно, у русских актёров был обычай - придумывать себе псевдоним |
из имени дамы сердца. Юрий Борев в одной из своих книг вспоминает об |
из имени дамы сердца. Юрий Борев в одной из своих книг вспоминает об |
актере Малого театра, пострадавшего из-за этого обычая. После революции |
актёре Малого театра, пострадавшего из-за этого обычая. После революции |
этого актера замучили вопросами о его родственных связях до такой |
этого актёра замучили вопросами о его родственных связях до такой |
степени, что он принялся вслух ругать большевиков, за что его и забрали |
степени, что он принялся вслух ругать большевиков, за что его и забрали |
в ЧК. К счастью, его товарищи сумели его оттуда вызволить и после этого |
в ЧК. К счастью, его товарищи сумели его оттуда вызволить и после этого |
он уже держал язык за зубами, но вопрос не в этом. Внимание, вопрос: Как |
он уже держал язык за зубами, но вопрос не в этом. Внимание, вопрос: Как |
звали даму сердца этого актера, в честь которой он взял себе псевдоним? |
звали даму сердца этого актёра, в честь которой он взял себе псевдоним? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Елена (Лена - он стал Лениным, вопросы о том, не родственник ли он |
Елена (Лена - он стал Лениным, вопросы о том, не родственник ли он |
Ульянову-Ленину его очень доставали). (Ю.Борев "XX век в преданиях и |
Ульянову-Ленину его очень доставали). |
анекдотах", книга первая и вторая, Харьков "Фолио", 1996, стр.146). |
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев. XX век в преданиях и |
|
анекдотах, книга первая и вторая, - Харьков. Фолио, 1996, с.146. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В одном из стихотворений М.В.Ломоносова описан спор двух ученых, которые |
В одном из стихотворений М.В.Ломоносова описан спор двух учёных, которые |
никак не могли убедить друг друга в своей правоте. Помочь разобраться им |
никак не могли убедить друг друга в своей правоте. Помочь разобраться им |
в меру своих сил решил повар - хозяин трактира: "...Кто видел простака |
в меру своих сил решил повар - хозяин трактира: "...Кто видел простака |
из поваров такого, Который бы вертел очаг кругом жаркого?". Вспомните |
из поваров такого, // Который бы вертел очаг кругом жаркого?". Вспомните |
имена этих двух ученых. |
имена этих двух учёных. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Птолемей и Коперник (спор о геоцентрической и гелиоцентрической системах |
Птолемей и Коперник (спор о геоцентрической и гелиоцентрической системах |
мира). ("Занимательный календарь" 1996, 12 декабря). |
мира). |
|
|
|
Источник: |
|
"Занимательный календарь" 1996, 12 декабря. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В мифологии Сибири существовала Шестиногая Антилопа, догнать которую |
В мифологии Сибири существовала Шестиногая Антилопа, |
было практически невозможно. Но божественный охотник Тупк-пок, смастерив |
догнать которую было практически невозможно. Но божественный |
коньки из древесины священного дерева, решил попробовать поймать эту |
охотник Тупк-пок, смастерив коньки из древесины священного |
антилопу. Долго длилась погоня, Тупк-пок выслеживал антилопу на всх |
дерева, решил попробовать поймать эту антилопу. Долго длилась |
мыслимых и немыслимых пространствах. Когда полностью утомленная |
погоня, Тупк-пок выслеживал антилопу на всех мыслимых и |
антилопа, наконец, опустилась на землю, охотник подумал: "Когда я едва |
немыслимых пространствах. Когда полностью утомлённая антилопа, |
смог поймать эту Антилопу, то что уже говорить о людях...". Что же после |
наконец, опустилась на землю, охотник подумал: "Когда я едва смог |
этого сделал Тупк-пок? |
поймать эту Антилопу, то что уже говорить о людях...". Что же |
|
после этого сделал Тупк-пок? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Отрубил ШЕСТИНОГОЙ Антилопе ДВЕ ноги (и с того дня антилопы имеют только |
Отрубил ШЕСТИНОГОЙ Антилопе ДВЕ ноги (и с того дня антилопы имеют только |
четыре ноги). (Хорхе Луис Борхес "Энциклопедия вымышленных существ", |
четыре ноги). |
Минск, "Старый свет", 1994, стр.77). |
|
|
Источник: |
|
Хорхе Луис Борхес. Энциклопедия вымышленных существ, |
|
- Минск, Старый свет, 1994, с.77. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Юрий Федосюк, составитель словаря русских фамилий, считает, что эта |
Юрий Федосюк, составитель словаря русских фамилий, считает, |
фамилия произошла от весьма распространенного в старину нецерковного |
что эта фамилия произошла от весьма распространённого |
имени, которое давали ребенку, у которого обычно уже были брат и сестра |
в старину нецерковного имени, которое давали ребёнку, |
(или же два брата, а, возможно, и две сестры). Внимание, вопрос: Чем москвичи и все |
у которого обычно уже были брат и сестра (или же два брата, |
мы обязаны самому известному носителю этой фамилии? |
а, возможно, и две сестры). Внимание, вопрос: чем москвичи |
|
и все мы обязаны самому известному носителю этой фамилии? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Третьяковской галереей (Третьяк - так называли третьего ребенка в семье, |
Третьяковской галереей |
фамилия - Третьяков). |
|
|
Комментарий: |
|
Третьяк - так называли третьего ребёнка в семье, фамилия - Третьяков. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Федосюк "Русские фамилии", Москва, "Русские словари", 1996, стр.224. |
Ю.Федосюк. Русские фамилии, - М., Русские словари, 1996, с.224. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Персидский анекдот. Вор украл гуся и пошел покаяться к имаму. |
Персидский анекдот. Вор украл гуся и пошёл покаяться к имаму. |
- Ты совершил тяжелый грех. Запомни, ворованное есть нельзя. |
- Ты совершил тяжёлый грех. Запомни, ворованное есть нельзя. |
- Тогда я отдам гуся вам и с меня снимется грех. |
- Тогда я отдам гуся вам и с меня снимется грех. |
- Нет, я гуся не возьму. Ты должен отдать его хозяину. |
- Нет, я гуся не возьму. Ты должен отдать его хозяину. |
- Я попытался вернуть его хозяину, но он отказался. |
- Я попытался вернуть его хозяину, но он отказался. |
- Тогда ты вправе съесть этого гуся. |
- Тогда ты вправе съесть этого гуся. |
- Да благословит Аллах твое имя! |
- Да благословит Аллах твоё имя! |
Внимание, вопрос: Что спустя некоторое время узнал имам? |
Внимание, вопрос: что спустя некоторое время узнал имам? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Что у него украли гуся (гусь был его). (Ю.Борев "XX век в преданиях и |
Что у него украли гуся (гусь был его). |
анекдотах", книга первая и вторая, Харьков "Фолио", 1996, стр.325). |
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев. XX век в преданиях и анекдотах, книга первая и вторая, - |
|
Харьков "Фолио", 1996, стр.325. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Позже он вспоминал: "Школьники, малые ребята, кричат и перстами |
Позже он вспоминал: "Школьники, малые ребята, кричат и |
указывают: смотри-де какой болван в лет двадцать пришел латыне |
перстами указывают: смотри-де какой болван в лет двадцать пришёл |
учиться!". Кто же он, потомок человека с поврежденным носом? |
латыни учиться!". Кто же он, потомок человека с повреждённым носом? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Михаил Васильевич Ломоносов (В.П.Лишевский "Охотники за истиной", |
Михаил Васильевич Ломоносов |
Москва, "Наука", 1990, стр.83). |
|
|
Источник: |
|
В.П.Лишевский. Охотники за истиной - М., Наука, 1990, с.83. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 101 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3218 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
обязаны на самом деле не обладающему этим свойством Lycosa tarentula? |
обязаны на самом деле не обладающему этим свойством Lycosa tarentula? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Танцем тарантелла (ядовитость пауков, "укус" тарантула "лечили" танцом |
Танцем тарантелла (ядовитость пауков, "укус" тарантула |
до изнеможения). Людвиг Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", |
"лечили" танцем до изнеможения). |
Минск, "Старый свет", 1994, стр.162. |
|
|
Источник: |
|
Людвиг Соучек. Энциклопедия всеобщих заблуждений. - Минск, Старый свет, |
|
1994, с.162. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Сейчас мы скажем "вернешь с процентами". А как это же сказали бы до |
Сейчас мы скажем "вернёшь с процентами". А как это же сказали бы до |
революции? |
революции? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вернешь с лихвой. |
Вернёшь с лихвой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательный календарь", 1996, 25 декабря. |
"Занимательный календарь", 1996, 25 декабря. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Первое действие - это и месть боюрократов, и способ изготовления |
Первое действие - это и месть бюрократов, и способ |
проволоки, и способность дымохода, обладающего тягой. Второе действие - |
изготовления проволоки, и способность дымохода, обладающего |
это и способ произнесения речи, и метод продажи товара, и бросок ядра. |
тягой. Второе действие - это и способ произнесения речи, и метод |
Уважаемые знатоки! Вспомните сказочное существо, связавшее в своем имени |
продажи товара, и бросок ядра. Уважаемые знатоки! Вспомните |
позыв к обоим этим действиям. |
сказочное существо, связавшее в своём имени позыв к обоим этим |
|
действиям. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тянитолкай (тянуть и толкать). (во замутил! блин). |
Тянитолкай (тянуть и толкать). |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Вспомните распространенные в годы советской власти магазины и скажите, |
Вспомните распространённые в годы советской власти магазины и скажите, |
как Юрий Борев предлагал назвать выставку подарков к семидесятилетию |
как Юрий Борев предлагал назвать выставку подарков к семидесятилетию |
Сталина. |
Сталина. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Культтовары. (Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга третья и |
Культтовары. |
четвертая, Харьков "Фолио", 1996, стр.131). |
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев. XX век в преданиях и анекдотах, книга третья и |
|
четвёртая, - Харьков "Фолио", 1996, с.131. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Анекдот времен Великой Отечественной войны: |
Анекдот времён Великой Отечественной войны: |
- Господин фельдфебель, обеда хватит только на полроты. |
- Господин фельдфебель, обеда хватит только на полроты. |
- Отлично! Пообедаем.. |
- Отлично! Пообедаем... |
Когда? |
Когда? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
...после боя. (Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга третья и |
...после боя. |
четвертая, Харьков "Фолио", 1996, стр.76). |
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев. XX век в преданиях и анекдотах, книга третья и |
|
четвёртая, - Харьков "Фолио", 1996, с.76. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 155 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3282 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
переводила?". Что же это за "Нюшка"? |
переводила?". Что же это за "Нюшка"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ахматова. ("Какая Нюшка?". "Ну Ахматова!"). (Ю.Борев "XX век в преданиях |
Ахматова. ("Какая Нюшка?". "Ну Ахматова!"). |
и анекдотах", книга третья и четвертая, Харьков "Фолио", 1996, стр.392). |
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", |
|
книга третья и четвёртая, - Харьков. Фолио, 1996, с.392. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 168 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3298 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
слова. Что же предложил убрать Риббентроп? |
слова. Что же предложил убрать Риббентроп? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Пролет". (Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга третья и |
"Пролёт". |
четвертая, Харьков "Фолио", 1996, стр.20). |
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев. XX век в преданиях и анекдотах, книга третья и |
|
четвёртая, Харьков, Фолио, 1996, с.20. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Первоначально он был слугой, лакеем и даже шутом, но с течением времени |
Первоначально он был слугой, лакеем и даже шутом, но с |
он стал искателем приключений, не всегда чтящим закон, но которому чуждо |
течением времени он стал искателем приключений, не всегда чтящим |
низкое коварство рыцарей легкой наживы. Англичане считали его |
закон, но которому чуждо низкое коварство рыцарей лёгкой наживы. |
оруженосцем, а мы обязани им французам. Назовите всех троих, тех, кто |
Англичане считали его оруженосцем, а мы обязаны им французам. |
стоит выше него. |
Назовите всех троих, тех, кто стоит выше него. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дама, король и туз (валет). (Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр", |
Дама, король и туз (валет). |
Москва, "Ефрат", 1994, стр.110). |
|
|
Источник: |
|
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр", |
|
Москва, "Ефрат", 1994, с.110. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Времена правления Сталина были весьма мрачными. Юрий Борев рассказывает, |
Времена правления Сталина были весьма мрачными. Юрий Борев рассказывает, |
что во время Великой Отечественной войны многие политические заключенные |
что во время Великой Отечественной войны многие политические заключённые |
просили отправить их на фронт. Кое-где составляли списки добровольцев, |
просили отправить их на фронт. Кое-где составляли списки добровольцев, |
по которым после расстреливали людей. С какой аргументацией? |
по которым после расстреливали людей. С какой аргументацией? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
За попытку перейти на сторону врага. (Ю.Борев "XX век в преданиях и |
За попытку перейти на сторону врага. |
анекдотах", книга третья и четвертая, Харьков "Фолио", 1996, стр.36). |
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев. XX век в преданиях и |
|
анекдотах, книга третья и четвёртая, Харьков "Фолио", 1996, с.36. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Многие люди любят вставлять свои пять копеек куда надо и куда не надо. |
Многие люди любят вставлять свои пять копеек куда надо |
По всей видимости не был исключением и Сталин, который однажды заменил |
и куда не надо. По всей видимости не был исключением и Сталин, |
хорошо рифмущееся слово "народной" на совсем не подходящее слово |
который однажды заменил хорошо рифмующееся слово "народной" на |
"народов", а когда автор усомнился в качестве новой рифмы, Сталин |
совсем не подходящее слово "народов", а когда автор усомнился в |
сказал, мол, никто и не заметит, важен смысл. Так и произошло. Что же |
качестве новой рифмы, Сталин сказал, мол, никто и не заметит, |
корректировал Сталин? |
важен смысл. Так и произошло. Что же корректировал Сталин? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гимн СССР (у Михалкова было "Союз нерушимых республик СВОБОДНЫХ" и "Да |
Гимн СССР (у Михалкова было "Союз нерушимых республик СВОБОДНЫХ" и "Да |
здравствует созданный волей НАРОДНОЙ"). (Ю.Борев "XX век в преданиях и |
здравствует созданный волей НАРОДНОЙ"). |
анекдотах", книга третья и четвертая, Харьков "Фолио", 1996, стр.59). |
|
|
Источник: |
|
Ю.Борев "XX век в преданиях и |
|
анекдотах", книга третья и четвёртая, Харьков "Фолио", 1996, с.59. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 220 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3362 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
под номером 416? |
под номером 416? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Робинзон Крузо" (Даниэль Дефо). ("Книжные сокровища мира", Москва, |
"Робинзон Крузо" (Даниэль Дефо). |
"Книжная палата", 1989, стр.157). |
|
|
Источник: |
|
"Книжные сокровища мира", М., Книжная палата, 1989, с.157. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Известнейший английский ученый, историк Гиббон, обладал весьма |
Известнейший английский учёный, историк Гиббон, обладал весьма |
непредставительной физиономией. Это был небольшой, плотненький человек, |
непредставительной физиономией. Это был небольшой, плотненький человек, |
с мясистым лицом. Щеки у него были ужасно пухлые, сильно выдающиеся |
с мясистым лицом. Щёки у него были ужасно пухлые, сильно выдающиеся |
вперед, так что между ними образовалась глубокая ложбинка, в которой |
вперёд, так что между ними образовалась глубокая ложбинка, в которой |
ютился ничтожного размера носик. Однажды он посетил Париж и был |
ютился ничтожного размера носик. Однажды он посетил Париж и был |
представлен госпоже Дюдеффан. При представлении ей Гиббона она с |
представлен госпоже Дюдеффан. При представлении ей Гиббона она с |
негодованием воскликнула: "Что за глупая шутка!". Внимание, вопрос: |
негодованием воскликнула: "Что за глупая шутка!". Внимание, вопрос: |
Line 237 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3381 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Ответ: |
Ответ: |
Она была слепа (и при представлении ощупывала лицо, составляя себе таким |
Она была слепа (и при представлении ощупывала лицо, составляя себе таким |
образом его картину. Теперь представьте, что она подумала при ощупывании |
образом его картину. Теперь представьте, что она подумала при ощупывании |
лица Гиббона...). ("Всемирное остроумие", Дубна, "Феникс", 1995, |
лица Гиббона...). |
стр.221). |
|
|
Источник: |
|
"Всемирное остроумие", Дубна, Феникс, 1995, с.221. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 248 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3394 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
1 метр и 57 сантиметров. Как же студенты называют этого человека? |
1 метр и 57 сантиметров. Как же студенты называют этого человека? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пи/2 ("пи на два"). (fido7.humor.filtered, 7 января 1998). |
Пи/2 ("пи на два"). |
|
|
|
Источник: |
|
fido7.humor.filtered, 7 января 1998. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Вспомните хотя бы одно произведенение писателя, предки которого владели |
Вспомните хотя бы одно произведение писателя, предки |
селом Достоево. |
которого владели селом Достоево. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Преступление и наказание" (Достоевский, конечно). ("Занимательный |
"Преступление и наказание" (Достоевский, конечно). |
календарь", 1996, конец). |
|
|
Источник: |
|
"Занимательный календарь", 1996, конец. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Ученые считают, что именно на этом крошечном клочке земли с VII века до |
Учёные считают, что именно на этом крошечном клочке земли с VII века до |
нашей эры поклонялись Геркулесу Отшельнику. Уважаемые знатоки! |
нашей эры поклонялись Геркулесу Отшельнику. Уважаемые знатоки! |
Переведите на греческий слово "отшельник", я думаю, это вам поможет |
Переведите на греческий слово "отшельник", я думаю, это вам поможет |
назвать государство, расположенное сейчас на этом месте, и его столицу. |
назвать государство, расположенное сейчас на этом месте, и его столицу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Монако (и то, и то - "отшельник", "уединившийся" - "монос" - "монах"). |
Монако (и то, и то - "отшельник", "уединившийся" - "монос" - "монах"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательный календарь", 1996, 16 декабря. |
"Занимательный календарь", 1996, 16 декабря. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Журналист французской газеты "Экип" Ксавье Либреш начал свое |
Журналист французской газеты "Экип" Ксавье Либреш начал своё |
показательное путешествие из городка Сен-Валери-сюр-Сом и четыре раза по |
показательное путешествие из городка Сен-Валери-сюр-Сом и четыре раза по |
пути менял скаковых лошадей. И всё же то древнее достижение удалось |
пути менял скаковых лошадей. И всё же то древнее достижение удалось |
улучшить лишь на 6 минут. Внимание, вопрос! Ксавье Либреш финишировал на |
улучшить лишь на 6 минут. Внимание, вопрос! Ксавье Либреш финишировал на |
парижской площади Мальзераб. Чей же памятник находится на этой площади? |
парижской площади Мальзераб. Чей же памятник находится на этой площади? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Александра Дюма (повторял рекорд мушкетеров, доставивших подвески). |
Александра Дюма (повторял рекорд мушкетёров, доставивших подвески). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Календарь для любознательных", 1998, 13 марта. |
"Календарь для любознательных", 1998, 13 марта. |
Line 293 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3444 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
- Кто победил Наполеона? |
- Кто победил Наполеона? |
- Кутузов, Леонид Ильич. |
- Кутузов, Леонид Ильич. |
- А кто выиграл Шестидневную войну? |
- А кто выиграл Шестидневную войну? |
- Даян, Леонад Ильич. |
- Даян, Леонид Ильич. |
- А как звали того адмирала, который флот Наполеона разбил? |
- А как звали того адмирала, который флот Наполеона разбил? |
- Нельсон, Леонид Ильич. |
- Нельсон, Леонид Ильич. |
Какое конструктивное предложение, касающееся Гречко, внес Брежнев? |
Какое конструктивное предложение, касающееся Гречко, внёс Брежнев? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Давайте выбъем глаз нашему министру обороны Гречко!". |
"Давайте выбьем глаз нашему министру обороны Гречко!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга третья и четвертая, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга третья и четвёртая, |
Харьков "Фолио", 1996, стр.339. |
Харьков "Фолио", 1996, с.339. |
|
|
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Line 312 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3463 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Постановки к юбилейным датам. (Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", |
Постановки к юбилейным датам. (Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", |
книга третья и четвертая, Харьков "Фолио", 1996, стр.395). |
книга третья и четвёртая, Харьков "Фолио", 1996, с.395). |
|
|
|
|
Вопрос 27: |
Вопрос 27: |
Вообще говоря, это слово, зафиксированное еще в XV веке, значит |
Вообще говоря, это слово, зафиксированное ещё в XV веке, значит |
"препятствие", "препона", но его знаки обычно способствуют лучшему |
"препятствие", "препона", но его знаки обычно способствуют лучшему |
пониманию. Изобразите хотя бы один такой знак. |
пониманию. Изобразите хотя бы один такой знак. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
., и т.д. ("перпинание", знаки препинания). |
., и т.д. ("препинание", знаки препинания). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Из истории русских слов", Москва, "Школа-Пресс", 1993, стр. 145. |
"Из истории русских слов". - М., "Школа-Пресс", 1993, с. 145. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 340 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3491 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
одноклассников. Как же они его прозвали? |
одноклассников. Как же они его прозвали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Оззи (Джонни Осборн - взял себе псевдоним Оззи Осборн). |
Оззи (Джонни Осборн - взял себе псевдоним Оззи Осборн). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Кумиры западной поп- и рок-музыки", Москва, "Резонанс", 1994, стр.138. |
"Кумиры западной поп- и рок-музыки". - М., "Резонанс", 1994, с.138. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Кого австралийские аборигены называли "птицей, котрая смеется на |
Кого австралийские аборигены называли "птицей, которая |
рассвете"? |
смеётся на рассвете"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Петуха ("Мифы народов мира", т.2, Москва, "Советская энциклопедия", |
Петуха ("Мифы народов мира", т.2. - М., "Советская энциклопедия", |
1988, стр.310). |
1988, с.310). |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 362 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3513 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
бедренная кость, кости предплечья и даже кисти рук. Кто он? |
бедренная кость, кости предплечья и даже кисти рук. Кто он? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Джеймс Кук (и все это было предано морю 22 февраля 1779 года). |
Джеймс Кук (и всё это было предано морю 22 февраля 1779 года). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Исторический лексикон", Москва, "Знание", 1996, стр.337. |
"Исторический лексикон". - М., "Знание", 1996, с.337. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Марк Твен считает, что это хорошо до поры до времени. Сначала это |
Марк Твен считает, что это хорошо до поры до времени. Сначала это |
подобно веселым флагам на дороге, по которой мчишься вперед. Но вдруг ты |
подобно весёлым флагам на дороге, по которой мчишься вперёд. Но вдруг ты |
замечаешь, что с флагштоками случилась какая-то беда - они изменили свою |
замечаешь, что с флагштоками случилась какая-то беда - они изменили свою |
форму и превратились в дорожные столбы. Теперь по ним считаешь не |
форму и превратились в дорожные столбы. Теперь по ним считаешь не |
выигрыши, а потери... А когда это у вашего капитана? |
выигрыши, а потери... А когда это у вашего капитана? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нужно назвать дату ДНЯ РОЖДЕНИЯ. |
Нужно назвать дату ДНЯ РОЖДЕНИЯ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ларец острословов", Москва, "Издательство политической литературы", |
"Ларец острословов". - М., "Издательство политической литературы", |
1991, стр.220. |
1991, с.220. |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Одиссей, Диомед, Менелай, Сфенел, оба Аякса, Филоктет, Патрокл и многие |
Одиссей, Диомед, Менелай, Сфенел, оба Аякса, Филоктет, Патрокл и многие |
другие претендовали на это. Из них был выбран один, хотя, спустя |
другие претендовали на это. Из них был выбран один, хотя, спустя |
некоторое время, другой человек не без поддержки свыше попытался это |
некоторое время, другой человек не без поддержки свыше попытался это |
изменить. Внимание, вопрос! Кто умер в месте, названном именем святой |
изменить. Внимание, вопрос! Кто умер в месте, названном именем святой |
тезки этого объекта? |
тёзки этого объекта? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Наполеон Бонапарт (Елена Троянская - Парис при поддержке Афродиты, |
Наполеон Бонапарт (Елена Троянская - Парис при поддержке Афродиты, |
Line 399 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3550 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В 1778 году австрийская императрица Мария-Терезия объявила о создании |
В 1778 году австрийская императрица Мария-Терезия объявила о создании |
того, что "затмит все ему подобное". Новое здание воздвигалось на месте |
того, что "затмит всё ему подобное". Новое здание воздвигалось на месте |
разрушенной церкви, которую в свое время заложила супруга одного из |
разрушенной церкви, которую в своё время заложила супруга одного из |
правителей Ломбардии. Кстати, в ее фамильном гербе было изображение, |
правителей Ломбардии. Кстати, в её фамильном гербе было изображение, |
символизирующее восхождение ее рода у славе и богатству. Внимание, |
символизирующее восхождение её рода у славе и богатству. Внимание, |
вопрос! Что же было построено по указу Марии-Терезии? |
вопрос! Что же было построено по указу Марии-Терезии? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Ла-Скала" (на гербе Реджины деллы СКАЛА - лестница - scala). |
"Ла Скала" (на гербе Реджины делла Скала - лестница - scala). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ла-Скала", Ленинград, "Музыка", 1977, стр.10. |
"Ла Скала", Ленинград, "Музыка", 1977, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Фотоагентство, созданное при издательском доме "Коммерсантъ", по объему |
Фотоагентство, созданное при издательском доме "Коммерсантъ", по объёму |
выпускаемых снимков уступает лишь Фотохронике ИТАР-ТАСС. Поэтому это |
выпускаемых снимков уступает лишь Фотохронике ИТАР-ТАСС. Поэтому это |
агентство с полным основанием утверждает, что они "первые среди равных". |
агентство с полным основанием утверждает, что они "первые среди равных". |
Теперь представьте себя на кухне ваших бабушек и скажите, какое немного |
Теперь представьте себя на кухне ваших бабушек и скажите, какое немного |
странное для непосвященного название носит это агентство? |
странное для непосвящённого название носит это агентство? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Примус" ("Primus inter pares"). ("Фотография", 1996, N4, стр.6). |
Примус ("Primus inter pares"). |
|
|
|
Источник: |
|
"Фотография", 4/1996, с.6. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Первые свои путевые фотозаметки фотограф Сергей Гитман сделал во время |
Первые свои путевые фотозаметки фотограф Сергей Гитман сделал во время |
поездки по горной Грузии: снимал интерьеры крестьянских домов и все, что |
поездки по горной Грузии: снимал интерьеры крестьянских домов и всё, что |
попадалось под руку. Однажды ему очень захотелось запечатлеть колоритную |
попадалось под руку. Однажды ему очень захотелось запечатлеть колоритную |
сцену деревенского мытья в больших медных тазах, но жители отказывались |
сцену деревенского мытья в больших медных тазах, но жители отказывались |
позировать перед камерой обнаженными. Какой выход нашел Сергей Гитман? |
позировать перед камерой обнажёнными. Какой выход нашёл Сергей Гитман? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Залез в таз сам (поливал себя водой из ржавого горшка и играл главную |
Залез в таз сам (поливал себя водой из ржавого горшка и играл главную |
роль в собственном фотоспектакле). ("Фотография", 1997, N1, стр.12). |
роль в собственном фотоспектакле). |
|
|
|
Источник: |
|
"Фотография", 1/1997, с.12. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 440 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3597 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
русскому царю за утопленное в крови польское восстание. Но издатель, |
русскому царю за утопленное в крови польское восстание. Но издатель, |
которого беспокоили дипломатические осложнения и потеря рынка сбыта, не |
которого беспокоили дипломатические осложнения и потеря рынка сбыта, не |
согласился и предложил, например, сделать его заклятым врагом |
согласился и предложил, например, сделать его заклятым врагом |
работорговли, тем самым дав четкое обоснование его поведению. Внимание, |
работорговли, тем самым дав чёткое обоснование его поведению. Внимание, |
вопрос! Под каким именем мы его знаем? |
вопрос! Под каким именем мы его знаем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Капитан Немо (топил бы суда работорговцев). |
Капитан Немо (топил бы суда работорговцев). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", N8, 1997, стр.106. |
"Наука и жизнь", 8/1997, с.106. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В XIX веке для образованных людей французский язык был не менее родным, |
В XIX веке для образованных людей французский язык был |
чем русский. Неудивительно, что в русском языке сейчас немало |
не менее родным, чем русский. Неудивительно, что в русском языке |
французских слов... Что бы сказали мы в случае, когда живвший в XIX веке |
сейчас немало французских слов... Что бы сказали мы в случае, |
известный ревнитель русского языка Шишков говорил "Хорошилище грядет по |
когда живший в XIX веке известный ревнитель русского языка Шишков |
гульбищу из ристалица"? |
говорил "Хорошилище грядёт по гульбищу из ристалища"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Франт идет по бульвару из театра. |
Франт идёт по бульвару из театра. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", N8, 1997, стр.60. |
"Наука и жизнь", 8/1997, с.60. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 472 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3629 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
этого, которая носит имя взаимной привязанности. |
этого, которая носит имя взаимной привязанности. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бензопила "Дружба" (очень остра проблема вырубки лесов). (источник в |
Бензопила "Дружба" (очень остра проблема вырубки лесов). |
вопросе, стр.41). |
|
|
Источник: |
|
Наука и жизнь, 9/1997, с.41. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Он не является критерием ума, но тем не менее весьма хороший психолог. |
Он не является критерием ума, но тем не менее весьма |
Ему обычно везет и все прощается, а сам он юн, энергичен и любим. Именно |
хороший психолог. Ему обычно везёт и всё прощается, а сам он юн, |
этими критериями руководствовалась некая троица, добавившая, правда, |
энергичен и любим. Именно этими критериями руководствовалась |
немного международного оттенка (чуть-чуть разбавив славянскую палитру |
некая троица, добавившая, правда, немного международного оттенка. |
-??? НЕ ЗНАЮ, ДОБАВЛЯТЬ ЛИ ЭТО???). Что же получилось? |
Что же получилось? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Группа "Иванушки-International" (Иван-дурак). |
Группа "Иванушки-International" (Иван-дурак). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Бумеранг", февраль, 1997, стр.11. |
"Бумеранг", 2/1997, с.11. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Кумиром некоторых из них был Buddy Holly со своими "Сверчками", а в |
Кумиром некоторых из них был Buddy Holly со своими "Сверчками", а в |
августе 1960 года они перестали быть "серебрянными". Что же осталось от |
августе 1960 года они перестали быть "серебряными". Что же осталось от |
названия? |
названия? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"The Beatles" (название "жуков" создано по мотивам группы их кумира, |
"The Beatles" (название "жуков" создано по мотивам группы их кумира, |
сначала они были "The Silver Beatles"). |
сначала они были "The Silver Beatles"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Пономаренко "Битлз", СПб, 1996, стр.67. |
А.Пономаренко "Битлз", СПб, 1996, с.67. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Что Педаний Диоскурид называл "морскими деревьями"? |
Что Педаний Диоскурид называл "морскими деревьями"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кораллы. |
Кораллы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", Москва, "Республика", 1996, |
Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", М., Республика, 1996, с.126. |
стр.126. |
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 519 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3677 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
гром, так и молнию. А какое второе значение позже получило это слово? |
гром, так и молнию. А какое второе значение позже получило это слово? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ружье ("громовое" ружье испанских завоевателей). |
Ружьё ("громовое" ружьё испанских завоевателей). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", Москва, "Республика", 1996, |
Ганс Бидерман "Энциклопедия символов", М., Республика, 1996, с.170. |
стр.170. |
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
"Радужный мост между небом и землей, всем на отраду", "нерв жизни, |
"Радужный мост между небом и землёй, всем на отраду", "нерв жизни, |
мучительный в напряженном состоянии, но уже не причиняющий боли в |
мучительный в напряжённом состоянии, но уже не причиняющий боли в |
перерезанном" и "небесная капля, которую боги влили в нашу жизнь, чтобы |
перерезанном" и "небесная капля, которую боги влили в нашу жизнь, чтобы |
уменьшить ее горечь". Объедините это все в единой формуле. |
уменьшить её горечь". Объедините это всё в единой формуле. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вера, надежда, любовь. |
Вера, надежда, любовь. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия мысли", Симферополь, "Реноме", 1997, |
"Энциклопедия мысли". Симферополь, Реноме, 1997, статья |
ст."вера"+"надежда"+"любовь". |
"вера"+"надежда"+"любовь". |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Когда Марк Твен был серёезно болен, медсестра подала ему вместо еды |
Когда Марк Твен был серьёзно болен, медсестра подала |
ложечку питательного бульона. "Ну вот я и пообедал", - сказал великий |
ему вместо еды ложечку питательного бульона. "Ну вот я и |
юморист и попросил принести ему почтовую марку. Как он объяснил свою |
пообедал", - сказал великий юморист и попросил принести ему |
просьбу? |
почтовую марку. Как он объяснил свою просьбу? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Теперь принесите мне что-нибудь почитать". |
"Теперь принесите мне что-нибудь почитать". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости", 24 октября 1997, стр.30. |
"Киевские ведомости", 24.10.1997, с.30. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 559 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3716 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
пристать к тебе ночью"? |
пристать к тебе ночью"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Женщину (или жену). |
Женщину (или жену). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости", 24 октября 1997, стр.30. |
"Киевские ведомости", 24.10.1997, с.30. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Когда этот человек в 1844 году вернулся в Санкт-Петербург, Совет |
Когда этот человек в 1844 году вернулся в Санкт-Петербург, Совет |
Академии сразу возвел его в звание академика, а царским приказом он был |
Академии сразу возвёл его в звание академика, а царским приказом он был |
причислен к Морскому штабу, "с правом носить мундир Морского |
причислен к Морскому штабу, "с правом носить мундир Морского |
министерства". Сразу же он получил большой заказ, который и выполнил, |
министерства". Сразу же он получил большой заказ, который и выполнил, |
побывав в Кронштадте, Ревеле, Свеаборге и других местностях. Кто этот |
побывав в Кронштадте, Ревеле, Свеаборге и других местностях. Кто этот |
человек? |
человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иван АЙВАЗОВСКИЙ (ему присвоили "звание живописца Морского штаба"). |
Иван Айвазовский (ему присвоили "звание живописца Морского |
|
штаба"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Новоуспенский "Иван Айвазовский", "Аврора", СПб, 1996, стр.24. |
Н.Новоуспенский "Иван Айвазовский", "Аврора", СПб, 1996, с.24. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 585 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3743 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
обязан своей матери". А кому ОНА была обязана, как "дочь папе"? |
обязан своей матери". А кому ОНА была обязана, как "дочь папе"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Третьякову (ОНА - Третьяковская галерея). |
Третьякову (ОНА - Третьяковская галерея). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Государственная Третьяковская галерея", "Искусство", 1996, стр.7. |
"Государственная Третьяковская галерея", М., Искусство, 1996, с.7. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
В 1870 году И.С.Тургенев описывал: "Смутно и странно рисовались на |
В 1870 году И.С.Тургенев описывал: "Смутно и странно рисовались на |
темном небе ее два, на 3/4 аршина друг от друга отстоявшие столбы с |
тёмном небе её два, на 3/4 аршина друг от друга отстоявшие столбы с |
косой линией. Я почему-то воображал, что эти столбы должны отстоять |
косой линией. Я почему-то воображал, что эти столбы должны отстоять |
гораздо дальше друг от друга, эта их близость придавала какую-то |
гораздо дальше друг от друга, эта их близость придавала какую-то |
зловещую стройность - стройность длинной, внимательно вытянутой, как у |
зловещую стройность - стройность длинной, внимательно вытянутой, как у |
лебедя, шеи...". Что же наблюдал Тургенев? |
лебедя, шеи...". Что же наблюдал Тургенев? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Казнь (гильотину). |
Казнь (гильотину). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Лаврин "Хроники Харона", "Наука", Новосибирск, 1995, стр.152. |
А.Лаврин "Хроники Харона". - Новосибирск, "Наука", 1995, с.152. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Жители Индии скажут об этом - "Союз четырез глаз". Внимание, вопрос! |
Жители Индии скажут об этом - "Союз четырёх глаз". |
Какая телевизионная передача этому посвящена? |
Внимание, вопрос! Какая телевизионная передача этому посвящена? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Любовь с первого взгляда" (о ней, родимой!). (Э.А.Гейвандов "Женщина в |
"Любовь с первого взгляда" (о ней, родимой!). |
пословицах и поговорках", Москва, "Гелиоцентр", 1995, стр.26). |
|
|
Источник: |
|
Э.А. Гейвандов "Женщина в пословицах и поговорках", |
|
- М., "Гелиоцентр", 1995, с.26. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 621 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3782 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
стороны, это слово связано с русским глаголом "брать". А кого? |
стороны, это слово связано с русским глаголом "брать". А кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Жену (брак - "плохая работа" и "женитьба"). (Л.Успенский "Почему не |
Жену (брак - "плохая работа" и "женитьба"). |
иначе", статья "Брак"). |
|
|
Источник: |
|
Л.Успенский. "Почему не иначе", статья "Брак". |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Однажды у Сталина спросили, согласен ли он, чтобы когда-нибудь одну из |
Однажды у Сталина спросили, согласен ли он, чтобы когда-нибудь одну из |
улиц Москвы назвали улицей Хренникова. Сталин ответил: "Зачем? Уже есть |
улиц Москвы назвали улицей Хренникова. Сталин ответил: "Зачем? Уже есть |
такая улица...". Что же это за улица, которая в свое время была |
такая улица...". Что же это за улица, которая в своё время была |
построена на месте важнейшего притока Москва-реки? |
построена на месте важнейшего притока Москвы-реки? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Неглинка (река Неглинная). |
Неглинка (река Неглинная). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости", 8 октября 1997, стр.21. |
Киевские ведомости, 8.10.1997, с.21. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 649 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3812 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
В район Бермудского треугольника. |
В район Бермудского треугольника. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости", 8 октября 1997, стр.23. |
"Киевские ведомости", 8.10.1997, с.23. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 216 (5376-5400) |
Тур 216 (5376-5400) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Запишите следующие округленные данные: лошадь - 3, осел - 3, корова 4, |
Запишите следующие округлённые данные: лошадь - 3, осёл - 3, корова - 4, |
свинья - 8, крот - 9, еж - 10, ягуар - 11, волк - 13, белка - 15, |
свинья - 8, крот - 9, ёж - 10, ягуар - 11, волк - 13, белка - 15, |
летучая мышь - 20. Я не спрашиваю вас, какая цифра соответствует |
летучая мышь - 20. Я не спрашиваю вас, какая цифра соответствует |
человеку, ибо оценить правильность ответа было бы затруднительно, |
человеку, ибо оценить правильность ответа было бы затруднительно, |
скажите лишь, какое число в этом ряду теоретически является максимально |
скажите лишь, какое число в этом ряду теоретически является максимально |
возможным? |
возможным? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
24 (продолжительность сна в течении суток). |
24 (продолжительность сна в течение суток). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Стенли Корен "Тайны сна", Москва, "Вече", 1997, стр.73. |
Стенли Корен. Тайны сна. - М., Вече, 1997, с.73. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Известный психолог, исследовавший тайны сна, Стенли Корен вспоминает, |
Известный психолог, исследовавший тайны сна, Стенли Корен вспоминает, |
что когда он учился на старших курсах Стэнфордского университета в |
что когда он учился на старших курсах Стэнфордского университета в |
Калифорнии, они с женой жили в общежитии для семейных студентов. Однажды |
Калифорнии, они с женой жили в общежитии для семейных студентов. Однажды |
утром он лежал в постели, совершенно убитый тем, что провел бессонную |
утром он лежал в постели, совершенно убитый тем, что провёл бессонную |
ночь. "Я не сомкнул глаз этой ночью", - жаловался он жене. - "Я просто |
ночь. "Я не сомкнул глаз этой ночью", - жаловался он жене. - "Я просто |
лежал и смотрел в потолок". "Я и сама не очень то выспалась", - |
лежал и смотрел в потолок". "Я и сама не очень то выспалась", - |
простонала та в ответ. Внимание, вопрос: О чем в этот момент сообщило |
простонала та в ответ. Внимание, вопрос: О чём в этот момент сообщило |
радио? |
радио? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Мы до сих пор получаем сообщения о недавнем ночном толчке. Выбиты |
"Мы до сих пор получаем сообщения о недавнем ночном толчке. Выбиты |
стекла в домах, с полок упали вещи...". |
стёкла в домах, с полок упали вещи...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Стенли Корен "Тайны сна", Москва, "Вече", 1997, стр.33. |
Стенли Корен. Тайны сна. - М., Вече, 1997, с.33. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В 1586 году Хидэёси, пытаясь стабилизировать общество, издал указ, по |
В 1586 году Хидэёси, пытаясь стабилизировать общество, издал указ, по |
которому самураи не могли становиться горожанами, а крестьяне не могли |
которому самураи не могли становиться горожанами, а крестьяне не могли |
покидать землю. В следующем году он же провел кампанию под названием |
покидать землю. В следующем году он же провёл кампанию под названием |
"Охота Хидэёси за мечами". В чем была суть этого мероприятия? |
"Охота Хидэёси за мечами". В чём была суть этого мероприятия? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Отобрать оружие у крестьян (у всех, кому оно не было позволено). |
Отобрать оружие у крестьян (у всех, кому оно не было позволено). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ч.Данн "Повседневная жизнь в старой Японии", Москва, "Муравей", 1997, |
Ч.Данн "Повседневная жизнь в старой Японии". - М., "Муравей", 1997, |
стр.21. |
с.21. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 712 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3875 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
мастеров, умевших соорудить и обслуживать это орудие? |
мастеров, умевших соорудить и обслуживать это орудие? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Инженеры (ингениаторы - инженеры). |
Инженеры (ингениаторы - инженеры). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", N10, 1997, стр.100. |
"Наука и жизнь", 10/1997, с.100. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
"Огонек" за 1927 год описывал следующий случай. Представьте себе Финский |
"Огонёк" за 1927 год описывал следующий случай. Представьте себе Финский |
залив в феврале. Лед и снег. Направо - Кронштадт, налево - Ораниенбаум. |
залив в феврале. Лёд и снег. Направо - Кронштадт, налево - Ораниенбаум. |
Из Кронштадта мчится ПЕРВЫЙ, пересекая ему путь, движется ВТОРОЙ. ПЕРВЫЙ |
Из Кронштадта мчится ПЕРВЫЙ, пересекая ему путь, движется ВТОРОЙ. ПЕРВЫЙ |
пытается набрать максимально возможную скорость... Назовите те два |
пытается набрать максимально возможную скорость... Назовите те два |
транспортных средства, к столкновению которых привела эта ситуация. |
транспортных средства, к столкновению которых привела эта ситуация. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Извозчик и ледокол. (извозчик пытался проскочить перед ледоколом, |
Извозчик и ледокол. (извозчик пытался проскочить перед ледоколом, |
который бы испортил ему дорогу). |
который бы испортил ему дорогу). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек" N1, 1998. стр.121. |
"Огонёк" 1/1998, с.121. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 738 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3901 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
"...Полированных сочным и сладким араком, |
"...Полированных сочным и сладким араком, |
Их блеск был подобен сверканию солнца лучей..." |
Их блеск был подобен сверканию солнца лучей..." |
Уважаемые знатоки! Сейчас, говорят, с помощью, например, подушки, |
Уважаемые знатоки! Сейчас, говорят, с помощью, например, подушки, |
можно избежать проблем, связанных с недоступностью того, что вытеснило |
можно избежать проблем, связанных с недоступностью того, что |
арак. Ответье, чем же именно восхищался поэт? |
вытеснило арак. Ответьте, чем же именно восхищался поэт? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Зубами (подушечки "Орбита", арак - прообраз зубной щетки). |
Зубами (подушечки "Орбита", арак - прообраз зубной щётки). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", N10, 1997, стр.121. |
"Наука и жизнь", 10/1997, с.121. |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Она появилась около XV века и некоторое время выполняла самые различные |
Она появилась около XV века и некоторое время выполняла самые различные |
функции. Она мала, обычно располагается снизу, но может и сверху, |
функции. Она мала, обычно располагается снизу, но может и сверху, |
правда, тогда она называется по-другому. Установка ее для некоторых |
правда, тогда она называется по-другому. Установка её для некоторых |
загадочна и непонятна, хотя найти ее можно где угодно, и даже здесь. |
загадочна и непонятна, хотя найти её можно где угодно, и даже здесь. |
Уважаемые знатоки! Вспомните полностью то, где ее местоположение |
Уважаемые знатоки! Вспомните полностью то, где её местоположение |
коренным образом влияло на судьбу человека. |
коренным образом влияло на судьбу человека. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 764 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3927 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
влияет на число склок? |
влияет на число склок? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Жен ("...много жен - много склок"). |
Жён ("...много жён - много склок"). |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Смерть этой семейки, запечатленная в мраморе, была обнаружена в 1506 |
Смерть этой семейки, запечатлённая в мраморе, была обнаружена в 1506 |
году и сыграла большую роль в формировании классицизма. Ходили слухи, |
году и сыграла большую роль в формировании классицизма. Ходили слухи, |
что папаша поплатился за то, что в свое время сошелся со своей женой в |
что папаша поплатился за то, что в своё время сошёлся со своей женой в |
храме Аполлона, что явно не могло тому понравиться. Но эти слухи |
храме Аполлона, что явно не могло тому понравиться. Но эти слухи |
появились позже, а тогда это было воспринято как кара за плохое |
появились позже, а тогда это было воспринято как кара за плохое |
отношение к подарку. Какому? |
отношение к подарку. Какому? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Троянскому коню (смерть предостерегавшего Лакоона и его сыновей). |
Троянскому коню (смерть предостерегавшего Лаокоона и его |
|
сыновей). |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Говорят. что ПЕРВАЯ - каменная ограда, что у нее есть мазь от любой |
Говорят. что ПЕРВАЯ - каменная ограда, что у неё есть мазь от любой |
раны, и даже брань ее - молитва. ВТОРАЯ же туга на ухо, холоднее снега и |
раны, и даже брань её - молитва. ВТОРАЯ же туга на ухо, холоднее снега и |
горше желчи, а рука ее очень тверда. Уважаемые знатоки! Назовите цветок, |
горше жёлчи, а рука её очень тверда. Уважаемые знатоки! Назовите цветок, |
который объединяет первую и вторую. |
который объединяет первую и вторую. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 790 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3954 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Вы все занете, что огромное количество морских терминов мы получили из |
Вы все знаете, что огромное количество морских |
Голландии. Кстати, а как голланды называют порт? |
терминов мы получили из Голландии. Кстати, а как голландцы |
|
называют порт? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гавань ("haven"). |
Гавань ("haven"). |
Line 799 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3964 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Начальник административно-хозяйственного отдела управления НКВД по |
Начальник административно-хозяйственного отдела управления НКВД по |
Москве и Московской области И.Д.Берг в свое время создал автофургон с |
Москве и Московской области И.Д.Берг в своё время создал автофургон с |
герметично закрывающимся кузовом. Для маскировки на борту красовалась |
герметично закрывающимся кузовом. Для маскировки на борту красовалась |
надпись "Хлеб". Что в этой машине было, в отличие от обычных, не |
надпись "Хлеб". Что в этой машине было, в отличие от обычных, не |
снаружи, а внутри? |
снаружи, а внутри? |
Line 822 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3987 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Вольтер сравнивал их со старыми монашескими хартиями, ведь "из тысячи их |
Вольтер сравнивал их со старыми монашескими хартиями, ведь "из тысячи их |
восемьсот бывает фальшивыми", а я бы добавил, что не меньшее их |
восемьсот бывает фальшивыми", а я бы добавил, что не меньшее их |
количество имеет очень длинные волосы. О чем идет речь? |
количество имеет очень длинные волосы. О чём идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Об анекдотах (с бородой). |
Об анекдотах (с бородой). |
Line 830 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 3995 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Этот художник вспоминал: "Раз ворону на снегу увидал. Сидит ворона на |
Этот художник вспоминал: "Раз ворону на снегу увидал. Сидит ворона на |
снегу и крыло одно отставила, черным пятном сидит. Так вот я этого пятна |
снегу и крыло одно отставила, чёрным пятном сидит. Так вот я этого пятна |
много лет забыть не мог". Вспомните фамилию человека, чьим изображением |
много лет забыть не мог". Вспомните фамилию человека, чьим изображением |
мы обязаны этому впечатлению. |
мы обязаны этому впечатлению. |
|
|
Line 839 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4004 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Диоген считал, что ее можно назвать трижды вором, ибо она не спит, смела |
Диоген считал, что её можно назвать трижды вором, ибо она не спит, смела |
и раздевает людей догола. Назовите же это занятие для праздного |
и раздевает людей догола. Назовите же это занятие для праздного |
человека, развлечение для воина и подводный камень для государя. |
человека, развлечение для воина и подводный камень для государя. |
|
|
Line 862 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4027 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
веселье. Где он стал работать? |
веселье. Где он стал работать? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В кукольном театре (Буратино, Пиноккион). |
В кукольном театре (Буратино, Пиноккио). |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В трагедии Шекспира один из его сторонников, склонившись над его мертвым |
В трагедии Шекспира один из его сторонников, склонившись над его мёртвым |
телом, произносит: "Он лишь самим собою побежден. Никто его убийством не |
телом, произносит: "Он лишь самим собою побеждён. Никто его убийством не |
прославлен". Уважаемые знатоки! Вспомните самую известную из обращенных |
прославлен". Уважаемые знатоки! Вспомните самую известную из обращённых |
к нему фраз. |
к нему фраз. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 878 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4043 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Это довольно долго делали из полудрагоценного камня берилла. Сейчас |
Это довольно долго делали из полудрагоценного камня берилла. Сейчас |
некоторые пользуются розовой моделью этого. А для попадания в какой |
некоторые пользуются розовой моделью этого. А для попадания в какой |
населенный пункт необходимо было использовать это зеленого цвета? |
населённый пункт необходимо было использовать это зелёного цвета? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Изумрудный город (очки, розовые, зеленые). |
Изумрудный город (очки, розовые, зелёные). |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 893 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4058 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
пьеса была снята с постановок в ряде театров из-за столетней годовщины |
пьеса была снята с постановок в ряде театров из-за столетней годовщины |
со дня рождения Ленина. Фильм же был выдвинут на премию в годовщину |
со дня рождения Ленина. Фильм же был выдвинут на премию в годовщину |
60-летия советской власти, когда требовалось наградить что-то |
60-летия советской власти, когда требовалось наградить что-то |
"монументальное", а не легкое и смешное. Уважаемые знатоки! Назовите |
"монументальное", а не лёгкое и смешное. Уважаемые знатоки! Назовите |
этот фильм. |
этот фильм. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Ирония судьбы или с легким паром". (в тексте ирония. судьба, легкое). |
"Ирония судьбы или с лёгким паром". (в тексте ирония. судьба, лёгкое). |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Джером К. Джером в подтверждение этой мысли говорил, что если бы она |
Джером К. Джером в подтверждение этой мысли говорил, что если бы она |
была пороком, люди не стыдились бы ее. Вспомните эту мысль. |
была пороком, люди не стыдились бы её. Вспомните эту мысль. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бедность - не порок. |
Бедность - не порок. |
Line 924 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4089 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
какого военного носит одно кафе на Пенни-Лейн в Ливерпуле? |
какого военного носит одно кафе на Пенни-Лейн в Ливерпуле? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Сержант Пеппет" (альбом "Битлз", "Оркестр Клуба Одиноких Сердец |
"Сержант Пеппер" |
Сержанта Пеппра"). |
|
|
Источник: |
|
"Битлз", альбом "Оркестр Клуба Одиноких Сердец Сержанта |
|
Пеппера". |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 971 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4139 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Ильфовки ("...Петровка есть, а Ильфовки не видно", шарж на |
Ильфовки ("...Петровка есть, а Ильфовки не видно", шарж на |
"одноавторных" Ильфа и Петрова). |
"одноавторных" Ильфа и Петрова). |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
"Смехач" в 1927 году во время очередного этапа борьбы с пьянством |
"Смехач" в 1927 году во время очередного этапа борьбы с |
напечатал карикатуру, изображавшую двух пьяниц. Один из нах предлагал |
пьянством напечатал карикатуру, изображавшую двух пьяниц. Один из |
другому выпить ОТТУДА спирт, но другой отказывался, аргументируя это |
них предлагал другому выпить ОТТУДА спирт, но другой отказывался, |
тем, что спирт "всего 7 градусов, пиво, и то крепче". Из чего же они |
аргументируя это тем, что спирт "всего 7 градусов, пиво, и то |
хотели добыть спирт? |
крепче". Из чего же они хотели добыть спирт? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Из термометра (спиртового, показывавшего +7 градусов). |
Из термометра (спиртового, показывавшего +7 градусов). |
Line 997 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4164 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Формуляр этого в бывшем Германском имперском банке назывался "красным |
Формуляр этого в бывшем Германском имперском банке назывался "красным |
чеком", а в принципе этим занимались Тредиаковский, Кантемир, Ломоносов, |
чеком", а в принципе этим занимались Тредиаковский, Кантемир, Ломоносов, |
Блок, и даже Пушкин не брезговал делать это. О чем идет речь? |
Блок, и даже Пушкин не брезговал делать это. О чём идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О переводе (денежный и литературный). |
О переводе (денежный и литературный). |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В провинции Смоланд в свое время росла старая липа, считавшаяся |
В провинции Смоланд в своё время росла старая липа, считавшаяся |
священной. Члены одной жившей там семьи брали себе новые фамилии от ее |
священной. Члены одной жившей там семьи брали себе новые фамилии от её |
названия. Так, например, появились Тилиандеры, от "tikia" - "липа" |
названия. Так, например, появились Тилиандеры, от "tikia" - "липа" |
по-латыни. А какую фамилию от шведского перевода "lind" создала себе та |
по-латыни. А какую фамилию от шведского перевода "lind" создала себе та |
часть рода, в которой позже появился человек, выделивший и для липы свое |
часть рода, в которой позже появился человек, выделивший и для липы своё |
собственное место? |
собственное место? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1020 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4187 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
все ВТОРЫЕ станут ПЕРВЫМИ. А какая серия объединяет ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ? |
все ВТОРЫЕ станут ПЕРВЫМИ. А какая серия объединяет ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Классики и своременники" (классики и овременники). |
"Классики и современники" |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 1034 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4201 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
"Я хотела, чтобы он брал уроки игры на пианино или скрипке. Но он |
"Я хотела, чтобы он брал уроки игры на пианино или |
терпеть не мог никаких систематических занятий. Хотел все делать сразу, |
скрипке. Но он терпеть не мог никаких систематических занятий. |
не теряя времени. Его увлечение музыкой было одобрено и поддержано |
Хотел всё делать сразу, не теряя времени. Его увлечение музыкой |
только однажды. Это случилось во вермя одной из ежегодных поездок в |
было одобрено и поддержано только однажды. Это случилось во время |
Эдинбург к моей сестре. Всю дорогу в автобусе он дудел на губной |
одной из ежегодных поездок в Эдинбург к моей сестре. Всю дорогу в |
гармошке, сводя пассажиров с ума. Но кондуктору понравилось и он |
автобусе он дудел на губной гармошке, сводя пассажиров с ума. Но |
пообещал подарить утром хорошую гармошку. Кондуктор не знал, чему он |
кондуктору понравилось и он пообещал подарить утром хорошую |
положил начало...". Внимание, вопрос! Какое трагическое событие |
гармошку. Кондуктор не знал, чему он положил начало...". |
произошло 8 декабря 1980 года? |
Внимание, вопрос! Какое трагическое событие произошло 8 декабря |
|
1980 года? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Погиб ДЖОН ЛЕННОН. |
Погиб Джон Леннон. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 1053 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Line 4221 gasteracanthoidea, или для Atrax robustu
|
Stones"? |
Stones"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Rolling Stones" и назывался. |
"Rolling Stones" |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Известна легенда о войне Ивана Грозного с татарами. Долго длилась та |
Известна легенда о войне Ивана Грозного с татарами. |
война, но результат был неясен. И решили, как водится, определить |
Долго длилась та война, но результат был неясен. И решили, как |
победителя в поединке. Вышел с татарской стороны великан саженного роста |
водится, определить победителя в поединке. Вышел с татарской |
и начал хвалиться над русскими. Тогда Иван Грозный кинул клич по всей |
стороны великан сажённого роста и начал хвалиться над русскими. |
армии, кто убъет этого татарина "стрелой каленой". Пришел к нему один |
Тогда Иван Грозный кинул клич по всей армии, кто убьёт этого |
казак и пообещал выполнить это, попав в стого определенное место. В |
татарина "стрелой калёной". Пришёл к нему один казак и пообещал |
результет татарина он убил, но чуть-чуть промахнулся. Уважаемые знатоки! |
выполнить это, попав в строго определённое место. В результате |
Вспомните народную мудрость и скажите, куда он попал и куда целился. |
татарина он убил, но чуть-чуть промахнулся. Уважаемые знатоки! |
|
Вспомните народную мудрость и скажите, куда он попал и куда |
|
целился. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Попал в бровь, а целился в глаз (а обещал наоборот, "не в бровь, а в |
Попал в бровь, а целился в глаз (а обещал наоборот, "не в бровь, а в |
Line 1083 Stones"?
|
Line 4253 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В Нидерландах говорят, что у женщин это бывает трех видов: страдания, |
В Нидерландах говорят, что у женщин это бывает трёх видов: страдания, |
нетерпения и обмана. Некоторое время назад у нас была очень популярна |
нетерпения и обмана. Некоторое время назад у нас была очень популярна |
мысль о том, что люди, не обделенные деньгами, не обделены и этим. |
мысль о том, что люди, не обделённые деньгами, не обделены и этим. |
Воспроизведите эту мысль дословно. |
Воспроизведите эту мысль дословно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Богатые тоже плачут" (слезы). |
"Богатые тоже плачут" (слёзы). |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Когда люди не знали причин болезней, многие из них объяснялись тем, что |
Когда люди не знали причин болезней, многие из них объяснялись тем, что |
внутрь человека проникает животное и грызет его, причиняя страдания. |
внутрь человека проникает животное и грызёт его, причиняя страдания. |
Внимание, вопрос! Какое животное наши предки обвиняли в появлении |
Внимание, вопрос! Какое животное наши предки обвиняли в появлении |
стенокардии? |
стенокардии? |
|
|
Line 1104 Stones"?
|
Line 4274 Stones"?
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
В народе говорят, что этим можно заниматься лишь до тех пор, пока |
В народе говорят, что этим можно заниматься лишь до тех пор, пока |
объекты этого лежат поперек. А что, если верить "Собеседнику", |
объекты этого лежат поперёк. А что, если верить "Собеседнику", |
объединяет три десятка женщин, решивших заняться этим еще раньше и |
объединяет три десятка женщин, решивших заняться этим ещё раньше и |
записавшихся для этого в городской хор? |
записавшихся для этого в городской хор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Они беременны (воспитывать детей можно лишь до тех пор, пока они лежат |
Они беременны (воспитывать детей можно лишь до тех пор, пока они лежат |
поперек лавки, "младенцы появятся сразу со знанием сольфеджио"). |
поперёк лавки, "младенцы появятся сразу со знанием сольфеджио"). |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Что было сделано для дробления на купные, а точнее на "бычьи" куски? |
Что было сделано для дробления на крупные, а точнее на |
|
"бычьи" куски? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бульдозер (с англ.). |
Бульдозер (с англ.). |
Line 1144 Stones"?
|
Line 4315 Stones"?
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Вообще говоря, деньги можно использовать в самых разных целях. Например, |
Вообще говоря, деньги можно использовать в самых разных целях. Например, |
для вдыхания. Внимание, вопрос! Следы какого вещества, согласно |
для вдыхания. Внимание, вопрос! Следы какого вещества, согласно |
проведенным анализам, содержит 78% одно- и двухдолларовых бумажек, |
проведённым анализам, содержит 78% одно- и двухдолларовых бумажек, |
циркулирующих в Чикаго? |
циркулирующих в Чикаго? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1172 Stones"?
|
Line 4343 Stones"?
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В 1971 году американский журналист, сотрудник журнала "Ридерс дайджест", |
В 1971 году американский журналист, сотрудник журнала "Ридерс дайджест", |
обследовал энциклопедии, выпущенные в десятке стран Европы, и обнаружил |
обследовал энциклопедии, выпущенные в десятке стран Европы, и обнаружил |
явление, названное им "эффектом Попова". В чем же суть этого явления? |
явление, названное им "эффектом Попова". В чём же суть этого явления? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Во многих странах изобретатель радио - свой (Италия - маркони, Германия |
Во многих странах изобретатель радио - свой (Италия - |
- Герц и Браун, Франция - Бранли, Югославия - Тесла и т.д.). |
Маркони, Германия - Герц и Браун, Франция - Бранли, Югославия - |
|
Тесла и т.д.). |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Один ученый предполагал, что в далеком прошлом это имело какую-то |
Один учёный предполагал, что в далёком прошлом это |
полезную функциональную нагрузку, например, сигнал для охотившихся |
имело какую-то полезную функциональную нагрузку, например, сигнал |
животных "Здесь недалеко находится другой большой и опасный зверь - |
для охотившихся животных "Здесь недалеко находится другой большой |
держись подальше!". Но с тех пор многое изменилось. Внимание, СТАРАЯ |
и опасный зверь - держись подальше!". Но с тех пор многое |
ПОГОВРОКА: "Смеешься ты, и мир смеется вместе с тобой, но если ты |
изменилось. Внимание, старая поговорка: "Смеёшься ты, и мир |
делаешь ЭТО, то будешь... в одиночестве". Чем же ты будешь заниматься в |
смеётся вместе с тобой, но если ты делаешь ЭТО, то будешь... в |
одиночестве? |
одиночестве". Чем же ты будешь заниматься в одиночестве? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Спать (ХРАП - "...но если ты храпишь..."). |
Спать (храп - "...но если ты храпишь..."). |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Обычно размер участка земли определяют по площади. Но в Японии мерой |
Обычно размер участка земли определяют по площади. Но в Японии мерой |
Line 1204 Stones"?
|
Line 4375 Stones"?
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
У Пушкин она "романтическая", "нежная", "запретная", "святая", |
У Пушкин она "романтическая", "нежная", "запретная", "святая", |
"гармоническая", у Фета она "царица" и "молодая владычица", у Блока она |
"гармоническая", у Фета она "царица" и "молодая владычица", у Блока она |
"черная". А с чем она была связана во второй половине XV века? |
"чёрная". А с чем она была связана во второй половине XV века? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
С войной (алой и белой РОЗЫ - 1455-1485). |
С войной (алой и белой РОЗЫ - 1455-1485). |
Line 1217 Stones"?
|
Line 4388 Stones"?
|
находилось в этих местах? |
находилось в этих местах? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Военные базы и полигоны (танки разрыхлали почву, а почему туда не |
Военные базы и полигоны (танки разрыхляли почву, а почему |
попадали ученые - понятно). |
туда не попадали учёные - понятно). |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 1240 Stones"?
|
Line 4411 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Один англичанин говорил о себе, что хорошо знал химию, но совсем не в |
Один англичанин говорил о себе, что хорошо знал химию, |
ладах был с рисованием. Внимание, вопрос! Одинм из изобретателей чего |
но совсем не в ладах был с рисованием. Внимание, вопрос! Одним из |
считается этот человек? |
изобретателей чего считается этот человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фотографии (Уильям Генри Фокс Тальбот). |
Фотографии (Уильям Генри Фокс Тальбот). |
Line 1258 Stones"?
|
Line 4429 Stones"?
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Многие люди служили прототипами литературных произведений. Но этот |
Многие люди служили прототипами литературных произведений. Но этот |
человек стал еще при жизни прототипом сразу двух шедевров - Володи |
человек стал ещё при жизни прототипом сразу двух шедевров - Володи |
Патрикеева из "Зеленого фургона" и Павлика из повести "Белеет парус |
Патрикеева из "Зелёного фургона" и Павлика из повести "Белеет парус |
одинокий". Вспомните хотя бы одного героя, которого придумал он, правда |
одинокий". Вспомните хотя бы одного героя, которого придумал он, правда |
не сам. |
не сам. |
|
|
Line 1267 Stones"?
|
Line 4438 Stones"?
|
Остапа Бендера, например (Евгений Петров, его старший брат Катаев взял |
Остапа Бендера, например (Евгений Петров, его старший брат Катаев взял |
его героем своей книги). |
его героем своей книги). |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Этот человек в конце жизни писал: "Моя идея была с самых юных лет |
Этот человек в конце жизни писал: "Моя идея была с самых юных лет |
наживать для того, чтобы нажитое от общества вернулось бы также обществу |
наживать для того, чтобы нажитое от общества вернулось бы также обществу |
Line 1276 Stones"?
|
Line 4446 Stones"?
|
нарисовал портрет этого человека. Назовите его. |
нарисовал портрет этого человека. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Павел ТРЕТЬЯКОВ (Третьяковская галерея). |
Павел Третьяков (Третьяковская галерея). |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 1288 Stones"?
|
Line 4458 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
"Он назван так, поскольку он не только переводит доно слово другим, |
"Он назван так, поскольку он не только переводит одно |
но... объясняет подробности значения слов и понятий, им подчиненных. |
слово другим, но... объясняет подробности значения слов и |
Слова... указывают на объем и направление всего труда". Кто это сказал? |
понятий, им подчинённых. Слова... указывают на объём и |
|
направление всего труда". Кто это сказал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В.И.Даль (примечание к "Толковому словарю Живаго великорусского языка"). |
В.И.Даль |
|
|
|
Источник: |
|
примечание к "Толковому словарю Живаго великорусского |
|
языка". |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В.И.Даль отмечает, что в языке офеней Бог зовется Стодом. Внимание, |
В.И.Даль отмечает, что в языке офеней Бог зовётся Стодом. Внимание, |
вопрос! Кого офени называли стоднями? |
вопрос! Кого офени называли стоднями? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1305 Stones"?
|
Line 4480 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В каком именно словаре статья о трамвае идет сразу после статьи о |
В каком именно словаре статья о трамвае идёт сразу после статьи о |
"театре рабочей молодежи"? |
"театре рабочей молодёжи"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Словаре сокращений ("Театр рабочей молодежи" - ТРАМ, "трамвай" |
В Словаре сокращений ("Театр рабочей молодёжи" - ТРАМ, "трамвай" |
"трам"). |
"трам"). |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
В русской мемуаристике сохранилось следующее свидетельство о встрече с |
В русской мемуаристике сохранилось следующее свидетельство о встрече с |
НИМ Суворова: "Как только Суворов увидел этого человека на другом конце |
НИМ Суворова: "Как только Суворов увидел этого человека на другом конце |
залы, он быстро подошел к нему, остановился в нескольких шагах, отвесил |
залы, он быстро подошёл к нему, остановился в нескольких шагах, отвесил |
низкий поклон и сказал: "Вашей милости!". Потом, подступив к нему на |
низкий поклон и сказал: "Вашей милости!". Потом, подступив к нему на |
шаг, поклонился еще ниже и сказал: "Вашей чести!". Наконец, подойдя к |
шаг, поклонился ещё ниже и сказал: "Вашей чести!". Наконец, подойдя к |
нему, поклонился в пояс и прибавил: "Вашей премудрости мое почтение". |
нему, поклонился в пояс и прибавил: "Вашей премудрости моё почтение". |
Затем Суворов взял его за руку, спросил о здоровье и, обратясь ко всему |
Затем Суворов взял его за руку, спросил о здоровье и, обратясь ко всему |
собранию, проговорил: "Помилуй бог, много ума! Он изобретет нам |
собранию, проговорил: "Помилуй бог, много ума! Он изобретёт нам |
ковер-самолет!"...". Кто же этот человек? |
ковёр-самолёт!"...". Кто же этот человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иван Петрович КУЛИБИН. |
Иван Петрович Кулибин. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 1368 Stones"?
|
Line 4543 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Датчане утверждают, что делать это, все равно что бить левую руку |
Датчане утверждают, что делать это, всё равно что бить |
правой. С ними в корне не могласны итальянцы, проводя аналогию с ослами |
левую руку правой. С ними в корне не согласны итальянцы, проводя |
и орехами. Что же это за занятие, если "Домострой", скорее, согласился |
аналогию с ослами и орехами. Что же это за занятие, если |
бы с итальянцами, чем с датчанами? |
"Домострой", скорее, согласился бы с итальянцами, чем с датчанами? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Битье жены (чтобы получить пользу, нужно побить). |
Битьё жены (чтобы получить пользу, нужно побить). |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Это слово попало к нам из немецкого, где означало "укол" или "острие". |
Это слово попало к нам из немецкого, где означало |
Внимание, вопрос! Чему граф Италийский однажды противопоставил это по |
"укол" или "остриё". Внимание, вопрос! Чему князь Италийский |
параметру "ай кью"? |
однажды противопоставил это по параметру "ай кью"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пуле (пуля - дура, ШТЫК - молодец, князь Италийский - А.В.Суворов). |
Пуле (пуля - дура, ШТЫК - молодец, князь Италийский - |
|
А.В.Суворов). |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
У.Шекспир, Б.Шоу, П.Рубенс и многие другие обязаны ей своими сюжетами. |
Уильям Шекспир, Бернард Шоу, Питер Рубенс и многие |
Ее отец, наверное, надеялся, что она прославит его, но она прославила |
другие обязаны ей своими сюжетами. Её отец, наверное, надеялся, |
лишь себя. Переведите на греческий фразу "слава отца". |
что она прославит его, но она прославила лишь себя. Переведите на |
|
греческий фразу "слава отца". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Клеопатра. |
Клеопатра. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Свинная щетина (причем, как правило, из китайских или сибирских свиней), |
Свиная щетина (причём, как правило, из китайских или |
конский волос, волосы барсука. Эту важнейшую составную часть французский |
сибирских свиней), конский волос, волосы барсука. Эту важнейшую |
врач Пьер Фошар в 1723 году предлагал заменить натуральной морской |
составную часть французский врач Пьер Фошар в 1723 году предлагал |
губкой, что, правда, не прижилось. А при каком процессе все это |
заменить натуральной морской губкой, что, правда, не прижилось. А |
использовалось? |
при каком процессе всё это использовалось? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
При чистке зубов. |
При чистке зубов. |
Line 1443 Stones"?
|
Line 4620 Stones"?
|
Ответ: |
Ответ: |
За поджог (самое страшное преступление в Японии, дома делались из |
За поджог (самое страшное преступление в Японии, дома делались из |
дерева, а не из камня, чтобы меньше повреждались во время |
дерева, а не из камня, чтобы меньше повреждались во время |
замлетрясений). |
землетрясений). |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Известна легенда о человеке, познавшем все сладострастие любви в |
Известна легенда о человеке, познавшем всё сладострастие любви в |
эфемерных объятьях принцессы Ним. Этот человек, вернувшись домой, |
эфемерных объятиях принцессы Ним. Этот человек, вернувшись домой, |
постарался изгладить из памяти образ принцессы. Но все было напрасно, |
постарался изгладить из памяти образ принцессы. Но всё было напрасно, |
даже женитьба не помогла ему. Однажды он увидел сон: дворец принцессы |
даже женитьба не помогла ему. Однажды он увидел сон: дворец принцессы |
был охвачен пламенем и голос ему сказал: "Не теряй надежды, под |
был охвачен пламенем и голос ему сказал: "Не теряй надежды, под |
развалинами ты найдешь сердце любимой женщины". Побывав на пепелище, он |
развалинами ты найдёшь сердце любимой женщины". Побывав на пепелище, он |
нашел небольшой камень и взял его домой. Каждую ночь ему во сне стала |
нашёл небольшой камень и взял его домой. Каждую ночь ему во сне стала |
являться принцесса и ласкать его с такой же страстью, что и в первый |
являться принцесса и ласкать его с такой же страстью, что и в первый |
раз. Но его жена, заметив на полке камень, выбросила его в сад. Камень |
раз. Но его жена, заметив на полке камень, выбросила его в сад. Камень |
разлетелся на тысячи маленьких кусочков, превратившихся в цветы. Через |
разлетелся на тысячи маленьких кусочков, превратившихся в цветы. Через |
некоторое время этому человеку вновь явилась принцесса и сказала: "Мое |
некоторое время этому человеку вновь явилась принцесса и сказала: "Моё |
сердце разбито и я уже никогда не смогу принять человеческий облик, но |
сердце разбито и я уже никогда не смогу принять человеческий облик, но |
кое-что сделать смогу...". Внимание, вопрос! Что за цветы выроли из |
кое-что сделать смогу...". Внимание, вопрос! Что за цветы выросли из |
разбившегося камня? |
разбившегося камня? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Маки ("...ты можешь собрать белый сок, который сочится из зернышка |
Маки ("...ты можешь собрать белый сок, который сочится из зёрнышка |
цветка мака. Закури этот сок и ты снова насладишься нашей любовью..."). |
цветка мака. Закури этот сок и ты снова насладишься нашей любовью..."). |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Американская организация "Camp Fire Boys and Girls", объединяющая юношей |
Американская организация "Camp Fire Boys and Girls", объединяющая юношей |
и девушек до 21 года, имеет лозунг "WOHELO". Это - сокращение от трех |
и девушек до 21 года, имеет лозунг "WOHELO". Это - сокращение от трёх |
наиболее важных для них вещей - "работа", "здоровье" и... И что? |
наиболее важных для них вещей - "работа", "здоровье" и... И что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Любовь (WOrk, HEalth, LOve, все-таки 21 год!). |
Любовь (WOrk, HEalth, LOve, всё-таки 21 год!). |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Путевые заметки француза, прошедшего открывшийся Суэцкий канал; |
Путевые заметки француза, прошедшего открывшийся Суэцкий канал; |
рекламная брошюра; рассказ Эдгара По "Три воскресенья на одной неделе". |
рекламная брошюра; рассказ Эдгара По "Три воскресенья на одной неделе". |
Какой шедевр был создан человеком, прочитавшим все это? |
Какой шедевр был создан человеком, прочитавшим всё это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"80 дней вокруг света" (Жюля Верн; реклама агентства путешествий Томаса |
"80 дней вокруг света" (Жюля Верн; реклама агентства путешествий Томаса |
Кука; суть рассказа По - в приобретении лишнего дня человеком, |
Кука; суть рассказа По - в приобретении лишнего дня человеком, |
пересекшим "линию перемены дат"). |
пересёкшим "линию перемены дат"). |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 1499 Stones"?
|
Line 4676 Stones"?
|
Постановщики российского телесериала о Шерлоке Холмсе допустили |
Постановщики российского телесериала о Шерлоке Холмсе допустили |
некоторую вольность - у них гений сыска не использует то, что |
некоторую вольность - у них гений сыска не использует то, что |
"удивительно стимулирует умственную деятельность и проясняет сознание", |
"удивительно стимулирует умственную деятельность и проясняет сознание", |
как то считалось во времена Конан Дойля. О чем идет речь? |
как то считалось во времена Конан Дойля. О чём идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О наркотиках (кокаин). |
О наркотиках (кокаин). |
Line 1509 Stones"?
|
Line 4686 Stones"?
|
""Девка", "шлюха", "проститутка" - Бонд никогда не называл так женщину, |
""Девка", "шлюха", "проститутка" - Бонд никогда не называл так женщину, |
если она не была уличной профессионалкой или обитательницей борделя. |
если она не была уличной профессионалкой или обитательницей борделя. |
Когда ему охарактеризовали Домино как "итальянскую потаскушку", Бонд |
Когда ему охарактеризовали Домино как "итальянскую потаскушку", Бонд |
оставил за собой право высказать свое суждение позже. Теперь он был |
оставил за собой право высказать своё суждение позже. Теперь он был |
убежден, что поступил правильно... Конечно, она спит с мужчинами, в этом |
убеждён, что поступил правильно... Конечно, она спит с мужчинами, в этом |
нет сомнений, но условия диктует она". Ян Флемминг, "Джеймс Бонд - агент |
нет сомнений, но условия диктует она". Ян Флеминг, "Джеймс Бонд - агент |
007". Вы прослушали эпиграф к одной из глав книги "Кумиры западной поп- |
007". Вы прослушали эпиграф к одной из глав книги "Кумиры западной поп- |
и рок-музыки". А о ком эта глава? |
и рок-музыки". А о ком эта глава? |
|
|
Line 1520 Stones"?
|
Line 4697 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В гостиной ее дома есть доска с надписью: "Гитара хороша как хобби, |
В гостиной её дома есть доска с надписью: "Гитара хороша как хобби, |
Джон, но она никогда не поможет тебе заработать на жизнь". Вспомните имя |
Джон, но она никогда не поможет тебе заработать на жизнь". Вспомните имя |
и фамилию сына этой женщины. |
и фамилию сына этой женщины. |
|
|
Line 1530 Stones"?
|
Line 4707 Stones"?
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Лешек Кумор считает, что многие из вошедших туда были бы рады оттуда |
Лешек Кумор считает, что многие из вошедших туда были бы рады оттуда |
выйти. Назовите ее, "ту, которая ничему не учит, а только наказывает за |
выйти. Назовите её, "ту, которая ничему не учит, а только наказывает за |
незнание уроков". |
незнание уроков". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1538 Stones"?
|
Line 4715 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Какое решение в свое время вызвало бурный протест англичанок с |
Какое решение в своё время вызвало бурный протест англичанок с |
аргументацией: "Парламент не имеет правоа делать женщин старше!"? |
аргументацией: "Парламент не имеет права делать женщин старше!"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О переносе празднования Нового года на январь. |
О переносе празднования Нового года на январь. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Врач из Манчестера Филл Уандер купил для своиз пациентов шлем со |
Врач из Манчестера Филл Уандер купил для своих пациентов шлем со |
средствами виртуальной реальности, позволяющий смотреть фильмы и |
средствами виртуальной реальности, позволяющий смотреть фильмы и |
телевизионные передачи. Назовите специализацию этого врача. |
телевизионные передачи. Назовите специализацию этого врача. |
|
|
Line 1555 Stones"?
|
Line 4732 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Реклама С.Робертсона: "Многие поколения художников трудились, потаясь |
Реклама С.Робертсона: "Многие поколения художников трудились, пытаясь |
отразить то, что вы сейчас можете сделать одним нажатием...". Чего? |
отразить то, что вы сейчас можете сделать одним нажатием...". Чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1563 Stones"?
|
Line 4740 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
У восточныз славян воплощением злой доли служило Лихо Одноглазое - |
У восточных славян воплощением злой доли служило Лихо Одноглазое - |
женщина? встреча с которой может привести к потере части тела. Внимание, |
женщина? встреча с которой может привести к потере части тела. Внимание, |
вопрос! А какой особенностью отличаются части тела, которые можно |
вопрос! А какой особенностью отличаются части тела, которые можно |
потерять? |
потерять? |
Line 1577 Stones"?
|
Line 4754 Stones"?
|
А каким образом он это сделал? |
А каким образом он это сделал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Снес яйцо (золотое) - это гусь. |
Снёс яйцо (золотое) - это гусь. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 1585 Stones"?
|
Line 4762 Stones"?
|
Николаевский. А как мы обычно понимаем это? |
Николаевский. А как мы обычно понимаем это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Клуб веселых и находчивых" (телевизор КВН). |
"Клуб весёлых и находчивых" (телевизор КВН). |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 1598 Stones"?
|
Line 4775 Stones"?
|
Кому посвящена эта эпиграмма? |
Кому посвящена эта эпиграмма? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Графу А. К. РАЗУМОВСКОМУ. |
Графу А.К.Разумовскому. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 1611 Stones"?
|
Line 4788 Stones"?
|
ЭТОГО? |
ЭТОГО? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Отец и сын |
Отец и сын |
|
|
Источник: |
Источник: |
картина Репина "Иван Грозный и сын его Иван" - Иван Грозный убивает |
картина Репина "Иван Грозный и сын его Иван" - Иван Грозный убивает |
Line 1619 Stones"?
|
Line 4796 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
"Маститый человек, с нависшими бровями, все сосредотачивает в себе и |
"Маститый человек, с нависшими бровями, всё сосредотачивает в себе и |
своими добрыми глазами, как солнцем, освещает все. Как бы ни унижал себя |
своими добрыми глазами, как солнцем, освещает всё. Как бы ни унижал себя |
этот гигант, какими бы бренными лохмотьями он не прикрывал свое могучее |
этот гигант, какими бы бренными лохмотьями он не прикрывал своё могучее |
тело, всегда в нем виден Зевс, от мановения бровей которого дрожит весь |
тело, всегда в нём виден Зевс, от мановения бровей которого дрожит весь |
Олимп". Кого так описывал Репин? |
Олимп". Кого так описывал Репин? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1689 Stones"?
|
Line 4866 Stones"?
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Вообще это "суть естественный организм, которые, несмотря на зависимость |
Вообще это "суть естественный организм, которые, несмотря на зависимость |
от воли человека, рождается, растет, стареет и умирает согласно |
от воли человека, рождается, растёт, стареет и умирает согласно |
определенным законам". говорят, что самый большой взрыв их "популяции" |
определённым законам". говорят, что самый большой взрыв их "популяции" |
произошел в время попытки создания... Чего? |
произошёл в время попытки создания... Чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вавилонской башни (языки). |
Вавилонской башни (языки). |
Line 1709 Stones"?
|
Line 4886 Stones"?
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Том Сойер; дядя Федор; герой рассказа создателя детектива; человек, чьи |
Том Сойер; дядя Фёдор; герой рассказа создателя детектива; человек, чьи |
мечты на некоторый период жизно совпали с постоянными мечтами |
мечты на некоторый период жизни совпали с постоянными мечтами |
диснеевского мультгероя и многие другие. Наверное, им всем |
диснеевского мультгероя и многие другие. Наверное, им всем |
покровительствовал апостол Симон Зилот. Чьим же покровителем он |
покровительствовал апостол Симон Зилот. Чьим же покровителем он |
считается? |
считается? |
Line 1745 Stones"?
|
Line 4922 Stones"?
|
Этот человек рано женился и в скором времени стал отцом. Лишь по вечерам |
Этот человек рано женился и в скором времени стал отцом. Лишь по вечерам |
преподаватель женского колледжа давал выход своей любви к музыке, играя |
преподаватель женского колледжа давал выход своей любви к музыке, играя |
на контрабасе во всевозможных клубах и пивных, где скоро была замечена |
на контрабасе во всевозможных клубах и пивных, где скоро была замечена |
его склонность к майке в желто-черные полосы. Как же его нарекли за это, |
его склонность к майке в жёлто-чёрные полосы. Как же его нарекли за это, |
если не последнюю роль сыграл и его язвительный нрав? |
если не последнюю роль сыграл и его язвительный нрав? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1758 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 4935 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
была приведена? |
была приведена? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Стюардесс (первая Элен Черчь Маршалл, 15 мая 1930 года). |
Стюардесс (первая Элен Чёрч Маршалл, 15 мая 1930 года). |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 1771 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 4948 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Известен следующий анекдот. Американец идет по Кавказским горам и видит |
Известен следующий анекдот. Американец идёт по Кавказским горам и видит |
двух грузинов, которые тащат убитого медведя. "Это...?" - спрашивает |
двух грузинов, которые тащат убитого медведя. "Это...?" - спрашивает |
американец. "Почему..., застрелили", - отвечают обиженные охотники. |
американец. "Почему..., застрелили", - отвечают обиженные охотники. |
Внимание, вопрос! Какого медведя, по мнению американца, они тащили? |
Внимание, вопрос! Какого медведя, по мнению американца, они тащили? |
Line 1781 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 4958 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В свое время ОНИ выпустили медаль с изображением бегущих во главе этого |
В своё время ОНИ выпустили медаль с изображением бегущих во главе этого |
человека русских и евангельской надписью "Исшед вон плакася горько". |
человека русских и евангельской надписью "Исшед вон плакася горько". |
Этот человек пережил унижение, но ОНИ быстро пожалели о своем |
Этот человек пережил унижение, но ОНИ быстро пожалели о своём |
бахвальстве. Внимание, вопрос: Какой же именно "проем" вскоре создал |
бахвальстве. Внимание, вопрос: Какой же именно "проём" вскоре создал |
этот человек? |
этот человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Окно в Европу (Петр I и шведы; медаль после поражения под Нарвой). |
Окно в Европу (Пётр I и шведы; медаль после поражения под Нарвой). |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 1810 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 4987 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
"Киевские ведемости" сообщали, что увлечение англичанки Лидии Бачан |
"Киевские ведомости" сообщали, что увлечение англичанки Лидии Бачан |
сподвигло ее провести хирургическую операцию на зубах, сменить кровать, |
сподвигло её провести хирургическую операцию на зубах, сменить кровать, |
а, отправляясь на свои прогулки, она обильно красит губы яркой помадой. |
а, отправляясь на свои прогулки, она обильно красит губы яркой помадой. |
Внимание, вопрос! На что эта женщина мечтает сменить свой автомобиль? |
Внимание, вопрос! На что эта женщина мечтает сменить свой автомобиль? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На катафалк (врезала клыки, спит в гробу, губы ярко-красного цвета - у |
На катафалк (врезала клыки, спит в гробу, губы ярко-красного цвета - у |
нее вампиромания). |
неё вампиромания). |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 1832 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5009 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
"Неркой звали суку, которую ОН купил за двадцать рублей, на Миусском |
"Неркой звали суку, которую ОН купил за двадцать рублей, на Миусском |
рынке в Москве. ОН замыслил свести бульдожкус крутобоким, вечно чихающим |
рынке в Москве. ОН замыслил свести бульдожкус крутобоким, вечно чихающим |
кобелем секретаря управдома, а регулярно получаемый от избранной четы |
кобелём секретаря управдома, а регулярно получаемый от избранной четы |
приплод отвозить в Москву и с выгодой продавать любителям...". Затея |
приплод отвозить в Москву и с выгодой продавать любителям...". Затея |
тоже провалилась, но, несмотря на это, вспомните ЕГО имя. |
тоже провалилась, но, несмотря на это, вспомните ЕГО имя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Отец Федор (не вошедшие строчки в "12 стульев"). |
Отец Фёдор (не вошедшие строчки в "12 стульев"). |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 1846 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5023 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
венер". |
венер". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Квадрат ("Черный квадрат" Малевича - номер один, номер два - черный |
Квадрат ("Чёрный квадрат" Малевича - номер один, номер два - чёрный |
крест, номер три - черный круг). |
крест, номер три - чёрный круг). |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 1863 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5040 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Немецкая электронная фирма "Новелл" весной 1997 года продемонстрировала |
Немецкая электронная фирма "Новелл" весной 1997 года продемонстрировала |
модель. позволяющую выходить на Интернет персональному компьютеру, не |
модель. позволяющую выходить в Интернет персональному компьютеру, не |
подключенному к телефонной сети. Через что идет связь? |
подключённому к телефонной сети. Через что идёт связь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Через розетку (через электрическую сеть - как, не знаю!). |
Через розетку (через электрическую сеть - как, не знаю!). |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Среди верных признаков алкоголизма, переведенных с английского Евгением |
Среди верных признаков алкоголизма, переведённых с английского Евгением |
Федорченко, можно найти следующие: "Проклятый розовый слоник снова |
Федорченко, можно найти следующие: "Проклятый розовый слоник снова |
сопровождает вас до самого дома", "Соседний пес с каждой ночью кажется |
сопровождает вас до самого дома", "Соседний пёс с каждой ночью кажется |
вам все более симпатичным, а его будка все удобнее", "Всю ночь вы |
вам всё более симпатичным, а его будка всё удобнее", "Всю ночь вы |
удорживали стены своей комнаты, чтобы они не столкнулись". Есть там и |
удерживали стены своей комнаты, чтобы они не столкнулись". Есть там и |
такой признак: "Шоу Бенни Хилла...". Закончите этот признак. |
такой признак: "Шоу Бенни Хилла...". Закончите этот признак. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1883 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5060 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
С каждый днем родители стареют, хотя и не желают этого показывать. Вот и |
С каждый днём родители стареют, хотя и не желают этого показывать. Вот и |
Леонид Осипович Утесов обещал "маме", которая "вовсе не стара": "Погоди |
Леонид Осипович Утёсов обещал "маме", которая "вовсе не стара": "Погоди |
немного, я тебя и сегодняшнюю нарисую". Как же звали его "маму"? |
немного, я тебя и сегодняшнюю нарисую". Как же звали его "маму"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1895 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5072 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Возвращение на родину вызвало обгомную шумиху. Премьер называл их "нашей |
Возвращение на родину вызвало огромную шумиху. Премьер называл их "нашей |
главной статьей экспорта", а обозреватель одной газеты пытался |
главной статьёй экспорта", а обозреватель одной газеты пытался |
предсказать: "Они все женятся, а шанс, что найдется столько сумасшедших |
предсказать: "Они все женятся, а шанс, что найдётся столько сумасшедших |
женщин, похожих друг на друга или хотя бы способных ужиться друг с |
женщин, похожих друг на друга или хотя бы способных ужиться друг с |
другом, ничтожно мало". А сколько таких женщин должно было бы найтись? |
другом, ничтожно мало". А сколько таких женщин должно было бы найтись? |
|
|
Line 1926 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5103 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
В одном из всеамериканских видов "спорта" победила команда |
В одном из всеамериканских видов "спорта" победила команда |
Вашингтонского университета. Поместив некий предмет в хитроумное |
Вашингтонского университета. Поместив некий предмет в хитроумное |
устройство, они выбросили его с шестого этажа и предмет не пострадал. |
устройство, они выбросили его с шестого этажа и предмет не пострадал. |
Внимание, вопрос! А какое существо прославилось прямо притивоположным? |
Внимание, вопрос! А какое существо прославилось прямо противоположным? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мышка (которая хвостиком махнула, и яичко разбилось; "спорт" - на |
Мышка (которая хвостиком махнула, и яичко разбилось; "спорт" - на |
Line 1944 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5121 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
обстоятельства были очень необычными, полицейский решил выполнить |
обстоятельства были очень необычными, полицейский решил выполнить |
задание до конца: "Есть у вас голова или нет, в приказе сказано: |
задание до конца: "Есть у вас голова или нет, в приказе сказано: |
'Препроводить', - а долг службы прежде всего". Но и арестованный |
'Препроводить', - а долг службы прежде всего". Но и арестованный |
повел себя странно, когда вместо того, чтобы объясниться или хотя бы |
повёл себя странно, когда вместо того, чтобы объясниться или хотя бы |
просто вырваться и убежать, попытался избавиться от... От чего? |
просто вырваться и убежать, попытался избавиться от... От чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
От своей одежды (человек-невидимка; на момент ареста он снял бинты с |
От своей одежды (человек-невидимка; на момент ареста он снял бинты с |
головы и казалось, что он безголовый). |
головы и казалось, что он безголовый). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.Уэллс "Фантастические романы", Киев, "Техника", 1981, стр.126. |
Г.Уэллс "Фантастические романы", Киев, "Техника", 1981, с.126. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Сотрудники университета в штате Миссури, исследовав это растение, нашли |
Сотрудники университета в штате Миссури, исследовав это растение, нашли |
в нем летучее вещество пропантиаль, которое при растворении в воде дает |
в нём летучее вещество пропантиаль, которое при растворении в воде даёт |
сернистую кислоту. Догадавшись, к чему это приводит, думаю, вы легко |
сернистую кислоту. Догадавшись, к чему это приводит, думаю, вы легко |
вспомните это растение. Кстати, помочь вам в этом еще может основанная в |
вспомните это растение. Кстати, помочь вам в этом ещё может основанная в |
1931 году организация FITA. |
1931 году организация FITA. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лук (так объясняются его "слезоточивые" свойства, FITA - Международная |
Лук (так объясняются его "слезоточивые" свойства, FITA - Международная |
федерация стрельбы из лука). |
федерация стрельбы из лука). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Календарь для любознательных", 1998, лист 28 апреля + БСЭ. |
"Календарь для любознательных", 1998, лист 28 апреля + БСЭ. |
Line 1978 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5155 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
а кто на этом объекте окончил свой "круиз"? |
а кто на этом объекте окончил свой "круиз"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ной (государство Урарту дало название горе АРАРАТ). |
Ной (государство Урарту дало название горе Арарат). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Кондратов "От |
А.Кондратов "От |
тайны к знанию", Москва, "Детская литература", 1969, стр.193. |
тайны к знанию". - М., "Детская литература", 1969, с.193. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В 1520 году был изобретен прибор под названием ноктурнал, который |
В 1520 году был изобретён прибор под названием ноктурнал, который |
применялся в навигационной практике до 1700 года. Ноктурнал служил |
применялся в навигационной практике до 1700 года. Ноктурнал служил |
заменителем другого прибора в период, когда тот не работал. Что же это |
заменителем другого прибора в период, когда тот не работал. Что же это |
за прибор? |
за прибор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Солнечные часы (ноктурнал (от "ночь") - прибор для определения НОЧНЫХ |
Солнечные часы (ноктурнал (от "ночь") - прибор для определения НОЧНЫХ |
часов по звездам). |
часов по звёздам). |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Н.Пипуныров "История часов", Москва, "Наука", 1982, стр.119. |
В.Н.Пипуныров "История часов". - М., "Наука", 1982, с.119. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Накануне 1 апреля 1998 года в Варшаве в отеле "Собесский" короновали |
Накануне 1 апреля 1998 года в Варшаве в отёле "Собеский" короновали |
победителей конкурса, продолжавшегося целый год. Победителей, Анатолия |
победителей конкурса, продолжавшегося целый год. Победителей, Анатолия |
Халимончика и Дануту Малину, чествовали в украшенном цветами шикарном |
Халимончика и Дануту Малину, чествовали в украшенном цветами шикарном |
банкетном зале, убранству которого резко не соответствовала стоящая |
банкетном зале, убранству которого резко не соответствовала стоящая |
прямо перед ними бадья со 139 килограммами свиного сала. Внимание, |
прямо перед ними бадья со 139 килограммами свиного сала. Внимание, |
вопрос! В чем состояло задание конкурса? |
вопрос! В чём состояло задание конкурса? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Похудеть как можно больше ("короли похудания"; Анатолий сбросил 55 кг (и |
Похудеть как можно больше ("короли похудания"; Анатолий сбросил 55 кг (и |
остался со 130), Данута - 84 (а было 215)). |
остался со 130), Данута - 84 (а было 215)). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Комсомольская правда", 3 апреля, 1998, стр.20. |
"Комсомольская правда", 3 апреля, 1998, с.20. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 2021 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5198 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
7, 12 и многие другие. А какое число, тем не менее, самое известное? |
7, 12 и многие другие. А какое число, тем не менее, самое известное? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
9 (вал; "масой большой волной может быть и четвертая, и седьмая..."). |
9 (вал; "самой большой волной может быть и четвёртая, и седьмая..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", Куйбышевское книжное |
"Занимательное, интересное, удивительное", Куйбышевское книжное |
издательство, 1968, стр.280. |
издательство, 1968, с.280. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 2036 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5213 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
любопытства Вадима Козина. |
любопытства Вадима Козина. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Это бы его (недавно сочиненный) романс. (Вадим Козин - известный автор и |
Это бы его (недавно сочинённый) романс. (Вадим Козин - известный автор и |
исполнитель романсов). |
исполнитель романсов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, стр.4. |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, с.4. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Известен следующий анекдот. Получив счет, посетитель ресторана заметил |
Известен следующий анекдот. Получив счёт, посетитель ресторана заметил |
официанту, что теперь он полностью понял смысл изречения Бенджамина |
официанту, что теперь он полностью понял смысл изречения Бенджамина |
Франклина. Какого, если официант по ошибке приплюсовал к счету дату. |
Франклина. Какого, если официант по ошибке приплюсовал к счёту дату. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Время деньги" |
"Время деньги" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N12, 98 г., стр.32. |
"Книжное обозрение" 12/1998, с.32. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Вл. Колечицкий замечает, что подавляющее большинство людей принимают |
Вл. Колечицкий замечает, что подавляющее большинство людей принимают |
ЭТО. Но гениально принял ЭТО лишь один. А что он при этом произнес? |
ЭТО. Но гениально принял ЭТО лишь один. А что он при этом произнёс? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Эврика" Архимед (ванна). |
"Эврика" Архимед (ванна). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, стр.6. |
"Клуб 12 стульев". - М., "Искусство", 1982, с.6. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 2074 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5251 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Балбес и Бывалый (землетрясение - ТРУС, предводителя поляков звали |
Балбес и Бывалый (землетрясение - ТРУС, предводителя поляков звали |
Струс, и он "праздновал труса"). |
Струс, и он "праздновал труса"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N1 за 98, стр.108. |
"Русская речь" 1/1998, с.108. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 2091 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5268 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"...и будить верующих". |
"...и будить верующих". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Истребитель колючек", Москва, "Наука", 1974, стр.94. |
"Истребитель колючек". - М., "Наука", 1974, с.94. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
После поражения под Цусимой в годы русско-японской войны царские |
После поражения под Цусимой в годы русско-японской войны царские |
чиновники решили для поднятия настроения русской армии наградить солдат |
чиновники решили для поднятия настроения русской армии наградить солдат |
медалью с надписью "Да вознаградит вас господь бог". Проект был послан |
медалью с надписью "Да вознаградит вас господь бог". Проект был послан |
на утверждение Николаю II, но царь отклонил проект, написав: "В свое |
на утверждение Николаю II, но царь отклонил проект, написав: "В своё |
время". Тем не менее чиновники выпустили медаль. А какие изменения |
время". Тем не менее чиновники выпустили медаль. А какие изменения |
внесли в проект медали? |
внесли в проект медали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Надпись стала "Да вознаградит вас господь бог в свое время" (решили, что |
Надпись стала "Да вознаградит вас господь бог в своё время" (решили, что |
царь просто продлил надпись...). |
царь просто продлил надпись...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, |
"Занимательное, интересное, |
удивительное", Куйбышевское книжное издательство, 1968, стр.280. |
удивительное", Куйбышевское книжное издательство, 1968, с.280. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 2119 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5296 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Вольт (электрический сом, электрический угорь, электрический скат). |
Вольт (электрический сом, электрический угорь, электрический скат). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", N3 за 98, стр.14. |
"Наука и жизнь", 3/1998, с.14. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 2128 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5305 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Ответил я так собеседнице милой: |
Ответил я так собеседнице милой: |
- Владеет любовь электрической силой, |
- Владеет любовь электрической силой, |
А золото - проводник! |
А золото - проводник! |
На какой вопрос отвечал великий поэт? |
На какой вопрос отвечал великий поэт? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"- Зачем надевают кольцо золотое |
"- Зачем надевают кольцо золотое |
Line 2136 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5313 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Меня любопытная леди спросила..." |
Меня любопытная леди спросила..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
С. Маршак, "Эпиграммы", Ленинград, "Художник РСФСР", 1978, стр.47. |
С. Маршак, "Эпиграммы", Ленинград, "Художник РСФСР", 1978, с.47. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 2147 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5324 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Выходной. |
Выходной. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, стр.223. |
"Клуб 12 стульев". - М., "Искусство", 1982, с.223. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
"Живописец", 1775, ч.2, л.XI: "Супруг не успел еще от прежнего в |
"Живописец", 1775, ч.2, л. XI: "Супруг не успел ещё от прежнего в |
дороге оправиться беспокойства и потому в такой дальний путь ехать не |
дороге оправиться беспокойства и потому в такой дальний путь ехать не |
осмеливался, хотя жена и поминутно его туда отправляла". Куда же |
осмеливался, хотя жена и поминутно его туда отправляла". Куда же |
отправляла женщина своего любимого супруга? |
отправляла женщина своего любимого супруга? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
К черту. |
К чёрту. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, "Наука", 1968, стр.210. |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, с.210. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 2169 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5346 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
применялись. Назовите их. |
применялись. Назовите их. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Серп и молот (попытались добавить к ним плуг). |
Серп и молот (попытались добавить к ним плуг). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.В.Похлебкин |
В.В.Похлебкин |
"Международная символика и эмблематика", Москва, "Международные |
"Международная символика и эмблематика". - М., "Международные |
отношения", 1985, стр.181. |
отношения", 1985, с.181. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 2182 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5359 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
от сети и единственный шанс для рыбы увенчать себя лаврами. |
от сети и единственный шанс для рыбы увенчать себя лаврами. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Уха. |
Уха. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, стр.233. |
"Клуб 12 стульев". - М., "Искусство", 1982, с.233. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 2197 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5374 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
А почему? |
А почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...кому суждено быть повешенным, тот не утонет". |
"...кому суждено быть повешенным, тот не утонет". |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Рид "Оцеола, вождь семинолов", Москва, "Скифы", 1992, стр.181. |
М.Рид "Оцеола, вождь семинолов". - М., "Скифы", 1992, с.181. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 2210 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5387 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"...до поднесения". |
"...до поднесения". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, "Наука", 1968, стр.251. |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, с.251. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 2223 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5400 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Дательным (ОН - падеж). |
Дательным (ОН - падеж). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, "Наука", 1968, стр.211. |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, с.211. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 2233 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5410 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
какими именами их знаем мы? |
какими именами их знаем мы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Винни-Пух и Пятачок. |
Винни-Пух и Пятачок. |
|
|
Источник: |
Источник: |
фидо-конференция анекдотов. |
фидо-конференция анекдотов. |
Line 2242 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5419 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Евангелие от Луки: "А ПЕРВЫЙ сказал рабам своим: принесите лучшую одежду |
Евангелие от Луки: "А ПЕРВЫЙ сказал рабам своим: принесите лучшую одежду |
и оденьте ВТОРОГО, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и |
и оденьте ВТОРОГО, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и |
приведите откормленного теленка и заколите: станем есть и веселиться". |
приведите откормленного телёнка и заколите: станем есть и веселиться". |
Уважаемые знатоки! Восстановите родственные узы между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ. |
Уважаемые знатоки! Восстановите родственные узы между ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Отец и сын (сцена возвращения блудного сына). |
Отец и сын (сцена возвращения блудного сына). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская печь" N1 за 1998, стр.77. |
"Русская печь" 1/1998, с.77. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 2260 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5437 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фен (на рекламе - дама, сидящая за туалетным столиком и сушившая волосы |
Фен (на рекламе - дама, сидящая за туалетным столиком и сушившая волосы |
потомок воздуха их "выхлопной" трубы пылесоса). |
потомок воздуха их "выхлопной" трубы пылесоса). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", N3 за 98, стр.67. |
"Наука и жизнь", 3/1998, с.67. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
В одном из советских кинофильмов сотня этого противопоставляется |
В одном из советских кинофильмов сотня этого противопоставляется |
стоп-крану, "если и дернешь, то не остановишься". Назовите эту сотню. |
стоп-крану, "если и дёрнешь, то не остановишься". Назовите эту сотню. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сто грамм ("не стоп кран,...") |
Сто грамм ("не стоп кран,...") |
Line 2281 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5458 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Тур 222 (5526-5550) |
Тур 222 (5526-5550) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Однажды после очередного успеха парижского физика Себастиана Ленромана |
Однажды после очередного успеха парижского физика Себастиана Ленормана |
окружила толпа: "Как называется ваш зонтик?". Что ответил Ленорман? |
окружила толпа: "Как называется ваш зонтик?". Что ответил Ленорман? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Парашют. ("против падения"; после прыжка с башни обсерватории в |
Парашют. ("против падения"; после прыжка с башни обсерватории в |
Монпелье). |
Монпелье). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишев, |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишев, |
Куйбышевское книжное издательство, 1968 г, стр.98. |
Куйбышевское книжное издательство, 1968 г, с.98. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Личное местоимение, буква, знаю, говори... А дальше? |
Личное местоимение, буква, знаю, говори... А дальше? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Добро, есть и т.д. (аз, буки, веди, глаголь...). |
Добро, есть и т.д. (аз, буки, веди, глаголь...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, |
"Занимательное, |
Line 2312 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5489 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
находилось в процессе "работы"? |
находилось в процессе "работы"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Яйца ("инкубатор"). |
Яйца ("инкубатор"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишев, |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишев, |
Куйбышевское книжное издательство, 1968 г, стр.124. |
Куйбышевское книжное издательство, 1968 г, с.124. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 2327 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5504 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ракам (пятятся назад; кальмары передвигаются головой назад; "в школе |
Ракам (пятятся назад; кальмары передвигаются головой назад; "в школе |
бальных танцев" - "шаг вперед и ДВА НАЗАД"). |
бальных танцев" - "шаг вперёд и ДВА НАЗАД"). |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
И.Акимушкин "Причуды природы", Москва, "Мысль", 1981, стр.93. |
И.Акимушкин "Причуды природы". - М., "Мысль", 1981, с.93. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 2345 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5522 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Лифт (выкапывали шахту для гидравлических). |
Лифт (выкапывали шахту для гидравлических). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь", N2 за 98, стр.129. |
"Наука и жизнь", 2/1998, с.129. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 2355 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5532 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
когда он надоел? |
когда он надоел? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Самоубийцы. |
Самоубийцы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия мысли", т.2, СПб, "Кристалл", 1997, стр.503. |
"Энциклопедия мысли", т.2, СПб, "Кристалл", 1997, с.503. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Юмористическая рубрика "Рога и копыта" в свое время рассказывала, что |
Юмористическая рубрика "Рога и копыта" в своё время рассказывала, что |
актер Борис Понков организовал группу любителей - пловцов, купающихся в |
актёр Борис Попков организовал группу любителей - пловцов, купающихся в |
крутом кипятке. "Полчаса, проведенные в кипящей воде, - говорит |
крутом кипятке. "Полчаса, проведённые в кипящей воде, - говорит |
Б.Попков, - живительно действуют на организм, предохраняют его от |
Попков, - живительно действуют на организм, предохраняют его от |
инфекций и дают заряд бодрости минимум на неделю". Как же называют себя, |
инфекций и дают заряд бодрости минимум на неделю". Как же называют себя, |
если верить той заметке, энтузиастя этого "вида спорта"? |
если верить той заметке, энтузиаста этого "вида спорта"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Раки" (по аналогии с "моржами"). |
"Раки" (по аналогии с "моржами"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, стр.202. |
"Клуб 12 стульев". - М., "Искусство", 1982, с.202. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Нейрофизики Гарвардской медицинской шклоы после долгих расспросов |
Нейрофизики Гарвардской медицинской школы после долгих расспросов |
выяснили, что на самом деле наиболее часто ЭТО с полетом, плаванием, |
выяснили, что на самом деле наиболее часто ЭТО с полётом, плаванием, |
падением и вращением. А какого содержание ЭТОГО, если верить "Землянам"? |
падением и вращением. А какого содержание ЭТОГО, если верить "Землянам"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Трава у дома (сны космонавтов). |
Трава у дома (сны космонавтов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N3 за 98, стр.31. |
"Наука и жизнь" 3/1998, с.31. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 2397 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5574 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Закончите. |
Закончите. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
...в трех экзамплярах. |
...в трёх экземплярах. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Тысяча и одна улыбка", Москва, "Молодая гвардия", 1979, стр.286. |
"Тысяча и одна улыбка". - М., "Молодая гвардия", 1979, с.286. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 2409 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5586 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
забыл опустить письмо". - "Ну, а ты опустил его?". "Нет,..." А почему? |
забыл опустить письмо". - "Ну, а ты опустил его?". "Нет,..." А почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Она забыла мне его дать". |
"Она забыла мне его дать". |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Истребитель колючек", Москва, "Наука", 1974, стр.94. |
"Истребитель колючек". - М., "Наука", 1974, с.94. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 2422 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5599 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
изготавливалось ЭТОГО намного больше, чем в бронзовом. Что же ЭТО? |
изготавливалось ЭТОГО намного больше, чем в бронзовом. Что же ЭТО? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бронза (чье название происходит от имени того порта). |
Бронза (чьё название происходит от имени того порта). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Э.Энгельс, |
Э.Энгельс, |
А.Новак "По следам элементов", Москва, "Металлургия", 1983, стр.11. |
А.Новак "По следам элементов". - М., "Металлургия", 1983, с.11. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Екатерина II часто осведомлялась о продвижении одной работы Российской |
Екатерина II часто осведомлялась о продвижении одной работы Российской |
Академии. Однажды, устав от бесконечных отговорок о продвижении работы |
Академии. Однажды, устав от бесконечных отговорок о продвижении работы |
над их трудом, императрица заметила: "Все наш, да наш! Когда же вы мне |
над их трудом, императрица заметила: "Всё наш, да наш! Когда же вы мне |
скажете: Ваш?". Хотя Академия удвоила старания, спустя некоторое время |
скажете: Ваш?". Хотя Академия удвоила старания, спустя некоторое время |
императрица, все еще недовольная темпом работ, сказала, что Академии |
императрица, всё ещё недовольная темпом работ, сказала, что Академии |
давно пора было бы покой оставить. Уважаемые знатоки! Попытайтесь как |
давно пора было бы покой оставить. Уважаемые знатоки! Попытайтесь как |
можно точнее ответить, какую часть своей работы Академия успела сделать |
можно точнее ответить, какую часть своей работы Академия успела сделать |
между этими двумя замечаниями? |
между этими двумя замечаниями? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
От буквы "Н" (наш) до "П" (покой) (Словарь делала). |
От буквы "Н" (наш) до "П" (покой) (Словарь делала). |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, "Наука", 1968, стр.203. |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, с.203. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 2456 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5633 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
В глаза (пылью; "Я пыль в глаза пускал, Теперь - я пылью стал"). |
В глаза (пылью; "Я пыль в глаза пускал, Теперь - я пылью стал"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, "Наука", 1968, стр.234 |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, с.234 |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 2471 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5648 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Как известно, фразы состоят из слов, слова состоят из букв. А если вы |
Как известно, фразы состоят из слов, слова состоят из букв. А если вы |
возьмете 12-ю, 13-ю и 14-ю, то легко ответите, из чего, по мнению |
возьмёте 12-ю, 13-ю и 14-ю, то легко ответите, из чего, по мнению |
древних римлян, состоит мир. |
древних римлян, состоит мир. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Из элементов ("эль" + "эм" + "эн"). |
Из элементов ("эль" + "эм" + "эн"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Э.Энгельс, А.Новак "По следам |
Э.Энгельс, А.Новак "По следам |
элементов", Москва, "Металлургия", 1983, стр.7. |
элементов". - М., "Металлургия", 1983, с.7. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
По произведенным в 1993 году подсчетам это должно было произойти не |
По произведённым в 1993 году подсчётам это должно было произойти не |
позднее 2050 года, а английский инженер Джон Берланд утверждает, что ему |
позднее 2050 года, а английский инженер Джон Берланд утверждает, что ему |
удалось избежать этого, ведь именно по его совету специальным образом |
удалось избежать этого, ведь именно по его совету специальным образом |
использовали 900 тонн свинца. И все-таки, если это произойдет, то ГДЕ? |
использовали 900 тонн свинца. И всё-таки, если это произойдёт, то ГДЕ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Пизе (упадет Пизанская башня). |
В Пизе (упадёт Пизанская башня). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр. 47. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с. 47. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 2507 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5684 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
От СОЛНЕЧНЫХ батарей (т.е. работает ТОЛЬКО на Солнце). |
От СОЛНЕЧНЫХ батарей (т.е. работает ТОЛЬКО на Солнце). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.74. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.74. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 2519 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5696 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Гейзер. |
Гейзер. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.45. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.45. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Энциклопедия "Крокодила" утверждает, что этот горячий цех по обработке |
Энциклопедия "Крокодила" утверждает, что этот горячий цех по обработке |
стал местом творческой командировки лишь одного поэта, ибо другие из-за |
стал местом творческой командировки лишь одного поэта, ибо другие из-за |
отдаленности и плохого сообщения туда еще не добрались. Так не вспомните |
отдалённости и плохого сообщения туда ещё не добрались. Так не вспомните |
ли вы этого поэта? |
ли вы этого поэта? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Данте (место - ад). |
Данте (место - ад). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Крокодильская сатирическая энциклопедия", Москва, "Правда", 1972, стр.8. |
"Крокодильская сатирическая энциклопедия". - М., "Правда", 1972, с.8. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 2542 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5719 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
именно? |
именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Райского" ("Баунти" - с англ. "щедрость"). |
"Райского" ("Баунти" - с англ. "щедрость"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N10 за 98, стр.24. |
"Книжное обозрение" 10/1998, с.24. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Стенли Корен в одной из своих книг рассказывает историю о женщине, |
Стенли Корен в одной из своих книг рассказывает историю о женщине, |
которая вызвала полицию, заявив, что ее муж застрелен пятью выстрелами. |
которая вызвала полицию, заявив, что её муж застрелен пятью выстрелами. |
Ведущему расследование офицеру она объясняла: "Я просила мужа сделать |
Ведущему расследование офицеру она объясняла: "Я просила мужа сделать |
что-нибудь, чтобы прекратить ЭТО и избавиться от дурацкого и опасного |
что-нибудь, чтобы прекратить ЭТО и избавиться от дурацкого и опасного |
пистолета, который он держал рядом с кроватью. Он не сделал ни одного, |
пистолета, который он держал рядом с кроватью. Он не сделал ни одного, |
ни другого, поэтому проблему решила я сама". Что же ЭТО? |
ни другого, поэтому проблему решила я сама". Что же ЭТО? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Храп. |
Храп. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.Корен "Тайны сна", Москва, "Вече", 1997, стр.221. |
С.Корен "Тайны сна". - М., "Вече", 1997, с.221. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Жительница перуанской столицы Рахель Паес Ривас объявила, что ей было |
Жительница перуанской столицы Рахель Паес Ривас объявила, что ей было |
чудесное видение: явление Девы Марии, освящяющей воду. Через неделю |
чудесное видение: явление Девы Марии, освящающей воду. Через неделю |
булочница начала продавать крошечные пузырьки с "освященной целительной |
булочница начала продавать крошечные пузырьки с "освящённой целительной |
водой" по 30$ за штуку. Средняя дневная продажа уже в первый месяц |
водой" по 30$ за штуку. Средняя дневная продажа уже в первый месяц |
перевалила за 100 флаконов, когда любопытные, осматривая чудесную |
перевалила за 100 флаконов, когда любопытные, осматривая чудесную |
булочную, выяснили, что в ней есть ровно одно место, где можно взять |
булочную, выяснили, что в ней есть ровно одно место, где можно взять |
воду. Какое? |
воду. Какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Туалет (а сеньора от греха подальше смылась). |
Туалет (а сеньора от греха подальше смылась). |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Вокруг света" N3 за 98, стр.58. |
"Вокруг света" 3/1998, с.58. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Сам писатель в разное время по-разному отвечал на этот вопрос. Говорил, |
Сам писатель в разное время по-разному отвечал на этот вопрос. Говорил, |
например, что встретил эту фамилию в колонке светской хроники одной из |
например, что встретил эту фамилию в колонке светской хроники одной из |
газет и того человека звали Оливье. Существует и версия, что в аптере |
газет и того человека звали Оливье. Существует и версия, что в аптеке |
имелся фармацевтический справочник доктора Этьена-Оссиана Анри, и что |
имелся фармацевтический справочник доктора Этьена-Оссиана Анри, и что |
был надзиратель Оррин... Вспомните фамилию этого надзирателя. |
был надзиратель Оррин... Вспомните фамилию этого надзирателя. |
|
|
Line 2594 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5771 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Уильям Сидни Портер о происхождении своего псевдонима О.Генри. |
Уильям Сидни Портер о происхождении своего псевдонима О.Генри. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.71. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.71. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Исследователи юмористического клуба "12 стульев" установили, что эту |
Исследователи юмористического клуба "12 стульев" установили, что эту |
королевскую мысль повторил в квартире N27 по Новолесной улице |
королевскую мысль повторил в квартире 27 по Новолесной улице |
слесарь-сантехник Титков. Исследователи отметили, что в отличии от |
слесарь-сантехник Титков. Исследователи отметили, что в отличии от |
королевского самодура Титков не остался голословным. Процитируйте эту |
королевского самодура Титков не остался голословным. Процитируйте эту |
мысль. |
мысль. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"После нас хоть потоп". |
"После нас хоть потоп". |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, стр.218. |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, с.218. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 2617 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5794 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
аппетит, как книга... Какая? |
аппетит, как книга... Какая? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Книга о вкусной и здоровой пище". |
"Книга о вкусной и здоровой пище". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N11 за 98, стр.32. |
"Книжное обозрение" 11/1998, с.32. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 2634 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5811 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
знаем это произведение? |
знаем это произведение? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Герой нашего времени" М.Ю.Лермонтова. |
"Герой нашего времени" М.Ю.Лермонтова. |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Ю.Лермонтов "Сочинения", т.2, |
М.Ю.Лермонтов "Сочинения", т.2, |
Москва, "Правда", 1990, стр.634. |
Москва, "Правда", 1990, с.634. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Директора итальянских приютов для детей и сирот были заинтересованы в |
Директора итальянских приютов для детей и сирот были заинтересованы в |
том, чтобы их питомцы получали образование. Воспитанники таких приютов |
том, чтобы их питомцы получали образование. Воспитанники таких приютов |
участвовали в различных церковных церемониях, пели в церковном хоре. С |
участвовали в различных церковных церемониях, пели в церковном хоре. С |
течением времени образование там становилось все более и более |
течением времени образование там становилось всё более и более |
специализированным и мы знаем эти приюты уже совершенно с другой точки |
специализированным и мы знаем эти приюты уже совершенно с другой точки |
зрения. Кстати, если верить анекдотам, мечтой Василия Ивановича была |
зрения. Кстати, если верить анекдотам, мечтой Василия Ивановича была |
постройка их в огромном количестве. Для производства чего он предполагал |
постройка их в огромном количестве. Для производства чего он предполагал |
Line 2653 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5830 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Консервов (приюты назывались консерваториями; "Построим консерватории, |
Консервов (приюты назывались консерваториями; "Построим консерватории, |
будет у нас куча консервов..."). |
будет у нас куча консервов..."). |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 2663 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5840 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Джоаккино Россини вспоминал: "Мне предлагали два или три либретто оперы |
Джоаккино Россини вспоминал: "Мне предлагали два или три либретто оперы |
об этой женщине. Один сделал ее любимой, другой сделал ее любящей; но я |
об этой женщине. Один сделал её любимой, другой сделал её любящей; но я |
не понял ни того, ни другого. Что делать с любовью в этом случае? Мне |
не понял ни того, ни другого. Что делать с любовью в этом случае? Мне |
заметили, что когда нет любви, ее надо выдумать. Но я не был согласен и |
заметили, что когда нет любви, её надо выдумать. Но я не был согласен и |
отложил этот сюжет в сторону". Внимание, вопрос! Кто эта француженка? |
отложил этот сюжет в сторону". Внимание, вопрос! Кто эта француженка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Жанна д'Арк. |
Жанна д'Арк. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Д.Россини "Избранные письма, высказывания, воспоминания", |
Д.Россини "Избранные письма, высказывания, воспоминания", |
Ленинград, "Музыка", 1968, стр.188. |
Ленинград, "Музыка", 1968, с.188. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 2683 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5860 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
как? |
как? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нахлебник. |
Нахлебник. |
|
|
Источник: |
Источник: |
словарь Ожегова + "Словарь иностранных слов" + общепонятно. |
словарь Ожегова + "Словарь иностранных слов" + общепонятно. |
Line 2701 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5878 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
На из возраст (67 и 87 лет, соответственно). |
На из возраст (67 и 87 лет, соответственно). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Эхо планеты" N19-20, 1998, стр.48. |
"Эхо планеты" 19-20/1998, с.48. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Дожди, облака, влажность, спокойствие, изобилие, холод, ясность... Все |
Дожди, облака, влажность, спокойствие, изобилие, холод, ясность... Всё |
это находится от нас далеко. Да к тому же, в них нет самого главного. |
это находится от нас далеко. Да к тому же, в них нет самого главного. |
Уважаемые знатоки! Назовите то, которое к нам ближе всего, в котором |
Уважаемые знатоки! Назовите то, которое к нам ближе всего, в котором |
есть все, что нужно. |
есть всё, что нужно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Черное море (с водой, перечислены лунные "моря"). |
Чёрное море (с водой, перечислены лунные "моря"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N4 за 98, стр.97. |
"Наука и жизнь" 4/1998, с.97. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Крепкие отвары из луковой шелухи, листьев крапивы или березы, коры дуба |
Крепкие отвары из луковой шелухи, листьев крапивы или берёзы, коры дуба |
или еловых шишек. Линяющие лоскутки материи. Химические и пищевые |
или еловых шишек. Линяющие лоскутки материи. Химические и пищевые |
красители. Все вышеперечисленное использовалось и используется для |
красители. Всё вышеперечисленное использовалось и используется для |
окраски ЭТОГО. Уважаемые знатоки! Опишите буквально в двух словах то |
окраски ЭТОГО. Уважаемые знатоки! Опишите буквально в двух словах то |
"сообщение", которое делается при вручении ЭТОГО. Кстати, можете описать |
"сообщение", которое делается при вручении ЭТОГО. Кстати, можете описать |
и стандартную реакцию после того "сообщения". |
и стандартную реакцию после того "сообщения". |
Line 2729 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5906 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Христос воскрес" - "Воистину воскрес" (окрашивание пасхальных яиц). |
"Христос воскрес" - "Воистину воскрес" (окрашивание пасхальных яиц). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N4 за 98, стр.6. |
"Наука и жизнь" 4/1998, с.6. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Даже в годы войны работа на фабрике Урицкого в Ленинграде не |
Даже в годы войны работа на фабрике Урицкого в Ленинграде не |
останавливалась, ведь производимая продукция была очень важна для |
останавливалась, ведь производимая продукция была очень важна для |
солдат. В начале войны на производстве очень сказалось отсутствие сырья, |
солдат. В начале войны на производстве очень сказалось отсутствие сырья, |
но уже в 1942 году было налажено производство на новом сырье, что было |
но уже в 1942 году было налажено производство на новом сырьё, что было |
объявлено "большой победой на одном участке трудового фронта". Кстати, у |
объявлено "большой победой на одном участке трудового фронта". Кстати, у |
некоторых из вас есть с собой продукция типа той, что изготовлялась на |
некоторых из вас есть с собой продукция типа той, что изготовлялась на |
фабрике. Что же там производилось? |
фабрике. Что же там производилось? |
Line 2746 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5923 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек" N 15 за 98, стр.57. |
"Огонёк" 15/1998, с.57. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В одной из своих книг Сергей Довлатов, описывая эмигрантский быт, |
В одной из своих книг Сергей Довлатов, описывая эмигрантский быт, |
рассказывает о своем диалоге с хозяином русского гастронома: "Моня, |
рассказывает о своём диалоге с хозяином русского гастронома: "Моня, |
почему у вас лещ с ЭТИМ?". "Какой завезли, таким и торгует", - ответил |
почему у вас лещ с ЭТИМ?". "Какой завезли, таким и торгует", - ответил |
невозмутимый хозяин. Внимание, вопрос! Наличие чего, кстати, довольно |
невозмутимый хозяин. Внимание, вопрос! Наличие чего, кстати, довольно |
МЯГКОГО, так возмутило писателя? |
МЯГКОГО, так возмутило писателя? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мягкого знака (лещь). |
Мягкого знака (лещь). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек" N15 за 98, стр.39. |
"Огонёк" 15/1998, с.39. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 2774 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5951 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Гривны (всевозможные деньги). |
Гривны (всевозможные деньги). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N4 за 98, стр.133. |
"Наука и жизнь" 4/1998, с.133. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Опыты показали, что для того, чтобы этот закон перестал действовать, |
Опыты показали, что для того чтобы этот закон перестал действовать, стол |
стол должен иметь высоту около трех метров. Но, к сожалению, |
должен иметь высоту около трёх метров. Но, к сожалению, использование |
использование таких столов в обиходе нереально, поэтому закон обычно |
таких столов в обиходе нереально, поэтому закон обычно работает. Кстати, |
работает. Кстати, а что это за закон? |
а что это за закон? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Закон "бутерброда" (падающего маслом вниз, а с высоты трех метров он бы |
Закон "бутерброда" (падающего маслом вниз, а с высоты трёх метров он бы |
успевал сделать полный оборот...). |
успевал сделать полный оборот...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N4 за 98, стр.89. |
"Наука и жизнь" 4/1998, с.89. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Что в советские времена некоторые люди, рискуя попасть за решетку, |
Что в советские времена некоторые люди, рискуя попасть за решётку, |
называли "набором глухих согласных"? |
называли "набором глухих согласных"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
КПСС. |
КПСС. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек" N 13 за 98, стр.47. |
"Огонёк" 13/1998, с.47. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 2810 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 5987 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
огнестрельное оружие и скажите, как можно назвать такую просьбу. |
огнестрельное оружие и скажите, как можно назвать такую просьбу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Стрелять сигарету (табак, предложение закурить). |
Стрелять сигарету (табак, предложение закурить). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек" N12 за 98, стр.51. |
"Огонёк" 12/1998, с.51. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
По какому параметру в наши дни гетман Левобережной Украины, скрывавшийся |
По какому параметру в наши дни гетман Левобережной Украины, скрывавшийся |
в свое время от Петра I, десятикратно превосходит великого князя, под |
в своё время от Петра I, десятикратно превосходит великого князя, под |
началом которого укреплялась Киевская Русь? |
началом которого укреплялась Киевская Русь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
По стоимости (10 гривен - Иван Мазепа, 1 гривна - князь Владимир). |
По стоимости (10 гривен - Иван Мазепа, 1 гривна - князь Владимир). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N4 за 98, стр.134. |
"Наука и жизнь" 4/1998, с.134. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 2835 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6012 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
голосом кричала та коза? |
голосом кричала та коза? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нечеловеческим. |
Нечеловеческим. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек" 15/1998, с. 39. |
"Огонёк" 15/1998, с. 39. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 2848 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6025 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
таможни не пропускают груз, ибо не могут найти его в таможенной книге. |
таможни не пропускают груз, ибо не могут найти его в таможенной книге. |
Через пару дней в институт пришло письмо с настоятельной просьбой |
Через пару дней в институт пришло письмо с настоятельной просьбой |
забрать груз и извинениями за таможенника, "который не понял, что груз |
забрать груз и извинениями за таможенника, "который не понял, что груз |
освобожден от налога в категории "бывшие в употреблении личные |
освобождён от налога в категории "бывшие в употреблении личные |
принадлежности"". Что же понадобилось Гансу Селье? |
принадлежности"". Что же понадобилось Гансу Селье? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Моча (больных, страдавших одним заболеванием). |
Моча (больных, страдавших одним заболеванием). |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Изобретатель и рационализатор" N1 за 98, стр.33. |
"Изобретатель и рационализатор" 1/1998, с.33. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Однажды слуга Вальтера Галея, увидев своего хозяина за этим занятием, |
Однажды слуга Вальтера Галея, увидев своего хозяина за этим занятием, |
счел своим долгом срочно искупать его в ледяной воде. Что же делал |
счёл своим долгом срочно искупать его в ледяной воде. Что же делал |
Галей? |
Галей? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Курил (слуга решил, что хозяин горит). |
Курил (слуга решил, что хозяин горит). |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек" N12 за 98, стр.51. |
"Огонёк" 12/1998, с.51. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 2882 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6059 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Кукушка (часы с кукушкой). |
Кукушка (часы с кукушкой). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N4 за 98, стр.86. |
"Наука и жизнь" 4/1998, с.86. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 2890 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6067 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
что многие кассирши делают ЭТО только когда их оскорбляют. Делают что? |
что многие кассирши делают ЭТО только когда их оскорбляют. Делают что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дают сдачи. |
Дают сдачи. |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Хочинский "Короче...", Ленинград, "Художник РСФСР", 1971, |
В.Хочинский "Короче...", Ленинград, "Художник РСФСР", 1971, |
стр.23. |
с.23. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Закончите эпиграмму на "северного" писателя Юрия Рытхэу: "Прочел его |
Закончите эпиграмму на "северного" писателя Юрия Рытхэу: "Прочёл его |
романы друг за другом, И голова пошла..." |
романы друг за другом, И голова пошла..." |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...Полярным кругом!". |
"...Полярным кругом!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Вольт Суслов "Лично известны", Ленинград, "Советский писатель", 1986, стр.75. |
Вольт Суслов "Лично известны", Ленинград, "Советский писатель", 1986, с.75. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Прослушайте эпиграмму Вольта Суслова на Эмиля Брагинского и Эльдара |
Прослушайте эпиграмму Вольта Суслова на Эмиля Брагинского и Эльдара |
Рязанова: |
Рязанова: |
"Они вдвоем иронизируют, |
"Они вдвоём иронизируют, |
Потом вдвоем экранизируют. |
Потом вдвоём экранизируют. |
Давно проверено уже, |
Давно проверено уже, |
Что с милым рай и в ..." |
Что с милым рай и в ..." |
Где же? |
Где же? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В "Гараже". |
В "Гараже". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Вольт Суслов "Лично известны", Ленинград, "Советский |
Вольт Суслов "Лично известны", Ленинград, "Советский |
писатель", 1986, стр.18. |
писатель", 1986, с.18. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 2931 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6108 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
и села у впадения ЭТОЙ речки в Оку. Назовите всех троих. |
и села у впадения ЭТОЙ речки в Оку. Назовите всех троих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Орел (и то, и то, и то). |
Орёл (и то, и то, и то). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская печь" N1 за 1998, стр.89. |
"Русская печь" 1 за 1998, с.89. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 2946 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6123 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Как же? |
Как же? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... очень ХУДО". |
"... очень ХУДО". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Муза пламенной сатиры", Москва, "Современник", 1988, |
"Муза пламенной сатиры". - М., "Современник", 1988, |
стр.305. |
с.305. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 2958 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6135 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
переводе поднимались уже на зернохранилище. Как же перевели слово лифт? |
переводе поднимались уже на зернохранилище. Как же перевели слово лифт? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Элеватор (америк. "elevator" перевели как "элеватор"). |
Элеватор (америк. "elevator" перевели как "элеватор"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Нора Галь "Словоживое и мертвое", Москва, "Книга", 1979, стр.35. |
Нора Галь "Слово живое и мёртвое". - М., "Книга", 1979, с.35. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 224 (5576-5600) |
Тур 224 (5576-5600) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
ОН представился как Красавчик, раб всемилостивого Аллаха, сын ученого |
ОН представился как Красавчик, раб всемилостивого Аллаха, сын учёного |
мудреца, способного читать священное писание. ОН был очень удивлен |
мудреца, способного читать Священное Писание. ОН был очень удивлён |
краткости взаимного представления своего собеседника и попытался |
краткости взаимного представления своего собеседника и попытался |
выяснить некоторые подробности. Теперь представьте себе ЕГО в |
выяснить некоторые подробности. Теперь представьте себе ЕГО в |
парусиновой пиджачной паре, соломенной шляпе "канотье" и скажите, как ОН |
парусиновой пиджачной паре, соломенной шляпе "канотье" и скажите, как ОН |
Line 2977 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6154 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Джинн-профессионал" (Гасан-Абдуррахман-ибн-Хоттаб - и "Волька ибн |
"Джинн-профессионал" (Гасан-Абдуррахман-ибн-Хоттаб - и "Волька ибн |
Алеша"). |
Алёша"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Справочник имен + текст книги. |
Справочник имён + текст книги. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Михаил Васильевич Ломоносов в своем "Письме о пользе стекла" попытался |
Михаил Васильевич Ломоносов в своём "Письме о пользе стекла" попытался |
заново осмыслить древнюю легенду. В стихотворении даритель дает лишь |
заново осмыслить древнюю легенду. В стихотворении даритель даёт лишь |
инструмент - увеличительное стекло. Кстати, а кто этот даритель? |
инструмент - увеличительное стекло. Кстати, а кто этот даритель? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Прометей (стекло, концентрирующее солнечные лучи и превращающее их в |
Прометей (стекло, концентрирующее солнечные лучи и превращающее их в |
ОГОНЬ). |
ОГОНЬ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия литературных героев", Москва, "Аграф", 1997, |
"Энциклопедия литературных героев". - М., "Аграф", 1997, |
стр.329. |
с.329. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Лев Успенский вспоминал о том, как однажды он увидел ка заборе афишу о |
Лев Успенский вспоминал о том, как однажды он увидел на заборе афишу о |
вечере вокальной музыки с пением некой Пушкиной. Но издали можно было |
вечере вокальной музыки с пением некой Пушкиной. Но издали можно было |
разобрать лишь часть афиши и Успенский решил, что речь пойдет о Марии |
разобрать лишь часть афиши и Успенский решил, что речь пойдёт о Марии |
Раевской, Наталии Гончаровой или таинственной NN. Внимание, вопрос! |
Раевской, Наталии Гончаровой или таинственной NN. Внимание, вопрос! |
Как же звали эту исполнительницу? |
Как же звали эту исполнительницу? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Любовь Пушкина (на афише крупными буквами ее имя и фамилия). |
Любовь Пушкина (на афише крупными буквами её имя и фамилия). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Успенский "Слово о словах", Лениздат, 1962, стр.433. |
Л.Успенский "Слово о словах", Лениздат, 1962, с.433. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В свое время лидер партии демократов Мартин ван Бурен и генерал Джексон, |
В своё время лидер партии демократов Мартин ван Бурен и генерал Джексон, |
вспоминая Библию, подчеркивали, что это животное символизирует существо, |
вспоминая Библию, подчёркивали, что это животное символизирует существо, |
посредством которого бог предостеригает людей от алчности, от действий, |
посредством которого бог предостерегает людей от алчности, от действий, |
направленных против народа (коррупции, подкупа, подтасовки голосов на |
направленных против народа (коррупции, подкупа, подтасовки голосов на |
выборах). Что же это за животное? |
выборах). Что же это за животное? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Осел (об эмблеме демократов - осле; вспоминал валаамову ослицу). |
Осёл (об эмблеме демократов - осле; вспоминал валаамову ослицу). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.В.Похлебкин "Международная символика и эмблематика", Москва, |
В.В.Похлебкин "Международная символика и эмблематика". - М., |
"Международные отношения", 1989, ст. "Осел". |
"Международные отношения", 1989, ст. "Осёл". |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 3031 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6208 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
книгу, в которой утверждал, что роман представляет собой аллегорическое |
книгу, в которой утверждал, что роман представляет собой аллегорическое |
изображение жизни самого автора, которому пришлось столкнуться со |
изображение жизни самого автора, которому пришлось столкнуться со |
всякого рода несправедливостью. Своих врагов автор сравнивал с |
всякого рода несправедливостью. Своих врагов автор сравнивал с |
"наихудшим видом дикарей и канниболов". Внимание, вопрос! Как звали |
"наихудшим видом дикарей и каннибалов". Внимание, вопрос! Как звали |
главного героя того знаменитого романа? |
главного героя того знаменитого романа? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Робинзон Крузо (Д.Дефо - правда, книга успеха не имела). |
Робинзон Крузо (Д.Дефо - правда, книга успеха не имела). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия |
"Энциклопедия |
литературных героев", Москва, "Аграф", 1997, стр.351. |
литературных героев". - М., "Аграф", 1997, с.351. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Прослушайте эпиграмму Минаева на... скажем так, человека с неафишируемой |
Прослушайте эпиграмму Минаева на... скажем так, человека с неафишируемой |
деятельностью: |
деятельностью: |
"Я не гожусь, конечно, в судьи, |
"Я не гожусь, конечно, в судьи, |
Но не смущен твоим вопросом. |
Но не смущён твоим вопросом. |
Пусть Тамберлик берет "до" грудью, |
Пусть Тамберлик берёт "до" грудью, |
А ты, мой друг, берешь до..." |
А ты, мой друг, берёшь до..." |
Чем же? |
Чем же? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Носом (до-носом). |
Носом (до-носом). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Муза пламенной сатиры", Москва, "Современник", 1988, |
"Муза пламенной сатиры". - М., "Современник", 1988, |
стр.309. |
с.309. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Иногда переводчики переводят и фамилии. Например, в одном из переводов |
Иногда переводчики переводят и фамилии. Например, в одном из переводов |
диккенсовых "Тяжелых времен" мучитель детей назван мистер Чадомор. |
диккенсовых "Тяжёлых времён" мучитель детей назван мистер Чадомор. |
Внимание, вопрос! Чем за рабатывала одна француженка, чье имя перевели |
Внимание, вопрос! Чем зарабатывала одна француженка, чьё имя перевели |
как мадам де Займи? |
как мадам де Займи? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ростовщичеством |
Ростовщичеством |
|
|
Источник: |
Источник: |
Нора Галь "Слово живое и мертвое", Москва, |
Нора Галь "Слово живое и мёртвое". - М., |
"Книга", 1979, стр.157. |
"Книга", 1979, с.157. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 3079 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6256 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
НЕГО очень много отличий в боях. Куда же он посмотрел? |
НЕГО очень много отличий в боях. Куда же он посмотрел? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На небо (где увидел кучу ЗВЕЗД). |
На небо (где увидел кучу ЗВЁЗД). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Муза пламенной сатиры", Москва, |
"Муза пламенной сатиры". - М., |
"Современник", 1988, стр.310. |
"Современник", 1988, с.310. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В своем рассказе "Бывшие люди" Максим Горький называет их "живыми |
В своём рассказе "Бывшие люди" Максим Горький называет их "живыми |
цветами земли". В принципе, мы согласны с Горьким, но относим эти цветы |
цветами земли". В принципе, мы согласны с Горьким, но относим эти цветы |
обычно не к земле. А к чему? |
обычно не к земле. А к чему? |
|
|
Line 3095 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6272 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Жизни (ДЕТИ - "живые цветы земли", они же "цветы жизни"). |
Жизни (ДЕТИ - "живые цветы земли", они же "цветы жизни"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский язык и литература", N1 за 98, стр.11. |
"Русский язык и литература", 1/1998, с.11. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 3103 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6280 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
рубки? |
рубки? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В плавании |
В плавании |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
попав в глубокое место, сразу идет ко дну, плавает "как ТОПОР". |
попав в глубокое место, сразу идёт ко дну, плавает "как ТОПОР". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный натуралист" N4 за 98, стр.15. |
"Юный натуралист" 4/1998, с.15. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Один писатель вспоминал: "Это было так же, как теперь, я лежал один на |
Один писатель вспоминал: "Это было так же, как теперь, я лежал один на |
этом диване и курил. Задумался ли я очень или боролся с дремотою, не |
этом диване и курил. Задумался ли я очень или боролся с дремотою, не |
знаю, но только вдруг передо мною промелькнул обнаженный женский локоть |
знаю, но только вдруг передо мною промелькнул обнажённый женский локоть |
аристократической руки. Я невольно начал вглядываться в видение. |
аристократической руки. Я невольно начал вглядываться в видение. |
Появилось плечо, шея и, наконец, целый образ красивой женщины в бальном |
Появилось плечо, шея и, наконец, целый образ красивой женщины в бальном |
костюме, как бы просительно вглядывавшуюся в меня грустными глазами. |
костюме, как бы просительно вглядывавшуюся в меня грустными глазами. |
Line 3127 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6304 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Поезд (воспоминания Толстого; так появилась "Анна Каренина"). |
Поезд (воспоминания Толстого; так появилась "Анна Каренина"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский язык и литература", N1 за 98, стр.16. |
"Русский язык и литература", 1/1998, с.16. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Прослушайте "Гимн рабочих" Н.Минковского: |
Прослушайте "Гимн рабочих" Н.Минковского: |
"...... |
"... |
Наша сила, наша воля, наша власть. |
Наша сила, наша воля, наша власть. |
В бой последний, как на праздник, снаряжайтесь. |
В бой последний, как на праздник, снаряжайтесь. |
Кто не с нами, тот наш враг, тот должен пасть." |
Кто не с нами, тот наш враг, тот должен пасть." |
Line 3142 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6319 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Пролетарии всех стран, соединяйтесь!..". |
"Пролетарии всех стран, соединяйтесь!..". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский язык и литература", N1 за 98, стр.13. |
"Русский язык и литература", 1/1998, с.13. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Сотрудники одной из ферм в Уэллсе добывают гирудин - белок, |
Сотрудники одной из ферм в Уэльсе добывают гирудин - белок, |
задерживающий свертывание крови; хеметин, способный растворять даже |
задерживающий свёртывание крови; хеметин, способный растворять даже |
тромбы и многие другие препараты. Внимание, вопрос! Кого разводят на |
тромбы и многие другие препараты. Внимание, вопрос! Кого разводят на |
этой ферме? |
этой ферме? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пиявок (для которых все это "жизненно важно"...). |
Пиявок (для которых всё это "жизненно важно"...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный натуралист" N4 за 98, стр.24. |
"Юный натуралист" 4/1998, с.24. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
ПЕРВЫЙ - писатель, философ, эссеист, ученый и воин, ВТОРОЙ - парень, |
ПЕРВЫЙ - писатель, философ, эссеист, учёный и воин, ВТОРОЙ - парень, |
мечтавший какое-то время купить своему отцу куртку целиком из золота и |
мечтавший какое-то время купить своему отцу куртку целиком из золота и |
серебра. Внимание, вопрос! Какая часть тела их объединяет? |
серебра. Внимание, вопрос! Какая часть тела их объединяет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нос (Сирано де Бержерак и Буратино). |
Нос (Сирано де Бержерак и Буратино). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия литературных |
"Энциклопедия литературных |
героев", Москва, "Аграф", 1997, стр.319, 373. |
героев". - М., "Аграф", 1997, с.319, 373. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Сначала ее называли Торгом, ибо там разрешили мелкую торговлю с рук, |
Сначала её называли Торгом, ибо там разрешили мелкую торговлю с рук, |
потом - Пожаром, когда огромный пожар уничтожил все строения. А какой |
потом - Пожаром, когда огромный пожар уничтожил все строения. А какой |
цвет используем мы сейчас? |
цвет используем мы сейчас? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Красный (Красная площадь в Москве). |
Красный (Красная площадь в Москве). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Федосюк "Москва в кольце |
Ю.Федосюк "Москва в кольце |
Садовых", "Московский рабочий", 1991, стр.15. |
Садовых", "Московский рабочий", 1991, с.15. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
"Чистая", то есть Екатерина, сейчас у некоторых ассоциируется с |
"Чистая", то есть Екатерина, сейчас у некоторых ассоциируется с |
реакцитным минометом - "катюшей". Похожая история произошла и "самым |
реактивным миномётом - "катюшей". Похожая история произошла и "самым |
большим". А с каким именно оружием связано это имя? |
большим". А с каким именно оружием связано это имя? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
С пулеметом (большой - "максимум" - МАКСИМ). |
С пулемётом (большой - "максимум" - МАКСИМ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Успенский "Слово о словах", Лениздат, 1962, стр.438. |
Л.Успенский "Слово о словах", Лениздат, 1962, с.438. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 3201 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6378 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Монтичелло". Цифры - 20, 5, 100, 2. Цвет? |
"Монтичелло". Цифры - 20, 5, 100, 2. Цвет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Зеленый (обратная сторона долларов). |
Зелёный (обратная сторона долларов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"СКВ", Киев, "Альтерпресс", 1993, стр.5. |
"СКВ", Киев, "Альтерпресс", 1993, с.5. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Вообще говоря, "белый" можно увидеть на "зеленом". А какое отношение |
Вообще говоря, "белый" можно увидеть на "зелёном". А какое отношение |
имеет к этому число 20? |
имеет к этому число 20? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Это все на 20 долларах (с другой стороны - "белый дом"). |
Это всё на 20 долларах (с другой стороны - "белый дом"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"СКВ", Киев, "Альтерпресс", 1993, стр.5. |
"СКВ", Киев, "Альтерпресс", 1993, с.5. |
|
|
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Призрак этого всадника по прозвищу Золотое Копье, если верить |
Призрак этого всадника по прозвищу Золотое Копьё, если верить |
швейцарской легенде, в Великую пятницу появляется на горной |
швейцарской легенде, в Великую пятницу появляется на горной |
возвышенности в Швейцарских Альпах и занимается чисткой. Чего? |
возвышенности в Швейцарских Альпах и занимается чисткой. Чего? |
|
|
Line 3228 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6405 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Рук (прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат "умывает руки"). |
Рук (прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат "умывает руки"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия литературных героев", Москва, "Аграф", 1997, стр.324. |
"Энциклопедия литературных героев". - М., "Аграф", 1997, с.324. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Представьте себе высокого, худощавого, пожилого человека во фраке, |
Представьте себе высокого, худощавого, пожилого человека во фраке, |
визитке и светлых брюках. Теперь с легкой руки газетчиков дайте ему имя. |
визитке и светлых брюках. Теперь с лёгкой руки газетчиков дайте ему имя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дядя Сэм ("U.S.Am."). |
Дядя Сэм ("U.S.Am."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.В.Похлебкин "Международная символика и |
В.В.Похлебкин "Международная символика и |
эмблематика", Москва, "Международные отношения", 1989, стр.202. |
эмблематика". - М., "Международные отношения", 1989, с.202. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Его длина 875 метров, ширина - 60-80 метров. Состоит он из главной |
Его длина 875 метров, ширина - 60-80 метров. Состоит он из главной |
прямой аллеи и менее оживленной, но более тенистой боковой. Группа людей |
прямой аллеи и менее оживлённой, но более тенистой боковой. Группа людей |
утверждает, что при попытке выяснить в этом место личность лучшего |
утверждает, что при попытке выяснить в этом место личность лучшего |
исполнителя некоторых танцев, ответ будет одинаков. Назовите имя этого |
исполнителя некоторых танцев, ответ будет одинаков. Назовите имя этого |
исполнителя. |
исполнителя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вася ("Спросите у любого на ТВЕРСКОМ БУЛЬВАРЕ, кто лучше всех танцует |
Вася ("Спросите у любого на ТВЕРСКОМ БУЛЬВАРЕ, кто лучше всех танцует |
твист и рок-н-ролл..."). |
твист и рок-н-ролл..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Федосюк "Москва в кольце Садовых", |
Ю.Федосюк "Москва в кольце Садовых", |
"Московский рабочий", 1991, стр.332. |
"Московский рабочий", 1991, с.332. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 3265 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6442 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
забывайте о правилах грамматики! |
забывайте о правилах грамматики! |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Деревянного (К.Коллоди - книга о Пиноккио; стелянный, оловянный, |
Деревянного (К.Коллоди - книга о Пиноккио; стеклянный, оловянный, |
деревянный). |
деревянный). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия литературных героев", Москва, "Аграф", 1997, |
"Энциклопедия литературных героев". - М., "Аграф", 1997, |
стр.319. |
с.319. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Механизм распространенной среди некоторых животных аутотомии очень прост |
Механизм распространённой среди некоторых животных аутотомии очень прост |
- мышцы сжимаются, что приводит к необратимому процессу там, где у |
- мышцы сжимаются, что приводит к необратимому процессу там, где у |
одного из позвонков существует слабое место. Внимание, вопрос! Мышцы |
одного из позвонков существует слабое место. Внимание, вопрос! Мышцы |
чего сжимаются? |
чего сжимаются? |
Line 3284 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6461 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
ящерица). |
ящерица). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный натуралист" N4 за 98, стр.37. |
"Юный натуралист" 4/1998, с.37. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 3295 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6472 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Дети - цветы жизни...". |
"Дети - цветы жизни...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский язык и литература", N1 за 98, с.11. |
"Русский язык и литература", 1/1998, с.11. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 3303 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6480 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
горячей водой, ни мыльной пеной, ни керосином". Как обычно, эта реклама |
горячей водой, ни мыльной пеной, ни керосином". Как обычно, эта реклама |
оказалась... скажем так, несколько неверна. А назвать рекламируемый |
оказалась... скажем так, несколько неверна. А назвать рекламируемый |
товар вам поможет один миллионер из анекдота, который однажды |
товар вам поможет один миллионер из анекдота, который однажды |
воскликнул: "Я заказывал лед, но не в таком количестве!". |
воскликнул: "Я заказывал лёд, но не в таком количестве!". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Титаник" (из "Двенадцати стульев"; миллионер на "Титанике" в момент |
"Титаник" (из "Двенадцати стульев"; миллионер на "Титанике" в момент |
катастрофы). |
катастрофы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
роман Ильфа и Петрова + эхо-конференция анекдотов. |
роман Ильфа и Петрова + эхо-конференция анекдотов. |
Line 3317 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6494 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Тур 225 (5601-5625) |
Тур 225 (5601-5625) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
У монархов бывают очень странные имена. Был и монарх, чье полное имя |
У монархов бывают очень странные имена. Был и монарх, чьё полное имя |
звучало так: Голбасто Момарем Гудрилло Шеффин Мулли Улли Гю. Уважаемые |
звучало так: Голбасто Момарем Гудрилло Шеффин Мулли Улли Гю. Уважаемые |
знатоки! Вспомните врача, представленного однажды этому королю. |
знатоки! Вспомните врача, представленного однажды этому королю. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гулливер (король лилипутов). |
Гулливер (король лилипутов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Успенский "Слово о словах", Лениздат, 1962, стр.439. |
Л.Успенский "Слово о словах", Лениздат, 1962, с.439. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 3335 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6512 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Голов (убрали последних двуглавых орлов с башен Кремля - заменив на |
Голов (убрали последних двуглавых орлов с башен Кремля - заменив на |
рубиновые звезды). |
рубиновые звёзды). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.В.Похлебкин "Международная символика и |
В.В.Похлебкин "Международная символика и |
эмблематика", Москва, "Международные отношения", 1989, с. 151. |
эмблематика". - М., "Международные отношения", 1989, с. 151. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
"Характеристичный симптом общественного расстойства" и "то, чем никогда |
"Характеристичный симптом общественного расстройства" и "то, чем никогда |
не удавалось ни исправить, ни устрашить мир". Соединение этих двух |
не удавалось ни исправить, ни устрашить мир". Соединение этих двух |
понятий произошло после убийства кухарки и прачки приказчиком Герасимом |
понятий произошло после убийства кухарки и прачки приказчиком Герасимом |
Чистовым. А кому мы обязаны этим соединением? |
Чистовым. А кому мы обязаны этим соединением? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Достоевскому ("Преступление и наказание", Чистов - прототип |
Достоевскому ("Преступление и наказание", Чистов - прототип |
Раскольникова). |
Раскольникова). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия литературных героев", Москва, "Аграф", |
"Энциклопедия литературных героев". - М., "Аграф", |
1997, стр.338. |
1997, с.338. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Утвержденный в мае 1816 года проект Комиссии предписывал пространство |
Утверждённый в мае 1816 года проект Комиссии предписывал пространство |
передать домовладельцам, которые обязывались "разводить садики во всю |
передать домовладельцам, которые обязывались "разводить садики во всю |
длину мест своих перед домами". Что сейчас находится на этом месте? |
длину мест своих перед домами". Что сейчас находится на этом месте? |
|
|
Line 3415 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6592 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Родина-мать (22 июня 1941 года - так появился плакат "Родина-мать |
Родина-мать (22 июня 1941 года - так появился плакат "Родина-мать |
зовет!"). |
зовёт!"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Плакаты Великой Отечественной войны", Москва, "Планета", |
"Плакаты Великой Отечественной войны". - М., "Планета", |
1985, с. 18. |
1985, с. 18. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Она была младшей из шести сестер и в 15 лет влюбилась. Я не буду |
Она была младшей из шести сестёр и в 15 лет влюбилась. Я не буду |
рассказывать дальше эту историю, скажу лишь, что с 1913 года она |
рассказывать дальше эту историю, скажу лишь, что с 1913 года она |
встречает в копенгагенском порту каждый корабль. Кто она? |
встречает в копенгагенском порту каждый корабль. Кто она? |
|
|
Line 3431 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6608 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Русалочка (Андерсена - памятник в порту). |
Русалочка (Андерсена - памятник в порту). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия литературных героев", Москва, "Аграф", 1997, стр.356. |
"Энциклопедия литературных героев". - М., "Аграф", 1997, с.356. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 3443 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6620 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"... и выкури врага". |
"... и выкури врага". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Плакаты Великой Отечественной войны", Москва, "Планета", 1985, стр.16. |
"Плакаты Великой Отечественной войны". - М., "Планета", 1985, с.16. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 3453 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6630 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Преподозрительный народ. |
Преподозрительный народ. |
Иной, заслыша слово "ворон", |
Иной, заслыша слово "ворон", |
Решает, что сказали: "вор он!" |
Решает, что сказали: "вор он!" |
И на его, конечно, счет..." |
И на его, конечно, счёт..." |
Внимание, вопрос! При упоминании какой птицы интендант решает, что |
Внимание, вопрос! При упоминании какой птицы интендант решает, что |
его сейчас будут бить? |
его сейчас будут бить? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Воробей. ("А если кто проговорится Невинным словом "воробей", Он |
Воробей. ("А если кто проговорится Невинным словом "воробей", Он |
начинает сторониться, Поймавши звуки: "вора бей!"). |
начинает сторониться, Поймавши звуки: "вора бей!"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Муза пламенной сатиры", Москва, "Современник", 1988, с. 324. |
"Муза пламенной сатиры". - М., "Современник", 1988, с. 324. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 3484 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6661 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
положил начало современной атомистике, на его страницах в научный оборот |
положил начало современной атомистике, на его страницах в научный оборот |
было введено понятие атомного веса. Но известен нам этот человек в |
было введено понятие атомного веса. Но известен нам этот человек в |
основном другим своим открытием - неопасным, но обременительным, |
основном другим своим открытием - неопасным, но обременительным, |
открытым "на себе". О чем идет речь? |
открытым "на себе". О чём идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О дальтонизме (Джон Дальтон). |
О дальтонизме (Джон Дальтон). |
Line 3522 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6699 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дяди Тома (Гарриет Бичер-Стоу, отвечая на нападки на "Хижину дяди Тома", |
Дяди Тома (Гарриет Бичер-Стоу, отвечая на нападки на "Хижину дяди Тома", |
издала "Ключ к хижине дяди Тома"). |
издала "Ключ к хижине дяди Тома"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Бичер-Стоу, "Хижина дяди Тома", Киев, "Радянська школа", 1987, с. 363. |
Бичер-Стоу, "Хижина дяди Тома", Киев, "Радянська школа", 1987, с. 363. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Представьте: 1826 год. Январь. Писатель пишет свое очередное |
Представьте: 1826 год. Январь. Писатель пишет своё очередное |
произведение. Вдруг ему в голову приходит идея и в углу рукописи |
произведение. Вдруг ему в голову приходит идея и в углу рукописи |
появляется заметка "Жид и сын. Граф". Как зовут этого писателя? |
появляется заметка "Жид и сын. Граф". Как зовут этого писателя? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
А.С.Пушкин (идея "Скупого рыцаря"). |
А.С.Пушкин (идея "Скупого рыцаря"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.С.Пушкин "Избранные произведения", т.2, Москва, "Художественная |
А.С.Пушкин "Избранные произведения", т.2. - М., "Художественная |
литература", 1978, с. 660. |
литература", 1978, с. 660. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Однажды "Литературная газета" в юмористической рубрике "Рога и копыта" |
Однажды "Литературная газета" в юмористической рубрике "Рога и копыта" |
опубликовала заметку о том, что житель города Клинска Карпов поймал |
опубликовала заметку о том, что житель города Клинска Карпов поймал |
говорящую рыбу. "Лежа на берегу, рыба свободно говорила по-английски, |
говорящую рыбу. "Лёжа на берегу, рыба свободно говорила по-английски, |
по-японски и по-гречески. Но, к сожалению, пока Карпов бегал за |
по-японски и по-гречески. Но, к сожалению, пока Карпов бегал за |
переводчиком, рыба куда-то исчезла". Через несколько дней в редакцию |
переводчиком, рыба куда-то исчезла". Через несколько дней в редакцию |
пришло письмо от группы ихтиологов, опровергающих заметку: мол, |
пришло письмо от группы ихтиологов, опровергающих заметку: мол, |
во-первых, рыбы не говорят, а во-вторых... Внимание, вопрос! Какой еще |
во-первых, рыбы не говорят, а во-вторых... Внимание, вопрос! Какой ещё |
абсолютно логичный аргумент выдвигался в письме? |
абсолютно логичный аргумент выдвигался в письме? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3556 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6733 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
не знал ни одного и побежал за переводчиком?" |
не знал ни одного и побежал за переводчиком?" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, с. 6. |
"Клуб 12 стульев". - М., "Искусство", 1982, с. 6. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В Московской области существует город Орехово-Зуево, бразованный |
В Московской области существует город Орехово-Зуево, образованный |
слиянием сел. Назовите хотя бы пару тех сел. |
слиянием сёл. Назовите хотя бы пару тех сёл. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Орехово и Зуево, конечно. |
Орехово и Зуево, конечно. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" за 98, стр.89. |
"Русская речь"/1998, с.89. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 3581 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6758 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Рукописи не горят" (исследовала Булгакова). |
"Рукописи не горят" (исследовала Булгакова). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" за 98, стр.96. |
"Русская речь"/1998, с.96. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Относительно недавно было средствами массовой информации сообщено о том, |
Относительно недавно было средствами массовой информации сообщено о том, |
что на склоне одной горы было найдено ЭТО. Однако турецкий геолог Салих |
что на склоне одной горы было найдено ЭТО. Однако турецкий геолог Салих |
Байрактутан, который пустил эту сенсацию, признался, что на самом деле |
Байрактутан, который пустил эту сенсацию, признался, что на самом деле |
находка - всего лишь утес своеобразной формы, а запустил он "утку" в |
находка - всего лишь утёс своеобразной формы, а запустил он "утку" в |
надежде получить денег на серьезные геологические исследования этого |
надежде получить денег на серьёзные геологические исследования этого |
района. А от кого он надеялся получить деньги? |
района. А от кого он надеялся получить деньги? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3611 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6788 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
В декабре 1991 года Гуманитарный фонд им. А.С. Пушкина провел первый |
В декабре 1991 года Гуманитарный фонд им. А.С. Пушкина провёл первый |
фестиваль палиндромов. А какого числа это произошло? |
фестиваль палиндромов. А какого числа это произошло? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
21 (21.12 и в 1991 году - палиндромы). |
21 (21.12 и в 1991 году - палиндромы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N3 за 98, стр.109. |
"Наука и жизнь" 3/1998, с.109. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
"Знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не |
"Знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не |
любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай |
любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай |
считать версты, пока не зарябит тебе в очи". Назовите ее, ту, что может |
считать вёрсты, пока не зарябит тебе в очи". Назовите её, ту, что может |
удовлетворить студента. |
удовлетворить студента. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тройка ("Эх, тройка! Птица тройка, кто тебя выдумал...") |
Тройка ("Эх, тройка! Птица тройка, кто тебя выдумал...") |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.В.Гоголь, "Мертвые души". |
Н.В.Гоголь, "Мёртвые души". |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 3647 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6824 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Ямщик, не гони лошадей" (отрывок из романса). |
"Ямщик, не гони лошадей" (отрывок из романса). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, стр.93. |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, с.93. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 226 (5626-5650) |
Тур 226 (5626-5650) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Осенью 1905 года один писатель пообещал написать рассказ. Срок прошел, а |
Осенью 1905 года один писатель пообещал написать рассказ. Срок прошёл, а |
редактор не получил ничего, кроме извинений и оговорок. Когда художник, |
редактор не получил ничего, кроме извинений и оговорок. Когда художник, |
который должен был иллюстрировать произведение, пришел к писателю, |
который должен был иллюстрировать произведение, пришёл к писателю, |
выяснилось, что еще не существует даже черновика. Писатель посоветовал |
выяснилось, что ещё не существует даже черновика. Писатель посоветовал |
несчастному иллюстратору: "Вы рисуйте комнатку, типа меблированных |
несчастному иллюстратору: "Вы рисуйте комнатку, типа меблированных |
комнат, какие сдаются в Вест-Сайде. В комнатке один-два стула, комод с |
комнат, какие сдаются в Вест-Сайде. В комнатке один-два стула, комод с |
выдвижными ящиками, кровать и шкаф. На кровати бок о бок сидят мужчина и |
выдвижными ящиками, кровать и шкаф. На кровати бок о бок сидят мужчина и |
Line 3666 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6843 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Дары волхвов" ("...мужчина вертит в руках футлярчик от карманных часов. |
"Дары волхвов" ("...мужчина вертит в руках футлярчик от карманных часов. |
У женщины роскошные длинные волосы, ниспадающие на спину. Вот и все, что |
У женщины роскошные длинные волосы, ниспадающие на спину. Вот и всё, что |
я пока вижу"). |
я пока вижу"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.71. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.71. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Австралийские орнитологи, которым нужно было поймать несколько самцов |
Австралийские орнитологи, которым нужно было поймать несколько самцов |
лирохвоста, с успехом использовали ЭТО в ловушках, и птицы заходили |
лирохвоста, с успехом использовали ЭТО в ловушках, и птицы заходили |
туда, чтобы выяснить отношения. Ученые доказали, что подобный трюк |
туда, чтобы выяснить отношения. Учёные доказали, что подобный трюк |
малоэффективен, например, с обезьянами (все-таки почти наши родичи) и |
малоэффективен, например, с обезьянами (всё-таки почти наши родичи) и |
неясна ситуация с дельфинами. Уважаемые знатоки! Если у вас ЭТО есть с |
неясна ситуация с дельфинами. Уважаемые знатоки! Если у вас ЭТО есть с |
собой - покажите, если нет, хотя бы назовите. |
собой - покажите, если нет, хотя бы назовите. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Зеркало (почти все животные воспринимают отражение как реальную особь |
Зеркало (почти все животные воспринимают отражение как реальную особь |
своего вида). |
своего вида). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.46. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.46. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 3697 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6874 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
можно только мечтать? Кстати, подобные мечты были и у Юрия Никулина... |
можно только мечтать? Кстати, подобные мечты были и у Юрия Никулина... |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Многоженство ("Если б я был султан, я б имел трех жен..."). |
Многожёнство ("Если б я был султан, я б имел трёх жён..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Изобретатель и рационализатор" 3/1998, с. 33 |
"Изобретатель и рационализатор" 3/1998, с. 33 |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Его название в свое время пытались заменить словосочетанием |
Его название в своё время пытались заменить словосочетанием |
"стихотворение с музыкой". Кстати, если в нем удались всего лишь шестую |
"стихотворение с музыкой". Кстати, если в нём удались всего лишь шестую |
часть, то получится "проза без музыки". О чем идет речь? |
часть, то получится "проза без музыки". О чём идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О романсе (роман). |
О романсе (роман). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, стр.4. |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, с.4. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Составители сборника русских романсов Валентина Мордерер и Мирон |
Составители сборника русских романсов Валентина Мордерер и Мирон |
Петровский делили все романсы на три категории: романс, исполняемый в |
Петровский делили все романсы на три категории: романс, исполняемый в |
мещанской гостиной, назывался "Ах-романсом", ромнс цыганского концерта - |
мещанской гостиной, назывался "Ах-романсом", романс цыганского концерта - |
"Эх-романсом". А как назывался "жестокий" романс, звучащий в городских |
"Эх-романсом". А как назывался "жестокий" романс, звучащий в городских |
низах? |
низах? |
|
|
Line 3726 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6903 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Ох-романс". |
"Ох-романс". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, стр.15. |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, с.15. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
После смерти какого фаворита был написан памфлет по названием: |
После смерти какого фаворита был написан памфлет по названием: |
"Пансалвин, князь тьмы. Быль? Не быль? Однакож и не сказка"? |
"Пансалвин, князь тьмы. Быль? Не быль? Однако ж и не сказка"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Потемкина ("...князь тьмы..."). |
Потёмкина ("...князь тьмы..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, "Наука", 1968, стр.251. |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, с.251. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 3747 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6924 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Например, спичками (бутылки с белым фосфором, в которых втыкали "серные |
Например, спичками (бутылки с белым фосфором, в которых втыкали "серные |
палочки", воспламенявшиеся при вынимании). |
палочки", воспламенявшиеся при вынимании). |
|
|
Источник: |
Источник: |
З.Энгельс, А.Новак "По следам элементов", Москва, "Металлургия", 1983, стр.11. |
З.Энгельс, А.Новак "По следам элементов". - М., "Металлургия", 1983, с.11. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 3762 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6939 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Ответ: |
Ответ: |
Женщина ("царь иногда теряет власть, власть вина длится несколько часов, |
Женщина ("царь иногда теряет власть, власть вина длится несколько часов, |
а женщина... не было человека мудрее Соломона, сильнее Самсона, |
а женщина... не было человека мудрее Соломона, сильнее Самсона, |
божественнее Давида, но всех троих совратила женщина!"). |
божественнее Давида, но всех троих совратила женщина!"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Истребитель колючек", Москва, "Наука", 1974, стр.173. |
"Истребитель колючек". - М., "Наука", 1974, с.173. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 3775 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6952 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
вопрос! Из чего Гуйзер предложил изготавливать одноразовые стаканчики? |
вопрос! Из чего Гуйзер предложил изготавливать одноразовые стаканчики? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Изо льда (летом получается стакан холодной воды). |
Изо льда (летом получается стакан холодной воды). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнев, Куйбышевское книжное |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнёв, Куйбышевское книжное |
издательсво, 1968, стр.161. |
издательство, 1968, с.161. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
ОНА бывает самой разной от последней до потерянной. У Николаса Гильена |
ОНА бывает самой разной от последней до потерянной. У Николаса Гильена |
есть даже сборник стихов "Испания. Поэма о четырех печалях и одной ЕЙ". |
есть даже сборник стихов "Испания. Поэма о четырёх печалях и одной ЕЙ". |
Внимание, вопрос! Какая именно из них однажды заменила собой бури? |
Внимание, вопрос! Какая именно из них однажды заменила собой бури? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Добрая (мыс Бурь переименовали в мыс Доброй НАДЕЖДЫ). |
Добрая (мыс Бурь переименовали в мыс Доброй НАДЕЖДЫ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнев, Куйбышевское книжное |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнёв, Куйбышевское книжное |
издательство, 1968, стр.60 + БСЭ. |
издательство, 1968, с.60 + БСЭ. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Люди всегда охотно читают о катастрофах, землетрясениях и войнах, такие |
Люди всегда охотно читают о катастрофах, землетрясениях и войнах, такие |
темы очень популярны в среде журналистов. Но появившееся в 1955 году |
темы очень популярны в среде журналистов. Но появившееся в 1955 году |
сообщение об одной бомбардировке было напечатано даже научными |
сообщение об одной бомбардировке было напечатано даже научными |
журналами, а "сведения" о нем был даже занесены в один "сборник", |
журналами, а "сведения" о нём был даже занесены в один "сборник", |
напомнив о составителе. Какое отношение имеет ко всему этому число 101? |
напомнив о составителе. Какое отношение имеет ко всему этому число 101? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Порядковый номер МЕНДЕЛЕЕВИЯ (полученного в результате бомбардировки |
Порядковый номер МЕНДЕЛЕЕВИЯ (полученного в результате бомбардировки |
эйнштейния ядрами гелия; попал в таблицу Менделеева). |
эйнштейния ядрами гелия; попал в таблицу Менделеева). |
|
|
Источник: |
Источник: |
З. Энгельс, А. Новак "По следам элементов", Москва, "Металлургия", 1983, стр.98. |
З. Энгельс, А. Новак "По следам элементов". - М., "Металлургия", 1983, с.98. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В свое время их аналоги использовали во время еды. Позже они стали |
В своё время их аналоги использовали во время еды. Позже они стали |
обязательным предметом туалета: и в дороге, и на охоте, и даже на войне. |
обязательным предметом туалета: и в дороге, и на охоте, и даже на войне. |
Внимание, вопрос! Что в свое время могло обозначать их преднамеренное |
Внимание, вопрос! Что в своё время могло обозначать их преднамеренное |
падение? |
падение? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3821 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 6998 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнев, Куйбышевское |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнёв, Куйбышевское |
книжное издательсво, 1968, стр.170. |
книжное издательство, 1968, с.170. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Ростовчанин Борис Трушкин недавно зарегистрировал свое новое изобретение |
Ростовчанин Борис Трушкин недавно зарегистрировал своё новое изобретение |
- "супершахматы". Игра ведется на стоклеточном поле с пятью новыми |
- "супершахматы". Игра ведётся на стоклеточном поле с пятью новыми |
фигурами - появился медведь, заяц, витязь, самозванец и... Как же |
фигурами - появился медведь, заяц, витязь, самозванец и... Как же |
называется пятая фигура, если одержать победу стало в два раза сложнее? |
называется пятая фигура, если одержать победу стало в два раза сложнее? |
|
|
Line 3836 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7013 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости" за 13 апреля 1998, стр.24. |
"Киевские ведомости" за 13 апреля 1998, с.24. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Многие из вас любят пиво. Более того, некоторым из вас, может быть, |
Многие из вас любят пиво. Более того, некоторым из вас, может быть, |
нравится "легкое пиво" с невысоким содержанием алкоголя. Моде повальной |
нравится "лёгкое пиво" с невысоким содержанием алкоголя. Моде повальной |
русификации поддались и пивовары из Воронежа, которые своим "переводом" |
русификации поддались и пивовары из Воронежа, которые своим "переводом" |
существенно сузили точки употребления некоторой выпускаемой ими |
существенно сузили точки употребления некоторой выпускаемой ими |
продукции. Внимание, вопрос! Какую же надпись можно увидеть на |
продукции. Внимание, вопрос! Какую же надпись можно увидеть на |
выпускаемом в Воронеже "легком пиве" "Агой"? |
выпускаемом в Воронеже "лёгком пиве" "Агой"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Пиво лагерное" ("легкое пиво" - "LAGER BEER" - перевели...). |
"Пиво лагерное" ("лёгкое пиво" - "LAGER BEER" - перевели...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Комсомольская правда" 3 апреля 1998, стр.9. |
"Комсомольская правда" 3 апреля 1998, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 3865 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7042 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
На Михаила Шолохова, конечно. |
На Михаила Шолохова, конечно. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Это я?", Москва, "Искусство", 1968, статья и Шолохове. |
"Это я?". - М., "Искусство", 1968, статья и Шолохове. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 3881 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7058 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Закончите это стихотворение двумя словами. |
Закончите это стихотворение двумя словами. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Как Чехов. |
Как Чехов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.Маршак "Эпиграммы", Ленинград, "Художник РСФСР", 1978, |
С.Маршак "Эпиграммы", Ленинград, "Художник РСФСР", 1978, |
стр.26. |
с.26. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Если верить легенде, в свое время по заказу Пасифаи искуснейший мастер |
Если верить легенде, в своё время по заказу Пасифаи искуснейший мастер |
сделал деревянное сооружение в виде некоего животного. После того, как |
сделал деревянное сооружение в виде некоего животного. После того, как |
заказчица залезна внутрь, все сооружение было накрыто шкурой. Внимание, |
заказчица залезла внутрь, всё сооружение было накрыто шкурой. Внимание, |
вопрос! В форме какого животного было сделано это сооружение? |
вопрос! В форме какого животного было сделано это сооружение? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Коровы (затея увенчалась успехом, бык попался на обман и так появился |
Коровы (затея увенчалась успехом, бык попался на обман и так появился |
Минотавр...). |
Минотавр...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира", Москва, "Раритет", |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира". - М., "Раритет", |
1997, стр.89. |
1997, с.89. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
На нем ездил Ганнимед, у египтян он символизировал душу, а его сила, |
На нём ездил Ганимед, у египтян он символизировал душу, а его сила, |
быстрота и свобода сделали его любимцем многих народов. Внимание, |
быстрота и свобода сделали его любимцем многих народов. Внимание, |
вопрос! Что было явно в избытке у того из них, который в VI веке до Р.Х. |
вопрос! Что было явно в избытке у того из них, который в VI веке до Р.Х. |
воспринимался как символ соединения Мидийской державы с Ассирией? |
воспринимался как символ соединения Мидийской державы с Ассирией? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Головы (ДВУГЛАВЫЙ орел; Ганнимед использовал орла как ездовую птицу). |
Головы (ДВУГЛАВЫЙ орёл; Ганимед использовал орла как ездовую птицу). |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира", Москва, "Раритет", 1997, |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира". - М., "Раритет", 1997, |
стр.101. |
с.101. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 3923 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7100 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
отца, брат убивал брата. Причины могли быть самыми разными, даже самыми |
отца, брат убивал брата. Причины могли быть самыми разными, даже самыми |
нелепыми. Например, если верить преданию, подобное убийство произошло |
нелепыми. Например, если верить преданию, подобное убийство произошло |
из-за того, что человек, смеясь над низкой стеной города, перепрыгнул |
из-за того, что человек, смеясь над низкой стеной города, перепрыгнул |
через нее. Кстати, а что это за город? |
через неё. Кстати, а что это за город? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рим (Ромул убил Рема за эту насмешку). |
Рим (Ромул убил Рема за эту насмешку). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Древний Рим", Москва, "Современник", 1997, стр.233. |
"Древний Рим". - М., "Современник", 1997, с.233. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 3937 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7114 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
и тем не менее, он не видит там брата. Какого именно? |
и тем не менее, он не видит там брата. Какого именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Таланта (ведь краткость - сестра таланта). |
Таланта (ведь краткость - сестра таланта). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, стр.223. |
"Клуб 12 стульев". - М., "Искусство", 1982, с.223. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
В стихах можно найти разные казусы. Например, Александр Иванов как-то |
В стихах можно найти разные казусы. Например, Александр Иванов как-то |
попытался ответить поэту Сергею Острову от имени "обиженных": |
попытался ответить поэту Сергею Островому от имени "обиженных": |
Мы бы рады считать вас другом, |
Мы бы рады считать вас другом, |
Побольше друг о друге узнать... |
Побольше друг о друге узнать... |
Но вы перепутали Север с Югом! |
Но вы перепутали Север с Югом! |
Line 3957 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7134 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Кто же эти "обиженные"? |
Кто же эти "обиженные"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пингвины |
Пингвины |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Сергей Островой, "На севере": |
Сергей Островой, "На севере": |
"Стоят пингвины - ангелы белокрылые. |
"Стоят пингвины - ангелы белокрылые. |
Север сжал их в ледяной горсти. |
Север сжал их в ледяной горсти. |
И такие они холодные, такие стылые, |
И такие они холодные, такие стылые, |
Что не вымолвить, не произнести..." |
Что не вымолвить, не произнести..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", 1982, стр.203. |
"Клуб 12 стульев". - М., "Искусство", 1982, с.203. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 3981 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7158 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
наоборот). |
наоборот). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N3 за 98, стр.108. |
"Наука и жизнь" 3/1998, с.108. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 3997 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7174 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Распространенный в середине XIX века в Германии язык цветов придавал |
Распространённый в середине XIX века в Германии язык цветов придавал |
значение многим растениям. Например, роза "говорила": "Позволь отдохнуть |
значение многим растениям. Например, роза "говорила": "Позволь отдохнуть |
на твоей груди, о цветущая!". А какое растение дарил своей избраннице |
на твоей груди, о цветущая!". А какое растение дарил своей избраннице |
тот, кто хотел сказать: "Поспешим к алтарю, пока не прошла молодость"? |
тот, кто хотел сказать: "Поспешим к алтарю, пока не прошла молодость"? |
Line 4006 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7183 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Сирень. |
Сирень. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N3 за 98, стр.155. |
"Наука и жизнь" 3/1998, с.155. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Самый известный словарь псевдонимов в свое время был составлен |
Самый известный словарь псевдонимов в своё время был составлен |
Масановым. Но в его словаре все псевдонимы подаются стандартно, что |
Масановым. Но в его словаре все псевдонимы подаются стандартно, что |
иногда мешает понять логику писателя. Например, один из псевдонимов |
иногда мешает понять логику писателя. Например, один из псевдонимов |
Булгакова был бы записан как "Ухов, Г.П.". А каков он в оригинале? |
Булгакова был бы записан как "Ухов, Г.П.". А каков он в оригинале? |
Line 4019 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7196 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Г.П.Ухов (так понятнее...). |
Г.П.Ухов (так понятнее...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N12 за 98, стр.17. |
"Книжное обозрение" 12/1998, с.17. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 4027 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7204 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Александр Ратнер утверждает, что чем меньше в книге этого, тем проще |
Александр Ратнер утверждает, что чем меньше в книге этого, тем проще |
окунуться в нее с головой. Что же это? |
окунуться в неё с головой. Что же это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вода ("чем меньше в книге воды..."). |
Вода ("чем меньше в книге воды..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N11 за 98, стр.32. |
"Книжное обозрение" 11/1998, с.32. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 4045 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7222 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Противопожарные (горение в невесомости возможно, как выяснилось; авария |
Противопожарные (горение в невесомости возможно, как выяснилось; авария |
- возгорание). |
- возгорание). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.13. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.13. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Маяковский, мастер "обращенного стиха", говорил: "По-моему, эти стихи - |
Маяковский, мастер "обращённого стиха", говорил: "По-моему, эти стихи - |
это агитация за то, чтобы девушки гуляли с поэтами. Одному, видите ли, |
это агитация за то, чтобы девушки гуляли с поэтами. Одному, видите ли, |
скучно...". Уважаемые знатоки! Процитируйте "выход", о котором |
скучно...". Уважаемые знатоки! Процитируйте "выход", о котором |
повествуют первые строки. |
повествуют первые строки. |
Line 4061 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7238 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Выхожу один я на дорогу...". |
"Выхожу один я на дорогу...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, стр.38. |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, с.38. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Однажды Кантемир, поздравляя Петра Первого с очередным завоеванием, |
Однажды Кантемир, поздравляя Петра Первого с очередным завоеванием, |
сказал, что, по-видимому, "царь скоро присоединит к своим уже |
сказал, что, по-видимому, "царь скоро присоединит к своим уже |
многочисленным титулам еще и титул шаха персидского". Петр возразил: "Ты |
многочисленным титулам ещё и титул шаха персидского". Пётр возразил: "Ты |
не понимаешь ни моих намерений, ни интересов; я вовсе не хлопочу о |
не понимаешь ни моих намерений, ни интересов; я вовсе не хлопочу о |
приобретении новых земель; и без того у меня из слишком много; я ищу |
приобретении новых земель; и без того у меня из слишком много; я ищу |
только..." Чего? |
только..." Чего? |
Line 4076 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7253 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"...воды". |
"...воды". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, "Наука", 1968, стр.203. |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, с.203. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 4086 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7263 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Овал. |
Овал. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва,"Наука", 1968, стр.182. |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, с.182. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 4099 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7276 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнев, Куйбышевское |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнёв, Куйбышевское |
книжное издательсво, 1968, стр.68. |
книжное издательство, 1968, с.68. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Смородинный, сухарный, белый, клюквенный, боярский, столовый, ржаной, |
Смородинный, сухарный, белый, клюквенный, боярский, столовый, ржаной, |
мятный, ставропольский, домашний... Сейчас мы используем, например, |
мятный, ставропольский, домашний... Сейчас мы используем, например, |
монастырский. О чем идет речь? |
монастырский. О чём идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О квасе. |
О квасе. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнев, |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнёв, |
Куйбышевское книжное издательсво, 1968, стр.96. |
Куйбышевское книжное издательство, 1968, с.96. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Бельгийский ученый ван Гельмонт в свое время экспериментировал с тем, |
Бельгийский учёный ван Гельмонт в своё время экспериментировал с тем, |
что "нельзя хранить в сосуде". Как же ученый называл этого |
что "нельзя хранить в сосуде". Как же учёный называл этого |
"необузданного и неупорядоченного духа"? |
"необузданного и неупорядоченного духа"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Газ (от греч. "хаос"). |
Газ (от греч. "хаос"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
З.Энгельс, А,Новак "По следам элементов", |
З.Энгельс, А,Новак "По следам элементов", |
Москва, "Металлургия", 1983, стр.73. |
Москва, "Металлургия", 1983, с.73. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Рассказывают, что уже почти закончив свое произведение, один писатель |
Рассказывают, что уже почти закончив своё произведение, один писатель |
все не решался сдать его в печать, ибо не мог придумать имя главной |
всё не решался сдать его в печать, ибо не мог придумать имя главной |
героини. Утомленный размышлениями, он зашел в ближайшую |
героини. Утомлённый размышлениями, он зашёл в ближайшую |
продовольственную палатку и попросил стакан томатного сока. Писатель |
продовольственную палатку и попросил стакан томатного сока. Писатель |
обратил внимание на странный вкус и задал продавцу вопрос. Так и |
обратил внимание на странный вкус и задал продавцу вопрос. Так и |
родилось имя. Внимание, вопрос! Над каким произведением работал |
родилось имя. Внимание, вопрос! Над каким произведением работал |
писатель? |
писатель? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Алые паруса" ("А соль?" - Ассоль). |
"Алые паруса" ("А соль?" - Ассоль). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнев, Куйбышевское |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнёв, Куйбышевское |
книжное издательсво, 1968, стр.262. |
книжное издательство, 1968, с.262. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Древние германцы полагали, что в этом дереве живет дух леса, охраняющий |
Древние германцы полагали, что в этом дереве живёт дух леса, охраняющий |
все растения, оберегающий зверей и птиц. Мы это растение используем так, |
все растения, оберегающий зверей и птиц. Мы это растение используем так, |
как вьетнамцы - персик, а японцы - бамбук и сливу. А когда? |
как вьетнамцы - персик, а японцы - бамбук и сливу. А когда? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Под Новый Год (ель - елка). |
Под Новый Год (ель - ёлка). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", |
"Занимательное, интересное, удивительное", |
П.Вишнев, Куйбышевское книжное издательсво, 1968, стр.166. |
П.Вишнёв, Куйбышевское книжное издательство, 1968, с.166. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Представьте перед собой медаль, на одной стороне которой можно прочесть |
Представьте перед собой медаль, на одной стороне которой можно прочесть |
слова "Anno restituto MDLXXXII". На другой стороне изображен профиль |
слова "Anno restituto MDLXXXII". На другой стороне изображён профиль |
человека, "наилучшего верховного жреца". Догадавшись, к какому событию |
человека, "наилучшего верховного жреца". Догадавшись, к какому событию |
отчеканена эта медаль, вы легко вспомните имя этого человека. |
отчеканена эта медаль, вы легко вспомните имя этого человека. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Григорий ("Григорий XIII, наилучший верховный жрец", "Год исправления |
Григорий ("Григорий XIII, наилучший верховный жрец", "Год исправления |
1582" - введение григорианского календаря). |
1582" - введение григорианского календаря). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Изобретатель и рационализатор" N2 за 98, стр.33. |
"Изобретатель и рационализатор" 2/1998, с.33. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Французский журнал "Сьянс э ви" подсчитал, что средний европеец за свою |
Французский журнал "Сьянс э ви" подсчитал, что средний европеец за свою |
жизнь 623 суток смеется, 92 суток чистит зубы, 2 года беседует и так |
жизнь 623 суток смеётся, 92 суток чистит зубы, 2 года беседует и так |
далее. Есть в этих подсчетах и разделение между мужчинами и женщинами. |
далее. Есть в этих подсчётах и разделение между мужчинами и женщинами. |
Например, 117 суток мужчина и 531 суток женщина принимает ванну или душ. |
Например, 117 суток мужчина и 531 суток женщина принимает ванну или душ. |
А чем же женщина занимается 531 сутки, а мужчина лишь 177? |
А чем же женщина занимается 531 сутки, а мужчина лишь 177? |
|
|
Line 4184 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7361 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Одевается. |
Одевается. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.133. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.133. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 4192 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7369 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"Всегда им было чуждо ячество, |
"Всегда им было чуждо ячество, |
Но им не свойственно и "мычество". |
Но им не свойственно и "мычество". |
Весьма наглядно их количество |
Весьма наглядно их количество |
Все время переходит в качество". |
Всё время переходит в качество". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кукрыниксам. |
Кукрыниксам. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Раскин "Моментальные биографии", Москва, "Правда", 1959, стр.62. |
А.Раскин "Моментальные биографии". - М., "Правда", 1959, с.62. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
"Молодой человек. Может быть как женского, так и мужского пола. |
"Молодой человек. Может быть как женского, так и мужского пола. |
Распространен по всей территории СССРА. Отличается от других видов |
Распространён по всей территории СССР. Отличается от других видов |
человека средней образованностью. Иногда скапливается в огромные |
человека средней образованностью. Иногда скапливается в огромные |
косяки..." А когда именно? |
косяки..." А когда именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Перед поступлением в вузы (АБИТУРИЕНТ). |
Перед поступлением в вузы (АБИТУРИЕНТ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Крокодильская сатирическая энциклопедия", Москва, "Правда", 1972, |
"Крокодильская сатирическая энциклопедия". - М., "Правда", 1972, |
стр.7. |
с.7. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Лавуазье, запутавшийся в ходивших тогда терминах, решил ввести единую |
Лавуазье, запутавшийся в ходивших тогда терминах, решил ввести единую |
классификацию. Например, вместо "огненного флюида", "теплового начала" |
классификацию. Например, вместо "огненного флюида", "теплового начала" |
он ввел термин "тепло". А какой термин он ввел вместо "сверхвоздуха"? |
он ввёл термин "тепло". А какой термин он ввёл вместо "сверхвоздуха"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кислород. |
Кислород. |
Line 4236 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7413 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, "Наука", 1968, стр.211. |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, с.211. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 4247 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7424 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Жесты. |
Жесты. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, "Наука", 1968, |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., "Наука", 1968, |
стр.181. |
с.181. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 4256 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7433 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
алхимики сравнивали реакцию ртути и серебра? |
алхимики сравнивали реакцию ртути и серебра? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Со свадьбой ("Свадьба Фигаро" и "Свадьба в Малиновке"). |
Со свадьбой ("Свадьба Фигаро" и "Свадьба в Малиновке"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
З.Энгельс, А.Новак "По следам элементов", - М., "Металлургия", 1983, стр.34. |
З.Энгельс, А.Новак "По следам элементов", - М., "Металлургия", 1983, с.34. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Представьте себе подаренное за доблесть в бою золотое оружие с красивой |
Представьте себе подаренное за доблесть в бою золотое оружие с красивой |
надписью "Герою первой мировой войны лейтенанту Бергеру от командования |
надписью "Герою первой мировой войны лейтенанту Бергеру от командования |
5-й пехотной девизии. 1916 год". Докажите мне, что это подделка. |
5-й пехотной дивизии. 1916 год". Докажите мне, что это подделка. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В 1916 году война еще не могла называться первой мировой. |
В 1916 году война ещё не могла называться первой мировой. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Арабы дали эту работу Бахамуту. Но многие другие полагали, что ему |
Арабы дали эту работу Бахамуту. Но многие другие полагали, что ему |
одному такое дело не под силу, и давали помощников, число которых могло |
одному такое дело не под силу, и давали помощников, число которых могло |
быть самым разным. Внимание, вопрос! Как звали человека, домашний адрес |
быть самым разным. Внимание, вопрос! Как звали человека, домашний адрес |
которого в течении некоторого времени мог бы включать в себя одного из |
которого в течение некоторого времени мог бы включать в себя одного из |
ему подобных? |
ему подобных? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 4283 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7460 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира", Москва, "Раритет", 1997, стр.69. |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира". - М., "Раритет", 1997, с.69. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Закончите мысль В.К.Филдса: "Лучшее средство от бессонницы - хорошо..." |
Закончите мысль В.К.Филдса: "Лучшее средство от бессонницы - хорошо..." |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
...поспать. |
...поспать. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.Корен "тайны сна", Москва, "Вече", 1997, стр.236. |
С.Корен "тайны сна". - М., "Вече", 1997, с.236. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 4305 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7482 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Храм Христа-Спасителя. |
Храм Христа-Спасителя. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.80. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.80. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Польский математик Врацлав Серпиньский как-то переезжал на другую |
Польский математик Вацлав Серпинский как-то переезжал на другую |
квартиру. Жена попросила его постеречь у подъезда вещи, упакованные в |
квартиру. Жена попросила его постеречь у подъезда вещи, упакованные в |
десять ящиков, а сама отправилась за грузовиком. Когда она вернулась с |
десять ящиков, а сама отправилась за грузовиком. Когда она вернулась с |
машиной, математик сказал: "Ты знаешь, а ящиков только девять". "Не |
машиной, математик сказал: "Ты знаешь, а ящиков только девять". "Не |
может быть! Меня не было всего пять минут!". "Ну смотри, вот я |
может быть! Меня не было всего пять минут!". "Ну смотри, вот я |
считаю...". Воспроизведите счет Серпиньского. |
считаю...". Воспроизведите счёт Серпинского. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Ноль, один, два,...". |
"Ноль, один, два,...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.153. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.153. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
В одном из выпуском "Киевских ведомостей" можно найти статью |
В одном из выпуском "Киевских ведомостей" можно найти статью |
подназванием "Сиди и жуй". В этой статье описана новинка, выпущенная |
под названием "Сиди и жуй". В этой статье описана новинка, выпущенная |
компанией Zeebs Enterprises Inc. Внимание, вопрос! ЧТО эта компания |
компанией Zeebs Enterprises Inc. Внимание, вопрос! ЧТО эта компания |
выпустила из жевательной резинки? |
выпустила из жевательной резинки? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Компакт-диски ("СиДи и жуй"), |
Компакт-диски ("СиДи и жуй"), |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости" за 23 марта 1998, стр.24. |
"Киевские ведомости" за 23 марта 1998, с.24. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Конечно, в радуге семь цветов, но в геральдике она обычно изображалась |
Конечно, в радуге семь цветов, но в геральдике она обычно изображалась |
тремя или пятью цветами. Кстати, и форма радуги могла быть круглой, так |
тремя или пятью цветами. Кстати, и форма радуги могла быть круглой, так |
как другая ее половина вроде бы погружена в океан - округлая форма |
как другая её половина вроде бы погружена в океан - округлая форма |
подчеркивала ее божественное совершенство. Внимание, вопрос! Как звали |
подчёркивала её божественное совершенство. Внимание, вопрос! Как звали |
француза, который, если верить словарю международной символики, |
француза, который, если верить словарю международной символики, |
"разложил" радугу на составляющие? |
"разложил" радугу на составляющие? |
|
|
Line 4349 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7526 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
В.В.Похлебкин "Международная символика и эмблематика", Москва, |
В.В.Похлебкин "Международная символика и эмблематика". - М., |
"Международные отношения", 1983, стр.181. |
"Международные отношения", 1983, с.181. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 228 (5676-5700) |
Тур 228 (5676-5700) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В одной из сказок ассирийцев повествуется о слепом, который однажды шел |
В одной из сказок ассирийцев повествуется о слепом, который однажды шёл |
ночью, держа в руке зажженный фонарь. Встретившийся прохожий спросил у |
ночью, держа в руке зажжённый фонарь. Встретившийся прохожий спросил у |
него: "О, бедняга! Зачем ты несешь фонарь? Какая тебе разница?". Что |
него: "О, бедняга! Зачем ты несёшь фонарь? Какая тебе разница?". Что |
ответил слепой? |
ответил слепой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Для меня - никакой, но глупые люди вроде тебя могут налететь на меня и |
"Для меня - никакой, но глупые люди вроде тебя могут налететь на меня и |
сбить с ног...". |
сбить с ног...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Истребитель колючек", Москва, "Наука", 1974, стр.242. |
"Истребитель колючек". - М., "Наука", 1974, с.242. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В обработанной "Сатириконом" новой истории рассказывается о том, что |
В обработанной "Сатириконом" новой истории рассказывается о том, что |
после исполнения задумки одного царя его сановники каждую ночь пытались |
после исполнения задумки одного царя его сановники каждую ночь пытались |
вернуть все в исходное состояние с помощью подушки. Утром царь подушку |
вернуть всё в исходное состояние с помощью подушки. Утром царь подушку |
вынимал, а сановников ссылал, но ночью все повторялось. И эта борьба |
вынимал, а сановников ссылал, но ночью всё повторялось. И эта борьба |
продолжалась до самой смерти царя, мешая народу как следует увидеть... |
продолжалась до самой смерти царя, мешая народу как следует увидеть... |
Что? |
Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Европу (Петр Первый, прорубивший еженочно затыкаемое ОКНО В ЕВРОПУ). |
Европу (Пётр Первый, прорубивший еженощно затыкаемое ОКНО В ЕВРОПУ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательная история", Москва, "Рипол", 1994, стр.313. |
"Занимательная история". - М., "Рипол", 1994, с.313. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Арфведсон писало сделанном им открытии: "Г-н профессор Берцелиус |
Арфведсон писал о сделанном им открытии: "Г-н профессор Берцелиус |
предложил для него название..., ведь он принадлежит в первую очередь к |
предложил для него название..., ведь он принадлежит в первую очередь к |
миру камней". Под каким названием мы это знаем? |
миру камней". Под каким названием мы это знаем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Литий (греч. "камень"). |
Литий (греч. "камень"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
З.Энгельс, А.Новак "По следам элементов", |
З.Энгельс, А.Новак "По следам элементов", |
Москва, "Металлургия", 1983, стр.86. |
Москва, "Металлургия", 1983, с.86. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Знаток природы Игорь Акимушкин, "опровергая опровержение", пишет, что |
Знаток природы Игорь Акимушкин, "опровергая опровержение", пишет, что |
это все-таки происходит, ведь надо же ЕМУ избавиться хоть от части |
это всё-таки происходит, ведь надо же ЕМУ избавиться хоть от части |
паразитов, не выдерживающих жары. Кто же ОН? |
паразитов, не выдерживающих жары. Кто же ОН? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Страус (который все-таки прячет голову в песок). |
Страус (который всё-таки прячет голову в песок). |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.Акимушкин, "Причуды |
И.Акимушкин, "Причуды |
природы", Москва, "Мысль", 1981, стр.140. |
природы". - М., "Мысль", 1981, с.140. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
В одной из моделей этого прибора в Америке при показаниях больше |
В одной из моделей этого прибора в Америке при показаниях больше |
определенного предела появлялась фотография членов семьи "пользователя". |
определённого предела появлялась фотография членов семьи "пользователя". |
Что же это за прибор? |
Что же это за прибор? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Спидометр ("не забывай о нас!" - больше 10 км/ч). |
Спидометр ("не забывай о нас!" - больше 10 км/ч). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, |
"Занимательное, |
интересное, удивительное", П.Вишнев, Куйбышевское книжное издательсво, |
интересное, удивительное", П.Вишнёв, Куйбышевское книжное издательство, |
1968, стр.169. |
1968, с.169. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Владелец магазина фарфора в США, решив проверить верность этого |
Владелец магазина фарфора в США, решив проверить верность этого |
определения, зашел в местный зоосад. Кого он там одолжил на время? |
определения, зашёл в местный зоосад. Кого он там одолжил на время? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Слона ("как слон в посудной лавке", за три часа, кстати, слон не разбил |
Слона ("как слон в посудной лавке", за три часа, кстати, слон не разбил |
ни одного предмета). |
ни одного предмета). |
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", |
"Занимательное, интересное, удивительное", |
П.Вишнев, Куйбышевское книжное издательсво, 1968, стр.267. |
П.Вишнёв, Куйбышевское книжное издательство, 1968, с.267. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 4454 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7631 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
года. |
года. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Бьется в тесной печурке огонь" ("Землянка" А.Суркова - единственное |
"Бьётся в тесной печурке огонь" ("Землянка" А.Суркова - единственное |
человеческое стихотворение у этого "официального" поэта). |
человеческое стихотворение у этого "официального" поэта). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, стр.42. |
"Русский романс", Киев, "Оранта-Пресс", 1997, с.42. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 4466 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7643 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
"слушалище". Вместо чего? |
"слушалище". Вместо чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аудитория (боролись с иностранными словами). |
Аудитория (боролись с иностранными словами). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., |
"Наука", 1968, стр.186. |
"Наука", 1968, с.186. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 4479 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7656 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
какого города было отправлено это письмо? |
какого города было отправлено это письмо? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Из Смирны. |
Из Смирны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., |
"Наука", 1968, стр.204. |
"Наука", 1968, с.204. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 4493 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7670 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
начинающимися с "не", если это..." Закончите. |
начинающимися с "не", если это..." Закончите. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...не необходимо". |
"...не необходимо". |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Гарднер "А ну-ку догадайся!", Москва, "Мир", |
М.Гарднер "А ну-ка догадайся!". - М., "Мир", |
1984, стр.12. |
1984, с.12. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В V веке Грек Олимпиодор сопоставил семерку металлов семерке небесных |
В V веке Грек Олимпиодор сопоставил семёрку металлов семёрке небесных |
тел. Если рассматривать полученные пары как единое целое, то Меркурий |
тел. Если рассматривать полученные пары как единое целое, то Меркурий |
можно было назвать "водным" вариантом другого небесного тела. Какого? |
можно было назвать "водным" вариантом другого небесного тела. Какого? |
|
|
Line 4509 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7686 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Луны (серебро; Меркурий - ртуть - гирдагрикос - "водное серебро"). |
Луны (серебро; Меркурий - ртуть - гирдагрикос - "водное серебро"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
З.Энгельс, А,Новак "По следам элементов", Москва, "Металлургия", 1983, |
З.Энгельс, А,Новак "По следам элементов". - М., "Металлургия", 1983, |
стр. 17 и 38. |
с. 17 и 38. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 4522 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7699 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
А что вы можете сказать по поводу его? |
А что вы можете сказать по поводу его? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...А он рога". |
"...А он рога". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва, |
"Русская литературная речь в XVIII веке". - М., |
"Наука", 1968, стр.246. |
"Наука", 1968, с.246. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 4535 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7712 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Птица от внутреннего кровоизлияния быстро погибала и покупатель был |
Птица от внутреннего кровоизлияния быстро погибала и покупатель был |
вынужден снова идти за птицей. |
вынужден снова идти за птицей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Е.Иванов "Меткое московское слово", |
Е.Иванов "Меткое московское слово", |
"Московский рабочий", 1982, стр.47. |
"Московский рабочий", 1982, с.47. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Клуб "12 стульев" утверждает, что ученые-экспериментаторы после |
Клуб "12 стульев" утверждает, что учёные-экспериментаторы после |
многолетних попыток превратить овес в пшеницу, смогли лишь подтвердить |
многолетних попыток превратить овёс в пшеницу, смогли лишь подтвердить |
русскую пословицу. А какую? |
русскую пословицу. А какую? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Что посеешь, то и пожнешь!". |
"Что посеешь, то и пожнёшь!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", Москва, "Искусство", |
"Клуб 12 стульев". - М., "Искусство", |
1982, стр.203. |
1982, с.203. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Вообще говоря, это - весьма возможное последствие употребления вечно |
Вообще говоря, это - весьма возможное последствие употребления вечно |
гонимого вещества, хотя некоторые юмористы утверждают, что так логмично |
гонимого вещества, хотя некоторые юмористы утверждают, что так логично |
было бы назвать начало лыжного сезона. Что же это? |
было бы назвать начало лыжного сезона. Что же это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Белая горячка (гонимое вещество - самогон). |
Белая горячка (гонимое вещество - самогон). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", Москва, |
"Клуб 12 стульев". - М., |
"Искусство", 1982, стр.228. |
"Искусство", 1982, с.228. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 4580 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
Line 7757 Sting Стинг (в переводе "жало").
|
По останкам на ветровом стекле (не зря же столько ездил!). |
По останкам на ветровом стекле (не зря же столько ездил!). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N3 за 98, стр.71. |
"Наука и жизнь" 3/1998, с.71. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 4595 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7772 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
огород". |
огород". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Надежда (палиндромы - читаемые одинаково и туда, и обратно). |
Надежда (палиндромы - читаемые одинаково и туда, и обратно). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N3 за 98, стр.108. |
"Наука и жизнь" 3/1998, с.108. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
В одной из книг Сергея Лукьяненко описано погружение в компьютерную |
В одной из книг Сергея Лукьяненко описано погружение в компьютерную |
"глубину", где человеческое подсознание преобразует все в понятные для |
"глубину", где человеческое подсознание преобразует всё в понятные для |
него образы. "Мрачноватое безлюдное помещение, по центру идет ряд чанов, |
него образы. "Мрачноватое безлюдное помещение, по центру идёт ряд чанов, |
в которых шумно плещется вода. Вдоль чанов ползет лента конвейера, из |
в которых шумно плещется вода. Вдоль чанов ползёт лента конвейера, из |
отверстий в потолке сыплется в чаны что-то похожее на стиральный |
отверстий в потолке сыплется в чаны что-то похожее на стиральный |
порошок. Вдруг один чан наклоняется и вываливает на конвейер много воды |
порошок. Вдруг один чан наклоняется и вываливает на конвейер много воды |
и пару килограммов денег...". Что наблюдал герой этого произведения? |
и пару килограммов денег...". Что наблюдал герой этого произведения? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Отмывание" денег. |
"Отмывание" денег. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.Лукьяненко "Лабиринт отражений", Москва, "Аст", |
С.Лукьяненко "Лабиринт отражений". - М., "Аст", |
1997, стр.413. |
1997, с.413. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 4626 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7803 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
"эндерунах". А как бы мы назвали "эндерун"? |
"эндерунах". А как бы мы назвали "эндерун"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гарем (безопасные для трона ЕВНУХИ). |
Гарем (безопасные для трона ЕВНУХИ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Д.Гладкий "Древний мир", т.1, |
В.Д.Гладкий "Древний мир", т.1, |
Донецк, "Отечество", 1997, стр.138, 229. |
Донецк, "Отечество", 1997, с.138, 229. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Английский натуралист XIX века рассматривал их как связующее звено между |
Английский натуралист XIX века рассматривал их как связующее звено между |
тремя вымершими семьями древних оленей, быков и лошадей. Средневековый |
тремя вымершими семьями древних оленей, быков и лошадей. Средневековый |
натуралист Топселл писал о нем, что тот "сражается с помощью рта и |
натуралист Топселл писал о нём, что тот "сражается с помощью рта и |
копыт. Ртом кусается подобно льву, а копытами лягается как лошадь". Тем |
копыт. Ртом кусается подобно льву, а копытами лягается как лошадь". Тем |
не менее, большинство людей с Топселлом не согласится. С помощью чего, |
не менее, большинство людей с Топселлом не согласится. С помощью чего, |
согласно общепринятому мнению, он обороняется? |
согласно общепринятому мнению, он обороняется? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
С помощью ОДНОГО рога (единорог). |
С помощью ОДНОГО рога (единорог). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира", |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира", |
Москва, "Раритет", 1997, стр.49. |
Москва, "Раритет", 1997, с.49. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 4655 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7832 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
писателя конца XIX - начала XX века. Что же это за псевдоним? |
писателя конца XIX - начала XX века. Что же это за псевдоним? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Папин-Сибиряк. (взял в Мамина-Сибиряка). |
Папин-Сибиряк. (взял в Мамина-Сибиряка). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение", N12 за 98, стр.17. |
"Книжное обозрение", 12/1998, с.17. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В салоне изобретений "Эврика-96" серебряной медалью была отмечена |
В салоне изобретений "Эврика-96" серебряной медалью была отмечена |
конструкция для дорожного строительства. Изобретенное устройство |
конструкция для дорожного строительства. Изобретённое устройство |
непрерывно перемещалось вправо-влево, в верхнем положении - через |
непрерывно перемещалось вправо-влево, в верхнем положении - через |
решетку в собственной "доске" - подсыпает на себя дорожный материал, а |
решётку в собственной "доске" - подсыпает на себя дорожный материал, а |
затем, проходя через нижнее положение, само его и уплотняет. Как |
затем, проходя через нижнее положение, само его и уплотняет. Как |
называется это устройство? |
называется это устройство? |
|
|
Line 4673 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7850 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
"Русские качели". ("качели"). |
"Русские качели". ("качели"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.91. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.91. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Представьте себе следующий разговор. Первый: "Что-то ни одной бабы не |
Представьте себе следующий разговор. Первый: "Что-то ни одной бабы не |
видно...". Второй: "Ну что ж, придется по-старому". Третий: "Нет уж, не |
видно...". Второй: "Ну что ж, придётся по-старому". Третий: "Нет уж, не |
дам больше мою лошадку мучить!". Беседу персонажей какой картины |
дам больше мою лошадку мучить!". Беседу персонажей какой картины |
описывает этот анекдот? |
описывает этот анекдот? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Богатыри" (три богатыря). |
"Богатыри" (три богатыря). |
|
|
Источник: |
Источник: |
эхо-конференция анекдотов. |
эхо-конференция анекдотов. |
Line 4692 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7869 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
В одной из книг жанра "фэнтези" описан следующий случай. Один кузнец, |
В одной из книг жанра "фэнтези" описан следующий случай. Один кузнец, |
хорошо напившись, возвращался домой в компании своих собутыльников и |
хорошо напившись, возвращался домой в компании своих собутыльников и |
наткнулся на кентавра, который приказал им уйти с дороги. Кузнец подошел |
наткнулся на кентавра, который приказал им уйти с дороги. Кузнец подошёл |
к кентавру и швырнул его вверх тормашками. Кентавр тут же взбесился, |
к кентавру и швырнул его вверх тормашками. Кентавр тут же взбесился, |
бросился на кузнеца, но тот опять швырнул его в сторону. Так |
бросился на кузнеца, но тот опять швырнул его в сторону. Так |
продолжалось некоторое время, пока кентавру это не надоело и тот не |
продолжалось некоторое время, пока кентавру это не надоело и тот не |
Line 4701 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7878 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
не удалось..." Что же, как он считал, ему не удалось сделать? |
не удалось..." Что же, как он считал, ему не удалось сделать? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...не удалось сбросить с коня этого подонка!". |
"...не удалось сбросить с коня этого подонка!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Гэри Райт "Дорога на Запад", Москва, "Терра", 1994, стр.282. |
Гэри Райт "Дорога на Запад". - М., "Терра", 1994, с.282. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 4713 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7890 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
электрованны. Каким образом он это делал? |
электрованны. Каким образом он это делал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В кадку-"ванну" пускали электрических рыб. |
В кадку-"ванну" пускали электрических рыб. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, |
"Занимательное, интересное, |
удивительное", П.Вишнев, Куйбышевское книжное издательство, 1968, |
удивительное", П.Вишнёв, Куйбышевское книжное издательство, 1968, |
стр.132. |
с.132. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 4730 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7907 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
существованием? |
существованием? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Козе (выкормившей Зевса, он - РОГ ИЗОБИЛИЯ). |
Козе (выкормившей Зевса, он - РОГ ИЗОБИЛИЯ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.В.Похлебкин |
В.В.Похлебкин |
"Международная символика и эмблематика", Москва, "Международные |
"Международная символика и эмблематика". - М., "Международные |
отношения", 1983, стр.182. |
отношения", 1983, с.182. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Описанный Достоевским штабс-капитан Снигирев горько замечал, что |
Описанный Достоевским штабс-капитан Снигирёв горько замечал, что |
"словоер приобретается в унижении". Уважаемые знатоки! Воспользуйтесь |
"словоер приобретается в унижении". Уважаемые знатоки! Воспользуйтесь |
словоером, отвечая, скажем, на вопрос "Сколько будет дваждв два?". |
словоером, отвечая, скажем, на вопрос "Сколько будет дважды два?". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Четыре-с (добавление съ - "слово" + "ер"). |
Четыре-с (добавление съ - "слово" + "ер"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Успенский "Слово о |
Л.Успенский "Слово о |
словах", Ленинград, "Детская литература", 1971, стр.187. |
словах", Ленинград, "Детская литература", 1971, с.187. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 4757 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7934 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
"четверостишие"? |
"четверостишие"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рубаи (перс. - Омар Хайям). |
Рубаи (перс. - Омар Хайям). |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.П.Таранов "500 шагов к мудрости", |
С.П.Таранов "500 шагов к мудрости", |
"Сталкер", 1996, стр.128. |
"Сталкер", 1996, с.128. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Чего только она не символизировала в разное время. Власть, искренность, |
Чего только она не символизировала в разное время. Власть, искренность, |
мастерство, дружбу... Любили ее и в советское время. Правда было одно ее |
мастерство, дружбу... Любили её и в советское время. Правда было одно её |
состояние, с тезками которого боролись. А какое? |
состояние, с тёзками которого боролись. А какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кулак ("кулаки", она - РУКА, открытая рука, рукопожатие и т.д.). |
Кулак ("кулаки", она - РУКА, открытая рука, рукопожатие и т.д.). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.В.Похлебкин "Международная символика и эмблематика", Москва, |
В.В.Похлебкин "Международная символика и эмблематика". - М., |
"Международные отношения", 1983, стр.188. |
"Международные отношения", 1983, с.188. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 4784 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 7961 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
странах мира. Вспомните автора. |
странах мира. Вспомните автора. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О.Генри (рождественский рассказ "Дары волхвов"). |
О.Генри (рождественский рассказ "Дары волхвов"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N2 за 98, стр.70. |
"Наука и жизнь" 2/1998, с.70. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В немецкой газете "кельнише Цайтунг" за 1818 год было помещено следующее |
В немецкой газете "Кельнише Цайтунг" за 1818 год было помещено следующее |
воззвание: "1. ЭТО с теологической точки зрения есть вмешательство в |
воззвание: "1. ЭТО с теологической точки зрения есть вмешательство в |
божий распорядок. 2. С медицинской точки зрения ЭТО будет увеличивать |
божий распорядок. 2. С медицинской точки зрения ЭТО будет увеличивать |
заболевания. 3. С философской точки зрения ЭТО должно способствовать |
заболевания. 3. С философской точки зрения ЭТО должно способствовать |
упадку нравов. 4. С полицейской точки зрения ЭТО делает лошадей |
упадку нравов. 4. С полицейской точки зрения ЭТО делает лошадей |
пугливыми, а преступникам помогает...". Мы коренным образом несогласны с |
пугливыми, а преступникам помогает...". Мы коренным образом не согласны с |
этими доводами, тем более, что давно уже у нас ЭТО есть, правда, в наше |
этими доводами, тем более, что давно уже у нас ЭТО есть, правда, в наше |
время не везде. О чем идет речь? |
время не везде. О чём идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Об уличном освещении (день нельзя превращать в ночь...). |
Об уличном освещении (день нельзя превращать в ночь...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнев, Куйбышевское |
"Занимательное, интересное, удивительное", П.Вишнёв, Куйбышевское |
книжное издательско, 1968, стр.284. |
книжное издательство, 1968, с.284. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Ассирийская сказка рассказывает, что один мулла решил продать своих |
Ассирийская сказка рассказывает, что один мулла решил продать своих |
ослов. Отобрал он семь штук, сел на одного и поехал в город. Недалеко от |
ослов. Отобрал он семь штук, сел на одного и поехал в город. Недалеко от |
городских ворот, пересчитав животных, он обнаружил, что их только шесть. |
городских ворот, пересчитав животных, он обнаружил, что их только шесть. |
Что же сделал мулла, после чего при очередном пересчете насчитал их уже |
Что же сделал мулла, после чего при очередном пересчёте насчитал их уже |
ровно семь? |
ровно семь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Слез с осла (которого до этого не считал). |
Слез с осла (которого до этого не считал). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Истребитель колючек", - М., "Наука", 1974, стр.335. |
"Истребитель колючек", - М., "Наука", 1974, с.335. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 4829 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8006 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
этот факт в одну из своих книг, вы легко восстановите ЭТОТ ВОПРОС. |
этот факт в одну из своих книг, вы легко восстановите ЭТОТ ВОПРОС. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Всегда ли вы говорите правду?". |
"Всегда ли вы говорите правду?". |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Гарднер "А ну-ка догадайся!", |
М.Гарднер "А ну-ка догадайся!", |
Москва, "Мир", 1984, стр.10. |
Москва, "Мир", 1984, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Екатерина II часто осведомлялась о продвижении одной работы Российской |
Екатерина II часто осведомлялась о продвижении одной работы Российской |
Академии. Однажды, устав от бесконечных отговорок о продвижении работы |
Академии. Однажды, устав от бесконечных отговорок о продвижении работы |
над их трудом, императрица заметила: "Все наш да наш! Когда же вы мне |
над их трудом, императрица заметила: "Всё наш да наш! Когда же вы мне |
скажете: ваш?". Хотя Академия удвоила старания, спустя некоторое время |
скажете: ваш?". Хотя Академия удвоила старания, спустя некоторое время |
императрица, все еще недовольная темпом работ, сказал, что Академии |
императрица, всё ещё недовольная темпом работ, сказал, что Академии |
давно пора было бы покой оставить. Уважаемые знатоки! Попытайтесь как |
давно пора было бы покой оставить. Уважаемые знатоки! Попытайтесь как |
можно точнее ответить, какую часть своей работы Академия успела сделать |
можно точнее ответить, какую часть своей работы Академия успела сделать |
между этими двумя замечаниями. |
между этими двумя замечаниями. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
От буквы "н" (наш) до "п" (покой) (словарь они делали). |
От буквы "н" (наш) до "п" (покой) (словарь они делали). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва |
"Русская литературная речь в XVIII веке", Москва |
"Наука", 1968, стр.203. |
"Наука", 1968, с.203. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 4862 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8039 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
кто пострадал. |
кто пострадал. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гагрин (и Серегин - разбились...). |
Гагарин (и Серёгин - разбились...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N3 за 98, стр.24-25. |
"Наука и жизнь" 3/1998, с.24-25. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 4875 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8052 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
союз и закончите мысль Есенина. |
союз и закончите мысль Есенина. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
НО! ("почти что рядом - вы на "пэ", а я на "эм"). |
НО! ("почти что рядом - вы на "пэ", а я на "эм"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N1 за 98, стр.113. |
"Русская речь" 1/1998, с.113. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Рассказывают, что ОНА была наказана Афиной за осквернение ее храма, в |
Рассказывают, что ОНА была наказана Афиной за осквернение её храма, в |
котором происходило ЕЕ любовное свидание с Посейдоном. Вряд ли после |
котором происходило ЕЁ любовное свидание с Посейдоном. Вряд ли после |
наказания владыка морских стихий хоть раз встретился с НЕЙ, но боги не |
наказания владыка морских стихий хоть раз встретился с НЕЙ, но боги не |
оставляли ЕЕ в покое, видя в НЕЙ возможного врага, и даже помогли ее |
оставляли ЕЁ в покое, видя в НЕЙ возможного врага, и даже помогли её |
убийце. Кстати, а каким образом она уже после смерти помогла этому |
убийце. Кстати, а каким образом она уже после смерти помогла этому |
убийце? |
убийце? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ее голова превратила в камень его врагов (Медуза Горгона - Персей). |
Её голова превратила в камень его врагов (Медуза Горгона - Персей). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира", Москва, "Раритет", 1997, стр.88. |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира". - М., "Раритет", 1997, с.88. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Правление этого императора имело большое значение для развития римского |
Правление этого императора имело большое значение для развития римского |
абсолютизма. Ограничив влияние сената и поставив на одну линию с |
абсолютизма. Ограничив влияние сената и поставив на одну линию с |
провинциями Италию, он сделал единственной опорот своей власти армию. |
провинциями Италию, он сделал единственной опорой своей власти армию. |
Внимание, вопрос! На каком приборе, не имеющем к нему никакого |
Внимание, вопрос! На каком приборе, не имеющем к нему никакого |
отношения, можно увидеть его имя? |
отношения, можно увидеть его имя? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На компасе (Септимий СЕВЕР). |
На компасе (Септимий СЕВЕР). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Древний Рим", Москва, "Современник", 1997, стр.240. |
"Древний Рим". - М., "Современник", 1997, с.240. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 4917 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8094 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ЛЕВ Толстой (царь зверей; части тела льва во многих чудовищах, Геракл |
ЛЕВ Толстой (царь зверей; части тела льва во многих чудовищах, Геракл |
убил Немейского льва). |
убил Немейского льва). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира", Москва, |
Ю.Беляев "100 чудовищ древнего мира". - М., |
"Раритет", 1997, стр.79. |
"Раритет", 1997, с.79. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 4930 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8107 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
впоследствии журналу "Пламя"? |
впоследствии журналу "Пламя"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Из искры РАЗГОРЕЛОСЬ пламя". |
"Из искры РАЗГОРЕЛОСЬ пламя". |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.В.Похлебкин "Международная символика и |
В.В.Похлебкин "Международная символика и |
эмблематика", Москва, "Международные отношения", 1983, стр.172. |
эмблематика". - М., "Международные отношения", 1983, с.172. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
После победы революции правительством был издан указ уничтожить ЕЕ там, |
После победы революции правительством был издан указ уничтожить ЕЁ там, |
где ОНА занимала лишнее место. Когда некоторые отказались делать это, в |
где ОНА занимала лишнее место. Когда некоторые отказались делать это, в |
Петроград матросские патрули стали обходить некие предприятия и именем |
Петроград матросские патрули стали обходить некие предприятия и именем |
революции изымали ЕЕ полностью. Патрули, конечно, перестарались и не |
революции изымали ЕЁ полностью. Патрули, конечно, перестарались и не |
оставили ЕЕ совсем. Чем же в этих предприятиях некоторое время ЕЕ |
оставили ЕЁ совсем. Чем же в этих предприятиях некоторое время ЕЁ |
заменяли там, где она была необходима? |
заменяли там, где она была необходима? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Апострофом (отбирали "ъ"). |
Апострофом (отбирали "ъ"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Успенский "Слово о словах", Ленинград, |
Л.Успенский "Слово о словах", Ленинград, |
"Детская литература", 1971, стр.181. |
"Детская литература", 1971, с.181. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 4958 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8135 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
женщины, как совершенство...". Чего? |
женщины, как совершенство...". Чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ее форм. |
Её форм. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N9 за 98, стр.32. |
"Книжное обозрение" 9/1998, с.32. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 4969 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8146 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
тамгой. А где это клеймо ставили? |
тамгой. А где это клеймо ставили? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На таможне (от "тамга"). |
На таможне (от "тамга"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Этимологический словарь". |
"Этимологический словарь". |
Line 4980 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8157 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
срачицу? |
срачицу? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Одевали (это сорочка). |
Одевали (это сорочка). |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Фасмер "Этимологический словарь русского |
М.Фасмер "Этимологический словарь русского |
языка", Москва, "Прогресс", 1987, статья "Срачица". |
языка". - М., "Прогресс", 1987, статья "Срачица". |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 4992 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8169 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Юрию Рытхэу, ему не страшно защищать Солженицына". А почему? |
Юрию Рытхэу, ему не страшно защищать Солженицына". А почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...чем дальше сошлют, тем ближе к дому". |
"...чем дальше сошлют, тем ближе к дому". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ренессанс" N2 за 98, стр.174. |
"Ренессанс" 2/1998, с.174. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 5004 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8181 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
памятник? |
памятник? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Петру Первому. |
Петру Первому. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Искусство в школе" N2 за 98, стр.33. |
"Искусство в школе" 2/1998, с.33. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Есть множество версий происхождения этого глагола, например, от др.-инд. |
Есть множество версий происхождения этого глагола, например, от др.-инд. |
"sarati", то есть "течет", или латышского "sarni" - "отбросы". Что же |
"sarati", то есть "течёт", или латышского "sarni" - "отбросы". Что же |
это за глагол? |
это за глагол? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Срать |
Срать |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Фасмер "Этимологический словарь русского языка", |
М.Фасмер "Этимологический словарь русского языка", |
Москва, "Прогресс", 1987, стр.740. |
Москва, "Прогресс", 1987, с.740. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 5031 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8208 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
отличает этих бандитов? |
отличает этих бандитов? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Они однорукие (игральные автоматы "однорукие бандиты"). |
Они однорукие (игральные автоматы "однорукие бандиты"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N5 за 98, стр.5. |
"24 часа" 5/1998, с.5. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Когда Михаил Светлов попал в больницу, к нему в палату на очередную |
Когда Михаил Светлов попал в больницу, к нему в палату на очередную |
процедуру пришла медсестра с круглым лоточком, на котором лежал шприц. |
процедуру пришла медсестра с круглым лоточком, на котором лежал шприц. |
Светлов встретил ее словами: "Ну что, взяла свое лукошко и пошла по ...". |
Светлов встретил её словами: "Ну что, взяла своё лукошко и пошла по ...". |
Закончите эту мысль одним словом. |
Закончите эту мысль одним словом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...по ЯГОДИЦЫ". |
"...по ЯГОДИЦЫ". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжной обозрение" N29 за 98, стр.25. |
"Книжной обозрение" 29/1998, с.25. |
|
|
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Line 5056 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8233 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
можно ...". Что же можно сделать "и под кипарисом"? |
можно ...". Что же можно сделать "и под кипарисом"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... дать ДУБА". |
"... дать ДУБА". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N29 за 98, стр.25. |
"Книжное обозрение" 29/1998, с.25. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 230 (5726-5750) |
Тур 230 (5726-5750) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Одни, с легкой руки Вальтера Скотта, считают этого человека благородным |
Одни, с лёгкой руки Вальтера Скотта, считают этого человека благородным |
рыцарем, другие - коварным и жестоким правителем. Кстати, своим |
рыцарем, другие - коварным и жестоким правителем. Кстати, своим |
прозвищем он обязан четырем камерам другого царя. Царя кого? |
прозвищем он обязан четырём камерам другого царя. Царя кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Царя зверей (Ричард ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ, "царь зверей", роман В.Скотта |
Царя зверей (Ричард ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ, "царь зверей", роман В.Скотта |
"Айвенго"). |
"Айвенго"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Все обо всех", Москва, 1997, стр.284 + БСЭ +"Кирилл и |
"Всё обо всех". - М., 1997, с.284 + БСЭ +"Кирилл и |
Мефодий". |
Мефодий". |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Сатирическую "похвалу" этой широко распространенной представительнице |
Сатирическую "похвалу" этой широко распространённой представительнице |
двукрылых греческий писатель Лукиан закончил так: "Но я прерываю мое |
двукрылых греческий писатель Лукиан закончил так: "Но я прерываю моё |
слово, - хотя многое еще мог бы сказать, - чтобы не подумал кто-нибудь, |
слово, - хотя многое ещё мог бы сказать, - чтобы не подумал кто-нибудь, |
что я делаю...". Какой трансформацией Лукиан не хотел заниматься? |
что я делаю...". Какой трансформацией Лукиан не хотел заниматься? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Делать из мухи слона ("Похвала мухе"). |
Делать из мухи слона ("Похвала мухе"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.С.Ашукин, М.Г.Ашукина |
Н.С.Ашукин, М.Г.Ашукина |
"Крылатые слова", Москва, "Художественная литература", 1960, стр.256. |
"Крылатые слова". - М., "Художественная литература", 1960, с.256. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Известен анекдот о потерявшем работу рекламном агенте, который |
Известен анекдот о потерявшем работу рекламном агенте, который |
рассказывал: "Дело было в одной из арабских стран. Я установил щит с |
рассказывал: "Дело было в одной из арабских стран. Я установил щит с |
рекламой прохладительного напитка, разделенный на 3 части. В 1 части я |
рекламой прохладительного напитка, разделённый на 3 части. В 1 части я |
поместил фотографию человека в пустыне, умирающего от жажды. Во 2 - |
поместил фотографию человека в пустыне, умирающего от жажды. Во 2 - |
этого же человека, пьющего мой напиток. И в 3 - его же, счастливо |
этого же человека, пьющего мой напиток. И в 3 - его же, счастливо |
улыбающегося. Но я забыл ...". Что же забыл этот рекламный агент? |
улыбающегося. Но я забыл ...". Что же забыл этот рекламный агент? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... что арабы читают справа налево". |
"... что арабы читают справа налево". |
|
|
Источник: |
Источник: |
фидо-конференция анекдотов. |
фидо-конференция анекдотов. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В XIX веке в Могилеве жил церковный певец, у котором начал садиться |
В XIX веке в Могилёве жил церковный певец, у котором начал садиться |
голос. Этот певец начал искать способ восстановить свою профессиональную |
голос. Этот певец начал искать способ восстановить свою профессиональную |
форму и нашел. Вот описание его чудодейственного средства: "Взять сырую |
форму и нашёл. Вот описание его чудодейственного средства: "Взять сырую |
яичку, кокнуть в кружку, покрошить чернухи (то есть хлеба) и т.д.". |
яичку, кокнуть в кружку, покрошить чернухи (то есть хлеба) и т.д.". |
Вспомните фамилию этого певца. |
Вспомните фамилию этого певца. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гогель. (или же Гоголь; Могилев называли Могилем; "гоголь-моголь"). |
Гогель. (или же Гоголь; Могилёв называли Могилем; "гоголь-моголь"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N13 за 98, стр.8. |
24 часа, 13/1998, с.8. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 5127 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8304 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
авиакомпании, были даны следующие инструкции: "Открыть пакет, съесть |
авиакомпании, были даны следующие инструкции: "Открыть пакет, съесть |
содержимое". Не уступает этой авиакомпании и британская сеть продуктовых |
содержимое". Не уступает этой авиакомпании и британская сеть продуктовых |
магазинов, в котором перед рождеством продавались пудинги со следующим |
магазинов, в котором перед рождеством продавались пудинги со следующим |
предупреждением6 "Осторожно: после подогрева продукт может |
предупреждением: "Осторожно: после подогрева продукт может |
быть ...". Закончите. |
быть...". Закончите. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... горячим". |
"... горячим". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N13 за 98, стр.5. |
"24 часа", 13/1998, с.5. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Продолжая тему предыдущего вопроса. Покупателям утюга "ровента", |
Продолжая тему предыдущего вопроса. Покупателям утюга "Ровента", |
например, не рекомендуют гладить одежду... Где? |
например, не рекомендуют гладить одежду... Где? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На теле. |
На теле. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N13 за 98, стр.5. |
"24 часа", 13/1998, с.5. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Имя ему дал янтарь, а один из героев Дика Френсиса говорит о нем: "Стоит |
Имя ему дал янтарь, а один из героев Дика Френсиса говорит о нём: "Стоит |
только зазеваться, и оно ударит тебя". Назовите его. |
только зазеваться, и оно ударит тебя". Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Электричество (от "elektron" - "янтарь"). |
Электричество (от "elektron" - "янтарь"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Дик Френсис "Тропою риска", |
Дик Френсис "Тропою риска", |
Москва, "Центрполиграф", 1994, стр.251. |
Москва, "Центрполиграф", 1994, с.251. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Позже говорили: "Лешенька роду поповского, глаза у него завидущие, руки |
Позже говорили: "Лешенька роду поповского, глаза у него завидущие, руки |
загребущие", что довольно странно, ведь изначально его иначе как |
загребущие", что довольно странно, ведь изначально его иначе как |
"смелым" не называли. Уважаемые знатоки! Вспомните еще хотя бы двоих |
"смелым" не называли. Уважаемые знатоки! Вспомните ещё хотя бы двоих |
подобных ему по призванию. |
подобных ему по призванию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Илья Муромец и Добрыня Никитич (когда возникла отрицательная оценка |
Илья Муромец и Добрыня Никитич (когда возникла отрицательная оценка |
духовенства, так говорили об Алеше Поповиче). |
духовенства, так говорили об Алёше Поповиче). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Бахтин "От былины до считалки", Ленинград, "Детская литература", 1982, |
В.Бахтин "От былины до считалки", Ленинград, "Детская литература", 1982, |
стр.157. |
с.157. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 5183 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8360 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
туда? |
туда? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Это мотоциклы (святая покровительница мотоциклистов). |
Это мотоциклы (святая покровительница мотоциклистов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
календарь "Что?Где?Когда?", 1997, лист 1 июля. |
календарь "Что?Где?Когда?", 1997, лист 1 июля. |
Line 5193 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8370 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
В старину, когда не знали объяснений многих явлений природы, было много |
В старину, когда не знали объяснений многих явлений природы, было много |
самых нелепых суеверий. Например, с ЭТИМ пытались бороться колокольным |
самых нелепых суеверий. Например, с ЭТИМ пытались бороться колокольным |
звоном. Бессильный устранить этот обычай, Ломоносов советовал хотя бы |
звоном. Бессильный устранить этот обычай, Ломоносов советовал хотя бы |
звонарям использовать длинные (шелковые) веревки. Что же ЭТО? |
звонарям использовать длинные (шёлковые) верёвки. Что же ЭТО? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гроза, дождь (и нередко атмосферным электричеством убивало звонарей). |
Гроза, дождь (и нередко атмосферным электричеством убивало звонарей). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.П.Лишевский "Охотники за истиной", Москва, |
В.П.Лишевский "Охотники за истиной". - М., |
"Наука", 1990, стр.94. |
"Наука", 1990, с.94. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
"Испугавшись этого зловещего крику, он сам схватил ее с головы и выдал |
"Испугавшись этого зловещего крику, он сам схватил её с головы и выдал |
себя". Внимание, вопрос! Возникновение какой пословицы так объясняет в |
себя". Внимание, вопрос! Возникновение какой пословицы так объясняет в |
своем словаре В.И.Даль? |
своём словаре В.И.Даль? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"На воре шапка горит". |
"На воре шапка горит". |
|
|
Источник: |
Источник: |
словарь Даля в компьютерном варианте. |
словарь В.И.Даля. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 5222 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8399 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Встретили XX век (в 1900 году, который лишь завершал XIX столетие, а XX |
Встретили XX век (в 1900 году, который лишь завершал XIX столетие, а XX |
век начался в 1901 году). |
век начался в 1901 году). |
|
|
Источник: |
Источник: |
календарь "Что?Где?Когда?", 1997, лист 15 августа. |
календарь "Что? Где? Когда?", 15.08.1997. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Вопреки распространенному мнению, по пышности ЭТОГО нельзя определить |
Вопреки распространённому мнению, по пышности ЭТОГО нельзя определить |
число прожитых лет, пышность и величина зависит только от питания и |
число прожитых лет, пышность и величина зависит только от питания и |
гормонального обмена. Перед второй мировой войной Фогт, используя арахис |
гормонального обмена. Перед второй мировой войной Фогт, используя арахис |
и гормональные препараты, достиг небывалых размеров ЭТОГО. Внимание, |
и гормональные препараты, достиг небывалых размеров ЭТОГО. Внимание, |
вопрос! Что вы можете сказать о мужчине с ЭТИМ? |
вопрос! Что вы можете сказать о мужчине с ЭТИМ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Его жена ему изменяет (речь шла о РОГАХ). |
Его жена ему изменяет (речь шла о РОГАХ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Людвик Соучек "Энциклопедия |
Людвик Соучек "Энциклопедия |
всеобщих заблуждений", Минск, "Старый свет", 1994, стр.175. |
всеобщих заблуждений", Минск, "Старый свет", 1994, с.175. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 5251 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8428 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Золотой жук" (на этом острове развернулось действие рассказа ЭДГАРА |
"Золотой жук" (на этом острове развернулось действие рассказа ЭДГАРА |
ПО). |
ПО). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Людвик Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", Минск, "Старый |
Людвик Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", Минск, "Старый |
свет", 1994, стр.169. |
свет", 1994, с.169. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 5266 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8443 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Сколько обычно в этом листов? |
Сколько обычно в этом листов? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
32, 36 или 52 (игральные карты). |
32, 36 или 52 (игральные карты). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр", Москва, "Евфрат", 1994, стр.112. |
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр". - М., "Евфрат", 1994, с.112. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Представьте себе паломника, который подвешивает свой посох на шнурке, |
Представьте себе паломника, который подвешивает свой посох на шнурке, |
втыкает в него стерженек и начинает делать несложные подсчеты. Чем он |
втыкает в него стерженёк и начинает делать несложные подсчёты. Чем он |
занимается? |
занимается? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Узнает время (типа переносных "солнечных часов"). |
Узнаёт время (типа переносных "солнечных часов"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Н.Пипуныров "История часов", Москва, "Наука", 1982, стр.120. |
В.Н.Пипуныров "История часов". - М., "Наука", 1982, с.120. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Однажды после покаяния священник опустил грехи Этьену де Виньелю и велел |
Однажды после покаяния священник опустил грехи Этьену де Виньелю и велел |
публично вознести молитву к Богу с просьбой о милосердии. Тогда де |
публично вознести молитву к Богу с просьбой о милосердии. Тогда де |
Виньель опустился на колени и произнес: "Господи, молю тебя явить мне ту |
Виньель опустился на колени и произнёс: "Господи, молю тебя явить мне ту |
же милость, какую ты...". Закончите хотя бы приблизительно эту |
же милость, какую ты...". Закончите хотя бы приблизительно эту |
"молитву". |
"молитву". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Какую ты хотел бы получить от меня, если бы мы (каким-то чудом) |
Какую ты хотел бы получить от меня, если бы мы (каким-то чудом) |
поменялись местами. |
поменялись местами. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр", Москва, |
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр". - М., |
"Евфрат", 1994, стр.110. |
"Евфрат", 1994, с.110. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
15 апреля 1927 года в "Гудке" была опубликована статья: "Еще с 1925 года |
15 апреля 1927 года в "Гудке" была опубликована статья: "Ещё с 1925 года |
железнодорожники просят установить в клубе радиоприемник в |
железнодорожники просят установить в клубе радиоприёмник в |
громкоговорителем, а им отвечают, что, мол, нет средств. Между тем, |
громкоговорителем, а им отвечают, что, мол, нет средств. Между тем, |
правление клуба закупило 250... ". Тем не менее, клуб вскоре получил |
правление клуба закупило 250... ". Тем не менее, клуб вскоре получил |
даже не громкоговоритель, а новое здание. Внимание, вопрос! Так что же |
даже не громкоговоритель, а новое здание. Внимание, вопрос! Так что же |
Line 5310 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
Line 8487 tangis et angis, // Roma tibi subito mot
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Стулья (статья помогла Ильфу и Петрову решить, куда деть "стульные" |
Стулья (статья помогла Ильфу и Петрову решить, куда деть "стульные" |
сокровища). |
сокровища). |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.geocities.com/Baja/Dunes/1927 |
http://www.geocities.com/Baja/Dunes/1927 |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Сначала их название состояло из четырех (имен - слов), что было очень |
Сначала их название состояло из четырёх (имён - слов), что было очень |
неудобно. Когда было решено сократить его до короткой аббревиатуры, |
неудобно. Когда было решено сократить его до короткой аббревиатуры, |
выяснилось, что существует консервная фирма с точно таким же названием. |
выяснилось, что существует консервная фирма с точно таким же названием. |
В результате юридических консультаций и нажима со стороны консервной |
В результате юридических консультаций и нажима со стороны консервной |
Line 5326 http://www.geocities.com/Baja/Dunes/1927
|
Line 8503 http://www.geocities.com/Baja/Dunes/1927
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
B (консервная фирма "Abba", так родилось фирменное написание ансамбля |
B (консервная фирма "Abba", так родилось фирменное написание ансамбля |
"АББА" - "B" в названии группы публиковали в зеркально перевернутом |
"АББА" - "B" в названии группы публиковали в зеркально перевёрнутом |
виде. Поскольку повернутая наоборот буква "B" формально уже таковой не |
виде. Поскольку повёрнутая наоборот буква "B" формально уже таковой не |
является, а является неведомым для алфавита значком, все юридические |
является, а является неведомым для алфавита значком, все юридические |
претензии могут быть смело отметены). |
претензии могут быть смело отметены). |
|
|
Line 5338 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8515 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Он боится воды и почти не боится яда, его защита служит ему одновременно |
Он боится воды и почти не боится яда, его защита служит ему одновременно |
и амортизатором, а мы его иногда используем как критерий усвояемости. О |
и амортизатором, а мы его иногда используем как критерий усвояемости. О |
ком идет речь? |
ком идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О еже (это же и ежу ясно!). |
О еже (это же и ежу ясно!). |
|
|
Источник: |
Источник: |
СЭС + "Биология". |
СЭС + "Биология". |
Line 5360 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8537 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Гробы. |
Гробы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N24 за 1998, стр.10. |
"24 часа", 24/1998, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
"На самом деле по любому вопросу, вероятно, здравого человека можно в |
"На самом деле по любому вопросу, вероятно, здравого человека можно в |
чем-то, как-то убедить. По жилищному вопросу - это дело совершенно |
чём-то, как-то убедить. По жилищному вопросу - это дело совершенно |
безнадежное". Внимание, вопрос! Какого человека журнал "Квант" приводит |
безнадёжное". Внимание, вопрос! Какого человека журнал "Квант" приводит |
в качестве доказательства этого утверждения? |
в качестве доказательства этого утверждения? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Диогена (которого не могли заставить переселиться в нормальный дом...). |
Диогена (которого не могли заставить переселиться в нормальный дом...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Квант" N1 за 91, стр.9. |
"Квант", 1/1991, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Здоровый человеческий организм вырабатывает ЭТОГО примерно 0,5 литра в |
Здоровый человеческий организм вырабатывает ЭТОГО примерно 0,5 литра в |
год. ЭТО выводит из нашего организма опасные токсины, которые он |
год. ЭТО выводит из нашего организма опасные токсины, которые он |
вырабатывает в момент стресса. Внимание, вопрос! Какой населенный пункт |
вырабатывает в момент стресса. Внимание, вопрос! Какой населённый пункт |
славится крайне скептическим отношением к ЭТОМУ? |
славится крайне скептическим отношением к ЭТОМУ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Москва (которая СЛЕЗАМ не верит). |
Москва (которая СЛЕЗАМ не верит). |
|
|
Источник: |
Источник: |
календарь "Что?Где?Когда?" 1997, лист 20 сентября |
календарь "Что?Где?Когда?" 1997, лист 20 сентября |
Line 5397 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8574 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Богу ("...крестьяне - верный наш народ, да получат мзду свою от Бога. |
Богу ("...крестьяне - верный наш народ, да получат мзду свою от Бога. |
Аминь!"). |
Аминь!"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
календарь "Что? Где? Когда?" 1997, лист 9 сентября |
календарь "Что? Где? Когда?" 1997, лист 9 сентября |
Line 5405 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8582 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
"Кинематограф, где ПЕРВЫЙ пишет сценарий, оплачивает декорации и выбирает |
"Кинематограф, где ПЕРВЫЙ пишет сценарий, оплачивает декорации и выбирает |
ВТОРУЮ на главную роль, после чего уже она сама подбирает себе партнеров |
ВТОРУЮ на главную роль, после чего уже она сама подбирает себе партнёров |
по вкусу". Назовите и ПЕРВОГО и ВТОРУЮ. |
по вкусу". Назовите и ПЕРВОГО и ВТОРУЮ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Муж и жена. |
Муж и жена. |
|
|
Источник: |
Источник: |
календарь "Что? Где? Когда?" 1997, лист 6 сентября |
календарь "Что? Где? Когда?" 1997, лист 6 сентября |
Line 5420 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8597 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
д'Обинье выпустил в 1616 году свои "Трагические поэмы", подписавшись |
д'Обинье выпустил в 1616 году свои "Трагические поэмы", подписавшись |
загадочной аббревиатурой, которая в переводе на русский язык звучала бы |
загадочной аббревиатурой, которая в переводе на русский язык звучала бы |
как "К.О.". Лишь прочитав в мемуарах этого человека, что "все срывали на |
как "К.О.". Лишь прочитав в мемуарах этого человека, что "все срывали на |
нем свою злобу", литературоведы сумели расшифровать эту аббревиатуру. |
нём свою злобу", литературоведы сумели расшифровать эту аббревиатуру. |
Расшифруйте ее и вы. |
Расшифруйте её и вы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Козел отпущения". |
"Козёл отпущения". |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие свое имя", Москва, "Наука", 1977, стр.10 |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие своё имя". - М., "Наука", 1977, с.10 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Именно эта фраза стала основной аргументацией человека, решившего |
Именно эта фраза стала основной аргументацией человека, решившего |
наказать хулигана, невзирая на его просьбы о пощаде. Именно эту фразу, |
наказать хулигана, невзирая на его просьбы о пощаде. Именно эту фразу, |
если верить советским анекдотам, произнес Хрущев, когда к нему пришел |
если верить советским анекдотам, произнёс Хрущёв, когда к нему пришёл |
Кастро, отклеил бороду и сказал: "Не могу больше". Вспомните эту фразу. |
Кастро, отклеил бороду и сказал: "Не могу больше". Вспомните эту фразу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Надо, Федя, надо!". |
"Надо, Федя, надо!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
фильм "Операция "Ы"" + Ю.Борев "XX век в преданиях |
фильм "Операция "Ы"" + Ю.Борев "XX век в преданиях |
и анекдотах", книга третья и четвертая, Харьков, "Фолио", 1996, |
и анекдотах", книга третья и четвёртая, Харьков, "Фолио", 1996, |
стр.514 |
с.514 |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 5454 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8631 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Северные (или полярные) сияния. |
Северные (или полярные) сияния. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Квант" 5/1989, стр.59. |
"Квант" 5/1989, с.59. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Еще сравнительно недавно с помощью трех можно было получить В+Г+С, а с |
Ещё сравнительно недавно с помощью трёх можно было получить В+Г+С, а с |
помощью одной - только В+Г. Что же такое "Г" и "С", если "В" - это вода? |
помощью одной - только В+Г. Что же такое "Г" и "С", если "В" - это вода? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Газ и сироп (трехкопеечная и однокопеечная монеты). |
Газ и сироп (трёхкопеечная и однокопеечная монеты). |
|
|
Источник: |
Источник: |
общеизвестно. |
общеизвестно. |
Line 5470 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8647 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В одном из карманных аптечных календарей Карл Зорнич наткнулся на |
В одном из карманных аптечных календарей Карл Зорнич наткнулся на |
следующий совет: "Если вас укусила гадюка, то ее надо немедленно |
следующий совет: "Если вас укусила гадюка, то её надо немедленно |
отсосать". Не менее любопытна и найденная им фраза: "Пришельцем оказался |
отсосать". Не менее любопытна и найденная им фраза: "Пришельцем оказался |
лишь беззубый старик, вооруженный..." Как? |
лишь беззубый старик, вооружённый..." Как? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...до зубов". |
"...до зубов". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Социальные и гуманитарные науки", "Языкознание", N1, Москва, 1988, |
"Социальные и гуманитарные науки", "Языкознание", N1. - М., 1988, |
стр.38-42 |
с.38-42 |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Гете писал об этом городе: "Мечта, сотканная из воздуха, воды, земли и |
Гёте писал об этом городе: "Мечта, сотканная из воздуха, воды, земли и |
неба". Что же это за город, последним всадником которого, судя по всему, |
неба". Что же это за город, последним всадником которого, судя по всему, |
был Наполеон, в котором автомобиль увидеть сложнее, чем папу римского, а |
был Наполеон, в котором автомобиль увидеть сложнее, чем папу римского, а |
жители пользуются специальными трамвайчиками-вапоретто? |
жители пользуются специальными трамвайчиками-вапоретто? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Венеция (водные трамвайчики; автомобилей нет вообще). |
Венеция (водные трамвайчики; автомобилей нет вообще). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.А.Разумов, М.Ф.Хасин, "Тонущие города", Москва, "Стройиздат", 1991, стр.194 |
Г.А.Разумов, М.Ф.Хасин, "Тонущие города". - М., "Стройиздат", 1991, с.194 |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 5509 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8686 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
О'Грэй? |
О'Грэй? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Зайчику (который вышел погулять и был застрелен охотником). |
Зайчику (который вышел погулять и был застрелен охотником). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, стр.194 |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, с.194 |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Какую именно степень незнания можно понимать еще и как корректную игру в |
Какую именно степень незнания можно понимать ещё и как корректную игру в |
футбол? |
футбол? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ни в зуб ногой. |
Ни в зуб ногой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, стр.233 |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, с.233 |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 5532 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8709 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
это пробуждение. |
это пробуждение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Крики гусей (который так "спасли Рим"). |
Крики гусей (который так "спасли Рим"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Марк Корбишли "Рим и древний мир", Москва, "Слово", 1994, стр.16 |
Марк Корбишли "Рим и древний мир". - М., "Слово", 1994, с.16 |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Екатерина II, тяготевшая к старине, повелела заложенную ею на берегу |
Екатерина II, тяготевшая к старине, повелела заложенную ею на берегу |
Крыма новую военно-морскую крепость наречь Севастополем. Так получил |
Крыма новую военно-морскую крепость наречь Севастополем. Так получил |
новую прописку город Себастополис, который на самом деле находился в 600 |
новую прописку город Себастополис, который на самом деле находился в 600 |
км от Крыма. Кстати, Екатерина II совершила еще одну подобную ошибку, |
км от Крыма. Кстати, Екатерина II совершила ещё одну подобную ошибку, |
перенеся совсем в другое место город, находившийся первоначально (на |
перенеся совсем в другое место город, находившийся первоначально (на |
западном берегу Черного моря) около современной Варны. Что же это за |
западном берегу Чёрного моря) около современной Варны. Что же это за |
город? |
город? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Одесса (Одессос). |
Одесса (Одессос). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.А.Разумов, М.Ф.Хасин, "Тонущие города", Москва, "Стройиздат", 1991, стр.9 |
Г.А.Разумов, М.Ф.Хасин, "Тонущие города". - М., "Стройиздат", 1991, с.9 |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 5563 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8740 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
января? |
января? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бабье лето. |
Бабье лето. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, стр.214 |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, с.214 |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Метеорологическая служба военно-воздушных сил в Риме передает информацию |
Метеорологическая служба военно-воздушных сил в Риме передаёт информацию |
в палаццо Пападополи, где ее вводят в компьютер, сравнивающий данные. И |
в палаццо Пападополи, где её вводят в компьютер, сравнивающий данные. И |
если некая вероятность превышает допустимый предел, включается сирена |
если некая вероятность превышает допустимый предел, включается сирена |
предупреждения об опасности в одном городе. А каком? |
предупреждения об опасности в одном городе. А каком? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Венеции (опасность наводнения). |
В Венеции (опасность наводнения). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.А.Разумов, М.Ф.Хасин, "Тонущие города", Москва, "Стройиздат", 1991, стр.214 |
Г.А.Разумов, М.Ф.Хасин, "Тонущие города". - М., "Стройиздат", 1991, с.214 |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Вл.Колечицкий советует ЕГО не оправдывать, ибо оно ни в чем не виновато. |
Вл.Колечицкий советует ЕГО не оправдывать, ибо оно ни в чём не виновато. |
Назовите это дитя добродушия. |
Назовите это дитя добродушия. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Доверие. |
Доверие. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, стр.224 |
"Клуб 12 стульев", "Искусство", 1982, с.224 |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 5599 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8776 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Зевса. Куда же? |
Зевса. Куда же? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В "Семь чудес света" (после гибели висячих садов). |
В "Семь чудес света" (после гибели висячих садов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Домашнев, Т.Дроздова "Из глубины веков", Москва, "Молодая гвардия", |
А.Домашнев, Т.Дроздова "Из глубины веков". - М., "Молодая гвардия", |
1985, стр.5 |
1985, с.5 |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Сначала предлагались: заноза, колючка, шило, клещи, тиски, жало, |
Сначала предлагались: заноза, колючка, шило, клещи, тиски, жало, |
репейник, крапива. Потом переключились на животный мир: оса, еж, шмель, |
репейник, крапива. Потом переключились на животный мир: оса, ёж, шмель, |
ерш, ястреб, волкодав, скорпион... Но выбор остановился на животном, |
ёрш, ястреб, волкодав, скорпион... Но выбор остановился на животном, |
предложенном членом редколлегии "Рабочей газеты". А каком именно |
предложенном членом редколлегии "Рабочей газеты". А каком именно |
животном? |
животном? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Крокодил (так появилось название журнала "Крокодил"). |
Крокодил (так появилось название журнала "Крокодил"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Борис Ефимов "Невыдуманные истории", Москва, "Советский художник", |
Борис Ефимов "Невыдуманные истории". - М., "Советский художник", |
1976, стр.193 |
1976, с.193 |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Михаил Светлов и Юрий Олеша бражничали в "Национале". Когда они вышли, |
Михаил Светлов и Юрий Олеша бражничали в "Национале". Когда они вышли, |
возле дверей у входа Светлов прислонил Юрия Олешу к стене и сказал: "Я |
возле дверей у входа Светлов прислонил Юрия Олешу к стене и сказал: "Я |
сейчас за такси". Через некоторое время Олеша открыл глаза и увидел |
сейчас за такси". Через некоторое время Олеша открыл глаза и увидел |
человека в черной, расшитой золотом форме. "Швейцар, такси!". "Я не |
человека в чёрной, расшитой золотом форме. "Швейцар, такси!". "Я не |
швейцар, я адмирал!". "Тогда...". Что же заказал Олеша? |
швейцар, я адмирал!". "Тогда...". Что же заказал Олеша? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Тогда КАТЕР". |
"Тогда КАТЕР". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Литературная Россия" N24 за 98, стр.15 |
"Литературная Россия", 24/1998, с.15 |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
По сообщениям Ассошиэйтед пресс, женщина, находившаяся на борту парома |
По сообщениям Ассошиэйтед пресс, женщина, находившаяся на борту парома |
"Королева Скандинавии" ночью вышла на палубу и перебралась через |
"Королева Скандинавии" ночью вышла на палубу и перебралась через |
ограждение. Однако не удержалась и, пролетев около 20 метров, исчезла в |
ограждение. Однако не удержалась и, пролетев около 20 метров, исчезла в |
волнах неподалеку от побережья Швеции. Что явилось причиной этого |
волнах неподалёку от побережья Швеции. Что явилось причиной этого |
поступка? |
поступка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фильм "Титаник" (пыталась повторить действия главной героини, но не |
Фильм "Титаник" (пыталась повторить действия главной героини, но не |
удержалась...). |
удержалась...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости" 15 июня 1998, стр.7 |
"Киевские ведомости" 15 июня 1998, с.7 |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 5657 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
Line 8834 http://www.polygram.com/polydor/artists/
|
второй женщины. |
второй женщины. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Боксер ("...и при счете девять он встает"). |
Боксёр ("...и при счёте девять он встаёт"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N24 за 98, стр.32. |
"Книжное обозрение", 24/1998, с.32. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 5680 http://www.geocities.com/Baja/Dunes/1927
|
Line 8857 http://www.geocities.com/Baja/Dunes/1927
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
В одном из выпуском газеты "Восточный округ" есть статья о |
В одном из выпуском газеты "Восточный округ" есть статья о |
пресс-конференции Лужкова насчет достройки третьего транспортного |
пресс-конференции Лужкова насчёт достройки третьего транспортного |
кольца. Как же автор, вспомнив знаменитый цикл, назвал эту статью? |
кольца. Как же автор, вспомнив знаменитый цикл, назвал эту статью? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 5711 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
Line 8888 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Слово читали наоборот (Волинадо - Данилов, Кинжротак - КАТОРЖНИК, Ханин |
Слово читали наоборот (Волинадо - Данилов, Кинжротак - КАТОРЖНИК, Ханин |
побывал на каторге). |
побывал на каторге). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие свое имя", Москва, "Наука", 1977, стр.196 |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие своё имя". - М., "Наука", 1977, с.196 |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 5724 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
Line 8901 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
иностранных журналах фигурировал как "Легрос" (Legros). |
иностранных журналах фигурировал как "Легрос" (Legros). |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Толстой (Le gros - с фр. "толстяк"; Я.Н.Толстой). |
Толстой (Le gros - с фр. "толстяк"; Я.Н.Толстой). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие свое имя", Москва, "Наука", 1977, стр.196 |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие своё имя". - М., "Наука", 1977, с.196 |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 5739 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
Line 8916 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
вулканов). |
вулканов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Д.Карпенко "Названия звездного неба", Москва, "Наука", 1981, стр.159. |
Ю.Д.Карпенко "Названия звёздного неба". - М., "Наука", 1981, с.159. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
ОНА может послужить сравнительной характеристикой невысоких умственных |
ОНА может послужить сравнительной характеристикой невысоких умственных |
способностей, ЕЕ яро ненавидят автомобилисты, а мы обычно используем для |
способностей, ЕЁ яро ненавидят автомобилисты, а мы обычно используем для |
ЕЕ вынимания некий инструмент. Какой? |
ЕЁ вынимания некий инструмент. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Штопор (туп как ПРОБКА). |
Штопор (туп как ПРОБКА). |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Энциклопедия сообщает, что это "пос. гор. типа в Рос. Федерации, |
Энциклопедия сообщает, что это "пос. гор. типа в Рос. Федерации, |
Ленинградская обл., климатич. курортная местность на берегу Финского |
Ленинградская обл., климатич. курортная местность на берегу Финского |
зал., к С.-З. от С.-Петербурга". Мы же этот населенный пункт знаем по |
зал., к С.-З. от С.-Петербурга". Мы же этот населённый пункт знаем по |
недельным планам одного человека. Кстати, а какое число этот человек |
недельным планам одного человека. Кстати, а какое число этот человек |
поставил свои планы датой возвращения? |
поставил свои планы датой возвращения? |
|
|
Line 5766 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
Line 8943 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Песня без слов, первая любовь, первое признание. И это все не лилии, не |
Песня без слов, первая любовь, первое признание. И это всё не лилии, не |
тюльпаны и не розы. А что? |
тюльпаны и не розы. А что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 5780 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
Line 8957 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
фразой "Любовь с первого укуса"? |
фразой "Любовь с первого укуса"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Scorpions" - скорпионов. |
"Scorpions" - скорпионов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
передача радио "Ностальжи" |
передача радио "Ностальжи" |
Line 5791 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
Line 8968 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
что Курчатов даже говорил: "Не Бора..." Закончите эту мысль. |
что Курчатов даже говорил: "Не Бора..." Закончите эту мысль. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...кроме Бора!". |
"...кроме Бора!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга |
третья и четвертая, Харьков, "Фолио", 1996, стр.90 |
третья и четвёртая, Харьков, "Фолио", 1996, с.90 |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 5825 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
Line 9002 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
Андрей Макаревич (и группа "МАШИНА ВРЕМЕНИ"). |
Андрей Макаревич (и группа "МАШИНА ВРЕМЕНИ"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Кир Булычев "Сто лет тому вперед" и Герберт Уэллс "Машина времени" - |
Кир Булычёв "Сто лет тому вперёд" и Герберт Уэллс "Машина времени" - |
любые издания. |
любые издания. |
|
|
|
|
Line 5843 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
Line 9020 fido7.humor.filtered, 6 февраля 1998 г.
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Борис Палеев рассказывал о зачете у программистов первого курса, который |
Борис Палеев рассказывал о зачёте у программистов первого курса, который |
принимал очень гуманный преподаватель. Одна девушка практически ничего |
принимал очень гуманный преподаватель. Одна девушка практически ничего |
не знала и ей предлагается вопрос "Сколько бит в байте". Преподаватель |
не знала и ей предлагается вопрос "Сколько бит в байте". Преподаватель |
вышел, а когда вернулся, услышал ответ: "Восемь". Все правильно, но тут |
вышел, а когда вернулся, услышал ответ: "Восемь". Всё правильно, но тут |
эта девушка добавляет: "А в каждом четвертом - девять!". Как она это |
эта девушка добавляет: "А в каждом четвёртом - девять!". Как она это |
объяснила? |
объяснила? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Ну ведь каждый четвертый - високосный!" (помогли ей...). |
"Ну ведь каждый четвёртый - високосный!" (помогли ей...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:58. |
fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:58. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Виктор Гюго считал, что ЕЕ сын - воровство, а дочь - голод. Мы же |
Виктор Гюго считал, что ЕЁ сын - воровство, а дочь - голод. Мы же |
полагаем, что детей у нее гораздо больше. Я не прошу вас перечислить ее |
полагаем, что детей у неё гораздо больше. Я не прошу вас перечислить её |
детей, назовите ЕЕ саму. |
детей, назовите ЕЁ саму. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лень (матушка, "мать всех пороков"). |
Лень (матушка, "мать всех пороков"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" за 12 мая 1998, стр.32. |
"Книжное обозрение" за 12 мая 1998, с.32. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 5875 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9052 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
решить, правда, не всегда удачные. Например, недавно в редакцию |
решить, правда, не всегда удачные. Например, недавно в редакцию |
"Киевских ведомостей" пришло письмо, автор которого рассказывает, что |
"Киевских ведомостей" пришло письмо, автор которого рассказывает, что |
пенсионерам Коростенского района Житомирской области предлагается |
пенсионерам Коростенского района Житомирской области предлагается |
"натуроплата". Что же пенсионеры могут взять в счет своих 68 гривен 69 |
"натуроплата". Что же пенсионеры могут взять в счёт своих 68 гривен 69 |
копеек? |
копеек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гроб... |
Гроб... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости" за 6 июля 1998, стр.3. |
"Киевские ведомости" за 6 июля 1998, с.3. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В 1946 году появился фантастический рассказ "Взрыв", повествующий о |
В 1946 году появился фантастический рассказ "Взрыв", повествующий о |
гибели межпланетного космического корабля. Четырьмя годами позже |
гибели межпланетного космического корабля. Четырьмя годами позже |
писатель Б.В.Ляпунов доказывал, что тот корабль был не межпланетный, а |
писатель Б.В.Ляпунов доказывал, что тот корабль был не межпланетный, а |
межзвездный. Но все это фантастика. Вернемся к действительности. |
межзвёздный. Но всё это фантастика. Вернёмся к действительности. |
Представьте перед собой марку 1958 года. Эта марка выпущена |
Представьте перед собой марку 1958 года. Эта марка выпущена |
Министерством связи СССР к "50-летию...". Чего? |
Министерством связи СССР к "50-летию...". Чего? |
|
|
Line 5898 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9075 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
объекте, в 1908 году в районе реки Подкаменная Тунгуска...). |
объекте, в 1908 году в районе реки Подкаменная Тунгуска...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"География", июль 1998, N24, стр.1-3. |
"География", 24/1998, с.1-3. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Один писатель устами своего героя заявлял, что этим животным обычно |
Один писатель устами своего героя заявлял, что этим животным обычно |
говорят "ты", хотя ни один из них никогда не пил на брудершафт. Вспомнив |
говорят "ты", хотя ни один из них никогда не пил на брудершафт. Вспомнив |
писателя, вы легко назовете это животное. |
писателя, вы легко назовёте это животное. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кот (Булгаков, Бегемот). |
Кот (Булгаков, Бегемот). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" за 12 мая 1998, стр.32. |
"Книжное обозрение" за 12 мая 1998, с.32. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 5922 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9099 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
итальянское правительство было вынуждено принести свои извинения? |
итальянское правительство было вынуждено принести свои извинения? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Германии (изображена была Германия до 1990 года, разделенная на два |
Германии (изображена была Германия до 1990 года, разделённая на два |
государства). |
государства). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости" 29 июня 1998, стр.8. |
"Киевские ведомости" 29 июня 1998, с.8. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 5938 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9115 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Америка (письма Америго Веспуччи). |
Америка (письма Америго Веспуччи). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"География", июль 1998, N24, стр.12. |
"География", 24/1998, с.12. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 5951 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9128 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
По средам ("дурному влиянию СРЕДЫ"). |
По средам ("дурному влиянию СРЕДЫ"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" 19 мая 1998, стр.19. |
"Книжное обозрение" 19 мая 1998, с.19. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 5963 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9140 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
"Тот, который есть в действительности". |
"Тот, который есть в действительности". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" за 12 мая 1998, стр.32. |
"Книжное обозрение" за 12 мая 1998, с.32. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Один из самых актуальных вопросов Украины был очень обострен еще 80 лет |
Один из самых актуальных вопросов Украины был очень обострён ещё 80 ещё |
назад. Едва ли не больше других рвения в его решении высказал тогдашний |
назад. Едва ли не больше других рвения в его решении высказал тогдашний |
министр Борис Бутенко, отдавший следующее оригинальное распоряжение: при |
министр Борис Бутенко, отдавший следующее оригинальное распоряжение: при |
получении из министерства приказа, не отвечающего неким условиям, |
получении из министерства приказа, не отвечающего неким условиям, |
Line 5976 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9153 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
читая. Так что же это за условия? |
читая. Так что же это за условия? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Все должно быть написано НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ (1918 год, при гетмане |
Всё должно быть написано НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ (1918 год, при гетмане |
Павле Скоропадском...). |
Павле Скоропадском...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости" за 6 июля 1998, стр.12. |
"Киевские ведомости" за 6 июля 1998, с.12. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 5992 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9169 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Время - деньги. |
Время - деньги. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" за 12 мая 1998, стр.32. |
"Книжное обозрение" за 12 мая 1998, с.32. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
По свидетельству одного эвенка, небо как бы "раздвоилось", в нем (высоко |
По свидетельству одного эвенка, небо как бы "раздвоилось", в нём (высоко |
над лесом) появился огонь, затем небо "захлопнулось" и раздался сильный |
над лесом) появился огонь, затем небо "захлопнулось" и раздался сильный |
удар. Что же происходило? |
удар. Что же происходило? |
|
|
Line 6004 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9181 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Падение Тунгусского метеорита. |
Падение Тунгусского метеорита. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"География", июль 1998, N24, стр.1. |
"География", 24/1998, с.1. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Александр Борисов предложил авторам сделать их новоселами. Во-первых, у |
Александр Борисов предложил авторам сделать их новосёлами. Во-первых, у |
нас действительно люди чаще всего получали ордера накануне праздников. А |
нас действительно люди чаще всего получали ордера накануне праздников. А |
во-вторых, в новой квартире гораздо легче не заметить ошибку. Какую? |
во-вторых, в новой квартире гораздо легче не заметить ошибку. Какую? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Что ты не у себя дома (внес изменения в сценарий "Иронии судьбы..."). |
Что ты не у себя дома (внёс изменения в сценарий "Иронии судьбы..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Э.Рязанов "Неподведенные итоги", Москва, "Искусство", 1986, стр.201. |
Э.Рязанов "Неподведенные итоги". - М., "Искусство", 1986, с.201. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
По задумке авторов, "этот человек - большой чистосердечный ребенок. Его |
По задумке авторов, "этот человек - большой чистосердечный ребёнок. Его |
глаза широко раскрыты на мир, его реакции непосредственны, слова |
глаза широко раскрыты на мир, его реакции непосредственны, слова |
простодушны, сдерживающие центры не мешают его искренним порывам". |
простодушны, сдерживающие центры не мешают его искренним порывам". |
Именно потому ему и дали такую фамилию. Кстати, редакторам "свыше" его |
Именно потому ему и дали такую фамилию. Кстати, редакторам "свыше" его |
Line 6032 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9209 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Автомобиль (Деточкин, "Берегись автомобиля"). |
Автомобиль (Деточкин, "Берегись автомобиля"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Э.Рязанов "Неподведенные итоги", Москва, "Искусство", 1986, стр.47. |
Э.Рязанов "Неподведенные итоги". - М., "Искусство", 1986, с.47. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 6043 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9220 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
На женских щеках. |
На женских щеках. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Японские народные пословицы и поговорки", Москва, "Иностранная |
"Японские народные пословицы и поговорки". - М., "Иностранная |
литература", 1959, стр.86. |
литература", 1959, с.86. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
ОН сам боялся, что его отец "не оставит ничего на его долю", его любимой |
ОН сам боялся, что его отец "не оставит ничего на его долю", его любимой |
книгой были "Илиада", а имя его любимого животного вы назовете через |
книгой были "Илиада", а имя его любимого животного вы назовёте через |
минуту. |
минуту. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Буцефал (Александр Македонский). |
Буцефал (Александр Македонский). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Герои Греции в войне и мире", "Скорина", 1992, стр.252. |
"Герои Греции в войне и мире", "Скорина", 1992, с.252. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Один человек забежал к приятелям, а там шумела вечеринка - справляли не |
Один человек забежал к приятелям, а там шумела вечеринка - справляли не |
то день рождения, не то годовщину свадьбы. Этот человек усердно начал |
то день рождения, не то годовщину свадьбы. Этот человек усердно начал |
веселиться и вскоре "ушел в отключку". Все закончилось тем, что он, |
веселиться и вскоре "ушёл в отключку". Всё закончилось тем, что он, |
выйдя на привокзальную площадь, не обнаружил у себя ничего, кроме 15 |
выйдя на привокзальную площадь, не обнаружил у себя ничего, кроме 15 |
копеек и портфеля. Догадавшись, появлением чего мы обязаны этой вовремя |
копеек и портфеля. Догадавшись, появлением чего мы обязаны этой вовремя |
рассказанной истории, вы легко назовете содержимое портфеля. |
рассказанной истории, вы легко назовёте содержимое портфеля. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Веник (так появилась идея "Иронии судьбы..."). |
Веник (так появилась идея "Иронии судьбы..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Э.Рязанов "Неподведенные итоги", Москва, "Искусство", 1986, стр.51. |
Э.Рязанов "Неподведенные итоги". - М., "Искусство", 1986, с.51. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Кукрыниксы говорили: "Каждый из нас заботится о личном своем росте как |
Кукрыниксы говорили: "Каждый из нас заботится о личном своём росте как |
художника, но то, что создано коллективом, не мог бы осилить любой из |
художника, но то, что создано коллективом, не мог бы осилить любой из |
нас в отдельности. Наш коллектив, по правде, состоит из четырех |
нас в отдельности. Наш коллектив, по правде, состоит из четырёх |
художников: Куприянова, Крылова, Соколова и..." Кто же четвертый, к |
художников: Куприянова, Крылова, Соколова и..." Кто же четвёртый, к |
которому они "все трое относятся с большой бережностью и заботой"? |
которому они "все трое относятся с большой бережностью и заботой"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...и Кукрыниксы". |
"...и Кукрыниксы". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Соколова "Кукрыниксы", Москва, "Изобразительное искусство", 1975, стр.7. |
Н.Соколова "Кукрыниксы". - М., "Изобразительное искусство", 1975, с.7. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 6100 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9277 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
"...Я родилась". |
"...Я родилась". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Искусство в школе" N2 за 98, стр.26. |
"Искусство в школе" 2/1998, с.26. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 6110 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9287 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Москву (которая построена на семи холмах). |
Москву (которая построена на семи холмах). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Искусство в школе" N2 за 98, стр.26. |
"Искусство в школе" 2/1998, с.26. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 6127 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9304 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
рома..." - эта песня задавала ритм). |
рома..." - эта песня задавала ритм). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.51. |
"Транспорт", 1997, с.51. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 6140 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9317 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Появление айсберга. |
Появление айсберга. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.203. |
"Транспорт", 1997, с.203. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Когда ОНИ у нас появились, упорно ходили слухи о распространении через |
Когда ОНИ у нас появились, упорно ходили слухи о распространении через |
них опасной инфекции из-за рубежа. В чем-то слухи, конечно, были правы, |
них опасной инфекции из-за рубежа. В чём-то слухи, конечно, были правы, |
но эта "инфекция" для людей абсолютно безопасна. Назовите ИХ. |
но эта "инфекция" для людей абсолютно безопасна. Назовите ИХ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Компьютеры (компьютерные вирусы). |
Компьютеры (компьютерные вирусы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Компьютерные террористы", "Литература", 1997, стр.272. |
"Компьютерные террористы", "Литература", 1997, с.272. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 6167 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9344 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
университет", 1997, стр.63. |
университет", 1997, с.63. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 6181 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9358 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
проклятий"). |
проклятий"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N1 за 98, стр.12. |
"24 часа" 1/1998, с.12. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Специалисты утверждают, что красные точки на НЕМ наводят на мысль о |
Специалисты утверждают, что красные точки на НЁМ наводят на мысль о |
вероятность опухоли двенадцатиперстной кишки, белый заставляет подумать |
вероятность опухоли двенадцатиперстной кишки, белый заставляет подумать |
о проблемах с кровообращением, а тонкие красноватые прожилки могут |
о проблемах с кровообращением, а тонкие красноватые прожилки могут |
свидетельствовать о проблемах с сердечной мышцей. Правда, последний |
свидетельствовать о проблемах с сердечной мышцей. Правда, последний |
Line 6196 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9373 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Н.В.Гоголь ("НОС", красный у алкоголиков). |
Н.В.Гоголь ("НОС", красный у алкоголиков). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N1 за 98, стр.12. |
"24 часа" 1/1998, с.12. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 6206 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9383 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
вопрос! Как звали первенца? |
вопрос! Как звали первенца? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Атлант (стал царем, а остров назвали АТЛАНТИДА). |
Атлант (стал царём, а остров назвали АТЛАНТИДА). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.7. |
"Транспорт", 1997, с.7. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 6222 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9399 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Я.А.Гордин "Дуэли и дуэлянты", СПб, "Пушкинский фонд", 1997, |
Я.А.Гордин "Дуэли и дуэлянты", СПб, "Пушкинский фонд", 1997, |
стр.4. |
с.4. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 6233 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9410 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Либо мертва. |
Либо мертва. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N1 за 98, стр.10. |
"24 часа" 1/1998, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 6245 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9422 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Врач (раненому гребцу затыкали рот, чтобы не мог громко кричать). |
Врач (раненому гребцу затыкали рот, чтобы не мог громко кричать). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.43. |
"Транспорт", 1997, с.43. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 6261 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9438 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
программы). |
программы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Компьютерные террористы", "Литература", 1997, стр.273. |
"Компьютерные террористы", "Литература", 1997, с.273. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Всеволод Рождественский рассказывал, как один поэт принес в редакцию |
Всеволод Рождественский рассказывал, как один поэт принёс в редакцию |
"Невы" поэму "История КПСС", переделанную из классики. Прослушайте |
"Невы" поэму "История КПСС", переделанную из классики. Прослушайте |
цитату: |
цитату: |
"...Он заявление направил |
"...Он заявление направил |
Line 6277 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9454 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
"Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог...". |
"Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ренессанс" N2 за 98, стр.172. |
"Ренессанс" 2/1998, с.172. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Лев Ошанин сказал об одном молодом поэте: "Еще не Пушкин, но уже...". |
Лев Ошанин сказал об одном молодом поэте: "Ещё не Пушкин, но уже...". |
Восстановите родственные связи. |
Восстановите родственные связи. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
...но уже сукин сын. |
...но уже сукин сын. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ренессанс" N2 за 98, стр.173. |
"Ренессанс" 2/1998, с.173. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Молодые лидеры Узбекистана в поисках национального героя остановились |
Молодые лидеры Узбекистана в поисках национального героя остановились |
именно на НЕМ. В новых исследованиях ОН описывается как политический |
именно на НЁМ. В новых исследованиях ОН описывается как политический |
лидер, которые создал огромную империю из враждующих королевств. |
лидер, которые создал огромную империю из враждующих королевств. |
Назовите ЕГО. |
Назовите ЕГО. |
|
|
Line 6301 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9478 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Тимур (Тамерлан). |
Тимур (Тамерлан). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N1 за 98, стр.8. |
"24 часа" 1/1998, с.8. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 6314 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9491 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
По пятницам, тринадцатого числа (клуб "Пятница-13"). |
По пятницам, тринадцатого числа (клуб "Пятница-13"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N3 за 98, стр.8. |
"24 часа", 3/1998, с.8. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Иосиф Бродский в одном из своих произведений писал: "...где пьет один, |
Иосиф Бродский в одном из своих произведений писал: "...где пьёт один, |
забуревают оба". А КТО и ГДЕ так пьянствует? |
забуревают оба". А КТО и ГДЕ так пьянствует? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 6326 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9503 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
университет", 1997, стр. 115. |
университет", 1997, с. 115. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 6338 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9515 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Бермудский треугольник. |
Бермудский треугольник. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.11. |
"Транспорт", 1997, с.11. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 6350 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9527 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Подвиги (Геракл, надпись на поставленных им геркулесовых столбах). |
Подвиги (Геракл, надпись на поставленных им геркулесовых столбах). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.15. |
"Транспорт", 1997, с.15. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Писательница Мариетта Шагинян признавалась: "Я прожила долгую жизнь |
Писательница Мариэтта Шагинян признавалась: "Я прожила долгую жизнь |
только потому, что никогда не читала...". Чего? |
только потому, что никогда не читала...". Чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...рецензий на свои книги". |
"...рецензий на свои книги". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ренессанс" N2 за 98, стр.173. |
"Ренессанс" 2/1998, с.173. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Когда испанский моряк стукнул ногой по прибрежному песку и указал |
Когда испанский моряк стукнул ногой по прибрежному песку и указал |
пальцем на землю, местные аборигены сказали "наша земля". Именно поэтому |
пальцем на землю, местные аборигены сказали "наша земля". Именно поэтому |
долгое время на картах ОНА обозначалась как Колумба. Назовите ее, |
долгое время на картах ОНА обозначалась как Колумба. Назовите её, |
потерявшую с тех пор почти половину от своего первоначального названия. |
потерявшую с тех пор почти половину от своего первоначального названия. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Куба. |
Куба. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N3 за 98, стр.9. |
"24 часа", 3/1998, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Германский этнограф Гюнтер Вильгельм полагает, что ЭТО появилось в XIV |
Германский этнограф Гюнтер Вильгельм полагает, что ЭТО появилось в XIV |
веке, когда вместо плоских лепешек булочники начали выпекать хлеб. |
веке, когда вместо плоских лепёшек булочники начали выпекать хлеб. |
Правда, тогда он был из муки крупного помола и драл горло, поэтому |
Правда, тогда он был из муки крупного помола и драл горло, поэтому |
иногда к хлебу кое-что добавляли, получая ЭТО. Внимание, вопрос! |
иногда к хлебу кое-что добавляли, получая ЭТО. Внимание, вопрос! |
Вспомните фамилию англичанина, который еще больше усовершенствовал ЭТО. |
Вспомните фамилию англичанина, который ещё больше усовершенствовал ЭТО. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сэндвич (хлеб смазывали маслом - бутерброд). |
Сэндвич (хлеб смазывали маслом - бутерброд). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N3 за 98, стр.11. |
"24 часа", 3/1998, с.11. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Среди программистов ходит легенда о человеке, который в отместку |
Среди программистов ходит легенда о человеке, который в отместку |
начальству написал программу, которая создавала свою точную копию каждый |
начальству написал программу, которая создавала свою точную копию каждый |
раз, когда выполнялась. Вскоре эта программа расплодилась до такой |
раз, когда выполнялась. Вскоре эта программа расплодилась до такой |
степени, что пришлось срочно создать для ее уничтожения программу |
степени, что пришлось срочно создать для её уничтожения программу |
"Косарь". Как же называлась та программа? |
"Косарь". Как же называлась та программа? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Сорняк". |
"Сорняк". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Компьютерные террористы", "Литература", 1997, стр.274. |
"Компьютерные террористы", "Литература", 1997, с.274. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Прослушайте строки Иосифа Бродского:...Летним вечером я, самый смертный |
Прослушайте строки Иосифа Бродского:...Летним вечером я, самый смертный |
прохожий, |
прохожий, |
среди развалин, торчащих как ребра мира, |
среди развалин, торчащих как рёбра мира, |
нетерпеливым ртом пью вино из ключицы; |
нетерпеливым ртом пью вино из ключицы; |
небо бледней щеки с золотой мушкой. |
небо бледней щеки с золотой мушкой. |
И купола смотрят вверх, как сосцы волчицы... |
И купола смотрят вверх, как сосцы волчицы... |
Line 6420 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9597 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
университет", 1997, стр.172. |
университет", 1997, с.172. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Зоологи США недавно составили список животных по степени |
Зоологи США недавно составили список животных по степени |
предусмотрительности, которую они проявляют при переходе улицы. На |
предусмотрительности, которую они проявляют при переходе улицы. На |
первое место вышел гусь, за ним следуют свинья и кошка. А кто занял |
первое место вышел гусь, за ним следуют свинья и кошка. А кто занял |
почетное последнее место? |
почётное последнее место? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Человек. |
Человек. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N2 за 98, стр.10. |
"24 часа" 2/1998, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 6465 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9642 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
"...и в каждом заперт от другого ключик". |
"...и в каждом заперт от другого ключик". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.59. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.59. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 6473 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9650 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Москвы очень непросто, особенно сейчас, хотя это себя обычно |
Москвы очень непросто, особенно сейчас, хотя это себя обычно |
оправдывает. Кстати, по статистике, средний москвич за год проходит |
оправдывает. Кстати, по статистике, средний москвич за год проходит |
около 10 000 километров, то есть около 27 километров в день. Многовато |
около 10 000 километров, то есть около 27 километров в день. Многовато |
для человека! Так в чем же дело? |
для человека! Так в чём же дело? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Статистика по "Москвичам" - АВТОМОБИЛЯМ. |
Статистика по "Москвичам" - АВТОМОБИЛЯМ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.42. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.42. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 6494 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9671 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Геракл, он же ГЕРКУЛЕС (овсяная крупа "Геркулес"). |
Геракл, он же ГЕРКУЛЕС (овсяная крупа "Геркулес"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.76. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.76. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 6507 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9684 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
По пятницам, тринадцатого числа (клуб "Пятница-13"). |
По пятницам, тринадцатого числа (клуб "Пятница-13"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N3 за 98, стр.8. |
"24 часа", 3/1998, с.8. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Когда испанский моряк стукнул ногой по прибрежному песку и указал |
Когда испанский моряк стукнул ногой по прибрежному песку и указал |
пальцем на землю, местные аборигены сказали: "Наша земля". Именно |
пальцем на землю, местные аборигены сказали: "Наша земля". Именно |
поэтому долгое время на картах ОНА обозначалась как Колумба. Назовите |
поэтому долгое время на картах ОНА обозначалась как Колумба. Назовите |
ЕЕ, потерявшую с тех пор почти половину от своего первоначального |
ЕЁ, потерявшую с тех пор почти половину от своего первоначального |
названия. |
названия. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Куба. |
Куба. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N3 за 98, стр.9. |
"24 часа", 3/1998, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Капитан докладывает о принадлежности судна и пути следования, а затем |
Капитан докладывает о принадлежности судна и пути следования, а затем |
следует медицинский осмотр и другие обряды. Внимание, вопрос! А что |
следует медицинский осмотр и другие обряды. Внимание, вопрос! А что |
должно произойти с кораблем, чтобы это произошло? |
должно произойти с кораблём, чтобы это произошло? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Должен пересечь экватор (обряд представления Нептуну). |
Должен пересечь экватор (обряд представления Нептуну). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.25. |
"Транспорт", 1997, с.25. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 6548 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9725 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Лермонтову ("...А Пушкину дано"). |
Лермонтову ("...А Пушкину дано"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Д.Филин "О Пушкине и окрест поэта", Москва, "Терра", 1997, стр.308. |
М.Д.Филин "О Пушкине и окрест поэта". - М., "Терра", 1997, с.308. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В музее компьютеров в Марльборо можно увидеть большой шкаф - блок памяти |
В музее компьютеров в Марльборо можно увидеть большой шкаф - блок памяти |
одного из первых компьютеров, а рядом, для сравнения, современная схема |
одного из первых компьютеров, а рядом, для сравнения, современная схема |
с таким же объемом памяти. А какой еще прибор есть в этой экспозиции? |
с таким же объёмом памяти. А какой ещё прибор есть в этой экспозиции? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Микроскоп (чтобы можно было хоть разглядеть эту современную микросхему). |
Микроскоп (чтобы можно было хоть разглядеть эту современную микросхему). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.84. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.84. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 6583 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9760 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
На космических станциях и кораблях. |
На космических станциях и кораблях. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.48. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.48. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 6596 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9773 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Три, конечно. |
Три, конечно. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.139. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.139. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Германский этнограф Гюнтер Вильгельм полагает, что ЭТО появилось в XIV |
Германский этнограф Гюнтер Вильгельм полагает, что ЭТО появилось в XIV |
веке, когда вместо плоских лепешек булочники начали выпекать хлеб, |
веке, когда вместо плоских лепёшек булочники начали выпекать хлеб, |
правда, тогда он был из муки крупного помола и драл горло, поэтому |
правда, тогда он был из муки крупного помола и драл горло, поэтому |
добавляли иногда еще кое-что и получали ЭТО. Внимание, вопрос! Вспомните |
добавляли иногда ещё кое-что и получали ЭТО. Внимание, вопрос! Вспомните |
фамилию англичанина, который еще больше усовершенствовал ЭТО. |
фамилию англичанина, который ещё больше усовершенствовал ЭТО. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сэндвич (хлеб смазывали маслом - БУТТЕРБРОД). |
Сэндвич (хлеб смазывали маслом - БУТЕРБРОД). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N3 за 98, стр.11. |
"24 часа", 3/1998, с.11. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Зоологи США недавно составили список животных по степени |
Зоологи США недавно составили список животных по степени |
предусмотрительности, которую они проявляют при переходе улицы. На |
предусмотрительности, которую они проявляют при переходе улицы. На |
первое место вышел гусь, за ним следует свинья и кошка. А кто занял |
первое место вышел гусь, за ним следует свинья и кошка. А кто занял |
почетное последнее место? |
почётное последнее место? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Человек. |
Человек. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N2 за 98, стр.10. |
"24 часа" 2/1998, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Иосиф Бродский замечал, что ОН "состоит из чувства пустоты плис крашеной |
Иосиф Бродский замечал, что ОН "состоит из чувства пустоты плюс крашеной |
материи", а если ЕГО перевернуть, то получится "Фанера. Гвозди. Пыльные |
материи", а если ЕГО перевернуть, то получится "Фанера. Гвозди. Пыльные |
штыри. Товар из вашей собственной ноздри". Внимание, вопрос! Сколько ИХ |
штыри. Товар из вашей собственной ноздри". Внимание, вопрос! Сколько ИХ |
было в самой известной книге с ИХ участием? |
было в самой известной книге с ИХ участием? |
Line 6637 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9814 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
университет", 1997, стр.29. |
университет", 1997, с.29. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 6652 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9829 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Принцесса Диана. |
Принцесса Диана. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.27. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.27. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Курьезы можно найти где угодно. Патент РФ от 27.02.96 за номером 2055234 |
Курьёзы можно найти где угодно. Патент РФ от 27.02.96 за номером 2055234 |
- "Стационарная энергетическая установка": "В замкнутом контуре насос |
- "Стационарная энергетическая установка": "В замкнутом контуре насос |
подает воду на лопатки водяной турбины, которая, вращая генератор, |
подаёт воду на лопатки водяной турбины, которая, вращая генератор, |
вырабатывает электроэнергию для насоса". Таки образом было запатентовано |
вырабатывает электроэнергию для насоса". Таки образом было запатентовано |
то, что отказались в свое время даже рассматривать французские |
то, что отказались в своё время даже рассматривать французские |
академики. Назовите в двух словах суть этой "энергетической установки". |
академики. Назовите в двух словах суть этой "энергетической установки". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вечный двигатель (за деньги патентуют все, что угодно, даже такой |
Вечный двигатель (за деньги патентуют всё, что угодно, даже такой |
бред...). |
бред...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Изобретатель и рационализатор" c6 за 98, стр.33. |
"Изобретатель и рационализатор" c6/1998, с.33. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 6676 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9853 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Александр. А чем знаменит этот сын? |
Александр. А чем знаменит этот сын? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Богатырскими подвигами (Алеша Попович). |
Богатырскими подвигами (Алёша Попович). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 98, стр.102. |
"Русская речь" 2/1998, с.102. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Одна из японских телефонных компаний предлагает своим клиентам |
Одна из японских телефонных компаний предлагает своим клиентам |
бесплатные телефонные переговоры в счет двадцати секунд из каждых двух |
бесплатные телефонные переговоры в счёт двадцати секунд из каждых двух |
минут разговора. Как же используются эти двадцать секунд? |
минут разговора. Как же используются эти двадцать секунд? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Для рекламы. |
Для рекламы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.85. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.85. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 6705 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9882 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
На "радиовещательный". |
На "радиовещательный". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.92. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.92. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 6734 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9911 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Язык. |
Язык. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Гастев "Леонардо да Винчи", Москва, "Молодая гвардия", 1982, стр.7. |
А.Гастев "Леонардо да Винчи". - М., "Молодая гвардия", 1982, с.7. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 6748 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9925 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
"Вика Цыганова" (знаменитый шлягер про русскую водку). |
"Вика Цыганова" (знаменитый шлягер про русскую водку). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N2 за 98, стр.10. |
"24 часа" 2/1998, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 6761 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9938 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
"Титаник" (айсберги). |
"Титаник" (айсберги). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.204-206. |
"Транспорт", 1997, с.204-206. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Вокруг Москвы официально ИХ зарегистрировано около двухсот, причем одна |
Вокруг Москвы официально ИХ зарегистрировано около двухсот, причём одна |
из них носит довольно символическое имя Кучино. Благодаря нам они |
из них носит довольно символическое имя Кучино. Благодаря нам они |
разрастаются, хотя этот процесс и пытаются затормозить. О чем идет речь? |
разрастаются, хотя этот процесс и пытаются затормозить. О чём идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О свалках. |
О свалках. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.2-10. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.2-10. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 6793 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9970 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Тур 236 (5876-5900) |
Тур 236 (5876-5900) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
На самом деле у НЕЕ обычно не ровно четыре десятка, а от двенадцати до |
На самом деле у НЕЁ обычно не ровно четыре десятка, а от двенадцати до |
нескольких сотен. Чего? |
нескольких сотен. Чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ног (СОРОКОНОЖКА). |
Ног (СОРОКОНОЖКА). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 98, стр.125. |
"Русская речь" 2/1998, с.125. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Е.Винокуров вспоминал, что из-за НИХ по утрам комната вела себя будто |
Е.Винокуров вспоминал, что из-за НИХ по утрам комната вела себя будто |
истеричка (... из-за них "комнату, будто истеричку, по утрам колотило"). |
истеричка (... из-за них "комнату, будто истеричку, по утрам колотило"). |
ОНИ есть в Одессе, но ИХ нет, например, в Кишиневе. Вам всем известен |
ОНИ есть в Одессе, но ИХ нет, например, в Кишинёве. Вам всем известен |
случай, когда один из НИХ выступил в роли палача. А благодаря кому нам |
случай, когда один из НИХ выступил в роли палача. А благодаря кому нам |
об этом известно? (ВАРИАНТ: Кто же пострадал?) |
об этом известно? (ВАРИАНТ: Кто же пострадал?) |
|
|
Line 6815 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 9992 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
голову). |
голову). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 98, стр.20-25. |
"Русская речь" 2/1998, с.20-25. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В свое время капитул каноников в Севилье жаловался, что духовные лица |
В своё время капитул каноников в Севилье жаловался, что духовные лица |
"частым чиханьем нарушают благоговение церкви". В этом было повинно то |
"частым чиханьем нарушают благоговение церкви". В этом было повинно то |
же самое, что стало причиной множества пожаров. Что же? |
же самое, что стало причиной множества пожаров. Что же? |
|
|
Line 6827 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10004 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Табак (который нюхали, а позже - курили). |
Табак (который нюхали, а позже - курили). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек" N14 за 98, стр.55. |
"Огонёк", 14/1998, с.55. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 6840 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10017 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Тигровая (Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре"). |
Тигровая (Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.36. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.36. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 6854 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10031 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
...В особенности если это обычный стог, В котором нет иголок и в помине. |
...В особенности если это обычный стог, В котором нет иголок и в помине. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.58. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.58. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 6863 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10040 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1, 2, 3, 4, 5... (один в поле не воин, два сапога пара, заблудиться в |
1, 2, 3, 4, 5... (один в поле не воин, два сапога пара, заблудиться в |
трех соснах, четыре евангелиста, пятое колесо в телеге). |
трёх соснах, четыре евангелиста, пятое колесо в телеге). |
|
|
Источник: |
Источник: |
общеизвестно. |
общеизвестно. |
Line 6878 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10055 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
"Песнь песней", конечно. |
"Песнь песней", конечно. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 98, стр.79. |
"Русская речь" 2/1998, с.79. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 6890 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10067 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Творог. |
Творог. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 98, стр.85. |
"Русская речь" 2/1998, с.85. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Люди пытаются запатентовать порой самые неожиданные вещи. Например, |
Люди пытаются запатентовать порой самые неожиданные вещи. Например, |
патент 1593670 под названием "Способ лечения больных гипертонической |
патент 1593670 под названием "Способ лечения больных гипертонической |
болезнью 1-й степени и вегетососудистой дистонией". Способ включает |
болезнью 1-й степени и вегето-сосудистой дистонией". Способ включает |
воздействие на пациента одновременно инфракрасного излучения 8-14 мкм, |
воздействие на пациента одновременно инфракрасного излучения 8-14 мкм, |
сверхвысокочастотного излучения в диапазоне 8-30 см и применение |
сверхвысокочастотного излучения в диапазоне 8-30 см и применение |
электрического поля с частотой до 10 Гц. Назовите источник излучения. |
электрического поля с частотой до 10 Гц. Назовите источник излучения. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
РУКИ оператора |
руки оператора |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Изобретатель и рационализатор" N6 за 98, стр.33. |
"Изобретатель и рационализатор" 6/1998, с.33. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
На одной из карикатур изображен голый человек, рядом с которым валяется |
На одной из карикатур изображён голый человек, рядом с которым валяется |
куча разный счетов. Проходящие мимо люди укоризненно замечают: "Раньше |
куча разный счётов. Проходящие мимо люди укоризненно замечают: "Раньше |
надо было думать!". Кто же этот человек? |
надо было думать!". Кто же этот человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 6927 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10104 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
На "Титанике". |
На "Титанике". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.36. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.36. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 6939 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10116 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Тридевять (за тридевять земель). |
Тридевять (за тридевять земель). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 98, стр.120. |
"Русская речь" 2/1998, с.120. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
В сороковых годах никто, пожалуй, и представить не мог, что пропадающий |
В сороковых годах никто, пожалуй, и представить не мог, что пропадающий |
с утра до вечера в мастерских испытательного полигона и музее |
с утра до вечера в мастерских испытательного полигона и музее |
стрелкового оружия 23-летний сержант-танкист превзойдет всех признанных |
стрелкового оружия 23-летний сержант-танкист превзойдёт всех признанных |
мастеров того времени. Уважаемые знатоки! Назовите две буквы, неразрывно |
мастеров того времени. Уважаемые знатоки! Назовите две буквы, неразрывно |
связанные с этим человеком. |
связанные с этим человеком. |
|
|
Line 6953 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10130 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
АК (автомат КАЛАШНИКОВА). |
АК (автомат КАЛАШНИКОВА). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N2 за 98, стр.4. |
"24 часа" 2/1998, с.4. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Такая программа выглядит так, словно она выполняет какую-то функцию, но |
Такая программа выглядит так, словно она выполняет какую-то функцию, но |
на самом деле она приносит вред, например, портит таблицы размещения |
на самом деле она приносит вред, например, портит таблицы размещения |
файлов. Вспомнив историю, вы легко назовете животное, именем которого |
файлов. Вспомнив историю, вы легко назовёте животное, именем которого |
программисты называют такую программу. |
программисты называют такую программу. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Троянский конь". |
"Троянский конь". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Компьютерные террористы", "Литература", 1997, стр.290. |
"Компьютерные террористы", "Литература", 1997, с.290. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 6978 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10155 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Бермудские острова (причины исчезновения в БЕРМУДСКОМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ). |
Бермудские острова (причины исчезновения в БЕРМУДСКОМ ТРЕУГОЛЬНИКЕ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская энциклопедия". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.12. |
"Транспорт", 1997, с.12. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Леонид Баткин предполагает, что это "осколок архаического жанра загадки, |
Леонид Баткин предполагает, что это "осколок архаического жанра загадки, |
занесенный в новую литературу". Уважаемые знатоки! Прослушайте цитату: |
занесённый в новую литературу". Уважаемые знатоки! Прослушайте цитату: |
"Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю". Какое отношение эта фраза |
"Вкушая, вкусих мало мёда, и се аз умираю". Какое отношение эта фраза |
имеет к лермонтовской поэме "Мцыри"? |
имеет к лермонтовской поэме "Мцыри"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 6993 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10170 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", "Российский государственный гуманитарный |
университет", 1997, стр.9. |
университет", 1997, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Полагают, что этот город получил свое название из-за нескольких горных |
Полагают, что этот город получил своё название из-за нескольких горных |
кряжей. Еще полагают, что не последнюю роль в названии города сыграли и |
кряжей. Ещё полагают, что не последнюю роль в названии города сыграли и |
местные жители, "люди с излишне эмоциональным характером". А где |
местные жители, "люди с излишне эмоциональным характером". А где |
начинался самый известный маршрут, ведущий в этот город? |
начинался самый известный маршрут, ведущий в этот город? |
|
|
Line 7006 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10183 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
В Москве ("Москва-ПЕТУШКИ"). |
В Москве ("Москва-ПЕТУШКИ"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 98, стр.92. |
"Русская речь" 2/1998, с.92. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Уже в 30-х годах нашего столетия под Чарондой были обнаружены фигурки |
Уже в 30-х годах нашего столетия под Чарондой были обнаружены фигурки |
"деда Саши" и "тети Маши", которым поклонялись, подносили еду. Как звали |
"деда Саши" и "тёти Маши", которым поклонялись, подносили еду. Как звали |
известного даже детям представителя тех, к которым принадлежали эти "дед |
известного даже детям представителя тех, к которым принадлежали эти "дед |
Саша" и "тетя Маша"? |
Саша" и "тётя Маша"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кузька (домовенок; домовые). |
Кузька (домовёнок; домовые). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.10. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 7032 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Line 10209 fido7.humor.filtered, 5 июля 1998 г. 12:
|
Тринадцать. |
Тринадцать. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.139. |
"Наука и жизнь" 5/1998, с.139. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 7043 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10220 X века, третий - в первой четверти XIII
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Владимира Святого (Владимира Красно Солнышко; Илья Муромец, Добрыня |
Владимира Святого (Владимира Красно Солнышко; Илья Муромец, Добрыня |
Никитич и Алеша Попович). |
Никитич и Алёша Попович). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 98, стр.100-102. |
"Русская речь" 2/1998, с.100-102. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Владимир Высоцкий в своей "Старнной сказке" пытался перечислять царства: |
Владимир Высоцкий в своей "Старинной сказке" пытался перечислять царства: |
тридевятое, тридесятое... Назовите еще хотя бы одно. |
тридевятое, тридесятое... Назовите ещё хотя бы одно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Триодиннадцатое, конечно. |
Триодиннадцатое, конечно. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 98, стр.126. |
"Русская речь" 2/1998, с.126. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Предполагают, что на идею этого натолкнули наблюдения за сжигаемой на |
Предполагают, что на идею этого натолкнули наблюдения за сжигаемой на |
костре бумагой и улетающими ее обгорелыми клочками. Пользоваться этим |
костре бумагой и улетающими её обгорелыми клочками. Пользоваться этим |
было довольно опасно. Но нет худа без добра. Именно благодаря неудаче с |
было довольно опасно. Но нет худа без добра. Именно благодаря неудаче с |
этим один из городов, правда, лишь на время, получил великого правителя. |
этим один из городов, правда, лишь на время, получил великого правителя. |
Что же это за город? |
Что же это за город? |
Line 7072 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10249 X века, третий - в первой четверти XIII
|
ВОЗДУШНОМ ШАРЕ). |
ВОЗДУШНОМ ШАРЕ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N5 за 98, стр.100 + "Волшебник Изумрудного города". |
1. "Наука и жизнь" 5/1998, с.100 |
|
2. А.Волков. Волшебник Изумрудного города. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Даже в наше нелегкое время на одесских улицах можно наблюдать, как |
Даже в наше нелёгкое время на одесских улицах можно наблюдать, как |
случайный прохожий протягивает старушкам мелочь и слышит их |
случайный прохожий протягивает старушкам мелочь и слышит их |
благодарность "Спаси тебя бог!". Уважаемые знатоки! Проделайте за минуту |
благодарность "Спаси тебя бог!". Уважаемые знатоки! Проделайте за минуту |
работу нескольких сотен лет, кое-что убравших в этом выражении горячей |
работу нескольких сотен лет, кое-что убравших в этом выражении горячей |
Line 7100 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10278 X века, третий - в первой четверти XIII
|
"...на выборах... теперь могу молчать". |
"...на выборах... теперь могу молчать". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ренессанс" N2 за 98, стр.176. |
"Ренессанс" 2/1998, с.176. |
|
|
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Сергей Михалков говорил: "Влияние отца на творчество детей равно нулю. |
Сергей Михалков говорил: "Влияние отца на творчество детей равно нулю. |
Ребенок в семь лет говорит: "Мой папа - самый умный на свете, он все |
Ребёнок в семь лет говорит: "Мой папа - самый умный на свете, он всё |
знает". В двенадцать лет: "Мой папа тоже не все знает". В двадцать пять |
знает". В двенадцать лет: "Мой папа тоже не всё знает". В двадцать пять |
лет: "Мой батя ни черта не знает и не понимает"...". А что он говорит в |
лет: "Мой батя ни черта не знает и не понимает"...". А что он говорит в |
пятьдесят лет? |
пятьдесят лет? |
|
|
Line 7114 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10292 X века, третий - в первой четверти XIII
|
"Эх, жаль, отец умер, посоветоваться не с кем". |
"Эх, жаль, отец умер, посоветоваться не с кем". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Ренессанс" N2 за 98, стр.174. |
"Ренессанс" 2/1998, с.174. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 7132 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10310 X века, третий - в первой четверти XIII
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
книга пятая и шестая, стр.49. |
книга пятая и шестая, с.49. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 7140 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10318 X века, третий - в первой четверти XIII
|
застрелены или истреблены в разных местах страны. Десятка полтора, |
застрелены или истреблены в разных местах страны. Десятка полтора, |
иногда в сильно изувеченном виде, были доставлены в отделения |
иногда в сильно изувеченном виде, были доставлены в отделения |
милиции...". Догадавшись, что это за животные (которых, кстати, многие |
милиции...". Догадавшись, что это за животные (которых, кстати, многие |
не любят), думаю, вы без труд назовете тяжеловесное имя того из них, |
не любят), думаю, вы без труд назовёте тяжеловесное имя того из них, |
из-за которого совершались подобные "аресты". |
из-за которого совершались подобные "аресты". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бегемот (черные коты пострадали из-за попыток его арестовать...). |
Бегемот (чёрные коты пострадали из-за попыток его арестовать...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
любое издание "Мастера и Маргариты", глава "Эпилог". |
любое издание "Мастера и Маргариты", глава "Эпилог". |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Рассказывают, что когда однажды Горбачев и Раиса Максимовна посетили |
Рассказывают, что когда однажды Горбачёв и Раиса Максимовна посетили |
Ватикан, один из сопровождающих журналистов загулял и пропустил прием. |
Ватикан, один из сопровождающих журналистов загулял и пропустил приём. |
Когда надо было сдавать статью, подруга посоветовала ему писать как |
Когда надо было сдавать статью, подруга посоветовала ему писать как |
всегда. На следующий день в газете появилось сообщение: "Вчера сокровища |
всегда. На следующий день в газете появилось сообщение: "Вчера сокровища |
Ватикана осмотрела Раиса Максимовна в сопровождении..." Кого? |
Ватикана осмотрела Раиса Максимовна в сопровождении..." Кого? |
Line 7162 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10340 X века, третий - в первой четверти XIII
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
книга пятая и шестая, стр.59. |
книга пятая и шестая, с.59. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 7176 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10354 X века, третий - в первой четверти XIII
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
книга пятая и шестая, стр.77. |
книга пятая и шестая, с.77. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 7189 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10367 X века, третий - в первой четверти XIII
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
книга пятая и шестая, стр.100. |
книга пятая и шестая, с.100. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 7205 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10383 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Прометей (к которому каждый день прилетает стервятник...). |
Прометей (к которому каждый день прилетает стервятник...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Р.Желязны, Р.Шекли "Коль с Фаустом тебе не повезло", Москва, "Аст", 1997, |
Р.Желязны, Р.Шекли "Коль с Фаустом тебе не повезло". - М., "Аст", 1997, |
стр.293. |
с.293. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 7233 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10411 X века, третий - в первой четверти XIII
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В одной из книг Юрия Коваля описан следующий рисунок. Представьте себе |
В одной из книг Юрия Коваля описан следующий рисунок. Представьте себе |
огромное зеленое яблоко. Внутри этого незрелого яблока заключено другое |
огромное зелёное яблоко. Внутри этого незрелого яблока заключено другое |
- желтое. В середине желтого - оранжевое, а в самом центре оранжевого |
- жёлтое. В середине жёлтого - оранжевое, а в самом центре оранжевого |
багровеет самое спелое маленькое яблочко. Внимание, вопрос! На чем можно |
багровеет самое спелое маленькое яблочко. Внимание, вопрос! На чём можно |
было увидеть этот рисунок? |
было увидеть этот рисунок? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На мишени (нужно попасть "в яблочко"). |
На мишени (нужно попасть "в яблочко"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Коваль "Пять похищенных монахов", Москва, "Детская литература", 1993, |
Ю.Коваль "Пять похищенных монахов". - М., "Детская литература", 1993, |
стр.58. |
с.58. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 7262 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10440 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Монтеверди в одной из первых в истории опер описывал женщину, покинутую |
Монтеверди в одной из первых в истории опер описывал женщину, покинутую |
возлюбленным, несмотря на то, что спасла ему жизнь. В опере эта женщина |
возлюбленным, несмотря на то, что спасла ему жизнь. В опере эта женщина |
бросается в море, но вопрос не в этом. До нас не дошла конкретная длина |
бросается в море, но вопрос не в этом. До нас не дошла конкретная длина |
того, с помощью чего эта женщина спасла возлюбленному жизнь, и все-таки |
того, с помощью чего эта женщина спасла возлюбленному жизнь, и всё-таки |
скажите, что это? |
скажите, что это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нить (опера "Ариадна"). |
Нить (опера "Ариадна"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Б.А.Покровский "Беседы об опере", Москва, "Просвещение", 1981, стр.20. |
Б.А.Покровский "Беседы об опере". - М., "Просвещение", 1981, с.20. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 7280 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10458 X века, третий - в первой четверти XIII
|
"Одиссея" Гомера (Улисс - другое имя Одиссея). |
"Одиссея" Гомера (Улисс - другое имя Одиссея). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Б.А.Покровский "Беседы об опере", Москва, "Просвещение", 1981, стр.21. |
Б.А.Покровский "Беседы об опере". - М., "Просвещение", 1981, с.21. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 7292 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10470 X века, третий - в первой четверти XIII
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
книги пятая и шестая, стр.51. |
книги пятая и шестая, с.51. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Следствие по этому делу продолжалось долго. Не говоря уже о четырех |
Следствие по этому делу продолжалось долго. Не говоря уже о четырёх |
сожженных домах, были и убитые. Кстати, один из убитых был служащим в |
сожжённых домах, были и убитые. Кстати, один из убитых был служащим в |
Бюро по ознакомлению иностранцев с достопримечательностями (Москвы). |
Бюро по ознакомлению иностранцев с достопримечательностями (Москвы). |
Попробуйте вспомнить фамилию второго. |
Попробуйте вспомнить фамилию второго. |
|
|
Line 7313 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10491 X века, третий - в первой четверти XIII
|
поставляемые ему трупы людей. Но когда Леонардо пытался выяснить причину |
поставляемые ему трупы людей. Но когда Леонардо пытался выяснить причину |
плавного изменения голоса, ему пришлось анатомировать горло быка, а не |
плавного изменения голоса, ему пришлось анатомировать горло быка, а не |
человека. Внимание, вопрос! Каким образом в невозможности изучить эту |
человека. Внимание, вопрос! Каким образом в невозможности изучить эту |
причину на трупе человека виновата веревка? |
причину на трупе человека виновата верёвка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Попадавшие к нему трупы - казненных, а у ЗАДОХНУВШИХСЯ В ПЕТЛЕ горло |
Попадавшие к нему трупы - казнённых, а у ЗАДОХНУВШИХСЯ В ПЕТЛЕ горло |
очень изуродовано. |
очень изуродовано. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Гастев "Леонардо да Винчи", Москва, "Молодая гвардия", 1982, стр.9. |
А.Гастев "Леонардо да Винчи". - М., "Молодая гвардия", 1982, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 7339 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10517 X века, третий - в первой четверти XIII
|
"Это маяк...". |
"Это маяк...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Столичная газета", 6 августа, 1998, стр.14. |
"Столичная газета", 6 августа, 1998, с.14. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 7347 X века, третий - в первой четверти XIII
|
Line 10525 X века, третий - в первой четверти XIII
|
L-тетрамино. А где именно линкор может стать таким? |
L-тетрамино. А где именно линкор может стать таким? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В морском бое (все варианты 4-хтрубного корабля). |
В морском бое (все варианты 4-трубного корабля). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Е.Я.Гик "Занимательные математические игры", Москва, "Знание", 1987, |
Е.Я.Гик "Занимательные математические игры". - М., "Знание", 1987, |
стр.30. |
с.30. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 7362 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
Line 10540 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
Общие буквы (анаграммы). |
Общие буквы (анаграммы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Е.Я.Гик "Занимательные математические игры", Москва, "Знание", 1987, |
Е.Я.Гик "Занимательные математические игры". - М., "Знание", 1987, |
стр.43. |
с.43. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Евгений Гик, рассуждая о том, почему эта игра уступает в популярности |
Евгений Гик, рассуждая о том, почему эта игра уступает в популярности |
шашкам, видит причину в традиционном взгляде на шашечную игру как на |
шашкам, видит причину в традиционном взгляде на шашечную игру как на |
модель военных действий. Впрочем, он нашел в истории и рассказ об |
модель военных действий. Впрочем, он нашёл в истории и рассказ об |
осажденном Македонским городе, жители которого твердо решили лишить |
осаждённом Македонским городе, жители которого твёрдо решили лишить |
завоевателя радости победы. "Началось новое сражение: враги дрались за |
завоевателя радости победы. "Началось новое сражение: враги дрались за |
то, чтобы их спасти, а жители - за возможность покончить с собой...". |
то, чтобы их спасти, а жители - за возможность покончить с собой...". |
Так что же это за игра? |
Так что же это за игра? |
Line 7379 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
Line 10557 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
Поддавки. |
Поддавки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Е.Я.Гик "Занимательные математические игры", Москва, "Знание", 1987, |
Е.Я.Гик "Занимательные математические игры". - М., "Знание", 1987, |
стр.104. |
с.104. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Иосиф Бродский писал:...Но в стену гвоздь не вбит и огород не полот. |
Иосиф Бродский писал: |
|
...Но в стену гвоздь не вбит и огород не полот. |
Там, грубо говоря, великий план запорот... |
Там, грубо говоря, великий план запорот... |
А еще, по его словам, "там украшают флаг, обнявшись...". Закончите. |
А ещё, по его словам, "там украшают флаг, обнявшись...". Закончите. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Серп и молот. (об СССР). |
Серп и молот. (об СССР). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", Российский государственный гуманитарный |
Л.Баткин "Тридцать третья буква", Российский государственный гуманитарный |
университет, стр.281. |
университет, с.281. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Одна жительница Хьюстона принесла к ветеринарному врачу свою любимую |
Одна жительница Хьюстона принесла к ветеринарному врачу свою любимую |
птицу, утверждая, что та серьезно больна. Ветеринар никаких нарушений в |
птицу, утверждая, что та серьёзно больна. Ветеринар никаких нарушений в |
организме птицы не нашел, хотя и заявил, что причиной всему стало |
организме птицы не нашёл, хотя и заявил, что причиной всему стало |
постоянное курение хозяйки (ВАРИАНТ: что хозяйке надо срочно бросить |
постоянное курение хозяйки (ВАРИАНТ: что хозяйке надо срочно бросить |
курить). Что же это за птица? |
курить). Что же это за птица? |
|
|
Line 7407 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
Line 10586 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
Попугай (имитировал кашель курильщицы). |
Попугай (имитировал кашель курильщицы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный натуралист", N6 за 98, стр.30. |
"Юный натуралист", 6/1998, с.30. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
По одной из китайских легенд богиня ветра Фын-Хоу однажды решила навести |
По одной из китайских легенд богиня ветра Фын-Хоу однажды решила навести |
в своем беспокойном хозяйстве хоть какой-то порядок. И начала она с |
в своём беспокойном хозяйстве хоть какой-то порядок. И начала она с |
того, что положила небольшую ложечку в гнездо бронзовой подставки. А |
того, что положила небольшую ложечку в гнездо бронзовой подставки. А |
что необычного было в этой ложечке? |
что необычного было в этой ложечке? |
|
|
Line 7420 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
Line 10599 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
Она была сделана из МАГНИТНОГО железняка (прообраз компаса). |
Она была сделана из МАГНИТНОГО железняка (прообраз компаса). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская библиотека", Москва, |
Ю.Г.Глотов, В.А.Семченко "Популярная морская библиотека". - М., |
"Транспорт", 1997, стр.179. |
"Транспорт", 1997, с.179. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 7431 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
Line 10610 L-тетрамино. А где именно линкор может с
|
этот француз был по профессии? |
этот француз был по профессии? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иллюзионист, фокусник (музей ГАРРИ ГУДДИНИ, его приспособления для |
Иллюзионист, фокусник (музей ГАРРИ ГУДИНИ, его приспособления для |
трюков). |
трюков). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"ЮТ" N4 за 98, стр.44. |
"Юный техник" 4/1998, с.44. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Один из знаменитых антирелигиозных памфлетов "О трех обманщиках" был |
Один из знаменитых антирелигиозных памфлетов "О трёх обманщиках" был |
напечатан в Голландии на французском языке, но, чтобы сбить полицию со |
напечатан в Голландии на французском языке, но, чтобы сбить полицию со |
следа, местом издания был указан Рим, а издателем указана некая вдова |
следа, местом издания был указан Рим, а издателем указана некая вдова |
Bona Spes, которой вряд ли предстоит умереть в ближайшем будущем. |
Bona Spes, которой вряд ли предстоит умереть в ближайшем будущем. |
Уважаемые знатоки! Вспомнив один мыс, вы легко переведете имя этой |
Уважаемые знатоки! Вспомнив один мыс, вы легко переведёте имя этой |
вдовы. |
вдовы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Добрая надежда. |
Добрая надежда. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие свое имя", Москва, "Наука", 1977, стр.24. |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие своё имя". - М., "Наука", 1977, с.24. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 7464 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10643 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Сторож топчет посевы ногами... (глупые, блин!). |
Сторож топчет посевы ногами... (глупые, блин!). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.Бебель "Фацетии", Москва, "Наука", 1970, стр.32. |
Г.Бебель "Фацетии". - М., "Наука", 1970, с.32. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 238 (5926-5950) |
Тур 238 (5926-5950) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Внимание, ЧЕРНЫЙ ЯЩИК! А точнее - БЕЛЫЙ КУЛЕК! Та, что сейчас там |
Внимание, ЧЁРНЫЙ ЯЩИК! А точнее - БЕЛЫЙ КУЛЁК! Та, что сейчас там |
находится, является самой длинной из себе подобных. Народная молва |
находится, является самой длинной из себе подобных. Народная молва |
утверждает, что в советские годы, когда практически все было дефицитом, |
утверждает, что в советские годы, когда практически всё было дефицитом, |
некоторые люди ее носили в химчистку. Сейчас она есть дома, думаю, у |
некоторые люди её носили в химчистку. Сейчас она есть дома, думаю, у |
каждого из вас. Кстати, ее выпускают под самыми разными названиями, |
каждого из вас. Кстати, её выпускают под самыми разными названиями, |
например, "Идеал" или даже "Доброе утро". Что же находится в БЕЛОМ |
например, "Идеал" или даже "Доброе утро". Что же находится в БЕЛОМ |
КУЛЬКЕ? |
КУЛЬКЕ? |
|
|
Line 7487 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10666 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Ее жизнь была богата приключениями. Родилась она в начале января, но |
Её жизнь была богата приключениями. Родилась она в начале января, но |
вскоре покинула родительский дворец, и нашла себе место бесплатной |
вскоре покинула родительский дворец, и нашла себе место бесплатной |
служанки и кухарки у почти десятка мужиков. Вскоре она повторила деяние |
служанки и кухарки у почти десятка мужиков. Вскоре она повторила деяние |
своего давнего предка, и ликвидировать все последствия этого смог лишь |
своего давнего предка, и ликвидировать все последствия этого смог лишь |
человек, который предварительно провел довольной большой по масштабам |
человек, который предварительно провёл довольной большой по масштабам |
опрос. Но вопрос не в этом. Какой хрустальный предмет был ей наиболее |
опрос. Но вопрос не в этом. Какой хрустальный предмет был ей наиболее |
близок в течение длительного периода? |
близок в течение длительного периода? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ГРОБ. ("...Сотворив обряд печальный, Вот они во гроб хрустальный Труп |
ГРОБ. ("...Сотворив обряд печальный, Вот они во гроб хрустальный Труп |
царевны молодой...", готовила и прибирала у семи богатырей, пока не |
царевны молодой...", готовила и прибирала у семи богатырей, пока не |
ОТКУСИЛА КУСОК ЯБЛОКА, и вытащил ее из сна только Елисей). |
ОТКУСИЛА КУСОК ЯБЛОКА, и вытащил её из сна только Елисей). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.С.Пушкин "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях", любое издание. |
А.С.Пушкин "Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях", любое издание. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Прослушайте дореволюционное стихотворение: |
Прослушайте дореволюционное стихотворение: |
Это дело было так. |
Это дело было так. |
Я сидел, курил табак. |
Я сидел, курил табак. |
Подошел ко мне татарин, |
Подошёл ко мне татарин, |
Меня по уху ударил. |
Меня по уху ударил. |
Я схватил его за грудь |
Я схватил его за грудь |
И повел скорее в суд. |
И повёл скорее в суд. |
Староста, староста, рассуди, пожалуйста... |
Староста, староста, рассуди, пожалуйста... |
Эти стихи сейчас гораздо менее известны, чем история о безвременно |
Эти стихи сейчас гораздо менее известны, чем история о безвременно |
погибшем животном. А из-за чего это произошло? |
погибшем животном. А из-за чего это произошло? |
Line 7521 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10700 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
бесконечная история - "у попа была собака..."). |
бесконечная история - "у попа была собака..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.89. |
"Наука и жизнь" 11/1997, с.89. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 7530 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10709 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
уйдя в отставку и основав целый завод. В результате долгой работы |
уйдя в отставку и основав целый завод. В результате долгой работы |
продукция завода стала походить на арабскую, на которую "смотрят в |
продукция завода стала походить на арабскую, на которую "смотрят в |
увеличительное стекло". Кстати, из-за продукции этот человек совершал |
увеличительное стекло". Кстати, из-за продукции этот человек совершал |
поездки из Нескучного в село Остров, "за 18 верст от Москвы". А зачем? |
поездки из Нескучного в село Остров, "за 18 вёрст от Москвы". А зачем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Проверял качество выведенных им ОРЛОВСКИХ РЫСАКОВ (граф Орлов - конные |
Проверял качество выведенных им ОРЛОВСКИХ РЫСАКОВ (граф Орлов - конные |
заводы). |
заводы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.58-59. |
"Наука и жизнь" 11/1997, с.58-59. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Перет Сингер из Эссекса запатентовал специальный "песчаный сейф" для |
Перет Сингер из Эссекса запатентовал специальный "песчаный сейф" для |
курортников - большой пластмассовый ящик с запирающейся крышкой и |
курортников - большой пластмассовый ящик с запирающейся крышкой и |
двойным дном. Перед купанием все ценности вкладываются в это двойное |
двойным дном. Перед купанием все ценности вкладываются в это двойное |
дно. А что еще должен сделать курортник, прежде чем запереть сейф? |
дно. А что ещё должен сделать курортник, прежде чем запереть сейф? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Насыпать в него песка (и он будет больше 60 кг - унести уже |
Насыпать в него песка (и он будет больше 60 кг - унести уже |
нельзя...). |
нельзя...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.107. |
"Наука и жизнь", 11/1997, с.107. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В Нагорной проповеди Иисус говорил: "...Если же она потеряет силу, то |
В Нагорной проповеди Иисус говорил: "...Если же она потеряет силу, то |
чем сделаешь ее соленою". С чем же он сравнивал людей незадолго перед |
чем сделаешь её солёною". С чем же он сравнивал людей незадолго перед |
этим? |
этим? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
С СОЛЬЮ ЗЕМЛИ ("Вы - соль земли..."). |
С СОЛЬЮ ЗЕМЛИ ("Вы - соль земли..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N3 за 98, стр.71. |
"Русская речь", 3/1998, с.71. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 7577 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10756 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Грозы (громоотвод). |
Грозы (громоотвод). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.9. |
"Наука и жизнь" 11/1997, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 7591 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10770 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"...украдена у Н.И.Познякова". |
"...украдена у Н.И.Познякова". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.39. |
"Наука и жизнь", 11/1997, с.39. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 7604 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10783 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Для какао ("ка-ка-ва"). |
Для какао ("ка-ка-ва"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.80. |
"Наука и жизнь", 11/1997, с.80. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 7616 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10795 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Голубой. |
Голубой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.117. |
"Наука и жизнь", 11/1997, с.117. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 7627 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10806 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Он утонул, конечно (дело об утопленнике). |
Он утонул, конечно (дело об утопленнике). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.123. |
"Наука и жизнь", 11/1997, с.123. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В словаре Даля можно узнать историю о некоем "Петре Петровиче", который |
В словаре Даля можно узнать историю о некоем "Петре Петровиче", который |
"пошел погулять", во время своей прогулки "поймал попугая" и "понес |
"пошёл погулять", во время своей прогулки "поймал попугая" и "понёс |
продавать", который за этого попугая "просил полтину", а "получил |
продавать", который за этого попугая "просил полтину", а "получил |
половину". Внимание, вопрос! Чем занимались в подобной истории несколько |
половину". Внимание, вопрос! Чем занимались в подобной истории несколько |
представителей нечистой силы? |
представителей нечистой силы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чертили черными чернилами чертеж (в рассказе все слова на одну букву). |
Чертили чёрными чернилами чертёж (в рассказе все слова на одну букву). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.89. |
"Наука и жизнь", 11/1997, с.89. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 7652 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10831 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Русские БАНИ (по традиции - после баньки поваляться в снегу). |
Русские БАНИ (по традиции - после баньки поваляться в снегу). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Изобретатель и рационализатор" N7 за 98, стр.29. |
"Изобретатель и рационализатор", 7/1998, с.29. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 7663 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10842 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Масленица. |
Масленица. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N3 за 98, стр.111. |
"Русская речь", 3/1998, с.111. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 7676 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10855 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Замки. |
Замки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N11 за 97, стр.153. |
"Наука и жизнь", 11/1997, с.153. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Набоков, начитавшись Гоголя, писал: "Эта фамилия специально придумана, |
Набоков, начитавшись Гоголя, писал: "Эта фамилия специально придумана, |
потому что у русского уха она создает ощущение легкости, бездумности, |
потому что у русского уха она создаёт ощущение лёгкости, бездумности, |
болтовни, свиста тонкой тросточки, шлепания об стол карт, бахвальства |
болтовни, свиста тонкой тросточки, шлепания об стол карт, бахвальства |
шалопая и удальства покровителя сердец (за вычетом довершить это и любое |
шалопая и удальства покровителя сердец (за вычетом довершить это и любое |
другое предприятие)". Что же это за фамилия? |
другое предприятие)". Что же это за фамилия? |
Line 7690 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10869 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Хлестаков. |
Хлестаков. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N3 за 98, стр.4. |
"Русская речь", 3/1998, с.4. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 7702 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10881 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Молчание (безмолвие; молчание - золото). |
Молчание (безмолвие; молчание - золото). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская словесность" N3 за 97, стр.24. |
"Русская словесность", 3/1997, с.24. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 7713 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10892 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Шинели (Гоголь, "Шинель"). |
Шинели (Гоголь, "Шинель"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N3 за 98, стр.10. |
"Русская речь" 3/1998, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Валентин Гафт, помимо того, что является неплохим актером, сочиняет еще |
Валентин Гафт, помимо того, что является неплохим актёром, сочиняет ещё |
и эпиграммы. Внимание, вопрос! Кому посвящена его следующая эпиграмма: |
и эпиграммы. Внимание, вопрос! Кому посвящена его следующая эпиграмма: |
"Когда ты сочиняешь эпиграммы, |
"Когда ты сочиняешь эпиграммы, |
ты сам себе копаешь яму". |
ты сам себе копаешь яму". |
Line 7730 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10909 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Карл IX, просиживавший дни и ночи напролет за картами, однажды |
Карл IX, просиживавший дни и ночи напролёт за картами, однажды |
пожаловался: "Сегодня за жиле я потерял целый кошелек золотых монет. Но |
пожаловался: "Сегодня за жиле я потерял целый кошелёк золотых монет. Но |
однажды ночью я лишился нечто большего - своей души". А как? |
однажды ночью я лишился нечто большего - своей души". А как? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Санкционировал резню гугенотов в ВАРФОЛОМЕЕВСКУЮ НОЧЬ. |
Санкционировал резню гугенотов в ВАРФОЛОМЕЕВСКУЮ НОЧЬ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр", Москва, "Евфрат", 1994, стр.115. |
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр". - М., "Евфрат", 1994, с.115. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Этот человек под воздействием успеха облачился в шкуру и когда ему |
Этот человек под воздействием успеха облачился в шкуру и когда ему |
говорили, что его история попросту украдена, он отвечал: "Ладно, пусть |
говорили, что его история попросту украдена, он отвечал: "Ладно, пусть |
его пользуется за счет бедного моряка". Кстати, а не назовете ли вы |
его пользуется за счёт бедного моряка". Кстати, а не назовёте ли вы |
этого "вора"? |
этого "вора"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Даниель Дефо (прообраз Робинзона - АЛЕКСАНДР СЕЛЬКИРК). |
Даниель Дефо (прообраз Робинзона - АЛЕКСАНДР СЕЛЬКИРК). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжные сокровища мира", Москва, "Книжная палата", 1989, стр.158. |
"Книжные сокровища мира". - М., "Книжная палата", 1989, с.158. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 7767 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10946 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга пятая и шестая, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга пятая и шестая, |
Харьков "Фолио", 1996, стр.134. |
Харьков "Фолио", 1996, с.134. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
На этом образе жизни древних греков в наши дни некоторые сидят, а для |
На этом образе жизни древних греков в наши дни некоторые сидят, а для |
представителя одной малораспространенной профессии, говорят, |
представителя одной малораспространённой профессии, говорят, |
рекомендации по этому образу жизни были следующими: "Никаких шпаг, |
рекомендации по этому образу жизни были следующими: "Никаких шпаг, |
кинжалов, в крайнем случае, перочинные ножики". Что же это за профессия? |
кинжалов, в крайнем случае, перочинные ножики". Что же это за профессия? |
|
|
Line 7781 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10960 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга пятая и шестая, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга пятая и шестая, |
Харьков "Фолио", 1996, стр.116 + общеизвестно. |
Харьков "Фолио", 1996, с.116 + общеизвестно. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Вы все прекрасно знаете города Индианаполис, Миннеаполис, Аннаполис. |
Вы все прекрасно знаете города Индианаполис, Миннеаполис, Аннаполис. |
Скажите, в чем была основная суть книг, местом издания которых был |
Скажите, в чём была основная суть книг, местом издания которых был |
указан город Атеополис? |
указан город Атеополис? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Атеизм, "безбожие" ("а" + "теос"). |
Атеизм, "безбожие" ("а" + "теос"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие свое имя", Москва, "Наука", 1977, стр.27. |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие своё имя". - М., "Наука", 1977, с.27. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 7803 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10982 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Своими книгами (Тургенев, конечно). |
Своими книгами (Тургенев, конечно). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Федосюк "Русские фамилии", Москва, "Русские словари", 1996, стр.227. |
Ю.Федосюк "Русские фамилии". - М., "Русские словари", 1996, с.227. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 7815 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 10994 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
утверждает, что мы подслушиваем его переговоры. Прошу разъяснить |
утверждает, что мы подслушиваем его переговоры. Прошу разъяснить |
Джемилеву, что его действия носят оскорбительный характер, а подобные |
Джемилеву, что его действия носят оскорбительный характер, а подобные |
утверждения являются клеветой". Для обоснования своей жалобы Ляпунов |
утверждения являются клеветой". Для обоснования своей жалобы Ляпунов |
приложил докладную телефонистки Пенягиной. А что еще, кроме рассуждений |
приложил докладную телефонистки Пенягиной. А что ещё, кроме рассуждений |
телефонистки, содержала эта докладная? |
телефонистки, содержала эта докладная? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 7848 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11027 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
На постройку Колосса Родосского. |
На постройку Колосса Родосского. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Гастев "Леонардо да Винчи", Москва, "Молодая гвардия", 1982, стр.27. |
А.Гастев "Леонардо да Винчи". - М., "Молодая гвардия", 1982, с.27. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В газете "The St.Peterburg Times" недавно была опубликована статья о |
В газете "The St.Peterburg Times" недавно была опубликована статья о |
новой книге, вышедшей под названием "Кавалер ордена Золотого Руна". |
новой книге, вышедшей под названием "Кавалер ордена Золотого Руна". |
Несмотря на свое название, эта книга вряд ли представляет |
Несмотря на своё название, эта книга вряд ли представляет |
профессиональный интерес для историков. Кстати, не назовете ли вы |
профессиональный интерес для историков. Кстати, не назовёте ли вы |
главного героя это книги? |
главного героя это книги? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Остап Бендер (это якобы продолжение "12 стульев" и "Золотого теленка"). |
Остап Бендер (это якобы продолжение "12 стульев" и "Золотого телёнка"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
в вопросе. |
в вопросе. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Как вы помните, родившейся в лесу елочке колыбельную пела метель. А вот |
Как вы помните, родившейся в лесу ёлочке колыбельную пела метель. А вот |
этим людям, кстати, носящим довольно высокое воинское звание, |
этим людям, кстати, носящим довольно высокое воинское звание, |
колыбельную исполняли целых семь ветров, правда, некая жидкость спать им |
колыбельную исполняли целых семь ветров, правда, некая жидкость спать им |
мешала. Назовите полностью звание этих людей, которых можно лишь |
мешала. Назовите полностью звание этих людей, которых можно лишь |
пожалеть. |
пожалеть. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Генералы песчаных карьеров ("...и семь ветров нам колыбель поют, и слезы |
Генералы песчаных карьеров ("...и семь ветров нам колыбель поют, и слёзы |
спать нам не дают..."). |
спать нам не дают..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 7897 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11076 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Отвар из корней этих широко распространенных растений возбуждает |
Отвар из корней этих широко распространённых растений возбуждает |
аппетит, их молодые листья используют для салатов, супов и приправ, а |
аппетит, их молодые листья используют для салатов, супов и приправ, а |
поджаренные корни могут заменить кофе. Что же это за растения, которые |
поджаренные корни могут заменить кофе. Что же это за растения, которые |
один трехлетний ребенок назвал "пушинами"? |
один трёхлетний ребёнок назвал "пушинами"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Одуванчики. |
Одуванчики. |
Line 7910 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11089 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Марина Баженова в возрасте четырех лет как-то за обедом попыталась |
Марина Баженова в возрасте четырёх чет как-то за обедом попыталась |
объяснить замеченную ей несправедливость: "Вот жили куры, а лисы их ели, |
объяснить замеченную ей несправедливость: "Вот жили куры, а лисы их ели, |
а чтобы они их не ели, люди...". Какой же выход, по ее словам, нашли |
а чтобы они их не ели, люди...". Какой же выход, по её словам, нашли |
люди? |
люди? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...люди их зарезали и съели!" (когда она за обедом ела курицу, пыталась |
"...люди их зарезали и съели!" (когда она за обедом ела курицу, пыталась |
понять, почему ее зарезали). |
понять, почему её зарезали). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Говорят дети". |
"Говорят дети". |
Line 7957 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11136 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
стихотворения. |
стихотворения. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
У попа была собака, Он ее любил... |
У попа была собака, Он её любил... |
|
|
Источник: |
Источник: |
интернет-коллекция клуба "Бамбарбия". |
интернет-коллекция клуба "Бамбарбия". |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Пошехоньцев издавна дразнили слепородами, рассказывая, что они "за семь |
Пошехонцев издавна дразнили слепородами, рассказывая, что они "за семь |
верст комара видели, а комар у пошехоньца сидел на носу". А что именно, |
вёрст комара видели, а комар у пошехонца сидел на носу". А что именно, |
если верить подобным рассказам, случилось однажды с пошехоньцами в |
если верить подобным рассказам, случилось однажды с пошехонцами в |
окрестностях нескольких хвойных деревьев? |
окрестностях нескольких хвойных деревьев? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Они заблудились (в трех соснах). |
Они заблудились (в трёх соснах). |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.Снегирев "Словарь русских пословиц", Нижний Новгород, "Три богатыря", |
И.Снегирёв "Словарь русских пословиц", Нижний Новгород, "Три богатыря", |
1996, стр.551. |
1996, с.551. |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Они несли караульную и связную службу в окопах Фландрии, за отвагу на |
Они несли караульную и связную службу в окопах Фландрии, за отвагу на |
поле сражения один из них был даже посмертно награжден крестом Виктории. |
поле сражения один из них был даже посмертно награждён крестом Виктории. |
Кто же они, эти знаменитые охотники на выдр, чья родина - йоркширская |
Кто же они, эти знаменитые охотники на выдр, чья родина - йоркширская |
долина Эр? |
долина Эр? |
|
|
Line 7987 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11166 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Эрдельтерьеры. |
Эрдельтерьеры. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Д.Тейлор "Все о собаке", 1997, стр.72. |
Д.Тейлор "Всё о собаке", 1997, с.72. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 7999 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11178 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Цензоры. |
Цензоры. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Путеводитель по Пушкину", СПб, "Академический проект", 1997, стр.400. |
"Путеводитель по Пушкину", СПб, "Академический проект", 1997, с.400. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 8011 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11190 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
фехтовать так...). |
фехтовать так...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"История боевых искусств. Колыбель цивилизации", Москва, "Олимп", 1997, |
"История боевых искусств. Колыбель цивилизации". - М., "Олимп", 1997, |
стр.462. |
с.462. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Во время древнегреческих единоборств участники разбивались на пары и |
Во время древнегреческих единоборств участники разбивались на пары и |
начинались бои. Впрочем, один из участников мог стать эфедрием - |
начинались бои. Впрочем, один из участников мог стать эфедрием - |
"сидящим". Считалось, что он мог одержать победу даже сидя, правда, если |
"сидящим". Считалось, что он мог одержать победу даже сидя, правда, если |
противник его все же побеждал, эфедрий становился всеобщим посмешищем. А |
противник его всё же побеждал, эфедрий становился всеобщим посмешищем. А |
в каком случае в турнире появлялся эфедрий? |
в каком случае в турнире появлялся эфедрий? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Если число участников было НЕЧЕТНЫМ (без боя проходил во второй круг и |
Если число участников было НЕЧЁТНЫМ (без боя проходил во второй круг и |
свежим сражался с усталым противником). |
свежим сражался с усталым противником). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"История боевых искусств. Колыбель цивилизации", Москва, "Олимп", 1997, |
"История боевых искусств. Колыбель цивилизации". - М., "Олимп", 1997, |
стр.96. |
с.96. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
В главах, не попавших в книгу, Ильф и Петров рассказывали о похождениях |
В главах, не попавших в книгу, Ильф и Петров рассказывали о похождениях |
Воробьянинова до революции. В частности, он со своей очередной подругой |
Воробьянинова до революции. В частности, он со своей очередной подругой |
уехал в некий город. Цитата: "Она, еще незаконченная, похожая на |
уехал в некий город. Цитата: "Она, ещё незаконченная, похожая на |
сумасшедшую табуретку, вызывала ужас идеалистов, постников и |
сумасшедшую табуретку, вызывала ужас идеалистов, постников и |
трезвенников... Вечером, в отеле, Ипполиту Матвеевичу показали господина |
трезвенников... Вечером, в отёле, Ипполиту Матвеевичу показали господина |
среднего роста с бородкой "буланже" цвета соли и перцу, в рогатом |
среднего роста с бородкой "буланже" цвета соли и перцу, в рогатом |
пенсне...". Назовите фамилию этого господина. |
пенсне...". Назовите фамилию этого господина. |
|
|
Line 8044 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11223 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Эйфель (уехали в Париж - Эйфелева башня). |
Эйфель (уехали в Париж - Эйфелева башня). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ильф, Петров "12 стульев", Москва, "Вагриус", 1958, стр.66. |
Ильф, Петров "12 стульев". - М., "Вагриус", 1958, с.66. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Е.Л.Мадлевская вспоминает загадку, придуманную ее сокурсницей: "Сидит на |
Е.Л.Мадлевская вспоминает загадку, придуманную её сокурсницей: "Сидит на |
носу и машет "хвостами"". Дайте ответ на эту загадку. |
носу и машет "хвостами"". Дайте ответ на эту загадку. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сессия. |
Сессия. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Живая старина" N 2 за 98, стр.33. |
"Живая старина", 2/1998, с.33. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Она бывает разной. Например, деревянный ящик с дужками, или корзина. Ее |
Она бывает разной. Например, деревянный ящик с дужками, или корзина. Её |
называли и байкой, и забелью, и качкой, и даже колышкой. А как ее обычно |
называли и байкой, и забелью, и качкой, и даже колышкой. А как её обычно |
называем мы? (ВАРИАНТ: А какая песня обычно исполняется, когда она |
называем мы? (ВАРИАНТ: А какая песня обычно исполняется, когда она |
заполнена?). |
заполнена?). |
|
|
Line 8068 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11247 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Колыбель (КОЛЫБЕЛЬНАЯ). |
Колыбель (КОЛЫБЕЛЬНАЯ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Живая старина" N 2 за 98, стр.33. |
"Живая старина", 2/1998, с.33. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 8082 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11261 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"Утопающий хватается за соломинку". |
"Утопающий хватается за соломинку". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N29 за 98, стр.25. |
"Книжное обозрение", 29/1998, с.25. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Немного сутулый Светлов часто шутил, что ПЕРВЫЙ - это на самом деле |
Немного сутулый Светлов часто шутил, что ПЕРВЫЙ - это на самом деле |
состарившийся ВТОРОЙ. О чем же он говорил, если ПЕРВЫЙ в этом вопросе |
состарившийся ВТОРОЙ. О чём же он говорил, если ПЕРВЫЙ в этом вопросе |
еще будет? |
ещё будет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вопросительный и восклицательный знаки. |
Вопросительный и восклицательный знаки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N29 за 98, стр.25. |
"Книжное обозрение", 29/1998, с.25. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 8105 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11284 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Анекдоты (у безбородых юнцов анекдоты с бородой). |
Анекдоты (у безбородых юнцов анекдоты с бородой). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Книжное обозрение" N29 за 98, стр.25. |
"Книжное обозрение", 29/1998, с.25. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
На одной из картин Наталии Пастушенко изображено морское дно, на нем - |
На одной из картин Наталии Пастушенко изображено морское дно, на нём - |
утопленница, а вокруг - стайка рыб. Уважаемые знатоки! Представьте себе, |
утопленница, а вокруг - стайка рыб. Уважаемые знатоки! Представьте себе, |
что сегодня четверг и вы находитесь в обычной столовой. Теперь скажите, |
что сегодня четверг и вы находитесь в обычной столовой. Теперь скажите, |
как называется эта картина? |
как называется эта картина? |
Line 8118 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11297 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"Рыбный день". |
"Рыбный день". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости", 20 июля 1998, стр.9. |
"Киевские ведомости", 20 июля 1998, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Изрядно напившись, Дмитрий Астраханкин поспорил со своими |
Изрядно напившись, Дмитрий Астраханкин поспорил со своими |
собутыльниками, что сумеет сам сварить "зеленый борщ". Уважаемые |
собутыльниками, что сумеет сам сварить "зелёный борщ". Уважаемые |
знатоки! Назовите основной ингредиент этого довольно дорогого борща. |
знатоки! Назовите основной ингредиент этого довольно дорогого борща. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Баксы (кинул в кипяток 200$). |
Баксы (кинул в кипяток 200$). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Киевские ведомости", 8 июня 1998, стр.23. |
"Киевские ведомости", 8 июня 1998, с.23. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 8145 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11324 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Варкалось ("...хливкие шорьки пырялись по наве..." - разные переводы). |
Варкалось ("...хливкие шорьки пырялись по наве..." - разные переводы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Литературная газета" N 21 за 95, стр.10. |
"Литературная газета", 21/1995, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Представьте себе следующую ситуацию. Понедельник. Утро. Пьяный бухгалтер |
Представьте себе следующую ситуацию. Понедельник. Утро. Пьяный бухгалтер |
с трудом отрывает голову от стола и ошеломленно шепчет: "Тридцать лет |
с трудом отрывает голову от стола и ошеломлённо шепчет: "Тридцать лет |
работаю бухгалтером... но чтобы четырехсторонний баланс...". Уважаемые |
работаю бухгалтером... но чтобы четырёхсторонний баланс...". Уважаемые |
знатоки! Чем этот бухгалтер (помимо пьянки) занимался накануне? |
знатоки! Чем этот бухгалтер (помимо пьянки) занимался накануне? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Играл В ПРЕФЕРАНС. |
Играл В ПРЕФЕРАНС. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Аргументы и факты" N 38 за 98, стр.24. |
"Аргументы и факты", 38/1998, с.24. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 8169 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11348 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Плагиатом (плагиатор). |
Плагиатом (плагиатор). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Литературная газета" N 21 за 95, стр.16. |
"Литературная газета", 21/1995, с.16. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 8179 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11358 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Это были СЛОНЫ (которые своим видом приводили в ужас римские легионы - |
Это были СЛОНЫ (которые своим видом приводили в ужас римские легионы - |
решили показать народу, что не так страшен черт...). |
решили показать народу, что не так страшен чёрт...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Дмитриев "Соседи по планете", Москва, "Олимп", 1997, стр.13. |
Ю.Дмитриев "Соседи по планете". - М., "Олимп", 1997, с.13. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Где мы сейчас можем встретить тезок тех, кого римляне называли |
Где мы сейчас можем встретить тёзок тех, кого римляне называли |
"солнечными лошадками"? |
"солнечными лошадками"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На дорогах (зебры). |
На дорогах (зебры). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Дмитриев "Соседи по планете", Москва, "Олимп", 1997, стр.13. |
Ю.Дмитриев "Соседи по планете". - М., "Олимп", 1997, с.13. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Поэт К.К.Случевский писал: "Если война над страной бичом пронесется, |
Поэт К.К.Случевский писал: "Если война над страной бичом пронесётся, |
села сожжет и потопчет богатые нивы, - больше всех прочих деревьев, |
села сожжёт и потопчет богатые нивы, - больше всех прочих деревьев, |
кустов и растений пахучих времени нужно..., чтоб рощею стать |
кустов и растений пахучих времени нужно..., чтоб рощею стать |
синекудрой!". Так какому же дереву нужно столько времени? |
синекудрой!". Так какому же дереву нужно столько времени? |
|
|
Line 8206 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11385 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Оливе (вспомните оливковую ветвь мира!). |
Оливе (вспомните оливковую ветвь мира!). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N7 за 98, стр.62. |
"Наука и жизнь" 7/1998, с.62. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 8218 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11397 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
В воду ("морская купальня"). |
В воду ("морская купальня"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N7 за 98, стр.112. |
"Наука и жизнь" 7/1998, с.112. |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 242 (6026-6050) |
Тур 242 (6026-6050) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
ЭТО по крайней мере частично обязано своим названием пчелам. По |
ЭТО по крайней мере частично обязано своим названием пчёлам. По |
свидетельству статистики средний англичанин, покупая себе ЭТО, экономит |
свидетельству статистики средний англичанин, покупая себе ЭТО, экономит |
в год около 16 километров пеших прогулок в поисках... В поисках чего? |
в год около 16 километров пеших прогулок в поисках... В поисках чего? |
|
|
Line 8235 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11414 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
СОТОВЫЙ телефон |
СОТОВЫЙ телефон |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.109 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.109 |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 8252 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11431 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"дорога..." |
"дорога..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.150 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.150 |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Роуленд Хилл писал о своем детище, что это был достаточный по размерам |
Роуленд Хилл писал о своём детище, что это был достаточный по размерам |
клочок, покрытый с одной стороны специальным веществом. Опишите функции |
клочок, покрытый с одной стороны специальным веществом. Опишите функции |
этого вещества. |
этого вещества. |
|
|
Line 8267 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11446 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
почтмейстер английского королевского двора |
почтмейстер английского королевского двора |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.144 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.144 |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 8275 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11454 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Изослав Яровский обнаружил, что его вес превышает норму. Быстрый способ |
Изослав Яровский обнаружил, что его вес превышает норму. Быстрый способ |
решить эту проблему (сразу) не помог и допущен к соревнованиям он был с |
решить эту проблему (сразу) не помог и допущен к соревнованиям он был с |
огромным трудом. Яровский уже практически победил своего соперника, |
огромным трудом. Яровский уже практически победил своего соперника, |
чемпиона Европы Виктора Быстрова, но не довел бой до конца (и покинул |
чемпиона Европы Виктора Быстрова, но не довёл бой до конца (и покинул |
ринг). Уважаемые знатоки! Опишите способ, с помощью которого Изослав |
ринг). Уважаемые знатоки! Опишите способ, с помощью которого Изослав |
Яровский пытался сбросить лишний вес. |
Яровский пытался сбросить лишний вес. |
|
|
Line 8286 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11465 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
пурген; но он подействовал, к сожалению, не сразу... |
пурген; но он подействовал, к сожалению, не сразу... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Пащевский "С боксом на всю жизнь", Донецк, "Поиск", 1997, стр.110 |
Ю.Пащевский "С боксом на всю жизнь", Донецк, "Поиск", 1997, с.110 |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Внимание, ПОДМЕНА! "Садись за стол... Дай зубы подвяжу... Ой, халтура! |
Внимание, ПОДМЕНА! "Садись за стол... Дай зубы подвяжу... Ой, халтура! |
Ой, не пойдет! У того лицо умней!..". Уважаемые знатоки! Назовите род |
Ой, не пойдёт! У того лицо умней!..". Уважаемые знатоки! Назовите род |
занятий обоих, и истинного, и подменщика. |
занятий обоих, и истинного, и подменщика. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Царь и управдом ("Иван Васильевич меняет профессию"). |
Царь и управдом ("Иван Васильевич меняет профессию"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Б.М.Сарнов "Каждому - по его вере", Московский университет, 1997, стр.10 |
Б.М.Сарнов "Каждому - по его вере", Московский университет, 1997, с.10 |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 8314 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11493 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
прежних, КВАРТИРНЫЙ ВОПРОС только испортил их" |
прежних, КВАРТИРНЫЙ ВОПРОС только испортил их" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Б.М.Сарнов "Каждому - по его вере", Московский университет, 1997, стр.13 |
Б.М.Сарнов "Каждому - по его вере", Московский университет, 1997, с.13 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Роджер, Шон, Тимоти, Джордж и другие. Их рост колебался от 182 см до 190 |
Роджер, Шон, Тимоти, Джордж и другие. Их рост колебался от 182 см до 190 |
см, в то время как у НЕГО на самом деле рост был 183 см и вес 76 кг. А |
см, в то время как у НЕГО на самом деле рост был 183 см и вес 76 кг. А |
какие еще три цифры имеют к нему самое непосредственное отношение? |
какие ещё три цифры имеют к нему самое непосредственное отношение? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
007 |
007 |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Джеймс Бонд; актеры - Роджер Мун, Шон Коннери и т. д. |
Джеймс Бонд; актёры - Роджер Мун, Шон Коннери и т.д. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный техник" N8 за 98, стр.35 |
"Юный техник" 8/1998, с.35 |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Михаил Жванецкий, фельетон; Эллочка-людоедка, фраза; Станислав |
Михаил Жванецкий, фельетон; Эллочка-людоедка, фраза; Станислав |
Говорухин, фильм. Кстати, Борис Крутиер продолжтл так: "..., а |
Говорухин, фильм. Кстати, Борис Крутиер продолжил так: "..., а |
по-другому мы не умеем". Процитируйте начало этой фразы. |
по-другому мы не умеем". Процитируйте начало этой фразы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Так жить нельзя". |
"Так жить нельзя". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Дешевых политиков не бывает", "ЭКСОМО-пресс", 1998, стр.381 |
"Дешёвых политиков не бывает", "ЭКСМО-пресс", 1998, с.381 |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
24 июня 1959 года: "В нашем распоряжении имеются средства, которые будут |
24 июня 1959 года: "В нашем распоряжении имеются средства, которые будут |
иметь для вас тяжелые последствия...". Внимание, вопрос! Что общего |
иметь для вас тяжёлые последствия...". Внимание, вопрос! Что общего |
между братьями Алексеем и Владимиром Жемчужниковыми, Алексеем Толстым, |
между братьями Алексеем и Владимиром Жемчужниковыми, Алексеем Толстым, |
ну и, например, женщиной, родившей одного из двух "освободителей |
ну и, например, женщиной, родившей одного из двух "освободителей |
отечества"? |
отечества"? |
Line 8356 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11535 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Кузьма Прутков и Кузьма Минин; |
Кузьма Прутков и Кузьма Минин; |
"...Мы вам еще покажем кузькину мать" - Н.С.Хрущев Ричарду Никсону во |
"...Мы вам ещё покажем кузькину мать" - Н.С.Хрущёв Ричарду Никсону во |
время осмотра американской выставки в Сокольниках |
время осмотра американской выставки в Сокольниках |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Дешевых политиков не бывает", "ЭКСОМО-пресс", 1998, стр.380 + словари |
"Дешёвых политиков не бывает", "ЭКСМО-пресс", 1998, с.380 + словари |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В наши дни многие пословицы, поговорки и крылатые выражения с легкой |
В наши дни многие пословицы, поговорки и крылатые выражения с лёгкой |
руки юмористов получают свое продолжение. Внимание, вопрос! Как |
руки юмористов получают своё продолжение. Внимание, вопрос! Как |
начинается то, что закончили так: "... а сосед по столу"? |
начинается то, что закончили так: "... а сосед по столу"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гусь свинье не товарищ... |
Гусь свинье не товарищ... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Анекдоты", Киев, 1998, стр.3 |
"Анекдоты", Киев, 1998, с.3 |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В этом ряду есть клоун, зеркало, сабля, бабочка, игла, зебра, еж, но |
В этом ряду есть клоун, зеркало, сабля, бабочка, игла, зебра, ёж, но |
нет, по крайней мере пока, например, унитаза. А какие два ручных |
нет, по крайней мере пока, например, унитаза. А какие два ручных |
инструмента есть в этом ряду? |
инструмента есть в этом ряду? |
|
|
Line 8384 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11563 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Пила и молот |
Пила и молот |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
рыба-пила, рыба-молот, рыба-игла и т. д. |
рыба-пила, рыба-молот, рыба-игла и т.д. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.109 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.109 |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
С чьей помощью в свое время группа людей напрасно надеялась попасть в |
С чьей помощью в своё время группа людей напрасно надеялась попасть в |
село Домнино? |
село Домнино? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ивана Сусанина... |
Ивана Сусанина... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Словарь русской истории", Нижний Новгород, "Три богатыря", 1997, стр.26 |
"Словарь русской истории", Нижний Новгород, "Три богатыря", 1997, с.26 |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
На жителя Гамбурга Дитер Хиртна ОНИ навевают скуку. Поэтому он решил |
На жителя Гамбурга Дитера Харта ОНИ навевают скуку. Поэтому он решил |
создать ИХ антипода, которому необходимо "подливать водки", а утром |
создать ИХ антипода, которому необходимо "подливать водки", а утром |
"давать опохмеляться". Кто (или что) так надоедает Дитеру Харту? |
"давать опохмеляться". Кто (или что) так надоедает Дитеру Харту? |
|
|
Line 8413 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11592 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
созданное назвал "антигочи" |
созданное назвал "антигочи" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Эхо планеты" N2-3 за 98, стр.48 |
"Эхо планеты", 2-3/1998, с.48 |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В трудах Платона есть следующий диалог. "Ну, милый друг, что я должен |
В трудах Платона есть следующий диалог. "Ну, милый друг, что я должен |
делать?". "Ты должен..., затем ходить взад и вперед до тех пор, пока у |
делать?". "Ты должен..., затем ходить взад и вперёд до тех пор, пока у |
тебя не отяжелеют бедра, а потом лечь". Какое же первое действие я |
тебя не отяжелеют бёдра, а потом лечь". Какое же первое действие я |
пропустил? |
пропустил? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 8430 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11609 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
СОКРАТА |
СОКРАТА |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.151 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.151 |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В наши дни Россия довольно часто берет валютные займы на самых разных |
В наши дни Россия довольно часто берёт валютные займы на самых разных |
условиях. А каким образом после 18 марта 1867 года русские получили в |
условиях. А каким образом после 18 марта 1867 года русские получили в |
свое полное распоряжение 7,2 миллиона долларов? |
своё полное распоряжение 7,2 миллиона долларов? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аляску продали... |
Аляску продали... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Словарь русской истории", Нижний Новгород, "Три богатыря", 1997, стр.26 |
"Словарь русской истории", Нижний Новгород, "Три богатыря", 1997, с.26 |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Англичане, путешествовавшие по Африке в XVIII веке сообщали о культе |
Англичане, путешествовавшие по Африке в XVIII веке сообщали о культе |
божества, характерном для живущих в районе Нигера племен. Это божество, |
божества, характерном для живущих в районе Нигера племён. Это божество, |
носившее двойное имя, наказывало женщин, не признающих власть мужчин. |
носившее двойное имя, наказывало женщин, не признающих власть мужчин. |
Между прочим, такие племена, согласно литературным источникам, в десять |
Между прочим, такие племена, согласно литературным источникам, в десять |
раз превзошли соперницу дочери Вандербильда. А по какому показателю? |
раз превзошли соперницу дочери Вандербильда. А по какому показателю? |
Line 8456 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11635 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
По словарному запасу (Мумбо-Юмбо - 300 слов, Эллочка - 30...). |
По словарному запасу (Мумбо-Юмбо - 300 слов, Эллочка - 30...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ильф, Петров "12 стульев", Москва, "Вагриус", 1998, стр241, 500 |
Ильф, Петров "12 стульев". - М., "Вагриус", 1998, стр241, 500 |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 8471 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11650 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
место для носилок и врача |
место для носилок и врача |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.94 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.94 |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Сначала она ведет "широкий поиск". В случае удачи она становится в |
Сначала она ведёт "широкий поиск". В случае удачи она становится в |
медленную "потяжку" и замирает. Внимание, вопрос! Что общего между теми, |
медленную "потяжку" и замирает. Внимание, вопрос! Что общего между теми, |
кто умеет это проделывать с теми, кто "нас бережет"? |
кто умеет это проделывать с теми, кто "нас бережёт"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Они ЛЕГАВЫЕ |
Они ЛЕГАВЫЕ |
Line 8486 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11665 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
собака на охоте и "наша милиция" |
собака на охоте и "наша милиция" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный натуралист" N9 за 98, стр.24 |
"Юный натуралист" 9/1998, с.24 |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
У некоторых животных ученые обнаружили удивительный механизм: жидкость, |
У некоторых животных учёные обнаружили удивительный механизм: жидкость, |
собирающаяся в мочевом пузыре, возвращается через его стенки в организм, |
собирающаяся в мочевом пузыре, возвращается через его стенки в организм, |
где все ядовитые составляющие восстанавливаются до безвредных. Внимание, |
где все ядовитые составляющие восстанавливаются до безвредных. Внимание, |
вопрос! Что общего между животными, у которых обнаружили такой механизм? |
вопрос! Что общего между животными, у которых обнаружили такой механизм? |
Line 8502 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11681 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
без такого механизма после сна было бы... неприятно... |
без такого механизма после сна было бы... неприятно... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.52 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.52 |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
70-е годы. Трое друзей наконец скопили деньги и купили синтезатор. Скоро |
70-е годы. Трое друзей наконец скопили деньги и купили синтезатор. Скоро |
к ним присоединился и четвертый, Дэйв, который в то время учился на |
к ним присоединился и четвёртый, Дэйв, который в то время учился на |
дизайнера-модельера и дом которого был завален разнообразными журналами |
дизайнера-модельера и дом которого был завален разнообразными журналами |
по этой теме. Что же получилось в результате? |
по этой теме. Что же получилось в результате? |
|
|
Line 8519 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11698 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
этим названием, "Быстрая мода" |
этим названием, "Быстрая мода" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Столица", сентябрь 1998, стр.2 |
"Столица", сентябрь 1998, с.2 |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
В городе Железноводске планируют установить новый памятник, который, по |
В городе Железноводске планируют установить новый памятник, который, по |
мнению авторов, станет символом будущей крепости изображенного в России. |
мнению авторов, станет символом будущей крепости изображённого в России. |
Размеры памятника по сравнению с прототипом (появившимся на свет в 1992 |
Размеры памятника по сравнению с прототипом (появившимся на свет в 1992 |
году) будут стократно увеличены, а вокруг монумента предполагают разбить |
году) будут стократно увеличены, а вокруг монумента предполагают разбить |
сквер с бассейном. А какую роль, по задумке авторов, должен играть |
сквер с бассейном. А какую роль, по задумке авторов, должен играть |
Line 8537 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11716 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
памятник РУБЛЮ |
памятник РУБЛЮ |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.69 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.69 |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 8551 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11730 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Агнес Гонджа Болдиску - мать Тереза |
Агнес Гонджа Болдиску - мать Тереза |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.147 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.147 |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 8571 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11750 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
У нас некоторые люди спецаильно для скворцов стоят скворечники. А |
У нас некоторые люди специально для скворцов стоят скворечники. А |
североамериканцы любят устанавливать на своих домах кормушки-поилки в |
североамериканцы любят устанавливать на своих домах кормушки-поилки в |
форме цветка с подсахаренной водой. Для кого? |
форме цветка с подсахаренной водой. Для кого? |
|
|
Line 8582 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11761 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
которые питаются сладким нектаром |
которые питаются сладким нектаром |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный натуралист" N9 за 98, стр.4 |
"Юный натуралист" 9/1998, с.4 |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
14 июня 1947 года Кеннет Арнольд, президент фирмы противопожарного |
14 июня 1947 года Кеннет Арнольд, президент фирмы противопожарного |
оборудования в Бойзе, отправился на собственном самолете в Якиму. Спустя |
оборудования в Бойзе, отправился на собственном самолёте в Якиму. Спустя |
несколько часов после приземления в разговоре с репортерами ему в голову |
несколько часов после приземления в разговоре с репортёрами ему в голову |
пришла неожиданная ассоциация. Какой же кухонный атрибут он вспомнил? |
пришла неожиданная ассоциация. Какой же кухонный атрибут он вспомнил? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 8596 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11775 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
встретился с НЛО: "Они плыли по воздуху, как ТАРЕЛКИ, |
встретился с НЛО: "Они плыли по воздуху, как ТАРЕЛКИ, |
скользящие по поверзности воды" - отсюда название "летающих тарелок" |
скользящие по поверхности воды" - отсюда название "летающих тарелок" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.Хефлинг "Все "чудеса" в одной книге", Москва, "Полымя", 1997, стр.22 |
Г.Хефлинг "Все "чудеса" в одной книге". - М., "Полымя", 1997, с.22 |
|
|
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
НАСТОЯЩИЙ Алексей Петрович в июне 1943 года добился своего направления в |
НАСТОЯЩИЙ Алексей Петрович в июне 1943 года добился своего направления в |
63-ий гвардейский истребительный авиаполк. Вспомните фамилию этого |
63-й гвардейский истребительный авиаполк. Вспомните фамилию этого |
ФЕЛОВЕКА. |
человека. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Маресьев |
Маресьев |
Line 8615 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11794 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Словарь русской истории", Нижний Новгород, "Три богатыря", 1997, |
"Словарь русской истории", Нижний Новгород, "Три богатыря", 1997, |
стр.339 |
с.339 |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 8624 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11803 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Евгений Чебых из Канска прислал в "Патентное бюро" журнала "Юный техник" |
Евгений Чебых из Канска прислал в "Патентное бюро" журнала "Юный техник" |
свою идею. Он предложил (специально для дальтоников) дублировать ЭТО |
свою идею. Он предложил (специально для дальтоников) дублировать ЭТО |
буквами: К, Ж... А какой еще? |
буквами: К, Ж... А какой ещё? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
З (цвета светофора). |
З (цвета светофора). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный техник" N8 за 98, стр.57 |
"Юный техник" 8/1998, с.57 |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Разные электрокампании пытаются решить эту проблему по-своему. Одни |
Разные электрокомпании пытаются решить эту проблему по-своему. Одни |
наносят на столбы специальный химический состав, другие оборачивают |
наносят на столбы специальный химический состав, другие оборачивают |
столбы сеткой (третьи прикрепляют к столбам части уже испорченных). |
столбы сеткой (третьи прикрепляют к столбам части уже испорченных). |
Наибольший эффект был достигнут применением железобетонных опор, но уж |
Наибольший эффект был достигнут применением железобетонных опор, но уж |
очень они дороги. Кто же создает такие проблемы? |
очень они дороги. Кто же создаёт такие проблемы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Дятлы |
Дятлы |
Line 8647 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11826 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
портят деревянные столбы |
портят деревянные столбы |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный натуралист" N9 за 98, стр.19 |
"Юный натуралист" 9/1998, с.19 |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В середине июля 1959 года в СССР с официальным визитом приехал император |
В середине июля 1959 года в СССР с официальным визитом приехал император |
Эфиопии Хайле Селассие I. В числе прочих место он вместе с Н.С.Хрущевым |
Эфиопии Хайле Селассие I. В числе прочих место он вместе с Н.С.Хрущёвым |
побывал и на Цветном бульваре. Именно там Хрущев сказал: "Только в нашей |
побывал и на Цветном бульваре. Именно там Хрущёв сказал: "Только в нашей |
стране есть такие изумительные женщины. Про них только кино снимать!". |
стране есть такие изумительные женщины. Про них только кино снимать!". |
Фраза была взята на заметку. А что появилось спустя некоторое время? |
Фраза была взята на заметку. А что появилось спустя некоторое время? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фильм "ПОЛОСАТЫЙ РЕЙС" |
Фильм "Полосатый рейс" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
были в цирке и увидели знаменитый номер с тиграми дрессировщицы |
были в цирке и увидели знаменитый номер с тиграми дрессировщицы |
Маргариты Назаровой |
Маргариты Назаровой |
|
|
Источник: |
Источник: |
Федор Раззаков "Досье на звезд", "ЭСКОМО-пресс", т.1, 1998, стр.289 |
Федор Раззаков "Досье на звёзд", "ЭКСМО-пресс", т.1, 1998, с.289 |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Кошка ТАМ помогала стать знаменитым Полу Ньюмену, парижские были |
Кошка ТАМ помогала стать знаменитым Полу Ньюмену, парижские были |
небесполезны Рене Клеру. Если кинетическая энергия вашей личной |
небесполезны Рене Клеру. Если кинетическая энергия вашей личной |
перестает быть равной нулю - это повод для серьезного беспокойства. А |
перестаёт быть равной нулю - это повод для серьёзного беспокойства. А |
кто ТАМ живет? |
кто ТАМ живёт? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Карлсон |
Карлсон |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
который живет на КРЫШЕ; "Кошка на раскаленный крыше", "Под |
который живёт на крыше; "Кошка на раскалённый крыше", "Под |
крышами Парижа", крыша поехала... |
крышами Парижа", крыша поехала... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 8688 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11867 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Практически все читали знаменитую сказку Толстого "Золотой ключик или |
Практически все читали знаменитую сказку Толстого "Золотой ключик или |
Приключения Буратино". Недавно смешная история про "новейшего Буратино" |
Приключения Буратино". Недавно смешная история про "новейшего Буратино" |
получила красочное воплощение на экране: режиссер Дин Махатдинов снял по |
получила красочное воплощение на экране: режиссёр Дин Махатдинов снял по |
ней в сказочных природных условиях Канарских островов целый |
ней в сказочных природных условиях Канарских островов целый |
многосерийный фильм, задействовав наших эстрадных артистов. В этом |
многосерийный фильм, задействовав наших эстрадных артистов. В этом |
фильмне, например, Лиса Алиса (Наталья Ветлицкая) и Кот Базилио (Сергей |
фильме, например, Лиса Алиса (Наталья Ветлицкая) и Кот Базилио (Сергей |
Мазаев) - хитрые гангстеры... А вот роль Аркадия Укупника в фильме |
Мазаев) - хитрые гангстеры... А вот роль Аркадия Укупника в фильме |
неразрывно связана с женщинами. Кого же он играет? |
неразрывно связана с женщинами. Кого же он играет? |
|
|
Line 8718 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11897 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
первый ВОДЯНОЙ ЗНАК; filum, granum - филигрань |
первый ВОДЯНОЙ ЗНАК; filum, granum - филигрань |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.66 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.66 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Американец Филипп Маккрори, увидев по телевизору нелегкую судьбу калана, |
Американец Филипп Маккрори, увидев по телевизору нелёгкую судьбу калана, |
угодившего из-за аварии танкера в разлитую нефть, предложил ближайшему |
угодившего из-за аварии танкера в разлитую нефть, предложил ближайшему |
центру НАСА новый способ очистки воды с помощью отходов (своей |
центру НАСА новый способ очистки воды с помощью отходов (своей |
профессии). Кем же работает Филипп Маккрори? |
профессии). Кем же работает Филипп Маккрори? |
Line 8734 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11913 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
мех, ВОЛОСЫ очень хорошо поглощают нефть |
мех, ВОЛОСЫ очень хорошо поглощают нефть |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.33 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.33 |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 8744 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11923 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
дорожного покрытия. Что вы можете сказать о предшествовавшей этому зиме? |
дорожного покрытия. Что вы можете сказать о предшествовавшей этому зиме? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Был ГОЛОЛЕД |
Был ГОЛОЛЁД |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
СОЛЬ - посыпают землю... |
СОЛЬ - посыпают землю... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.48 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.48 |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Генрих Бебель вспоминал о том, что однажды в разговоре один из его |
Генрих Бебель вспоминал о том, что однажды в разговоре один из его |
собеседников сказал: "Ни одну летнюю птицу я не слушаю так охотно, как |
собеседников сказал: "Ни одну летнюю птицу я не слушаю так охотно, как |
ЕЕ, ведь ОНА предсказывает тепло и мягкую погоду без заморозков". Так |
ЕЁ, ведь ОНА предсказывает тепло и мягкую погоду без заморозков". Так |
какую же "путешественницу" называли "летней птицей Иоганна |
какую же "путешественницу" называли "летней птицей Иоганна |
Лейпхеймского"? |
Лейпхеймского"? |
|
|
Line 8767 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11946 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"Лягушка-путешественница" |
"Лягушка-путешественница" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Генрих Бебель "Фацетии", Москва, "Наука", 1970, стр.53 |
Генрих Бебель "Фацетии". - М., "Наука", 1970, с.53 |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 8782 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11961 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"и я намерен уважать более древнее!" |
"и я намерен уважать более древнее!" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Генрих Бебель "Фацетии", Москва, "Наука", 1970, стр.64 |
Генрих Бебель "Фацетии". - М., "Наука", 1970, с.64 |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 8798 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11977 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
бог-Отец, святой дух |
бог-Отец, святой дух |
|
|
Источник: |
Источник: |
Генрих Бебель "Фацетии", Москва, "Наука", 1970, стр.60 |
Генрих Бебель "Фацетии". - М., "Наука", 1970, с.60 |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В XIX веке в Германии на ЭТОМ (кроме стандартных надписей) можно было |
В XIX веке в Германии на ЭТОМ (кроме стандартных надписей) можно было |
прочитать следующее: "Кто не любит вина, женщин и песен, тот останется |
прочитать следующее: "Кто не любит вина, женщин и песен, тот останется |
всю жизнь дураком". Кстати, маловероятно, чтобы по крайней мере любители |
всю жизнь дураком". Кстати, маловероятно, чтобы по крайней мере любители |
первых двух вещей долго хранили подобные надписи. На чем же их делали? |
первых двух вещей долго хранили подобные надписи. На чём же их делали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На деньгах |
На деньгах |
Line 8814 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 11993 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
10 талеров; деньги-то у них уходят быстро... |
10 талеров; деньги-то у них уходят быстро... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.69 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.69 |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Французская фирма "Фютюраксьон" начала выпуск фужеров, рюмок и стаканов |
Французская фирма "Фютюраксьон" начала выпуск фужеров, рюмок и стаканов |
с нанесенными на стенки довольно сложными метками и графиками |
с нанесёнными на стенки довольно сложными метками и графиками |
(позволяющими учитывать крепость напитка, вес и пол пьющего). А что |
(позволяющими учитывать крепость напитка, вес и пол пьющего). А что |
может делать человек, правильно воспользовавшийся таким фужером? |
может делать человек, правильно воспользовавшийся таким фужером? |
|
|
Line 8827 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12006 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Сесть за руль |
Сесть за руль |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
можно выпись ровно до уровня, чтобы доза алкоголя не превышала |
можно выпить ровно до уровня, чтобы доза алкоголя не превышала |
разрешенной для вождения |
разрешённой для вождения |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.94 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.94 |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Ситуация стандартная: муж временно уходит из дома, к жене приходит ее |
Ситуация стандартная: муж временно уходит из дома, к жене приходит её |
любовник. Но вся проблема в том, что на самом деле муж практически все |
любовник. Но вся проблема в том, что на самом деле муж практически всё |
видит... Академически строгое описание этой трагической гибели женщины и |
видит... Академически строгое описание этой трагической гибели женщины и |
студента знают многие, но никто не знает даже их имен. Опишите |
студента знают многие, но никто не знает даже их имён. Опишите |
дальнейшие действия убийцы. |
дальнейшие действия убийцы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"А после пошел за пивом...". |
"А после пошёл за пивом...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
текст песни группы "Академия" |
текст песни группы "Академия" |
Line 8850 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12029 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Ничто так не любимо американцами, как жирная еда и маленькие закусочные, |
Ничто так не любимо американцами, как жирная еда и маленькие закусочные, |
где ее продают. Умельцы решили хорошенько погреть руки на малопонятной |
где её продают. Умельцы решили хорошенько погреть руки на малопонятной |
приверженности основной части населения к заведениям типа |
приверженности основной части населения к заведениям типа |
"Макдональдса". Уважаемые знатоки! Назовите животное, вытесняемое |
"Макдональдса". Уважаемые знатоки! Назовите животное, вытесняемое |
аппетитным круглым гамбургером со своего уже ставшего привычным места. |
аппетитным круглым гамбургером со своего уже ставшего привычным места. |
Line 8863 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12042 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В свое время один из видевших это не выдержал и кинулся с ножом, |
В своё время один из видевших это не выдержал и кинулся с ножом, |
воскликнув: "Довольно крови!". Между тем как профессор анатомии |
воскликнув: "Довольно крови!". Между тем как профессор анатомии |
Императорской академии художеств А.Ланцберг критиковал автора: "Он впал |
Императорской академии художеств А.Ланцберг критиковал автора: "Он впал |
в шарж и непозволительное безвкусие, представив какую-то |
в шарж и непозволительное безвкусие, представив какую-то |
Line 8877 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12056 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Б.М.Сарнов "Каждому - по его вере", Московский университет, 1997, |
Б.М.Сарнов "Каждому - по его вере", Московский университет, 1997, |
стр.9 |
с.9 |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Юрий Пащевский вспоминает, что на второй день его свадьбы появился его |
Юрий Пащевский вспоминает, что на второй день его свадьбы появился его |
друг Виктор Ефимов с громадным бланшем под глазом. Вокруг него сразу же |
друг Виктор Ефимов с громадным бланшем под глазом. Вокруг него сразу же |
зароптали: "Да вы глядите, какой-то хулиган, алкоголик появился!". А |
зароптали: "Да вы глядите, какой-то хулиган, алкоголик появился!". А |
какое именно серебро незадолго до того приобрел Виктор Ефимов? |
какое именно серебро незадолго до того приобрёл Виктор Ефимов? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Серебрянную медаль на чемпионате ПО БОКСУ. |
Серебряную медаль на чемпионате ПО БОКСУ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Пащевский "С боксом на всю жизнь", Донецк, "Поиск", 1997, стр.112 |
Ю.Пащевский "С боксом на всю жизнь", Донецк, "Поиск", 1997, с.112 |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
"Под решетку аллеи выбросило на булыжный откос круглый темный предмет". |
"Под решётку аллеи выбросило на булыжный откос круглый тёмный предмет". |
Этот предмет обратно на место в подобных случаях не возвращается, не |
Этот предмет обратно на место в подобных случаях не возвращается, не |
вернулся он и в тот раз. А кто вскоре стал исключением из правила? |
вернулся он и в тот раз. А кто вскоре стал исключением из правила? |
|
|
Line 8910 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12089 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Представьте себе следующую ситуацию. Мужчина снимает девушку, приводит |
Представьте себе следующую ситуацию. Мужчина снимает девушку, приводит |
ее к себе в гостиницу. Внезапно ему приходит в голову, что она, |
её к себе в гостиницу. Внезапно ему приходит в голову, что она, |
возможно, еще несовершеннолетняя. После того, как девушка называет свой |
возможно, ещё несовершеннолетняя. После того, как девушка называет свой |
возраст, мужчина отправляет ее домой, к маме. Возмущенная девушка |
возраст, мужчина отправляет её домой, к маме. Возмущённая девушка |
спрашивает: "Неужели ты настолько...". Что? |
спрашивает: "Неужели ты настолько...". Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 8922 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12101 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"Тебе сколько лет?" "Тринадцать"... |
"Тебе сколько лет?" "Тринадцать"... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Анекдоты", Киев, 1998, стр.5 |
"Анекдоты", Киев, 1998, с.5 |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Как известно, между тем, что было, и между тем, что будет, располагается |
Как известно, между тем, что было, и между тем, что будет, располагается |
то, что есть. Внимание, вопрос! Какое творение Артема и Михаила |
то, что есть. Внимание, вопрос! Какое творение Артёма и Михаила |
Л.Дербенев называл жизнью? |
Л.Дербенев называл жизнью? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 8944 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12123 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Египетский король Фарук в 1948 году, за 4 года до своего свержения, |
Египетский король Фарук в 1948 году, за 4 года до своего свержения, |
сказал: "Скоро на свете остануться только пять королей: английский...". |
сказал: "Скоро на свете останутся только пять королей: английский...". |
Назовите абсолютно точно хотя бы троих из оставшихся. |
Назовите абсолютно точно хотя бы троих из оставшихся. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 8954 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12133 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"... и четыре карточных" |
"... и четыре карточных" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Дешевых политиков не бывает", "ЭСКОМО-пресс", 1998, стр.66 |
"Дешёвых политиков не бывает", "ЭКСМО-пресс", 1998, с.66 |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В свое время Валентин Ежов встретился с ветераном гражданской войны, |
В своё время Валентин Ежов встретился с ветераном гражданской войны, |
который в 20-е годы воевал с басмачами в Средней Азии. Этот человек |
который в 20-е годы воевал с басмачами в Средней Азии. Этот человек |
рассказал, что басмачи часто, спасаясь от настигавших их красных |
рассказал, что басмачи часто, спасаясь от настигавших их красных |
отрядов, бросали в пустыне нечто запретное. Внимание, вопрос! Появлением |
отрядов, бросали в пустыне нечто запретное. Внимание, вопрос! Появлением |
Line 8971 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12150 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
бросали свои гаремы, "гарем" в переводе "запрет" |
бросали свои гаремы, "гарем" в переводе "запрет" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Федор Раззаков "Досье на звезд", "ЭСКОМО-пресс", т.1, 1998, стр.289 |
Фёдор Раззаков "Досье на звёзд", "ЭКСМО-пресс", т.1, 1998, с.289 |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 9000 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12179 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
которую так и используют |
которую так и используют |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.89 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.89 |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 9018 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12197 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
во время которого породы перемешались |
во время которого породы перемешались |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.87 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.87 |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 9026 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12205 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Первые послереволюционные деньги в России появились в июне 1917 года. |
Первые послереволюционные деньги в России появились в июне 1917 года. |
Тогда же на 100 и 500-рублевые купюры поместили изображение женщины - |
Тогда же на 100 и 500-рублёвые купюры поместили изображение женщины - |
символа Свободы. А вот символ, появившийся на 250- и 1000-рублевых |
символа Свободы. А вот символ, появившийся на 250- и 1000-рублёвых |
банкнотах через некоторое время утратил популярность. Кто в этом |
банкнотах через некоторое время утратил популярность. Кто в этом |
виноват? |
виноват? |
|
|
Line 9035 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12214 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Гитлер, немцы (свастика). |
Гитлер, немцы (свастика). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N9 за 98, стр.67 |
"Наука и жизнь" 9/1998, с.67 |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 9052 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12231 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
так, по очередной легенде, родилось имя его героя - Джеймса Бонда |
так, по очередной легенде, родилось имя его героя - Джеймса Бонда |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный техник" N8 за 98, стр.37 |
"Юный техник" 8/1998, с.37 |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 9063 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12242 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Сеттеры. |
Сеттеры. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Юный натуралист" N9 за 98, стр.25 |
"Юный натуралист" 9/1998, с.25 |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 9074 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12253 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
На кого написана эта эпиграмма? |
На кого написана эта эпиграмма? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На Федора ШАЛЯПИНА. |
На Фёдора Шаляпина. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Вайнер, Э.Кузнецов "У черного моря...", Одесса, "Афина", 1997, стр.39 |
А.Вайнер, Э.Кузнецов "У чёрного моря...", Одесса, "Афина", 1997, с.39 |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 9094 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12273 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"...крестьянин торжествуя, На дровнях обновляет путь..." - А.С.Пушкин |
"...крестьянин торжествуя, На дровнях обновляет путь..." - А.С.Пушкин |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Вайнер, Э.Кузнецов "У черного моря...", Одесса, "Афина", 1997, стр.39 |
А.Вайнер, Э.Кузнецов "У чёрного моря...", Одесса, "Афина", 1997, с.39 |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Музыкант наших дней был бы поражен, узнал, что на свадьбе шута Шанского |
Музыкант наших дней был бы поражён, узнал, что на свадьбе шута Шанского |
(что, в принципе, неважно) в начале XVIII века играл 21 такой |
(что, в принципе, неважно) в начале XVIII века играл 21 такой |
музiкальнiй инструмент. Что же это за инструмент? (не забудьте поставить |
музыкальный инструмент. Что же это за инструмент? (не забудьте поставить |
ударение). |
ударение). |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 9110 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12289 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
тогда их было ОЧЕНЬ много... |
тогда их было ОЧЕНЬ много... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.М.Молева "Москы ожившие предания", Москва, "Педагогика-Пресс", 1997, |
Н.М.Молева "Москвы ожившие предания". - М., "Педагогика-Пресс", 1997, |
стр.137 |
с.137 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В 1890 году индеец Уовока из племени Пайютов призывал индейцев начать |
В 1890 году индеец Уовока из племени пайютов призывал индейцев начать |
великую пляску - и тогда все белые исчезнут, а к индейцам вернутся |
великую пляску - и тогда все белые исчезнут, а к индейцам вернутся |
бизоны. Новая религия захлеснула все племена равнины, став настоящим |
бизоны. Новая религия захлестнула все племена равнины, став настоящим |
бичом для правительства США. Внимание, вопрос! Как же называл себя этот |
бичом для правительства США. Внимание, вопрос! Как же называл себя этот |
индеец? |
индеец? |
|
|
Line 9128 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12307 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
подействовала таки религия белых... |
подействовала таки религия белых... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Котенко "Индейцы великих равнин", Москва, "Тезника-молодежи", 1997, |
Ю.Котенко "Индейцы великих равнин". - М., Техника - молодёжи, 1997, |
стр.22 |
с.22 |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 9137 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12316 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В 1949 году Франсуа Мориак сказал, что его любовь к НЕЙ велика и он |
В 1949 году Франсуа Мориак сказал, что его любовь к НЕЙ велика и он |
очень рад, что ЕЕ стало вдвое больше. Этот французский писатель умер в |
очень рад, что ЕЁ стало вдвое больше. Этот французский писатель умер в |
1970 году, так и не узнав о том, что через два десятка лет после его |
1970 году, так и не узнав о том, что через два десятка лет после его |
смерти все вернется к старому состоянию. Назовите ЕЕ. |
смерти всё вернётся к старому состоянию. Назовите ЕЁ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Германия |
Германия |
Line 9148 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12327 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
умер в 1970 году, а Германия объединилась в 1990 |
умер в 1970 году, а Германия объединилась в 1990 |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N12 за 1997, стр.61 |
"Наука и жизнь", 12/1997, с.61 |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Сначала Михаил написал стихи, потом Валентин написал книгу. А вскоре |
Сначала Михаил написал стихи, потом Валентин написал книгу. А вскоре |
появилась эпиграмма: |
появилась эпиграмма: |
Прехрев года, отбросив сроки... |
Презрев года, отбросив сроки... |
Внимание, ТРИ вопроса! Кто, какой и что делает? |
Внимание, ТРИ вопроса! Кто, какой и что делает? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 9164 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12343 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Михаил Лермонтов и Валентин Катаев |
Михаил Лермонтов и Валентин Катаев |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У черного моря...", Одесса, "Афина", 1997, |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У чёрного моря...", Одесса, "Афина", 1997, с.189 |
стр.189 |
|
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Владельцы нескольких садов в разных частях земного шара с гордостью |
Владельцы нескольких садов в разных частях земного шара с гордостью |
показывают потомков той, что погибла в 1820 году, через 93 года после |
показывают потомков той, что погибла в 1820 году, через 93 года после |
смерти ученого. Какого? |
смерти учёного. Какого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Исаака Ньютона |
Исаака Ньютона |
Line 9180 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12358 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
та самая яблоня, с которой яблоко падало на голову... |
та самая яблоня, с которой яблоко падало на голову... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N12 за 1997, стр.162 |
"Наука и жизнь", 12/1997, с.162 |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
... Но юным, девственным сердцам |
... Но юным, девственным сердцам |
Ее призывы благотворны, |
Её призывы благотворны, |
Как бури вешние полям. |
Как бури вешние полям. |
Уважаемые знатоки! Опишите пропущенной первой строкой субординацию |
Уважаемые знатоки! Опишите пропущенной первой строкой субординацию |
некоего чувства и "длину, измеряемую в годах". |
некоего чувства и "длину, измеряемую в годах". |
Line 9210 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12388 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
коллекция называется "мягкое обеспечение" - "microsoft" |
коллекция называется "мягкое обеспечение" - "microsoft" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N12 за 1997, стр.86 |
"Наука и жизнь", 12/1997, с.86 |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
О каком одессите А.Архангельский писал: |
О каком одессите А.Архангельский писал: |
Читатель перед сим почтенным ликом |
Читатель перед сим почтённым ликом |
Вздыхая, справедливо заключит: |
Вздыхая, справедливо заключит: |
Сначала... оглушил нас КРИКОМ, |
Сначала... оглушил нас КРИКОМ, |
Ну, а теперь талантливо молчит. |
Ну, а теперь талантливо молчит. |
Line 9227 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12405 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Беня Крик - герой его рассказов |
Беня Крик - герой его рассказов |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У черного моря...", Одесса, "Афина", 1997, |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У чёрного моря...", Одесса, "Афина", 1997, |
стр.119 |
с.119 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 9248 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12426 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
законом и двумя нулями через двоеточие? |
законом и двумя нулями через двоеточие? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Они СУХИЕ |
Они сухие |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
сухой закон и сухая ничья - с "сухим счетом" |
сухой закон и сухая ничья - с "сухим счётом" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N12 за 1997, стр.61 |
"Наука и жизнь" 12/1997, с.61 |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Кто, по мнению юмористов, в свое время обещался написать водяную феерию |
Кто, по мнению юмористов, в своё время обещался написать водяную феерию |
"В тумане моря голубом"? |
"В тумане моря голубом"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 9268 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12446 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
после его произведения "Белеет парус одинокий" |
после его произведения "Белеет парус одинокий" |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У черного моря...", Одесса, "Афина", 1997, |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У чёрного моря...", Одесса, "Афина", 1997, |
стр.129 |
с.129 |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Вы все слышали множество историй о том, как муж внезапно возвращается |
Вы все слышали множество историй о том, как муж внезапно возвращается |
домой, находит свою жену с любовником и убивает их. ЭТОТ ЧЕЛОВЕК, |
домой, находит свою жену с любовником и убивает их. ЭТОТ ЧЕЛОВЕК, |
которому брат открыл глаза на измену жены, поступил так же, но не |
которому брат открыл глаза на измену жены, поступил так же, но не |
удовлетворился этим. ЕГО месть продолжалась и после убийства жены и ее |
удовлетворился этим. ЕГО месть продолжалась и после убийства жены и её |
любовников, и лишь дочь его подчиненного смогла остановить Этого |
любовников, и лишь дочь его подчинённого смогла остановить Этого |
Человека, родив ему в процессе троих сыновей. Внимание, вопрос! Сколько |
Человека, родив ему в процессе троих сыновей. Внимание, вопрос! Сколько |
времени ей на это понадобилось? |
времени ей на это понадобилось? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тысяча и одна ночь (Шахразада и Шахрияр). |
Тысяча и одна ночь (Шахерезада и Шахрияр). |
|
|
Источник: |
Источник: |
первая и последняя глава "1001 ночи" |
первая и последняя глава "1001 ночи" |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Журнал "New Scientist" недавно провел анализ советов врачей в разные |
Журнал "New Scientist" недавно провёл анализ советов врачей в разные |
эпохи. 2000 год до н. э.: "Даю тебе вот этот корешок, он поможет". 1000 |
эпохи. |
год до н. э.: "Корешок - это пережиток язычества, молись, и Господь |
2000 год до н.э.: "Даю тебе вот этот корешок, он поможет". |
поможет". 1850 год: "Моливта - это суеверие. Вот вам микстура". 1940 |
1000 год до н.э.: "Корешок - это пережиток язычества, молись, и |
год: "Ваша микстура - это шарлатанство. Глотайте вот эти таблетки". 1985 |
Господь поможет". |
год: "Эти таблетки - вчерашний день медицины. Я выпишу вам антибиотик". |
1850 год: "Молитва - это суеверие. Вот вам микстура". |
А какой прогноз этот журнал дал советам врачей в 2000 году? |
1940 год: "Ваша микстура - это шарлатанство. Глотайте вот эти |
|
таблетки". |
|
1985 год: "Эти таблетки - вчерашний день медицины. Я выпишу вам |
|
антибиотик". |
|
А какой прогноз этот журнал дал советам врачей в 2000 году? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Антибиотики - это так далеко от природы. Теперь мы используем только |
"Антибиотики - это так далеко от природы. Теперь мы используем только |
лекарственные растения. ВОЗЬМИТЕ ВОТ ЭТОТ КОРЕШОК...". |
лекарственные растения. ВОЗЬМИТЕ ВОТ ЭТОТ КОРЕШОК...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N12 за 1997, стр.95 |
"Наука и жизнь", 12/1997, с.95 |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Давать их любят многие. Виктор Кротов определял их как покушение на |
Давать их любят многие. Виктор Кротов определял их как покушение на |
свободу действовать наобум. А где именно к ним в свое время попала |
свободу действовать наобум. А где именно к ним в своё время попала |
власть? |
власть? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 9322 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12504 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Прослушайте послереволюционный театральный диалог двух кукол: Мариетты |
Прослушайте послереволюционный театральный диалог двух кукол: Мариетты |
их Прованса и русской матрешки. Первая: "Я Мариетта родом из прованса. |
их Прованса и русской матрёшки. Первая: "Я Мариетта родом из Прованса. |
Люболю поэта Анатоля Франса". Вторая: "А у нас есть свой поэт |
Люблю поэта Анатоля Франса". Вторая: "А у нас есть свой поэт |
московский...". Кто же он? |
московский...". Кто же он? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...Владимир Владимирович Маяковский". |
"Владимир Владимирович Маяковский". |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У черного моря...", Одесса, "Афина", 1997 |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У чёрного моря...", Одесса, "Афина", 1997 |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Именно с этим изделием из ткани хозяева обычно связывают путь нежданного |
Именно с этим изделием из ткани хозяева обычно связывают путь нежданного |
гостя. А какая сказочная разновидность этого изделия, по мнению |
гостя. А какая сказочная разновидность этого изделия, по мнению |
сатириков, должна все время произносить что-то типа "Ах я скотина! |
сатириков, должна всё время произносить что-то типа "Ах я скотина! |
Сволочь я последняя"? |
Сволочь я последняя"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 9348 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12530 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Представителю норвежского правительства на Шпицбергене, обнаружившего у |
Представителю норвежского правительства на Шпицбергене, обнаружившего у |
себя мышей, из Осло пришло разрешение установить в своем доме от трех до |
себя мышей, из Осло пришло разрешение установить в своём доме от трёх до |
пяти мышеловок определенной конструкции. Приманка, согласно разрешению |
пяти мышеловок определённой конструкции. Приманка, согласно разрешению |
"на отлов", должна представлять собой кусочек сыра сорта "гоуда". А |
"на отлов", должна представлять собой кусочек сыра сорта "гауда". А |
какое еще условие относительно этого сыра поставило гуманное норвежское |
какое ещё условие относительно этого сыра поставило гуманное норвежское |
правительство? |
правительство? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Должен быть соблюден срок годности продукта... |
Должен быть соблюдён срок годности продукта... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N12 за 1997, стр.89 |
"Наука и жизнь", 12/1997, с.89 |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Михаил Казовский сказал про одного писателя: |
Михаил Казовский сказал про одного писателя: |
В веселом цехе каждый рад |
В весёлом цехе каждый рад |
Его увидеть снова. |
Его увидеть снова. |
Сатиры нашей друг и брат... |
Сатиры нашей друг и брат... |
А кому же друг, и кому - брат? |
А кому же друг, и кому - брат? |
Line 9372 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12554 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
"...Друг Ильфа, брат Петрова" (про Валентина Катаева). |
"...Друг Ильфа, брат Петрова" (про Валентина Катаева). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У черного моря...", Одесса, "Афина", 1997, |
А.Вайнер, Э.Багрицкий "У чёрного моря...", Одесса, "Афина", 1997, |
стр.131 |
с.131 |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Рассказывают, что когда ректору МГУ академику И.Г.Петровскому показали |
Рассказывают, что когда ректору МГУ академику И.Г.Петровскому показали |
список противопоказаний для поступлений на механико-математический |
список противопоказаний для поступлений на механико-математический |
факультет, он, увидев ЭТО СЛОВО в списке, удивился: "Кто же тогда будет |
факультет, он, увидев это слово в списке, удивился: "Кто же тогда будет |
делать математику?". Внимание, вопрос! Переведите на греческий фразу |
делать математику?". Внимание, вопрос! Переведите на греческий фразу |
"разделяю мысль". |
"разделяю мысль". |
|
|
Line 9387 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Line 12569 Bona Spes, которой вряд ли предстоит уме
|
Шизофрения. |
Шизофрения. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N12 за 1997, стр.113 |
"Наука и жизнь", 12/1997, с.113 |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
В средние века их изготовляли из горного хрусталя и специальным образом |
В средние века их изготовляли из горного хрусталя и специальным образом |
дробленого мрамора. Их специальные модели носили, прикрепляя к колену. |
дроблёного мрамора. Их специальные модели носили, прикрепляя к колену. |
Сейчас в быту они почти не встречаются, правда, любители компьютеров их |
Сейчас в быту они почти не встречаются, правда, любители компьютеров их |
видят очень часто. О чем идет речь? |
видят очень часто. О чём идёт речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О песочных часах. |
О песочных часах. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Н.Пипуныров "История часов", Москва, "Наука", 1982, стр.138 |
В.Н.Пипуныров "История часов". - М., "Наука", 1982, с.138 |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 246 (6126-6150) |
Тур 246 (6126-6150) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Об этой пожилой женщине мы не знаем практически ничего: ни ее адреса, ни |
Об этой пожилой женщине мы не знаем практически ничего: ни её адреса, ни |
ее возраста, ни даже ее имени. О ее неунывающих "квартирантах" нам тоже |
её возраста, ни даже её имени. О её неунывающих "квартирантах" нам тоже |
известно немногое. Внимание, вопрос! Что общего у этих квартирантов с |
известно немногое. Внимание, вопрос! Что общего у этих квартирантов с |
ярыми противниками дружелюбно настроенного тезки бельгийских королей? |
ярыми противниками дружелюбно настроенного тёзки бельгийских королей? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Один - белый, другой - серый |
Один - белый, другой - серый |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
жившие у бабуси два веселых гуся и мыши (Белый и Серый) - противники |
жившие у бабуси два весёлых гуся и мыши (Белый и Серый) - противники |
кота Леопольда |
кота Леопольда |
|
|
|
|
Line 9437 http://www.dol.ru/users/levinb/
|
Line 12619 http://www.dol.ru/users/levinb/
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Вы все неоднократно слышали о телеграммах и радиограммах. А как называли |
Вы все неоднократно слышали о телеграммах и радиограммах. А как называли |
донесения, которые в 1930 году во время большого разлива реки Амур |
донесения, которые в 1930 году во время большого разлива реки Амур |
доставлялись из окрестных сел и деревень со средней скоростью около |
доставлялись из окрестных сёл и деревень со средней скоростью около |
60-70 км/час? |
60-70 км/час? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 9451 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12633 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
126 человек, заплатив по 4,5 тысячи долларов, в течение четырех дней |
126 человек, заплатив по 4,5 тысячи долларов, в течение четырёх дней |
наслаждались духом старины. Три ресторана, бар, а сервис "лучше, чем в |
наслаждались духом старины. Три ресторана, бар, а сервис "лучше, чем в |
пятизвездочной гостинице". Так возродился этот географически |
пятизвёздочной гостинице". Так возродился этот географически |
ориентированный "сервис для богатых", описанный еще Клариссой Миллер. |
ориентированный "сервис для богатых", описанный ещё Клариссой Миллер. |
Услугами чего пользовались эти люди? |
Услугами чего пользовались эти люди? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 9464 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12646 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Кларисса Миллер - Агата Кристи |
Кларисса Миллер - Агата Кристи |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N43 за 98, стр.9 |
"24 часа", 43/1998, с.9 |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 9481 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12663 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
зажигающимися лишь от трения о специальную смесь |
зажигающимися лишь от трения о специальную смесь |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N43 за 98, стр.9 |
"24 часа", 43/1998, с.9 |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Однажды Томашевский и Серман гуляли в Крыму. Томашевский рассказывал: "В |
Однажды Томашевский и Серман гуляли в Крыму. Томашевский рассказывал: "В |
тридцатые годы здесь была кипарисовая аллея. Приехал Сталин. Стал жить |
тридцатые годы здесь была кипарисовая аллея. Приехал Сталин. Стал жить |
на даче. Охрана решила, что за кипарисами могут спрятаться диверсанты. |
на даче. Охрана решила, что за кипарисами могут спрятаться диверсанты. |
Кипарисовую алеею вырубили. Стали сажать эвкалиптовые деревья. К |
Кипарисовую аллею вырубили. Стали сажать эвкалиптовые деревья. К |
сожалению, они не прижились..." А что было дальше? |
сожалению, они не прижились..." А что было дальше? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 9496 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12678 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Сергей Довлатов "Записные книжки", Санкт-Петербург, "Искусство", 1992, |
Сергей Довлатов "Записные книжки", Санкт-Петербург, "Искусство", 1992, |
стр.94 |
с.94 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 9510 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12692 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
первые механические часы, колокол которых отбивал время |
первые механические часы, колокол которых отбивал время |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Н.Пипуныров "История часов", Москва, "Наука", 1982, стр.146 |
В.Н.Пипуныров "История часов". - М., "Наука", 1982, с.146 |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В одном из своих очерков Александр Сергеевич Пушкин выступал от имени |
В одном из своих очерков Александр Сергеевич Пушкин выступал от имени |
одного умеренного либерального московского барина, проделавшего ЭТО |
одного умеренного либерального московского барина, проделавшего ЭТО |
наоборот. В своем очерке Пушкин под видом полемики цитировал целые |
наоборот. В своём очерке Пушкин под видом полемики цитировал целые |
страницы книги, недоступной подавляющему большинству читателей. |
страницы книги, недоступной подавляющему большинству читателей. |
Внимание, вопрос! Как же назывался этот очерк? |
Внимание, вопрос! Как же назывался этот очерк? |
|
|
Line 9527 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12709 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
проделал его в противоположном герою Радищева направлении |
проделал его в противоположном герою Радищева направлении |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие свое имя", Москва, "Наука", 1977, стр.29 |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие своё имя". - М., "Наука", 1977, с.29 |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 9545 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12727 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
лошадь Пржевальского |
лошадь Пржевальского |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.Акимушкин "На коне через века", Москва, "Детская литература", 1981, |
И.Акимушкин "На коне через века". - М., "Детская литература", 1981, |
стр.10 |
с.10 |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Гених Бебель описывал священника, шедшего со своими коллегами на |
Гених Бебель описывал священника, шедшего со своими коллегами на |
храмовый праздник. "Он надел новую льняную рубаху и очень ею хвастался. |
храмовый праздник. "Он надел новую льняную рубаху и очень ею хвастался. |
За это его столкнули в Дунай, чтобы рубаха хоть немного потеряла свой |
За это его столкнули в Дунай, чтобы рубаха хоть немного потеряла свой |
вид". Внимание, вопрос! О чем пожалел священник, когда его вытащили из |
вид". Внимание, вопрос! О чём пожалел священник, когда его вытащили из |
воды? |
воды? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Надо было мне захлебнуться, тогда вы все стали бы грешниками!" |
"Надо было мне захлебнуться, тогда вы все стали бы грешниками!" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Генрих Бабель "Фацетии", Мосвка, "Наука", 1970, стр.78 |
Генрих Бабель "Фацетии", - М., "Наука", 1970, с.78 |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Гених Бебель рассказывал о священнике из Каленберга, захотевшему |
Генрих Бебель рассказывал о священнике из Каленберга, захотевшему |
подарить своему князю большую рыбу. С трудом миновав привратника, он |
подарить своему князю большую рыбу. С трудом миновав привратника, он |
сделал свой подарок, попросив взамен лишь колотушек. Чем была вызвана |
сделал свой подарок, попросив взамен лишь колотушек. Чем была вызвана |
столь странная просьба? |
столь странная просьба? |
Line 9574 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12756 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
князя. |
князя. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Генрих Бабель "Фацетии", Мосвка, "Наука", 1970, стр.93 |
Генрих Бабель "Фацетии", - М., "Наука", 1970, с.93 |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 9590 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12772 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
праздник "rosalia" - "русалии" |
праздник "rosalia" - "русалии" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Из истории русских слов", Москва, "Школа-пресс", 1993, стр.167 |
"Из истории русских слов". - М., "Школа-пресс", 1993, с.167 |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Юрий Борев в одной из своих книг рассказал следующий анекдот. Диалог |
Юрий Борев в одной из своих книг рассказал следующий анекдот. Диалог |
банкира и актера. |
банкира и актёра. |
Банкир: "Я, к своему стыду, не был в театре уже лет десять". |
Банкир: "Я, к своему стыду, не был в театре уже лет десять". |
Актер: "Не переживайте...". Что же рассказал о себе актер? |
Актёр: "Не переживайте...". Что же рассказал о себе актёр? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... Я тоже лет десять не был в банке". |
"... Я тоже лет десять не был в банке". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга пятая и шестая, Харьков, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", книга пятая и шестая, Харьков, |
"Фолио", 1996, стр.146 |
"Фолио", 1996, с.146 |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Представьте себе, что вы видите перед собой двоих, один из которых несет |
Представьте себе, что вы видите перед собой двоих, один из которых несёт |
пилу. Нижняя половина одежды первого абсолютно идентична одежде второго. |
пилу. Нижняя половина одежды первого абсолютно идентична одежде второго. |
Внимание, вопрос! Что с точки зрения окружающих спустя некоторое время |
Внимание, вопрос! Что с точки зрения окружающих спустя некоторое время |
будут делать с одним из них (хотя на самом деле с обоими)? |
будут делать с одним из них (хотя на самом деле с обоими)? |
Line 9618 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12800 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
фокусник; первый - в одной половине ящика, второй - в другой |
фокусник; первый - в одной половине ящика, второй - в другой |
От Олега Степанова. Не всегда следует доверять написаному. |
От Олега Степанова. Не всегда следует доверять написанному. |
Искусство фокусов состоит в обмане - в частности в дезинформации о |
Искусство фокусов состоит в обмане - в частности, в дезинформации о |
секретах фокусов через их якобы публичное разоблачение. Это я по поводу |
секретах фокусов через их якобы публичное разоблачение. Это я по поводу |
того, что якобы участвуют двое. Двоих показывают только в кино, |
того, что якобы участвуют двое. Двоих показывают только в кино, |
потому что так нагляднее показать суть обмана. Правда гораздо проще. |
потому что так нагляднее показать суть обмана. Правда гораздо проще. |
Вот я бы этот вопрос не взял. |
Вот я бы этот вопрос не взял. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа", N43, стр.8 |
"24 часа", 43/1998, с.8 |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В XIX веке американцы называли свой частенько опустошаемый мошенниками |
В XIX веке американцы называли свой частенько опустошаемый мошенниками |
кошелек словом "поук". Это первая версия. Игра "похшпиль" включала в |
кошелёк словом "поук". Это первая версия. Игра "похшпиль" включала в |
себя помимо прочего еще и процедуру торговли, во время которой |
себя помимо прочего ещё и процедуру торговли, во время которой |
пасовавший бросал на стол карты с возгласом "Их похе" - "я пасую". Это |
пасовавший бросал на стол карты с возгласом "Их похе" - "я пасую". Это |
вторая версия. Появление какого названия пытаются объяснить одной из |
вторая версия. Появление какого названия пытаются объяснить одной из |
этих версий? |
этих версий? |
Line 9640 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12822 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Покер. |
Покер. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр", Москва. "Ефрат", 1994, стр.123 |
Алан Вайке "Энциклопедия азартных игр", Москва. "Ефрат", 1994, с.123 |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Геогрий Гурджиев считал ЕГО проявлением законов другого мира, Элберт |
Георгий Гурджиев считал ЕГО проявлением законов другого мира, Элберт |
Хаббард определял ЕГО как "событие, описанное людьми, услышавшими о нем |
Хаббард определял ЕГО как "событие, описанное людьми, услышавшими о нём |
от тех, кто его не видел". Внимание, вопрос! Какое животное фигурирует в |
от тех, кто его не видел". Внимание, вопрос! Какое животное фигурирует в |
самом малопримечательном из НИХ? |
самом малопримечательном из НИХ? |
|
|
Line 9656 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12838 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
"Обыкновенное ЧУДО" |
"Обыкновенное ЧУДО" |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Кротов "Словарь парадоксальных определений", Москва, "Крон-пресс", |
В.Кротов "Словарь парадоксальных определений". - М., "Крон-пресс", |
1995, стр.416 |
1995, с.416 |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 9672 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12854 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
"Цензурушка, голубушка..." |
"Цензурушка, голубушка..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие свое имя", Москва, "Наука", 1977, стр.32 |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие своё имя". - М., "Наука", 1977, с.32 |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Н.К.Михайловский вспоминал о своем приятеле, незаконном сыне богатого |
Н.К.Михайловский вспоминал о своём приятеле, незаконном сыне богатого |
помещика Шубина. Каким образом барин показал всем, что это "его сын, да |
помещика Шубина. Каким образом барин показал всем, что это "его сын, да |
с левой стороны"? |
с левой стороны"? |
|
|
Line 9684 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12866 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Дал ему фамилию Нибуш. |
Дал ему фамилию Нибуш. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Прометей", Москва, "Молодая гвардия", 1967, стр.330 |
"Прометей". - М., "Молодая гвардия", 1967, с.330 |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 9692 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12874 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
изучая воздействие различных психоактивных медикаментов на различные |
изучая воздействие различных психоактивных медикаментов на различные |
группы людей, выяснил, что у ПЕРВЫХ эти средства действовали на мозг |
группы людей, выяснил, что у ПЕРВЫХ эти средства действовали на мозг |
значительно сильнее, чем у ВТОРЫХ. Ирвин выдвинул гипотезу, что ПЕРВЫХ в |
значительно сильнее, чем у ВТОРЫХ. Ирвин выдвинул гипотезу, что ПЕРВЫХ в |
наши дни намного меньше ВТОРЫХ потому, что ПЕРВЫЕ в свое время чаще |
наши дни намного меньше ВТОРЫХ потому, что ПЕРВЫЕ в своё время чаще |
травились ядовитыми корнями и реже выживали. Уважаемые знатоки! Где жил |
травились ядовитыми корнями и реже выживали. Уважаемые знатоки! Где жил |
самый известный представитель ПЕРВЫХ? |
самый известный представитель ПЕРВЫХ? |
|
|
Line 9703 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12885 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
левши и правши, тульский Левша |
левши и правши, тульский Левша |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Это странное, привычное", Минск, Университетское, 1989, стр.77 |
"Это странное, привычное", Минск, Университетское, 1989, с.77 |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
ПЕРВУЮ Иоганн Гете называл творцом всех творцов. ВТОРАЯ, с точки зрения |
ПЕРВУЮ Иоганн Гёте называл творцом всех творцов. ВТОРАЯ, с точки зрения |
Виктора Кротова, не что иное, как гарантированный минимум разнообразия |
Виктора Кротова, не что иное, как гарантированный минимум разнообразия |
жизни. Внимание, вопрос! Какая именно ВТОРАЯ, если верить Эльдару |
жизни. Внимание, вопрос! Какая именно ВТОРАЯ, если верить Эльдару |
Рязанову, отсутствует у ПЕРВОЙ? |
Рязанову, отсутствует у ПЕРВОЙ? |
Line 9719 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12901 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
"У ПРИРОДЫ нет плохой ПОГОДЫ", Рязанов - автор слов |
"У ПРИРОДЫ нет плохой ПОГОДЫ", Рязанов - автор слов |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Кротов "Словарь парадоксальных определений", Москва, "Крон-пресс", |
В.Кротов "Словарь парадоксальных определений". - М., "Крон-пресс", |
1995, стр.264+"Ваши любимые песни" |
1995, с.264+"Ваши любимые песни" |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 9736 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12918 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
"Сан-Техник"... |
"Сан-Техник"... |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Белянин, "Свирепый ландграф", Москва, "Армада", 1998, стр.285 |
А.Белянин, "Свирепый ландграф". - М., "Армада", 1998, с.285 |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 9747 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Line 12929 http://infoart.trifle.net/nature/animals
|
Александр Грин |
Александр Грин |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"грины" - "зеленые" - доллары |
"грины" - "зелёные" - доллары |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://kulichki-win.rambler.ru/ svd/humor/story/text23.html |
http://www.kulichki.com/svd/humor/story/text23.html |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
"Чуть дольше засмотрелась - и ты уже под ним". "Не прижимайся, мы |
"Чуть дольше засмотрелась - и ты уже под ним". "Не прижимайся, мы |
незнакомы". На чем в наши дни можно увидеть подобные надписи? |
незнакомы". На чём в наши дни можно увидеть подобные надписи? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На автомобилях. |
На автомобилях. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor/ other/nadpisi_na_ |
http://www.kulichki.com/svd/humor/ other/nadpisi_na_mashinah.html |
mashinah.html |
|
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 9770 mashinah.html
|
Line 12951 mashinah.html
|
выражений "пожалуй", "конечно", "наверно", "возможно" и других. В любом |
выражений "пожалуй", "конечно", "наверно", "возможно" и других. В любом |
случае, она больше нуля и событие вполне может произойти. Внимание, |
случае, она больше нуля и событие вполне может произойти. Внимание, |
животные: пресмыкающиеся, парнокопытные, приматы, морские |
животные: пресмыкающиеся, парнокопытные, приматы, морские |
млекопитающие... Назовите представителя "зеленых", замыкающего этот ряд. |
млекопитающие... Назовите представителя "зелёных", замыкающего этот ряд. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... и зеленый попугай". |
"... и зелёный попугай". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"...Если долго по тропинке |
"...Если долго по тропинке |
Line 9784 mashinah.html
|
Line 12965 mashinah.html
|
Можно в Африку прийти!... |
Можно в Африку прийти!... |
Крокодилы-бегемоты! |
Крокодилы-бегемоты! |
Обезьяны-кашалоты! |
Обезьяны-кашалоты! |
И зеленый попугай!..." |
И зелёный попугай!..." |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Одна из израильских газет в свое время напечатала заметку о караванном |
Одна из израильских газет в своё время напечатала заметку о караванном |
поселке под Беэр-Шевой, который настолько обрусел, что там в ходу в |
посёлке под Беэр-Шевой, который настолько обрусел, что там в ходу в |
качестве валюты ходят русские рубли и даже "эфиопы" делают покупки в |
качестве валюты ходят русские рубли и даже "эфиопы" делают покупки в |
тамошней лавке исключительно на "деревянные". Вскоре эта статья со |
тамошней лавке исключительно на "деревянные". Вскоре эта статья со |
ссылкой на ИТАР-ТАСС была опубликована газетой "Труд". На что же не |
ссылкой на ИТАР-ТАСС была опубликована газетой "Труд". На что же не |
Line 9823 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13004 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
(Этот вопрос будет в пакете вторым дополнительным, под номером 00, т. е. |
(Этот вопрос будет в пакете вторым дополнительным, под номером 00, т.е. |
"ноль-нулевой" вопрос, где-то в туре третьем, чтоб уже привыкли к такой |
"ноль-нулевой" вопрос, где-то в туре третьем, чтоб уже привыкли к такой |
нумерации). Вообще говоря, многие ЕГО просто носят, хотя они же в НЕМ и |
нумерации). Вообще говоря, многие ЕГО просто носят, хотя они же в НЁМ и |
бывают. Петр Вайль, побывавший в Японии, рассказывает, что там ОН очень |
бывают. Пётр Вайль, побывавший в Японии, рассказывает, что там ОН очень |
похож на наш, а инструкции в НЕМ есть и на английском языке. Впрочем, |
похож на наш, а инструкции в НЁМ есть и на английском языке. Впрочем, |
даже не зная английского, разобраться можно без особого труда, нужда |
даже не зная английского, разобраться можно без особого труда, нужда |
заставит. Назовите же ЕГО. |
заставит. Назовите же ЕГО. |
|
|
Line 9835 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13016 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Туалет (как наряд и как сортир; "Нужда заставит..."; вопрос ведь 00...). |
Туалет (как наряд и как сортир; "Нужда заставит..."; вопрос ведь 00...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
словари + "Иностранная литература" N4 за 1998, стр.230 |
"Иностранная литература", 4/1998, с.230 |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Дом - 1 экз., конюшни - 1 экз., лошадь - 1 экз, человек - 1 экз.. Перед |
Дом - 1 экз., конюшни - 1 экз., лошадь - 1 экз, человек - 1 экз.. Перед |
вами не самый приятный список Уважаемые знатоки! Представьте себе, что я |
вами не самый приятный список Уважаемые знатоки! Представьте себе, что я |
на самом деле не я, а довольно симпатичная и милая особа голубых кровей. |
на самом деле не я, а довольно симпатичная и милая особа голубых кровей. |
Опишите мне все остальное. |
Опишите мне всё остальное. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"А в остальном, прекрасная маркиза, все хорошо, все хорошо...". |
"А в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо, всё хорошо...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
текст песни |
текст песни |
Line 9864 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13045 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
В ермолку (свинья...). |
В ермолку (свинья...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.551 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.551 |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 9878 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13059 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
встреча Шолом-Алейхема и Марка Твена... |
встреча Шолом-Алейхема и Марка Твена... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.201 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.201 |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В одном из рассказов Шолом-Алейхема мама дает поручение мальчику, |
В одном из рассказов Шолом-Алейхема мама даёт поручение мальчику, |
запрещая ему при этом (для его же блага) делать нечто. В процессе |
запрещая ему при этом (для его же блага) делать нечто. В процессе |
выполнения поручения мальчик вспоминает о всевозможных |
выполнения поручения мальчик вспоминает о всевозможных |
несправедливостях, произошедших с ним. Вернувшись, мама решает, что тот |
несправедливостях, произошедших с ним. Вернувшись, мама решает, что тот |
нарушил ее запрет. Внимание, вопрос! Какое поручение выполнял этот |
нарушил её запрет. Внимание, вопрос! Какое поручение выполнял этот |
мальчик? |
мальчик? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чистил лук |
Чистил лук |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"держи глаза закрытыми"; а слезы у того потекли совсем по другой причине... |
"держи глаза закрытыми"; а слёзы у того потекли совсем по другой причине... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.551 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.551 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
От первой у НЕГО было втрое больше, чем от второй, от третей и от |
От первой у НЕГО было втрое больше, чем от второй, от третей и от |
четвертой. Именно так появилось то, что есть в сумме у шести человек, |
четвёртой. Именно так появилось то, что есть в сумме у шести человек, |
если среди них, конечно, нет кого-то типа Джона Сильвера. Что же это? |
если среди них, конечно, нет кого-то типа Джона Сильвера. Что же это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Двенадцать колен |
Двенадцать колен |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
у Яакова от Леи шестеро детей, а от Рахели, Зилпы и |
у Яакова от Леи шестеро детей, а от Рахели, Зилпы и Били - по двое. |
Били - по двое |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.27 + |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.27 |
общеизвестно |
|
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 9925 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13104 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"На, секомое!" (насекомое). |
"На, секомое!" (насекомое). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.90 |
"Наука и жизнь" 8 за 9, с.90 |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 9933 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13112 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
моделей. А моделей чего? |
моделей. А моделей чего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вертолетов |
Вертолётов |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Ми-1", "Ми-2", "Ми-4"... |
"Ми-1", "Ми-2", "Ми-4"... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.90 |
"Наука и жизнь" 8 за 9, с.90 |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В 1964 году в гавани города Эль-Кувейт затонуло судно. Через некоторое |
В 1964 году в гавани города Эль-Кувейт затонуло судно. Через некоторое |
время его решили поднять, закачав в корпус воздух. Перед этим |
время его решили поднять, закачав в корпус воздух. Перед этим |
требовалось полностью его загерметизировать, заварив все отверстия, что |
требовалось полностью его загерметизировать, заварив все отверстия, что |
должно было занять кучу времени и сил. Выход нашел датский инженер Карл |
должно было занять кучу времени и сил. Выход нашёл датский инженер Карл |
Кройлер, предложивший закачивать не воздух, а пенополистирол, на 98% |
Кройлер, предложивший закачивать не воздух, а пенополистирол, на 98% |
состоящий из воздушных пор. Пена закупорила отверстия и работа была |
состоящий из воздушных пор. Пена закупорила отверстия и работа была |
окончена очень быстро. Когда воодушевленный Кройлер решил получить |
окончена очень быстро. Когда воодушевлённый Кройлер решил получить |
патент на свое изобретение, ему отказали, так как подобный способ уже |
патент на своё изобретение, ему отказали, так как подобный способ уже |
был описан. Какой американец невольно помешал Кройлеру получить патент? |
был описан. Какой американец невольно помешал Кройлеру получить патент? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Уолт Дисней |
Уолт Дисней |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
утенок Дональд поднимал свою яхту, заполнив ее шариками для |
утёнок Дональд поднимал свою яхту, заполнив её шариками для |
пинг-понга |
пинг-понга. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.25 |
"Наука и жизнь", 8 за 9, с.25 |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Давая своему герою испанское имя, автор работал на публику, у которой в |
Давая своему герою испанское имя, автор работал на публику, у которой в |
его время безошибочно появлялась ассоциация с главным врагом Англии - |
его время безошибочно появлялась ассоциация с главным врагом Англии - |
Испанией. Позже европейский слух различал в нем место паломничества - |
Испанией. Позже европейский слух различал в нём место паломничества - |
Сантьяго-де-Компостела. У нас же этот герой обычно ассоциируется с некой |
Сантьяго-де-Компостела. У нас же этот герой обычно ассоциируется с некой |
женщиной. А какой? |
женщиной. А какой? |
|
|
Line 9978 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13157 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
шекспировский злодей Яго |
шекспировский злодей Яго |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Иностранная литература" N10 за 98, стр.242 |
"Иностранная литература" 10/1998, с.242 |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 9999 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13178 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Константи Философ в переводе Андрея Чернова глаголил о том, что добро |
Константин Философ в переводе Андрея Чернова глаголил о том, что добро |
есть. Внимание, вопрос! С какого слова он начал свою речь? |
есть. Внимание, вопрос! С какого слова он начал свою речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 10009 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13188 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"Аз, Буки изВедав, Глаголю: Добро Есть..." |
"Аз, Буки изВедав, Глаголю: Добро Есть..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Огонек" N29 за 98, стр.50 |
"Огонёк", 29/1998, с.50 |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Вся жизнь Сигурда Оттовича отдана служению русской истории. Именно он |
Вся жизнь Сигурда Оттовича отдана служению русской истории. Именно он |
стал главным редактором вышедшей недавно энциклопедии Москвы, во многом |
стал главным редактором вышедшей недавно энциклопедии Москвы, во многом |
благодаря ему Большая Советская Энциклопедия остается достаточно |
благодаря ему Большая Советская Энциклопедия остаётся достаточно |
популярной. Впрочем, особого отношения к вопросу это не имеет. Внимание, |
популярной. Впрочем, особого отношения к вопросу это не имеет. Внимание, |
вопрос! Как, в отличии от трех десятков людей, можно на самом деле |
вопрос! Как, в отличии от трёх десятков людей, можно на самом деле |
назвать этого человека? |
назвать этого человека? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сын лейтенанта Шмидта (Сигурд Оттович ШДИДТ). |
Сын лейтенанта Шмидта (Сигурд Оттович ШДИДТ). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N6 за 98, стр.47 |
"Наука и жизнь" 6/1998, с.47 |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В 1853 году одному посетителю ресторана в городке Саратога-Спрингс не |
В 1853 году одному посетителю ресторана в городке Саратога-Спрингс не |
понравилось "слишком толсто" нарезанное блюдо, приготовленное |
понравилось "слишком толсто" нарезанное блюдо, приготовленное |
шеф-поваром Джорджем Крамом. Взбешенный Крам приготовил новую порцию, |
шеф-поваром Джорджем Крамом. Взбешённый Крам приготовил новую порцию, |
причем так, что посетитель даже не смог воспользоваться столовыми |
причём так, что посетитель даже не смог воспользоваться столовыми |
приборами. Внимание, вопрос! Какие "стружки" вскоре стали фирменным |
приборами. Внимание, вопрос! Какие "стружки" вскоре стали фирменным |
блюдом этого ресторана? |
блюдом этого ресторана? |
|
|
Line 10043 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13222 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
прожарил - на вилку не накалывались... |
прожарил - на вилку не накалывались... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N6 за 98, стр.29 |
"Наука и жизнь" 6/1998, с.29 |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 10058 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13237 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"... показывает лишь, что Я СУЩЕСТВУЮ" |
"... показывает лишь, что Я СУЩЕСТВУЮ" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русский авангард", Москва, 1991, стр.170 |
"Русский авангард". - М., 1991, с.170 |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 10073 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13252 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"Дайте ваш телефон!". |
"Дайте ваш телефон!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Щеглов "Фаина Раневская", Москва, "Захаров", 1998, стр.246 |
А.Щеглов "Фаина Раневская". - М., "Захаров", 1998, с.246 |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Варвара Петровна в одной из своих поездок обратила внимание на |
Варвара Петровна в одной из своих поездок обратила внимание на |
работавшего на поле крестьянина. Призванный староста рассказал ей, что |
работавшего на поле крестьянина. Призванный староста рассказал ей, что |
"Андрей - трезвый, работающий и необыкновенно во всем исправный мужик, |
"Андрей - трезвый, работающий и необыкновенно во всём исправный мужик, |
несмотря Ни на что (даже на свой природный недостаток)". Варвара |
несмотря Ни на что (даже на свой природный недостаток)". Варвара |
Петровна забрала крестьянина с собой. Не буду описывать дальнейшее, |
Петровна забрала крестьянина с собой. Не буду описывать дальнейшее, |
скажу лишь, что сын этой женщины знал эту историю. Уважаемые знатоки! |
скажу лишь, что сын этой женщины знал эту историю. Уважаемые знатоки! |
Line 10092 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13271 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Тургенева-Лутовинова; И.Тургенев взял этот сюжет для "Муму" |
Тургенева-Лутовинова; И.Тургенев взял этот сюжет для "Муму" |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.В.Тургенев "Муму", Москва, "Детская литература", 1967, стр.9 |
И.В.Тургенев "Муму". - М., "Детская литература", 1967, с.9 |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 10120 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13299 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"Доктор, запри ворота..." |
"Доктор, запри ворота..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Альшван "Людиг ван Бетховен", Москва, Государственное музыкальное |
А.Альшван "Людвиг ван Бетховен". - М., Государственное музыкальное |
издательство, 1963, стр.449 |
издательство, 1963, с.449 |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 10134 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13313 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
Источник: |
Источник: |
П.С.Таранов "Анатомия мудрости", т.2, Симферополь, "Реноли", 1997, |
П.С.Таранов "Анатомия мудрости", т.2, Симферополь, "Реноли", 1997, |
стр.418 |
с.418 |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Рабби Пинхас называл это "отходами мозга". Именно с помощью этого некий |
Рабби Пинхас называл это "отходами мозга". Именно с помощью этого некий |
тезка одного "королевского" музыканта совершал свои преступления. А |
тёзка одного "королевского" музыканта совершал свои преступления. А |
какие деревья имеют самое непосредственное отношение к этим |
какие деревья имеют самое непосредственное отношение к этим |
преступлениям? |
преступлениям? |
|
|
Line 10147 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13326 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Вязы |
Вязы |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
СНЫ; Фредди Крюгер - тезка Фредди Меркюри, группа "Квин"; "Кошмар |
СНЫ; Фредди Крюгер - тёзка Фредди Меркюри, группа "Квин"; "Кошмар |
на улице Вязов" |
на улице Вязов" |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Бубер "Избранные произведения", "Библиотера-Алия", 1989, стр.112 |
М.Бубер "Избранные произведения", "Библиотера-Алия", 1989, с.112 |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Достаточно ясно, что обычно после кризисов наступает изобилие и |
Достаточно ясно, что обычно после кризисов наступает изобилие и |
спокойные времена. Внимание, отрывок из стихотворения Джанни Родари: |
спокойные времена. Внимание, отрывок из стихотворения Джанни Родари: |
Купаться в том море удобно лишь тем, |
Купаться в том море удобно лишь тем, |
Кто плавать еще не умеет совсем. |
Кто плавать ещё не умеет совсем. |
О чем писал Родари? |
О чём писал Родари? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О лунных морях |
О лунных морях |
Line 10169 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13348 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Море Спокойствия |
Море Спокойствия |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.77 |
"Наука и жизнь", 8 за 9, с.77 |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 10177 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13356 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
чего так обеспокоена героиня этого стихотворения? |
чего так обеспокоена героиня этого стихотворения? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...- в сто сантиметров моя ТАЛИЯ". |
"... - в сто сантиметров моя ТАЛИЯ". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.90 |
"Наука и жизнь", 8 за 9, с.90 |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 10194 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13373 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
В Иерусалим... |
В Иерусалим... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.92 |
"Наука и жизнь", 8 за 9, с.92 |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 248 (6176-6200) |
Тур 248 (6176-6200) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Именно с помощью ЭТОГО Бог сообщил Ною, что не наведет более потопа на |
Именно с помощью ЭТОГО Бог сообщил Ною, что не наведёт более потопа на |
землю за грехи людей. "Я полагаю ЭТО, - сообщил Он, как знамение завета |
землю за грехи людей. "Я полагаю ЭТО, - сообщил Он, как знамение завета |
между Мною и землею". Уважаемые знатоки! Опишите мечту некой группы |
между Мною и землёю". Уважаемые знатоки! Опишите мечту некой группы |
людей, дающую информацию об ЭТОМ. |
людей, дающую информацию об ЭТОМ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Каждый охотник желает знать, где сидят фазаны" (радуга - ее цвета). |
"Каждый охотник желает знать, где сидят фазаны" (радуга - её цвета). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Библейская энциклопедия", Москва, "Терра", 1990, стр.594 |
"Библейская энциклопедия". - М., "Терра", 1990, с.594 |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В одной детской передаче в свое время ЕГО хотели переименовать, |
В одной детской передаче в своё время ЕГО хотели переименовать, |
переместив таким образом из конца словаря в район "тщеты" и "тыквы". |
переместив таким образом из конца словаря в район "тщеты" и "тыквы". |
Говорят, что именно благодаря ЕМУ один англичанин получил физические |
Говорят, что именно благодаря ЕМУ один англичанин получил физические |
повреждения, и мы ЕМУ за это благодарны. Именно из-за НЕГО произошла |
повреждения, и мы ЕМУ за это благодарны. Именно из-за НЕГО произошла |
Line 10230 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13409 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Многие турки в оправдание одной из своих привычек говорят: "если сегодня |
Многие турки в оправдание одной из своих привычек говорят: "если сегодня |
не делаешь это, то завтра тебе придется с досады колотить собственное |
не делаешь это, то завтра тебе придётся с досады колотить собственное |
колено". Что же они делают? |
колено". Что же они делают? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бьют жен. |
Бьют жён. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа"N44 за 98, стр.12 |
"24 часа"N44/1998, с.12 |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 10249 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13428 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Сифилис. |
Сифилис. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа"N44 за 98, стр.12 |
"24 часа"N44/1998, с.12 |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 10262 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13441 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Псевдонимы |
Псевдонимы |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Оруэлл - Эрик Блэр, Марк Твен - Сэмюэл Колемменс и т. д. |
Оруэлл - Эрик Блэр, Марк Твен - Сэмюэл Клеменс и т.д. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Г.Дмитриев "Скрышие свое имя", Москва, "Наука", 1977, стр.39 |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие своё имя". - М., "Наука", 1977, с.39 |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Аллан Пиз вспоминает, что наевшийся ребенок крутит головой, чтобы |
Алан Пиз вспоминает, что наевшийся ребёнок крутит головой, чтобы |
увильнуть от ложки, которой его кормят родители. Именно так он объясняет |
увильнуть от ложки, которой его кормят родители. Именно так он объясняет |
то, что верно даже для глухих и слепых. Что же? |
то, что верно даже для глухих и слепых. Что же? |
|
|
Line 10277 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13456 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Покачивание головой - отрицание. |
Покачивание головой - отрицание. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Язык жестов", Минск, "Парадокс", 1995, стр.22 |
"Язык жестов", Минск, "Парадокс", 1995, с.22 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Русский революционер Петр Филиппович Якубович, находясь на нелегальном |
Русский революционер Пётр Филиппович Якубович, находясь на нелегальном |
положении, публиковал свои статьи и стихи под псевдонимом, в котором |
положении, публиковал свои статьи и стихи под псевдонимом, в котором |
сохранил (еврейский) колорит своей фамилии, ничего особо не придумывая. |
сохранил (еврейский) колорит своей фамилии, ничего особо не придумывая. |
Что же это за псевдоним? |
Что же это за псевдоним? |
Line 10290 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13469 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Филлипович |
Филлипович |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
П.Филлипович - без кооментариев... |
П.Филлипович - без комментариев... |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Г.Дмитриев "Скрышие свое имя", Москва, "Наука", 1977, стр.41 |
В.Г.Дмитриев "Скрывшие своё имя". - М., "Наука", 1977, с.41 |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
23 апреля 1965 года в венгерской газете "Эшти Хирлап" появилось |
23 апреля 1965 года в венгерской газете "Эшти Хирлап" появилось |
сообщение о машине, которая способна подделать любую подпись, причем |
сообщение о машине, которая способна подделать любую подпись, причём |
даже эксперты не могут отличить ее от оригинала. Эта машина появилась на |
даже эксперты не могут отличить её от оригинала. Эта машина появилась на |
выставке оборудования для людей некой профессии, и ее появление там |
выставке оборудования для людей некой профессии, и её появление там |
объяснить довольно сложно, разве что ставшим притчей во языцах их |
объяснить довольно сложно, разве что ставшим притчей во языцех их |
почерком. Какое оборудование было собрано на этой выставке? |
почерком. Какое оборудование было собрано на этой выставке? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Медицинское. |
Медицинское. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Отто Петрик "Курьезы техники", Будапешт, 1985, стр.24 |
Отто Петрик "Курьёзы техники", Будапешт, 1985, с.24 |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 10319 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13498 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Алые и белые розы. (война Алой и Белой розы; язык цветов).. |
Алые и белые розы. (война Алой и Белой розы; язык цветов).. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа"N44 за 98, стр.12 |
"24 часа"N44/1998, с.12 |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 10334 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13513 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Тот аппарат, прадедушка которого представлял собой ручную счетную |
Тот аппарат, прадедушка которого представлял собой ручную счётную |
машинку типа арифмометра, был впервые использован в Новой Зеландии в |
машинку типа арифмометра, был впервые использован в Новой Зеландии в |
1880 году для более эффективной системы приема и учета денег. Внимание, |
1880 году для более эффективной системы приёма и учёта денег. Внимание, |
вопрос! Как же полностью обычно называют тот аппарат? |
вопрос! Как же полностью обычно называют тот аппарат? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ТОТализатор (сокращенно - "тот"). |
ТОТализатор (сокращённо - "тот"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Вайке "Энциклопедия азартных игр", Москва, "Евфрат", 1994, стр.137 |
А.Вайке "Энциклопедия азартных игр". - М., "Евфрат", 1994, с.137 |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 10379 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13558 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
На одном из внутренних авиарейсов в Китае стюардессы разносили пакетики |
На одном из внутренних авиарейсов в Китае стюардессы разносили пакетики |
с арахисом, на которых на трех языках было написано: "Открыть и съесть |
с арахисом, на которых на трёх языках было написано: "Открыть и съесть |
орешки". В ряду таких "указаний для потребителей" можно найти и |
орешки". В ряду таких "указаний для потребителей" можно найти и |
примечание к инструкции одного из надувных матрасов: "Это изделие не |
примечание к инструкции одного из надувных матрасов: "Это изделие не |
является...". Каким? |
является...". Каким? |
Line 10388 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13567 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"... съедобным". |
"... съедобным". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.96 |
"Наука и жизнь", 8 за 9, с.96 |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 10404 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13583 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"... обнажая зад". |
"... обнажая зад". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Иностранная литература", N2 за 98, стр.223 |
"Иностранная литература", 2/1998, с.223 |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В некоторых местах Франции рядом с неким трехцветным предметом появился |
В некоторых местах Франции рядом с неким трёхцветным предметом появился |
секундомер, ведущий для удобства обратный отсчет. Уважаемые знатоки! |
секундомер, ведущий для удобства обратный отсчёт. Уважаемые знатоки! |
Назовите все три цвета этого объекта. |
Назовите все три цвета этого объекта. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Красный, желтый, зеленый |
Красный, жёлтый, зелёный |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
секундомер со светофором показывает, сколько |
секундомер со светофором показывает, сколько |
времени осталось, например, на переход улицы |
времени осталось, например, на переход улицы |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.108 |
"Наука и жизнь", 8 за 9, с.108 |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 10436 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13615 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
воспринимала воспитателя как единственного возможного |
воспринимала воспитателя как единственного возможного |
партнера, на самцов и не смотрела |
партнёра, на самцов и не смотрела |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N 6 за 98, стр.58 |
"Наука и жизнь" 6/1998, с.58 |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
В 1931 году на основе студии при Главискусстве Нарокпроса был создан |
В 1931 году на основе студии при Главискусстве Наркомпроса был создан |
профессиональный Московский государственный театр "Ромэн". Вряд ли в |
профессиональный Московский государственный театр "Ромэн". Вряд ли в |
этот театр взяли бы Рину Зеленую или Владимира Высоцкого, но у человека, |
этот театр взяли бы Рину Зелёную или Владимира Высоцкого, но у человека, |
прикрикнувшего однажды на птенца, были бы все шансы туда попасть. Что |
прикрикнувшего однажды на птенца, были бы все шансы туда попасть. Что |
особенного было в этом театре? |
особенного было в этом театре? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Он был ЦЫГАНСКИЙ |
Он был цыганский |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"рома" - самоназвание цыган; цыган на цыпочках цыкнул |
"рома" - самоназвание цыган; цыган на цыпочках цыкнул цыплёнку "Цыц" |
цыпленку "Цыц" |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Советские евреи пишут Илье Эренбургу", Иерусалим, 1993, стр.343 |
"Советские евреи пишут Илье Эренбургу", Иерусалим, 1993, с.343 |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Представьте себе следующую картину. Метрополичий хор исполняет "Вечную |
Представьте себе следующую картину. Метрополичий хор исполняет "Вечную |
память", и, как только замирают последние звуки, "Вечную память" |
память", и, как только замирают последние звуки, "Вечную память" |
начинает петь хор Русской оперы. И пока медленно опускают тяжелый, |
начинает петь хор Русской оперы. И пока медленно опускают тяжёлый, |
дубовый гроб в могилу, оба хора поют попеременно. Внимание, вопрос! Чье |
дубовый гроб в могилу, оба хора поют попеременно. Внимание, вопрос! Чьё |
тело находится в гробу? |
тело находится в гробу? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Федора ШАЛЯПИНА (прощались с великим учителем и другом). |
Фёдора ШАЛЯПИНА (прощались с великим учителем и другом). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Летопись жизни и творчества Ф.И.Шаляпина", книга 2, Ленинград, |
"Летопись жизни и творчества Ф.И.Шаляпина", книга 2, Ленинград, |
"Музыка", 1985, стр.281 |
"Музыка", 1985, с.281 |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Line 10480 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13658 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
после смерти становятся возгордившиеся люди? |
после смерти становятся возгордившиеся люди? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пчелами |
Пчёлами |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Это ж-ж-жжж я!" |
"Это ж-ж-жжж я!" |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Бубер "Избранные произведения", "Библиотера-Алия", 1989, стр.110 |
М.Бубер "Избранные произведения", "Библиотера-Алия", 1989, с.110 |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 10501 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13679 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Иисус Навин - остановил Солнце |
Иисус Навин - остановил Солнце |
|
|
Источник: |
Источник: |
Х.Герцог "Герои Израиля", "Библиотека-Алия". 1991, стр.16 |
Х.Герцог "Герои Израиля", "Библиотека-Алия". 1991, с.16 |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
В Москве во Всероссийском музее декоративно прикладного и народного |
В Москве во Всероссийском музее декоративно-прикладного и народного |
искусства к радости детей недовно прошла выставка. Ее, несмотря на |
искусства к радости детей недавно прошла выставка. Её, несмотря на |
моросивший дождь, провели Нобу Хико Ёшизуми и Теруаки Цуцуми, |
моросивший дождь, провели Нобу Хико Ёшизуми и Теруаки Цуцуми, |
генеральный секретарь Ассоциации любителей... Чего? |
генеральный секретарь Ассоциации любителей... Чего? |
|
|
Line 10514 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13692 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Воздушных змеев. |
Воздушных змеев. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.88 |
"Наука и жизнь", 8 за 9, с.88 |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 10529 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13707 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
изобретатель швейной машинки |
изобретатель швейной машинки |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.24 |
"Наука и жизнь", 8 за 9, с.24 |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 10542 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13720 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"Это его новый титул...". |
"Это его новый титул...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Иностранная литература" N3 за 98, стр.249 |
"Иностранная литература" 3/1998, с.249 |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 10556 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13734 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
фразы типа "О бор! О тень! - оборотень" |
фразы типа "О бор! О тень! - оборотень" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 9, стр.90 |
"Наука и жизнь", 8 за 9, с.90 |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 10605 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13783 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Ж.-И. Кусто (первые акваланги). |
Ж.-И. Кусто (первые акваланги). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа"N44 за 98, стр.5 |
"24 часа", 44/1998, с.5 |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Запишите цифры: 1096, 1147, 1189, 1202 и так далее. Рабби Йосеф Телушкин |
Запишите цифры: 1096, 1147, 1189, 1202 и так далее. Рабби Йосеф Телушкин |
вспоминает, что в возрасте восьми лет его взяли в гости к дедушке. |
вспоминает, что в возрасте восьми лет его взяли в гости к дедушке. |
Начитавшись книг, мальчик однажды воскликнул: "Какие это были прекрасные |
Начитавшись книг, мальчик однажды воскликнул: "Какие это были прекрасные |
люди!". "За столом воцарилось напряженное молчание, словно я предложил |
люди!". "За столом воцарилось напряжённое молчание, словно я предложил |
заменить бабушкину фаршированную рыбу свиными отбивными". О ком говорил |
заменить бабушкину фаршированную рыбу свиными отбивными". О ком говорил |
мальчик? |
мальчик? |
|
|
Line 10623 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13801 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"Они рисковали жизнью ради Бога!"... |
"Они рисковали жизнью ради Бога!"... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.147 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.147 |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 10640 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13818 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
вторая книга - "Мастер и Маргарита" |
вторая книга - "Мастер и Маргарита" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Библейская энциклопедия", Москва, "Терра", 1990, стр.86 |
"Библейская энциклопедия". - М., "Терра", 1990, с.86 |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Анекдот. "Сеньора, я вчера слышал, как вы пели". "Я этим...". "На зачем |
Анекдот. "Сеньора, я вчера слышал, как вы пели". "Я этим...". "На зачем |
же вы хотите, чтобы о вашем преступлении знал весь квартал?!". Какое же |
же вы хотите, чтобы о вашем преступлении знал весь квартал?!". Какое же |
"преступление", о котором говорила еще Алиса в Стране Чудес, совершала |
"преступление", о котором говорила ещё Алиса в Стране Чудес, совершала |
эта сеньора? |
эта сеньора? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Я этим УБИВАЮ ВРЕМЯ". |
"Я этим УБИВАЮ ВРЕМЯ". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотахъ", Харьков, "Фолио", 1996, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
стр.155 |
с.155 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 10665 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13843 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"Мисс..." |
"Мисс..." |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
конкурсы красоты, первый - "Мисс Германия" и т. д. |
конкурсы красоты, первый - "Мисс Германия" и т.д. |
|
|
Источник: |
Источник: |
календарь "Что? Где? Когда?", 1997, лист 13 октября |
календарь "Что? Где? Когда?", 1997, лист 13 октября |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Александрийские ученые склонялись к версии портовых проституток, |
Александрийские учёные склонялись к версии портовых проституток, |
современные ученые валят все на животных. Уважаемые знатоки! Что |
современные учёные валят все на животных. Уважаемые знатоки! Что |
энциклопедический словарь описывает, как "устройство, в котором струя |
энциклопедический словарь описывает, как "устройство, в котором струя |
воздуха прерывается диском с отверстиями"? |
воздуха прерывается диском с отверстиями"? |
|
|
Line 10682 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13860 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Л.Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", Минск, "Старый свет", |
Л.Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", Минск, "Старый свет", |
1994, стр.183 + энциклопедия. |
1994, с.183 + энциклопедия. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 10697 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13875 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
пять лет писал на Сикстинской капелле свой "СТРАШНЫЙ СУД" |
пять лет писал на Сикстинской капелле свой "СТРАШНЫЙ СУД" |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А.Пин "Мосты через века", Москва, "Знание", 1985, стр.108 |
1. А.Пин "Мосты через века". - М., "Знание", 1985, с.108 |
2. "24 часа"N44 за 98, стр.5 |
2. "24 часа"N44/1998, с.5 |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 10712 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13890 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
обязан своей фамилией ДОРОДНОСТИ основателя). |
обязан своей фамилией ДОРОДНОСТИ основателя). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Федосюк "Русские фамилии", Москва, "Русские словари", 1996, стр.223 |
Ю.Федосюк "Русские фамилии". - М., "Русские словари", 1996, с.223 |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 10725 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13903 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Это комфортабельная ТЮРЬМА. |
Это комфортабельная ТЮРЬМА. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа"N44 за 98, стр.12 |
"24 часа"N44/1998, с.12 |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В первые годы становления психоанализа Зигмунд Фрейд, опасавшийся, что |
В первые годы становления психоанализа Зигмунд Фрейд, опасавшийся, что |
создаваемую им науку не воспримут всерьез (отбросят), особенно ценил в |
создаваемую им науку не воспримут всерьёз (отбросят), особенно ценил в |
своем окружении Карла Юнга. А за что? |
своём окружении Карла Юнга. А за что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Он - НЕЕВРЕЙ |
Он - НЕЕВРЕЙ |
Line 10742 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13920 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
опасался, что психоанализ отбросят как "еврейскую науку" |
опасался, что психоанализ отбросят как "еврейскую науку" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.147 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.147 |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Франсуа ле Ларошфуко говорил, что ОНА до конца дней наших ведет нас |
Франсуа ле Ларошфуко говорил, что ОНА до конца дней наших ведёт нас |
легкой стезей. А почему мы можем не опасаться того, что она "даст дуба" |
лёгкой стезёй. А почему мы можем не опасаться того, что она "даст дуба" |
раньше? |
раньше? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ведь НАДЕЖДА умирает последней... |
Ведь НАДЕЖДА умирает последней... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Франсуа де Ларошфуко "Максимы и моральные измышления", Москва, 1959, |
Франсуа де Ларошфуко "Максимы и моральные измышления". - М., 1959, |
стр.32 |
с.32 |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 10767 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13945 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Сияние (северное или же полярное). |
Сияние (северное или же полярное). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.В.Колесов "Язык города", Москва, "Высшая школа", 1991, стр.156 |
В.В.Колесов "Язык города". - М., "Высшая школа", 1991, с.156 |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 10794 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 13972 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"К.Дунаевский" - это "композитор Дунаевский". |
"К.Дунаевский" - это "композитор Дунаевский". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотахъ", Харьков, "Фолио", 1996, |
Ю.Борев "XX век в преданиях и анекдотах", Харьков, "Фолио", 1996, |
стр.189 |
с.189 |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Этот непрофессиональный арест произошел на улице: "Ага! Стало быть |
Этот непрофессиональный арест произошёл на улице: "Ага! Стало быть |
теперь к нам в Армавир пожаловали? Ну, здесь вас не испугались". Своим |
теперь к нам в Армавир пожаловали? Ну, здесь вас не испугались". Своим |
спасением "задержанный" был обязан почтенной старушке-вдове, которая |
спасением "задержанный" был обязан почтённой старушке-вдове, которая |
заявила, что знает его пять лет и ручается, что он ни в чем не был |
заявила, что знает его пять лет и ручается, что он ни в чём не был |
замешан и никогда в Москву на ездил. Уважаемые знатоки! Опишите |
замешан и никогда в Москву на ездил. Уважаемые знатоки! Опишите |
внешность "задержанного". |
внешность "задержанного". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Черный кот |
Чёрный кот |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Мастер и Маргарита" Булгакова, "Эпилог" |
"Мастер и Маргарита" Булгакова, "Эпилог" |
Line 10823 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14001 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Старинная русская пословица, взятая на вооружение многими любителями |
Старинная русская пословица, взятая на вооружение многими любителями |
игр, гласит: "Не все себя хвалить, надо иногда...". Что? |
игр, гласит: "Не всё себя хвалить, надо иногда...". Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... и соперника побранить". |
"... и соперника побранить". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.Александрович, Е.Столяр "Многоликая Каисса", Москва, "Физкультура и |
Г.Александрович, Е.Столяр "Многоликая Каисса". - М., "Физкультура и |
спорт", 1989, стр.240 |
спорт", 1989, с.240 |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Этот человек говорил: "Если ОНА окажется правильной, то Германия назовет |
Этот человек говорил: "Если ОНА окажется правильной, то Германия назовёт |
меня немцем, а Франция - гражданином мира. Если ОНА окажется |
меня немцем, а Франция - гражданином мира. Если ОНА окажется |
несостоятельной, то Франция назовет меня немцем, а Германия - евреем". |
несостоятельной, то Франция назовёт меня немцем, а Германия - евреем". |
Внимание, вопрос! Кто же отреагировал на известие о Хиросиме одной |
Внимание, вопрос! Кто же отреагировал на известие о Хиросиме одной |
короткой и емкой фразой "Ой вей!"? |
короткой и ёмкой фразой "Ой вей!"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
А.Эйнштейн (ОНА - теория относительности). |
А.Эйнштейн (ОНА - теория относительности). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.351 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.351 |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Старинная русская загадка: "Кругла, а не месяц, желта, а не масло, с |
Старинная русская загадка: "Кругла, а не месяц, желта, а не масло, с |
хвостиком, а не мышь". Именно к ней имеют самое непосредственное |
хвостиком, а не мышь". Именно к ней имеют самое непосредственное |
отношение трое людей и трое животных. Уважаемые знатоки! Назовите имя |
отношение трое людей и трое животных. Уважаемые знатоки! Назовите имя |
хотя бы одного из этой шестерки. |
хотя бы одного из этой шестёрки. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Жучка |
Жучка |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
репка; бедка, бабка, внучка, Жучка, кошка, мышка |
репка; дедка, бабка, внучка, Жучка, кошка, мышка |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Без лица в личине", Гомель, "СОЖ", 1993, стр.104 |
"Без лица в личине", Гомель, "СОЖ", 1993, с.104 |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Проведенное "анкетирование" показало, что ЕГО знания в философии, |
Проведённое "анкетирование" показало, что ЕГО знания в философии, |
астрономии и политике - под знаком нуля. Познания в ботанике - |
астрономии и политике - под знаком нуля. Познания в ботанике - |
колеблющиеся, в геологии - глубокие (что связано в грязью), в химии - |
колеблющиеся, в геологии - глубокие (что связано в грязью), в химии - |
эксцентрические, в анатомии - разрозненные. А в какой области они |
эксцентрические, в анатомии - разрозненные. А в какой области они |
исключительные? |
исключительные? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Уголовная литература, судебные отчеты и т. д. (Шерлок Холмс). |
Уголовная литература, судебные отчёты и т.д. (Шерлок Холмс). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Конан-Дойл, "Пять зернышек апельсина" |
А.Конан-Дойл, "Пять зёрнышек апельсина" |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Генрих Бебель рассказывал о крестьянине, который пришел к похоронившему |
Генрих Бебель рассказывал о крестьянине, который пришёл к похоронившему |
свою жену соседу и начал его утешать: "Мне жаль, что твоя жена |
свою жену соседу и начал его утешать: "Мне жаль, что твоя жена |
отправилась в рай". Какой ответ дал сосед? |
отправилась в рай". Какой ответ дал сосед? |
|
|
Line 10886 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14064 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
"Благодарю. Теперь надо, чтоб ты туда никогда не попал!.." |
"Благодарю. Теперь надо, чтоб ты туда никогда не попал!.." |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.Бебель "Фацетии", Москва, "Наука", 1970, стр.51 |
Г.Бебель "Фацетии". - М., "Наука", 1970, с.51 |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Line 10904 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14082 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
с примесью карборунда, который принимал коротковолновые радиопередачи |
с примесью карборунда, который принимал коротковолновые радиопередачи |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Это странное привычное", Минск, "Университетское", 1989, стр.79 |
"Это странное привычное", Минск, "Университетское", 1989, с.79 |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Как мы сейчас называем ту, что изначально представляла собой доску с |
Как мы сейчас называем ту, что изначально представляла собой доску с |
дырами, продолбленными для упора ног, как у всадников? |
дырами, продолблёнными для упора ног, как у всадников? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Стремянка ("в виде стремян продолблены дыры"). |
Стремянка ("в виде стремян продолблены дыры"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Из истории русских слов", Москва, "Школа-пресс", 1993, стр.175 |
"Из истории русских слов". - М., "Школа-пресс", 1993, с.175 |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 10926 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14104 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
форм". Первую пьеса, которую поставил театр, автор прислал без |
форм". Первую пьеса, которую поставил театр, автор прислал без |
действующих лиц. На обложке красовалась огромная клякса, и прочесть |
действующих лиц. На обложке красовалась огромная клякса, и прочесть |
можно было только "Луна и шпа". По поступкам действующих лиц постановщик |
можно было только "Луна и шпа". По поступкам действующих лиц постановщик |
определил, что это пьеса из времен средневековья и называется "Луна и |
определил, что это пьеса из времён средневековья и называется "Луна и |
шпага". Правда, было не совсем понятно, почему герои разговаривают |
шпага". Правда, было не совсем понятно, почему герои разговаривают |
современным языком, да временами еще и уличной лексикой. Театр поставил |
современным языком, да временами ещё и уличной лексикой. Театр поставил |
пьесу красиво, в средневековых костюмах, а на премьеру явился |
пьесу красиво, в средневековых костюмах, а на премьеру явился |
возмущенный автор. Как же на самом деле называлась его пьеса? |
возмущённый автор. Как же на самом деле называлась его пьеса? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Луна и шпана" |
"Луна и шпана" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Что вы сделали с моей пьесой? Это же пьеса о молодежи, |
"Что вы сделали с моей пьесой? Это же пьеса о молодёжи, |
о сегодняшнем дне!.." |
о сегодняшнем дне!.." |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Поляков "Товарищ смех", Москва, "Искусство", 1976, стр.70 |
В.Поляков "Товарищ смех". - М., "Искусство", 1976, с.70 |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Всего лишь 520 тысяч секунд, и даже немного меньше, принесли некоему |
Всего лишь 520 тысяч секунд, и даже немного меньше, принесли некоему |
государству ненависть одних, зависть других, уважение третьих и денежную |
государству ненависть одних, зависть других, уважение третьих и денежную |
поддержку четвертых. А как мы это называем? |
поддержку четвёртых. А как мы это называем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шестидневная война (Израиль). |
Шестидневная война (Израиль). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.254 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.254 |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 10964 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14142 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
С часовым (боевой - тот, что "бил время"). |
С часовым (боевой - тот, что "бил время"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Н.Пипуныров "История часов", Москва, "Наука", 1982, стр.158 |
В.Н.Пипуныров "История часов". - М., "Наука", 1982, с.158 |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
У его семьи был друг - эмигрант из Венгрии Дьердя Клапки, а своей славой |
У его семьи был друг - эмигрант из Венгрии Дьёрдя Клапки, а своей славой |
он во многом обязан одной встрече в поезде. Сколько ЛЮДЕЙ, кроме него, |
он во многом обязан одной встрече в поезде. Сколько ЛЮДЕЙ, кроме него, |
было тогда в купе? |
было тогда в купе? |
|
|
Line 10980 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14158 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
собаки" |
собаки" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Джером К.Джером "Трое в одной лодке, не считая собаки", Москва, |
Джером К.Джером "Трое в одной лодке, не считая собаки". - М., |
"Правда", 1979, стр.6 |
"Правда", 1979, с.6 |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
В Бельгии, Франции и Финляндии недавно поступили в продажу специальные |
В Бельгии, Франции и Финляндии недавно поступили в продажу специальные |
очки. Пространство между двойными стеклами наполовину заполнено |
очки. Пространство между двойными стёклами наполовину заполнено |
прозрачным жидким маслом, в котором плавает тонкий черный поплавок. |
прозрачным жидким маслом, в котором плавает тонкий чёрный поплавок. |
Уважаемые знатоки! Что вы можете сказать о ближайшем будущем человеку, |
Уважаемые знатоки! Что вы можете сказать о ближайшем будущем человеку, |
который покупает такие очки? |
который покупает такие очки? |
|
|
Line 11000 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14178 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
где низ" |
где низ" |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа"N45 за 98, стр.5 |
"24 часа"N45/1998, с.5 |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Эту самозванку направили для проверки к епископу Манскому, которого она |
Эту самозванку направили для проверки к епископу Манскому, которого она |
в содружестве с одним клириком успешно одурачила. Престарелый епископ |
в содружестве с одним клириком успешно одурачила. Престарелый епископ |
принял ее и за любовь к богоматери окрестил Марией, что вызвало крайнее |
принял её и за любовь к богоматери окрестил Марией, что вызвало крайнее |
недовальство в королевском совете. Ей устроили тщательную |
недовольство в королевском совете. Ей устроили тщательную |
"перепроверку", которую она после общения с клириком уже не прошла и |
"перепроверку", которую она после общения с клириком уже не прошла и |
шесть лет она просидела в тюрьме, выйдя из которой сделалась |
шесть лет она просидела в тюрьме, выйдя из которой сделалась |
содержательницей публичного дома. Как же она себя называла? |
содержательницей публичного дома. Как же она себя называла? |
Line 11019 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14197 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
выяснилось, что она, мягко говоря, не дева... |
выяснилось, что она, мягко говоря, не дева... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Прометей", Москва, "Молодая гвардия", 1967, стр.356 |
"Прометей". - М., "Молодая гвардия", 1967, с.356 |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 11028 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14206 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
пародирует то, что у него получилось? |
пародирует то, что у него получилось? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Золотой теленок" |
"Золотой телёнок" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
брат Моисея сделал ЗОЛОТОГО ТЕЛЬЦА |
брат Моисея сделал ЗОЛОТОГО ТЕЛЬЦА |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.41 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.41 |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Первые причиняли просто неприятности, следующие причинили уже серьезный |
Первые причиняли просто неприятности, следующие причинили уже серьёзный |
вред экономике, а во время последней погибли множество людей. Где же это |
вред экономике, а во время последней погибли множество людей. Где же это |
произошло? |
произошло? |
|
|
Line 11049 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14227 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
10 казней египетских |
10 казней египетских |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.33 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.33 |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 11078 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14256 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Столкнулся с айсбергом |
Столкнулся с айсбергом |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
роман-"прогноз", описал судно "Титан"; "титаник" - 1912 год |
роман-"прогноз", описал судно "Титан"; "Титаник" - 1912 год |
|
|
Источник: |
Источник: |
"24 часа" N45 за 98, стр.11 |
"24 часа", 45/1998, с.11 |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Владимир Поляков вспоминает, что особый успех у публики имела одна |
Владимир Поляков вспоминает, что особый успех у публики имела одна |
блицминматюра. Идет собрание в учреждении. Долго и нудно говорит оратор. |
блицминиатюра. Идёт собрание в учреждении. Долго и нудно говорит оратор. |
Одна женщина поднимается и спрашивает: "Можно уйти? У меня дома |
Одна женщина поднимается и спрашивает: "Можно уйти? У меня дома |
ребенок". "Идите". Занудная речь продолжается. Вскоре встает вторая |
ребёнок". "Идите". Занудная речь продолжается. Вскоре встаёт вторая |
женщина: "Разрешите идти? У меня дома дети". "Идите". Оратор продолжает |
женщина: "Разрешите идти? У меня дома дети". "Идите". Оратор продолжает |
речь. Поднимается третья женщина. "Что, у вас дома тоже дети? ". "Нет, |
речь. Поднимается третья женщина. "Что, у вас дома тоже дети? ". "Нет, |
но...". Какой остроумный ответ дала уходящая? |
но...". Какой остроумный ответ дала уходящая? |
Line 11098 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14276 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
никогда и не будет!". |
никогда и не будет!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Поляков "Товарищ смех", Москва, "Искусство", 1976, стр.224 |
В.Поляков "Товарищ смех". - М., "Искусство", 1976, с.224 |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Расскажет нам назойливая пресса, |
Расскажет нам назойливая пресса, |
Как протекал процесс и сколько дней, |
Как протекал процесс и сколько дней, |
Какие были новые эксцессы, |
Какие были новые эксцессы, |
Что говорят о НЕМ и что о ней. |
Что говорят о НЁМ и что о ней. |
У нас эти стихи вызовут наверняка прямые ассоциации с Биллом |
У нас эти стихи вызовут наверняка прямые ассоциации с Биллом |
Клинтоном и Моникой Левински. А кто же он на самом деле? |
Клинтоном и Моникой Левински. А кто же он на самом деле? |
|
|
Line 11118 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
Line 14296 Internet School Linkage Program, 24 нояб
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Э.Г.Агаджанян говорил: "У кого ОНИ есть - у того есть проблемы! У кого |
Э.Г.Агаджанян говорил: "У кого ОНИ есть - у того есть проблемы! У кого |
ИХ нет - у того проблем еще больше!". А сколько ИХ обычно есть? |
ИХ нет - у того проблем ещё больше!". А сколько ИХ обычно есть? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
32 (зубы). |
32 (зубы). |
Line 11130 http://www.axon.ru/~docemil/
|
Line 14308 http://www.axon.ru/~docemil/
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Как известно, мертвецы бывают разные. Некоторые из них "не кусаются", |
Как известно, мертвецы бывают разные. Некоторые из них "не кусаются", |
другие - спокойно спят вечные сном, а от третьих люди даже получают |
другие - спокойно спят вечные сном, а от третьих люди даже получают |
пользу. Внимание, вопрос! Какой из них действительно лечит больным |
пользу. Внимание, вопрос! Какой из них действительно лечит больных |
бронхитом, астмой, артритом, ревматизмом и многими другими болезнями? |
бронхитом, астмой, артритом, ревматизмом и многими другими болезнями? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мертвое море. |
Мёртвое море. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.ptt.ru/travel/infocoun/israel/sea.htm |
http://www.ptt.ru/travel/infocoun/israel/sea.htm |
Line 11177 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14355 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
арабы - ведь они тоже семиты... |
арабы - ведь они тоже семиты... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.400 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.400 |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 11191 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14369 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"... ничто не помешает Богу разрушить город во второй раз"; |
"... ничто не помешает Богу разрушить город во второй раз"; |
торг с Богом за "пощаду" города - 50 праведников, 45 праведников и т. д.. |
торг с Богом за "пощаду" города - 50 праведников, 45 праведников и т.д. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.20 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.20 |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 11210 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14388 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Э.Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", Минск, "Старый свет", |
Э.Соучек "Энциклопедия всеобщих заблуждений", Минск, "Старый свет", |
1994, стр.182 |
1994, с.182 |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
В первых в нашей стране правилах уличного движения говорилось, например, |
В первых в нашей стране правилах уличного движения говорилось, например, |
что "при подъезде к перекрестку надо ехать тише и осматриваться во все |
что "при подъезде к перекрёстку надо ехать тише и осматриваться во все |
стороны". А какое отношение к рекомендуемой скорости в городе имеет |
стороны". А какое отношение к рекомендуемой скорости в городе имеет |
млекопитающее рода кошек? |
млекопитающее рода кошек? |
|
|
Line 11230 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14408 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Римского папу Иоанна XXIII, как известно, в миру звали Иосиф Ронкалли. |
Римского папу Иоанна XXIII, как известно, в миру звали Иосиф Ронкалли. |
Ни одного папу так не любила еврейская община, как его. В октябре 1960 |
Ни одного папу так не любила еврейская община, как его. В октябре 1960 |
года он попросил о встрече с еврейскими лидерами. Процитируйте первые |
года он попросил о встрече с еврейскими лидерами. Процитируйте первые |
слова Иоанна XXIII, обращенные к ним. |
слова Иоанна XXIII, обращённые к ним. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Я Йосеф, брат ваш". (см. Библия - Иосиф и его братья). |
"Я Йосеф, брат ваш". (см. Библия - Иосиф и его братья). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир", Москва, 1995, стр.26 |
Рабби Йосеф Телушкин "Еврейский мир". - М., 1995, с.26 |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 11247 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14425 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
"Бурлаки на Волге" ("Бурлаки на "Волге""). |
"Бурлаки на Волге" ("Бурлаки на "Волге""). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Б.Брайнин "Слово предоставляется", Москва, "Советский писатель", 1990, |
Б.Брайнин "Слово предоставляется". - М., "Советский писатель", 1990, |
стр.248 |
с.248 |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Line 11264 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14442 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
ассириология - изучает КЛИНОПИСЬ |
ассириология - изучает КЛИНОПИСЬ |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Кондратов "От тайны к знанию", Москва, "Детская литература", 1969, |
А.Кондратов "От тайны к знанию". - М., "Детская литература", 1969, |
стр.24 |
с.24 |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Вы должны купить без торга гуся, задушить его, положить неочищенного в |
Вы должны купить без торга гуся, задушить его, положить неочищенного в |
печь и жарить до полуночи. В 12 часов необходимо идти на развилку и |
печь и жарить до полуночи. В 12 часов необходимо идти на развилку и |
продать его за строго определенную цену, не поддаваясь на другие |
продать его за строго определённую цену, не поддаваясь на другие |
предложения. Именно так вы получите то, с одной двадцатой чего |
предложения. Именно так вы получите то, с одной двадцатой чего |
экспериментировал один литературный герой. Вспомните фамилию этого |
экспериментировал один литературный герой. Вспомните фамилию этого |
героя. |
героя. |
Line 11283 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14461 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
"Рецепт" получения неразменного рубля, у Привалова - неразменный пятак |
"Рецепт" получения неразменного рубля, у Привалова - неразменный пятак |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.П.Сахаров "Сказания русского народа", Москва, "Художественная |
И.П.Сахаров "Сказания русского народа". - М., "Художественная |
литература", 1989, стр.107 |
литература", 1989, с.107 |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 11310 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14488 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
отцовская порка. |
отцовская порка. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.Резник "Николай Вавилов", ЖЗЛ, "Молодая гвардия", Москва, 1968, стр.9. |
С.Резник "Николай Вавилов", ЖЗЛ, "Молодая гвардия". - М., 1968, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В литературе был описан Франтик, который уже в 2-3-летнем возрасте в |
В литературе был описан Франтик, который уже в 2-3-летнем возрасте в |
ответ на вопрос "Скажи, а что ты хочешь", мог попросить рассказать |
ответ на вопрос "Скажи, а что ты хочешь", мог попросить рассказать |
сказку, причем на следующий вопрос "Какую?" называл обычно одну из трех, |
сказку, причём на следующий вопрос "Какую?" называл обычно одну из трёх, |
известных ему. Внимание, вопрос! А почему для Франтика никогда не |
известных ему. Внимание, вопрос! А почему для Франтика никогда не |
покупали памперсы? |
покупали памперсы? |
|
|
Line 11324 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14502 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Это ПОПУГАЙ. |
Это ПОПУГАЙ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 98, стр.33. |
"Наука и жизнь" 8/1998, с.33. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Название какому многокрасочному и радужному растению дал в свое время |
Название какому многокрасочному и радужному растению дал в своё время |
Гиппократ? |
Гиппократ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 11338 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Line 14516 http://kulichki-win.rambler.ru/svd/humor
|
Iris, iridos - "радуга". |
Iris, iridos - "радуга". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Русская речь" N2 за 96, стр.115. |
"Русская речь", 2/1996, с.115. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 11355 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14533 Iris, iridos - "радуга".
|
мы знаем эту сонату Бетховена как Крейцерову. |
мы знаем эту сонату Бетховена как Крейцерову. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Альшван "Людвиг ван Бетховен", Москва, Государственное музыкальное |
А.Альшван "Людвиг ван Бетховен". - М., Государственное музыкальное |
издательство, 1963, стр.204-206. |
издательство, 1963, с.204-206. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Раис в своих "Заметках" вспоминал: "Как я, так и другие его ближайшие |
Раис в своих "Заметках" вспоминал: "Как я, так и другие его ближайшие |
друзья часто видели эту симфонию у него на столе; наверху, на заглавном |
друзья часто видели эту симфонию у него на столе; наверху, на заглавном |
листе, стояло слово "Буонапарте". Я был первым, принесшим ему известие, |
листе, стояло слово "Буонапарте". Я был первым, принёсшим ему известие, |
что Бонапарт объявил себя императором. Он подошел к столу, схватил |
что Бонапарт объявил себя императором. Он подошёл к столу, схватил |
заглавный лист, разорвал его сверху донизу и швырнул на пол...". О ком |
заглавный лист, разорвал его сверху донизу и швырнул на пол...". О ком |
писал Раис? |
писал Раис? |
|
|
Line 11371 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14549 Iris, iridos - "радуга".
|
О Бетховене (и его Героической симфонии). |
О Бетховене (и его Героической симфонии). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Альшван "Людвиг ван Бетховен", Москва, Государственное музыкальное |
А.Альшван "Людвиг ван Бетховен". - М., Государственное музыкальное |
издательство, 1963, стр.208. |
издательство, 1963, с.208. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Однажды, увидев за дверьми людей, Фаина Раневская сказала находившемуся |
Однажды, увидев за дверьми людей, Фаина Раневская сказала находившемуся |
тогда с ней Геннадию Бортникову: "Мы были с вами вдвоем. Вы меня |
тогда с ней Геннадию Бортникову: "Мы были с вами вдвоём. Вы меня |
скомпрометировали, Гена. Вы обязаны на мне жениться!". Что вы можете |
скомпрометировали, Гена. Вы обязаны на мне жениться!". Что вы можете |
сказать об их местонахождении в тот момент? |
сказать об их местонахождении в тот момент? |
|
|
Line 11385 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14563 Iris, iridos - "радуга".
|
Они были В ЛИФТЕ. |
Они были В ЛИФТЕ. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Щеглов "Фаина Раневская", Москва, "Захаров", 1998, стр.258. |
А.Щеглов "Фаина Раневская". - М., "Захаров", 1998, с.258. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Какое слово в русском языке в конце концов вытеснило понятие "тучерез"? |
Какое слово в русском языке в конце концов вытеснило понятие "тучерез"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Небоскреб. |
Небоскрёб. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N6 за 98, стр.125. |
"Наука и жизнь" 6/1998, с.125. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
У африканского слона - 1,5 метра, у индийского - 0,5 метра, у лисички |
У африканского слона - 1,5 метра, у индийского - 0,5 метра, у лисички |
фенека - 15 сантиметров. А у этих животных они на самом деле средние, |
фенека - 15 сантиметров. А у этих животных они на самом деле средние, |
хотя у одного из их представителей в свое время интересовались |
хотя у одного из их представителей в своё время интересовались |
назначением именно больших. Внимание, вопрос! Кто проводил тот опрос? |
назначением именно больших. Внимание, вопрос! Кто проводил тот опрос? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Красная Шапочка ("Волк, зачем тебе таких большие УШИ?"). |
Красная Шапочка ("Волк, зачем тебе таких большие уши?"). |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 11414 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14592 Iris, iridos - "радуга".
|
воспринял купание одного из НИХ? |
воспринял купание одного из НИХ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Таня (которая громко плакала, уронив в речку МЯЧИК). |
Таня (которая громко плакала, уронив в речку мячик). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N6 за 98, стр.137. |
"Наука и жизнь" 6/1998, с.137. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 11431 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14609 Iris, iridos - "радуга".
|
к данному моменту..."). |
к данному моменту..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
М.Бубер "Избранные произведения", "Библиотека-Алия", 1989, стр.165 + |
1. М.Бубер "Избранные произведения", "Библиотека-Алия", 1989, с.165 |
сочинения Козьма Пруткова. |
2. Сочинения Козьма Пруткова. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Различные инструкции иногда поражают воображение. Например, инструкция к |
Различные инструкции иногда поражают воображение. Например, инструкция к |
одному фотоаппарату сообщала, что он "работает только при заряженной |
одному фотоаппарату сообщала, что он "работает только при заряженной |
пленке". А на чем была сделана надпись, гласившая "может вызывать |
плёнке". А на чём была сделана надпись, гласившая "может вызывать |
сонливость"? |
сонливость"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На коробочке СНОТВОРНЫХ ТАБЛЕТОК. |
На коробочке снотворных таблеток. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 98, стр.96. |
"Наука и жизнь" 8/1998, с.96. |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 11454 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14632 Iris, iridos - "радуга".
|
А какие? |
А какие? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пауки (создали основы WWW - "всемирной ПАУТИНЫ"). |
Пауки (создали основы WWW - "всемирной паутины"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Иностранная литература" N3 за 98, стр.232. |
"Иностранная литература" 3/1998, с.232. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 11469 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14647 Iris, iridos - "радуга".
|
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Эмиль Кроткий, описывая одного человек, говорил: |
Эмиль Кроткий, описывая одного человека, говорил: |
"Он скажет "за" |
"Он скажет "за" |
И кается...". |
И кается...". |
Какой недостаток был присущ этому человеку? |
Какой недостаток был присущ этому человеку? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Он постоянно ЗАИКАЕТСЯ". |
"Он постоянно заикается". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 98, стр.90. |
"Наука и жизнь" 8/1998, с.90. |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Футбольный клуб "Гетскель" в Ирландии в свое время ввел ЭТО в |
Футбольный клуб "Гетскель" в Ирландии в своё время ввёл ЭТО в |
обязательный общий комплекс тренировки футболистов. Вскоре это |
обязательный общий комплекс тренировки футболистов. Вскоре это |
нововведение было отменено, так как тренер команды стал жаловаться на |
нововведение было отменено, так как тренер команды стал жаловаться на |
плохую игру команды. Что же пытались ввести в тренировку футболистов? |
плохую игру команды. Что же пытались ввести в тренировку футболистов? |
Line 11492 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14670 Iris, iridos - "радуга".
|
футбольном поле..." - тормозили). |
футбольном поле..." - тормозили). |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.Котов "В шутку и всерьез", Калуга, 1966, стр.9. |
А.Котов "В шутку и всерьёз", Калуга, 1966, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Великий голландский философ-республиканец Спиноза играл в шахматы очень |
Великий голландский философ-республиканец Спиноза играл в шахматы очень |
спокойно. Однажды его партнер Ван-Спиик спросил: "Почему я волнуюсь, |
спокойно. Однажды его партнёр Ван-Спиик спросил: "Почему я волнуюсь, |
когда проигрываю, а вы нет?". Как же Спиноза объяснил свое |
когда проигрываю, а вы нет?". Как же Спиноза объяснил своё |
удовлетворение большинством исходов партий, даже тех, в которых |
удовлетворение большинством исходов партий, даже тех, в которых |
проигрывал? |
проигрывал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Кто бы из нас не проиграл, какой-то КОРОЛЬ ВСЕ РАВНО ПОЛУЧИТ МАТ". |
"Кто бы из нас не проиграл, какой-то король всё равно получит мат". |
("...и это радует мое республиканское сердце"). |
("...и это радует моё республиканское сердце"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, стр.113. |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, с.113. |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 11519 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14697 Iris, iridos - "радуга".
|
"...пешка была ПРОХОДНОЙ". |
"...пешка была ПРОХОДНОЙ". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, стр.110. |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, с.110. |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
В Лондоне Стейницу приходилось зарабатывать на жизнь игрой на ставку в |
В Лондоне Стейницу приходилось зарабатывать на жизнь игрой на ставку в |
шахматных кафе. В одном из них он нашел постоянного партнера, который |
шахматных кафе. В одном из них он нашёл постоянного партнёра, который |
платил ему фунт стерлингов за каждую проигранную партию. Заработок был |
платил ему фунт стерлингов за каждую проигранную партию. Заработок был |
легким, и Стейниц воспользовался достаточно разумным советом друзей, |
лёгким, и Стейниц воспользовался достаточно разумным советом друзей, |
который, правда, привел к противоположному результату - партнер был |
который, правда, привёл к противоположному результату - партнёр был |
потерян. Что это был за совет? |
потерян. Что это был за совет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 11536 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14714 Iris, iridos - "радуга".
|
появлялся). |
появлялся). |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, стр.15. |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, с.15. |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
На международной ярмарке по технологии обработки жести, проходившей |
На международной ярмарке по технологии обработки жести, проходившей |
недавно в Германии, была опробована новая идея, экономившая время |
недавно в Германии, была опробована новая идея, экономившая время |
посетителей. Внимание, вопрос! Что посетители на этой выставке делали не |
посетителей. Внимание, вопрос! Что посетители на этой выставке делали не |
ДО, а ПОСЛЕ? |
до, а после? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Оплачивали посещение. |
Оплачивали посещение. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N6 за 98, стр.17. |
"Наука и жизнь" 6/1998, с.17. |
|
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Медсестра Корен Енсен, опросив широкий круг своих коллег, выяснила, что |
Медсестра Корен Енсен, опросив широкий круг своих коллег, выяснила, что |
наиболее завидным женихом у медсестер считается врач по внутренним |
наиболее завидным женихом у медсестёр считается врач по внутренним |
болезням. По юмору, шарму, умению одеваться и уму не знают себе равных |
болезням. По юмору, шарму, умению одеваться и уму не знают себе равных |
анестезиологи. А какие врачи, согласно этому опросу, тоже обладают |
анестезиологи. А какие врачи, согласно этому опросу, тоже обладают |
шармом, со вкусом одеваются, но напрочь лишены "резвости и энергии"? |
шармом, со вкусом одеваются, но напрочь лишены "резвости и энергии"? |
Line 11563 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14741 Iris, iridos - "радуга".
|
Гинекологи, конечно... |
Гинекологи, конечно... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Эхо планеты" N37 за 98, стр.48. |
"Эхо планеты", 37/1998, с.48. |
|
|
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Line 11572 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14750 Iris, iridos - "радуга".
|
называют "пассивное сопротивление абсурду"? |
называют "пассивное сопротивление абсурду"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Шейковина" (Йозеф ШВЕЙК). |
"Швейковина" (Йозеф Швейк). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Иностранная литература" N8 за 98, стр.239. |
"Иностранная литература" 8/1998, с.239. |
|
|
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Line 11586 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14764 Iris, iridos - "радуга".
|
Упала бы Пизанская башня (отвлекающая, по их мнению, поток туристов). |
Упала бы Пизанская башня (отвлекающая, по их мнению, поток туристов). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 98, стр.17. |
"Наука и жизнь" 8/1998, с.17. |
|
|
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
В романе Набокова Лолита есть такой эпизод: "В первом же мотеле, который |
В романе Набокова Лолита есть такой эпизод: "В первом же мотеле, который |
я посетил, я нашел среди дюжины явно человеческих адресов следующую |
я посетил, я нашёл среди дюжины явно человеческих адресов следующую |
мерзость: Адам Н.Епилинтер, Есноп, Иллиной". Уважаемые знатоки! |
мерзость: Адам Н.Епилинтер, Есноп, Иллиной". Уважаемые знатоки! |
Вспомнив Библию, ответьте на задаваемый вопрос. |
Вспомнив Библию, ответьте на задаваемый вопрос. |
|
|
Line 11599 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14777 Iris, iridos - "радуга".
|
Да, пил. ("Адам не пил. Интересно, пил ли Ной?"). |
Да, пил. ("Адам не пил. Интересно, пил ли Ной?"). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N8 за 98, стр.90. |
"Наука и жизнь" 8/1998, с.90. |
|
|
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Буряты называют их "лягушками, имеющими кость". Уважаемые знатоки! |
Буряты называют их "лягушками, имеющими кость". Уважаемые знатоки! |
Назовите ту из них, чье имя неразрывно связано с кондитерским изделием |
Назовите ту из них, чьё имя неразрывно связано с кондитерским изделием |
из тонкозернистого осадка. |
из тонкозернистого осадка. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Тортила ("торт ила" - черепахи). |
Тортила ("торт ила" - черепахи). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Языки и фольклор народов севера", Новосибирск, "Наука", 1981, стр.118. |
"Языки и фольклор народов севера", Новосибирск, "Наука", 1981, с.118. |
|
|
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
Line 11624 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14802 Iris, iridos - "радуга".
|
"А я не знаю, как они ходят". |
"А я не знаю, как они ходят". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, стр.26. |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, с.26. |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 252 (6276-6300) |
Тур 252 (6276-6300) |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В 1920 году М.О.Шаров записал предание о погоне трех охотников разных |
В 1920 году М.О.Шаров записал предание о погоне трёх охотников разных |
народов за Хогленом-Сохатым: "Русский - плохой ходок на лыжах, он с |
народов за Хогленом-Сохатым: "Русский - плохой ходок на лыжах, он с |
котомкой и под горой, остяк - ходок получше, он на горе, удалой же |
котомкой и под горой, остяк - ходок получше, он на горе, удалой же |
тунгус - ха горой и бежит впереди всех за сохатым". А когда именно вы |
тунгус - ха горой и бежит впереди всех за сохатым". А когда именно вы |
Line 11641 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14819 Iris, iridos - "радуга".
|
Ночью ("так и бегут они по небу..."). |
Ночью ("так и бегут они по небу..."). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Языки и фольклор народов севера", Новосибирск, "Наука", 1981, стр.227. |
"Языки и фольклор народов севера", Новосибирск, "Наука", 1981, с.227. |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 11653 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14831 Iris, iridos - "радуга".
|
Онегин" - для собрания книг А.Ф.Онегина). |
Онегин" - для собрания книг А.Ф.Онегина). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Бегство от скуки", Ростов-на-Дону, 1989, стр.12. |
"Бегство от скуки", Ростов-на-Дону, 1989, с.12. |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Во время Бренвильской битвы войска французов потерпели поражение от |
Во время Бренвильской битвы войска французов потерпели поражение от |
англичан. Рассказывают, сто Людовик VI был окружен неприятельскими |
англичан. Рассказывают, сто Людовик VI был окружён неприятельскими |
солдатами, один из которых с возгласом "Король взят" схватил |
солдатами, один из которых с возгласом "Король взят" схватил |
королевского коня за узду. Внимание, вопрос! О чем напомнил солдатам |
королевского коня за узду. Внимание, вопрос! О чём напомнил солдатам |
Людовик, если после этого опешивший солдат отпустил узду и король |
Людовик, если после этого опешивший солдат отпустил узду и король |
спасся? |
спасся? |
|
|
Line 11668 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14846 Iris, iridos - "радуга".
|
"Разве ты не знаешь, что короля нельзя взять - даже В ШАХМАТАХ?". |
"Разве ты не знаешь, что короля нельзя взять - даже В ШАХМАТАХ?". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, стр.10. |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, с.10. |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Именно так в 1866 году в Англии называли баскетбольную "свечку". |
Именно так в 1866 году в Англии называли баскетбольную "свечку". |
Англо-русский словарь А.Александрова переводил это слово как "верзила", |
Англо-русский словарь А.Александрова переводил это слово как "верзила", |
а техническая энциклопедия товарищества "Просвещение" отсылала желающих |
а техническая энциклопедия товарищества "Просвещение" отсылала желающих |
узнать о нем в статье "Американские постройки". Назовите его. |
узнать о нём в статье "Американские постройки". Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Небоскреб. |
Небоскрёб. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N6 за 98, стр.125. |
"Наука и жизнь" 6/1998, с.125. |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Французское правительство поручило эти исследования Ланжевену. Чтобы не |
Французское правительство поручило эти исследования Ланжевену. Чтобы не |
было утечки информации, была пущена "утка", что тот занимается |
было утечки информации, была пущена "утка", что тот занимается |
разработкой нового вида оружия. Для большей правдоподобности в бассейн |
разработкой нового вида оружия. Для большей правдоподобности в бассейн |
пустили рыбок, якобы обреченных на смерть. И те рыбки, к огромному |
пустили рыбок, якобы обречённых на смерть. И те рыбки, к огромному |
удивлению экспериментаторов, погибли. Чем же занимался Ланжевен? |
удивлению экспериментаторов, погибли. Чем же занимался Ланжевен? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 11696 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14874 Iris, iridos - "радуга".
|
смерти; рыбки - первая жертва ультразвука...). |
смерти; рыбки - первая жертва ультразвука...). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" N6 за 98, стр.9. |
"Наука и жизнь" 6/1998, с.9. |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
"ОНА срезает паразитические напластования, напоминая нож садовода, |
"ОНА срезает паразитические напластования, напоминая нож садовода, |
удаляющий с растения лишние побеги". Человека, создавшего ЕЕ, звали |
удаляющий с растения лишние побеги". Человека, создавшего ЕЁ, звали |
Уильям. А в каком маленьком городке к юго-западу от Лондона он родился? |
Уильям. А в каком маленьком городке к юго-западу от Лондона он родился? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Оккам ("Бритва Оккама" - Уильям из Оккама). |
Оккам ("Бритва Оккама" - Уильям из Оккама). |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.П.Таранов "Анатомия мудрости", т.2, Симферополь, "Реноме", 1997, стр.28. |
С.П.Таранов "Анатомия мудрости", т.2, Симферополь, "Реноме", 1997, с.28. |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В свое время Стаунтон ввел шкалу относительной ценности. По этой шкале, |
В своё время Стаунтон ввёл шкалу относительной ценности. По этой шкале, |
например, слону соответствовал коэффициент 3,50; а коню - всего 3,05. |
например, слону соответствовал коэффициент 3,50; а коню - всего 3,05. |
Уважаемые знатоки! Назовите тех, кому соответствовали коэффициенты 5,48 |
Уважаемые знатоки! Назовите тех, кому соответствовали коэффициенты 5,48 |
и 9,94. |
и 9,94. |
Line 11724 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14902 Iris, iridos - "радуга".
|
шахматы, единица - пешка |
шахматы, единица - пешка |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, стр.45. |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, с.45. |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Дурс Грюнбайн провел ИХ исследование в картинах разных художников. У |
Дурс Грюнбайн провёл ИХ исследование в картинах разных художников. У |
Леонардо да Винчи ОНИ изображены абсолютно точно, для него это была |
Леонардо да Винчи ОНИ изображены абсолютно точно, для него это была |
природная модель, воспроизводящая взаимопроникновение тел. У Дюрера ОНИ |
природная модель, воспроизводящая взаимопроникновение тел. У Дюрера ОНИ |
нахлобучены, как маленькие животные. Сезанн просто включал ИХ в |
нахлобучены, как маленькие животные. Сезанн просто включал ИХ в |
Line 11742 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14920 Iris, iridos - "радуга".
|
"Облака - белогривые лошадки...". |
"Облака - белогривые лошадки...". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Иностранная литература" N1 за 98, стр.281. |
"Иностранная литература" 1/1998, с.281. |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 11750 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14928 Iris, iridos - "радуга".
|
можно прямо возле дома, хватило бы терпения. Что же вы должны считать? |
можно прямо возле дома, хватило бы терпения. Что же вы должны считать? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Звезды на небе |
Звёзды на небе |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
у каждой звезды есть свое дерево и наоборот. |
у каждой звезды есть своё дерево и наоборот. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Языки и фольклор народов севера", Новосибирск, "Наука", 1981, стр.228. |
"Языки и фольклор народов севера", Новосибирск, "Наука", 1981, с.228. |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Однажды Ласкер, приехав в Париж, остановился в комфортабельном |
Однажды Ласкер, приехав в Париж, остановился в комфортабельном |
пансионате, рекомендованном ему одним из друзей. Оставив свой багаж, он |
пансионате, рекомендованном ему одним из друзей. Оставив свой багаж, он |
отправился в кафе "Режанс", в котором и провел всю ночь. Забыв нечто, |
отправился в кафе "Режанс", в котором и провёл всю ночь. Забыв нечто, |
Ласкер отправил своему другу телеграмму. Когда он вернулся в номер, то |
Ласкер отправил своему другу телеграмму. Когда он вернулся в номер, то |
обнаружил ответ на своем столе. Он гласил: "Ласкеру. Париж, ул.Латур, |
обнаружил ответ на своём столе. Он гласил: "Ласкеру. Париж, ул.Латур, |
12...". Процитируйте текст телеграммы. |
12...". Процитируйте текст телеграммы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 11774 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14952 Iris, iridos - "радуга".
|
забыл, где остановился; друг - не менее забывчив... |
забыл, где остановился; друг - не менее забывчив... |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, стр.22. |
Н.Полторанов "Юмор в шахматах", Волгоград, 1967, с.22. |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 11802 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14980 Iris, iridos - "радуга".
|
На локтях. |
На локтях. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Литературная газета" N40 за 98, стр.6. |
"Литературная газета" 40/1998, с.6. |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Символом какого города является кот без хвоста? |
Символом какого города является кот без хвоста? |
Line 11816 Iris, iridos - "радуга".
|
Line 14993 Iris, iridos - "радуга".
|
побыстрее захлопывались двери и не выпускалось тепло... |
побыстрее захлопывались двери и не выпускалось тепло... |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Иностранная литература" N1 за 98, стр.285. |
"Иностранная литература" 1/1998, с.285. |
|
|
|
|