version 1.43, 2006/01/14 23:03:59
|
version 1.54, 2018/08/21 12:06:18
|
Line 29
|
Line 29
|
обладает, согласно своему названию, обычная мебель. |
обладает, согласно своему названию, обычная мебель. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Наутилус (подвижный в подвижном, подвижный по-лат. - мобилис - |
Наутилус (подвижный в подвижном, подвижный на латыни - "мобилис" - |
мебель). |
мебель). |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 170
|
Line 170
|
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
В Алжире есть озеро, в которое впадают две речки. Одна из |
В Алжире есть озеро, в которое впадают две речки. Одна из |
них несёт торфяную воду, вторая - соли железа. Для использовали |
них несёт торфяную воду, вторая - соли железа. Для чего использовали |
воду этого озера? |
воду этого озера? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 309
|
Line 309
|
и мне". Объясните логику этого утверждения. |
и мне". Объясните логику этого утверждения. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"От стал отцом, когда я родился". |
"Он стал отцом, когда я родился". |
|
|
Вопрос 37: |
Вопрос 37: |
Раньше, лет сто назад, на вопрос, сколько в нём километров, ответили |
Раньше, лет сто назад, на вопрос, сколько в нём километров, ответили |
Line 413
|
Line 413
|
Саша так же относится к Неве, как Дима... К чему? |
Саша так же относится к Неве, как Дима... К чему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
К Дону |
К Дону. |
(Александр Невский и Дмитрий Донской). |
|
|
Комментарий: |
|
Александр Невский и Дмитрий Донской. |
|
|
Вопрос 50: |
Вопрос 50: |
Переведите на латынь словосочетание "громко выкрикивать". |
Переведите на латынь словосочетание "громко выкрикивать". |
Line 534
|
Line 536
|
|
|
Вопрос 64: |
Вопрос 64: |
Мистер Адамс, шевелюра которого начала катастрофически редеть, |
Мистер Адамс, шевелюра которого начала катастрофически редеть, |
написал в научно-исследовательский центр одного химической компании |
написал в научно-исследовательский центр одной химической компании |
письмо с просьбой посоветовать ему, как сохранить волосы. |
письмо с просьбой посоветовать ему, как сохранить волосы. |
Воспроизведите хотя бы примерно полученный ответ. |
Воспроизведите хотя бы примерно полученный ответ. |
|
|
Line 607
|
Line 609
|
общество честных людей. |
общество честных людей. |
|
|
Вопрос 72: |
Вопрос 72: |
Если носит монет портмоне, а защемляет нос пенсне, то что склоняет |
Если носит монеты портмоне, а защемляет нос пенсне, то что склоняет |
свет? |
свет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 624
|
Line 626
|
В конце семнадцатого века в Германии под газетными статьями, |
В конце семнадцатого века в Германии под газетными статьями, |
излагающими сенсационные, но не достаточно проверенные сведения, |
излагающими сенсационные, но не достаточно проверенные сведения, |
ставились две буквы NT, от латинского "нон тестатур" - не проверено. |
ставились две буквы NT, от латинского "нон тестатур" - не проверено. |
Что же в переводе с немецкого значит слово "анте"? |
Что же в переводе с немецкого значит слово "энте"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Утка (газетная утка). |
Утка (газетная утка). |
Line 917 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Line 919 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Академическая гребля. |
Академическая гребля. |
|
|
Вопрос 108: |
Вопрос 108: |
Эта экспедиция. возглавляемая целителем, отплыла из Фессалии. Пройдя |
Эта экспедиция, возглавляемая целителем, отплыла из Фессалии. Пройдя |
через Мраморное море, она прибыла во Фригию. Побывав на |
через Мраморное море, она прибыла во Фригию. Побывав на |
северо-западе Малой Азии и во Фракии, она попала в Чёрное море. Там |
северо-западе Малой Азии и во Фракии, она попала в Чёрное море. Там |
эта экспедиция взяла курс на восток и через некоторое время вошла в |
эта экспедиция взяла курс на восток и через некоторое время вошла в |
Line 977 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Line 979 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Этот человек долго служил в банкирском доме Медичи во Флоренции, а с |
Этот человек долго служил в банкирском доме Медичи во Флоренции, а с |
1493 года в филиалах в Севилье и Кадисе. В 1497-1498 годах |
1493 года в филиалах в Севилье и Кадисе. В 1497-1498 годах |
состоялось его первое путешествие через океан, во время которого он |
состоялось его первое путешествие через океан, во время которого он |
дошёл до Канарский островов. Назовите географический объект, |
дошёл до Канарских островов. Назовите географический объект, |
названный в его честь. |
названный в его честь. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1015 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Line 1017 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
чего её применяли? |
чего её применяли? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Для внутри корабельной сигнализации (морская дудка). |
Для внутрикорабельной сигнализации (морская дудка). |
|
|
Вопрос 120: |
Вопрос 120: |
Для этой работы требуется абсолютная тишина, кроме того, всё |
Для этой работы требуется абсолютная тишина, кроме того, всё |
Line 1136 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Line 1138 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Море Лаптевых. |
Море Лаптевых. |
|
|
Вопрос 133: |
Вопрос 133: |
Этот человек заложил основ гидравлики, выявил принцип равновесия |
Этот человек заложил основы гидравлики, выявил принцип равновесия |
жидкости в сообщающихся сосудах. Кроме проекта подводной лодки он |
жидкости в сообщающихся сосудах. Кроме проекта подводной лодки он |
предложил проект танка, сконструировал летательный аппарат и |
предложил проект танка, сконструировал летательный аппарат и |
парашют. В его рукописях найдено первое изображение шлюза. Назовите |
парашют. В его рукописях найдено первое изображение шлюза. Назовите |
Line 1185 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Line 1187 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Радисты (минуты молчания). |
Радисты (минуты молчания). |
|
|
Вопрос 139: |
Вопрос 139: |
Длина 70 метров, наибольший диаметр корпуса 8 метров. осадка 7.5 |
Длина - 70 метров, наибольший диаметр корпуса - 8 метров, осадка - 7.5 |
метров, водоизмещение в надводном положении 1356.5 тонн, в подводном |
метров, водоизмещение в надводном положении - 1356.5 тонн, в подводном |
- 1507 тонн. Кто командовал этим судном? |
- 1507 тонн. Кто командовал этим судном? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1316 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
Line 1318 paid" (почтовый сбор оплачен) "Post offi
|
|
|
Вопрос 156: |
Вопрос 156: |
В село Брусняты в конце прошлого века был сослан студент |
В село Брусняты в конце прошлого века был сослан студент |
Петербургского университета Пётр Коротков. Работая так сельским |
Петербургского университета Пётр Коротков. Работая там сельским |
учителем, в 1887 году он получил от Урало-Сибирской |
учителем, в 1887 году он получил от Урало-Сибирской |
кустарно-промышленной выставки серебряную медаль и диплом. За |
кустарно-промышленной выставки серебряную медаль и диплом. За |
изобретение чего? |
изобретение чего? |
Line 1613 B, C, F, H, I, K, N, O, P, S, U, V, Y. Я
|
Line 1615 B, C, F, H, I, K, N, O, P, S, U, V, Y. Я
|
|
|
Вопрос 192: |
Вопрос 192: |
В греческом алфавите существует буква, пропуск которой не имеет |
В греческом алфавите существует буква, пропуск которой не имеет |
значения для произношения, он по правилам не допускается. А как она |
значения для произношения, но по правилам не допускается. А как она |
называется? |
называется? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1642 B, C, F, H, I, K, N, O, P, S, U, V, Y. Я
|
Line 1644 B, C, F, H, I, K, N, O, P, S, U, V, Y. Я
|
"Как хороши, как свежи были розы". |
"Как хороши, как свежи были розы". |
|
|
Вопрос 196: |
Вопрос 196: |
Её до прихода европейцев в Мексике было известно какао. А что мы |
Ещё до прихода европейцев в Мексике было известно какао. А что мы |
используем для того же, для чего мексиканцы использовали бобы какао? |
используем для того же, для чего мексиканцы использовали бобы какао? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1930 I - "Антилопа", II - "Адвенчер", III - "
|
Line 1932 I - "Антилопа", II - "Адвенчер", III - "
|
Улице. |
Улице. |
|
|
Вопрос 230: |
Вопрос 230: |
У этих существо мотор вместо сердца, хватательные приспособления из |
У этих существ мотор вместо сердца, хватательные приспособления из |
стали, и к тому же могут выполнять функцию крыльев. А для чего, по |
стали, и к тому же могут выполнять функцию крыльев. А для чего, по |
словам Германа, были созданы подобные существа? |
словам Германа, были созданы подобные существа? |
|
|
Line 2544 SOS (сигналы бедствия).
|
Line 2546 SOS (сигналы бедствия).
|
"Хот дог" (II - название). |
"Хот дог" (II - название). |
|
|
Вопрос 301: |
Вопрос 301: |
Это письмо начинается поздравлением с рождеством, а кончается |
Это письмо начинается поздравлением с Рождеством, а кончается |
просьбой. Процитируйте адрес на конверте. |
просьбой. Процитируйте адрес на конверте. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2705 SOS (сигналы бедствия).
|
Line 2707 SOS (сигналы бедствия).
|
|
|
Вопрос 320: |
Вопрос 320: |
Современные ботаники знают эту траву под названием синяк красный. Я |
Современные ботаники знают эту траву под названием синяк красный. Я |
не прошу назвать вас её народное название, скажите хотя бы, для чего |
не прошу вас назвать её народное название, скажите хотя бы, для чего |
её использовали женщины? |
её использовали женщины? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3217 SOS (сигналы бедствия).
|
Line 3219 SOS (сигналы бедствия).
|
Тур 16 |
Тур 16 |
|
|
Вопрос 377: |
Вопрос 377: |
Он олицетворяет собой неторопливую спокойную жизнь, он частично |
Он олицетворяет собой неторопливую спокойную жизнь. Он частично |
может заменить посещение комнаты кривых зеркал, чтобы его |
может заменить посещение комнаты кривых зеркал. Чтобы его |
использовать. надо было воспользоваться обувью. А в каком городе |
использовать, надо было воспользоваться обувью. А в каком городе |
производили самые знаменитые? |
производили самые знаменитые? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 3346 SOS (сигналы бедствия).
|
Line 3348 SOS (сигналы бедствия).
|
Ненависть и любовь. |
Ненависть и любовь. |
|
|
Вопрос 393: |
Вопрос 393: |
Если маршафрика - это гимназия, то что такое песзимы и что такое |
Если "маршафрика" - это гимназия, то что такое "песзимы" и что такое |
тсомневайся? |
"тсомневайся"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Котлета и дверь. |
Котлета и дверь. |
Line 3782 Happy Birthday To You ("С днём рождения"
|
Line 3784 Happy Birthday To You ("С днём рождения"
|
авианосца "Хаббакук" с 600-метровой взлётно-посадочной палубой. |
авианосца "Хаббакук" с 600-метровой взлётно-посадочной палубой. |
Британские инженеры решили построить эту громадину в Канаде из 2 |
Британские инженеры решили построить эту громадину в Канаде из 2 |
млн. тонн "пайкрита". Что такое пайкрит, если машинное отделение |
млн. тонн "пайкрита". Что такое пайкрит, если машинное отделение |
должно было быть отделено о корпуса теплоизоляционными материалами? |
должно было быть отделено от корпуса теплоизоляционными материалами? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Искусственный лёд. |
Искусственный лёд. |
Line 4384 Happy Birthday To You ("С днём рождения"
|
Line 4386 Happy Birthday To You ("С днём рождения"
|
Гермес (герметичность). |
Гермес (герметичность). |
|
|
Вопрос 511: |
Вопрос 511: |
Эту английскую артистократическую фамилию Джеймс Кук хотел |
Эту английскую аристократическую фамилию Джеймс Кук хотел |
увековечить на карте Тихого океана, назвав архипелаг Гавайи |
увековечить на карте Тихого океана, назвав архипелаг Гавайи |
"Островами лорда ...", у нас же, при её упоминании, возникают |
"Островами лорда ...", у нас же, при её упоминании, возникают |
кулинарные ассоциации. Назовите эту фамилию. |
кулинарные ассоциации. Назовите эту фамилию. |
Line 4932 Happy Birthday To You ("С днём рождения"
|
Line 4934 Happy Birthday To You ("С днём рождения"
|
Глаза. |
Глаза. |
|
|
Вопрос 575: |
Вопрос 575: |
Алексей Толстой "Хмурое утро", П.И.Карпов "Творчество душевобольных |
Алексей Толстой "Хмурое утро", П.И.Карпов "Творчество душевнобольных |
и его влияние на развитие науки, искусства и техники", А.Свенсон и |
и его влияние на развитие науки, искусства и техники", А.Свенсон и |
О.Вендель "Раскрытие преступлений", Олдридж "Последний изгнанник", |
О.Вендель "Раскрытие преступлений", Олдридж "Последний изгнанник", |
Ф.Ф.Кузьмин "Практически занятия по синтаксису и пунктуации". Что |
Ф.Ф.Кузьмин "Практически занятия по синтаксису и пунктуации". Что |
Line 5251 CCC (300+65=365 дней в году, он - бог вр
|
Line 5253 CCC (300+65=365 дней в году, он - бог вр
|
|
|
Вопрос 608: |
Вопрос 608: |
Этот человек считал остров Кубу Малаккским полуостровом, более того, |
Этот человек считал остров Кубу Малаккским полуостровом, более того, |
он утверждал, что уже в его время на Антильских острова были негры. |
он утверждал, что уже в его время на Антильских островах были негры. |
Назовите основное заблуждение этого человека. |
Назовите основное заблуждение этого человека. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 5323 CCC (300+65=365 дней в году, он - бог вр
|
Line 5325 CCC (300+65=365 дней в году, он - бог вр
|
|
|
Вопрос 616: |
Вопрос 616: |
Из поколения в поколение передавалась на Востоке легенда о том, что |
Из поколения в поколение передавалась на Востоке легенда о том, что |
вскрытие усыпальницы полковника Тимура (Тамерлана) разбуди его дух и |
вскрытие усыпальницы полковника Тимура (Тамерлана) разбудит его дух и |
обернётся великой войной. Её вскрыли в Самарканде, в мавзолее |
обернётся великой войной. Её вскрыли в Самарканде, в мавзолее |
Гур-Эмир. В каком году? |
Гур-Эмир. В каком году? |
|
|
Line 5378 CCC (300+65=365 дней в году, он - бог вр
|
Line 5380 CCC (300+65=365 дней в году, он - бог вр
|
Однажды граф приехал в гости на бал. Бал окончился довольно поздно, |
Однажды граф приехал в гости на бал. Бал окончился довольно поздно, |
гости разъехались, и остались только граф и хозяин дома. Разговор |
гости разъехались, и остались только граф и хозяин дома. Разговор |
между ними не клеился, так как оба хотели спать. Наконец хозяин |
между ними не клеился, так как оба хотели спать. Наконец хозяин |
решился заметить: "Не прикажите ли, я прикажу подать вам карету". |
решился заметить: "Не прикажете ли, я прикажу подать вам карету". |
Почему же граф рассердился после этих слов? |
Почему же граф рассердился после этих слов? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 5611 CCC (300+65=365 дней в году, он - бог вр
|
Line 5613 CCC (300+65=365 дней в году, он - бог вр
|
Вопрос 646: |
Вопрос 646: |
Если вы вспомните домашнее животное из известной детской книги, то |
Если вы вспомните домашнее животное из известной детской книги, то |
вы назовёте графство, где родился автор этой книги и где неизвестный |
вы назовёте графство, где родился автор этой книги и где неизвестный |
маляр рисовал над дверьми таверн ухмыляющися львов. |
маляр рисовал над дверьми таверн ухмыляющихся львов. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чешир (чеширский кот, Кэрролл). |
Чешир (чеширский кот, Кэрролл). |
Line 6921 XIV веке австрийский наместник Швейцарии
|
Line 6923 XIV веке австрийский наместник Швейцарии
|
алфавита, наименования мер и весов, игру в кости, а английские |
алфавита, наименования мер и весов, игру в кости, а английские |
историки приписывают ему ещё более выдающееся с их точки зрения |
историки приписывают ему ещё более выдающееся с их точки зрения |
нововведение, которое сейчас широко распространено, но которого не |
нововведение, которое сейчас широко распространено, но которого не |
придерживаются довольно часто студенты. что же это за нововведение? |
придерживаются довольно часто студенты. Что же это за нововведение? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Трёхразовое питание. |
Трёхразовое питание. |
Line 7019 XIV веке австрийский наместник Швейцарии
|
Line 7021 XIV веке австрийский наместник Швейцарии
|
С Луной ("лунная соната"). |
С Луной ("лунная соната"). |
|
|
Вопрос 828: |
Вопрос 828: |
Приводя в колебательные движения с небольшой амплитудой часть свои |
Приводя в колебательные движения с небольшой амплитудой часть своих |
головных уборов, эти люди часто произносят эту фразу, правда |
головных уборов, эти люди часто произносят эту фразу, правда |
негромко, стечению обстоятельств. Процитируйте её. |
негромко, стечению обстоятельств. Процитируйте её. |
|
|
Line 7213 XIV веке австрийский наместник Швейцарии
|
Line 7215 XIV веке австрийский наместник Швейцарии
|
ассоциируется у нас с праздником. Что же получится? |
ассоциируется у нас с праздником. Что же получится? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Серпантин (серпентин, от фр."серпент" - "змея"). |
Серпантин (серпентин, от фр. "серпент" - "змея"). |
|
|
Вопрос 850: |
Вопрос 850: |
Они бывают юбилейные, их изготовляют со специальным изгибом для |
Они бывают юбилейные, их изготовляют со специальным изгибом для |
Line 7914 XIV веке австрийский наместник Швейцарии
|
Line 7916 XIV веке австрийский наместник Швейцарии
|
|
|
Вопрос 925: |
Вопрос 925: |
Если у Льва Толстого осталась от детства на всю жизнь сказка о |
Если у Льва Толстого осталась от детства на всю жизнь сказка о |
зелёной палочке, то у него - память о "зелёной городе" Гринтауне, |
зелёной палочке, то у него - память о "зелёном городе" Гринтауне, |
что и чувствуется в его автобиографической повести, название которой |
что и чувствуется в его автобиографической повести, название которой |
содержит название спиртного напитка. Из чего он был сделан? |
содержит название спиртного напитка. Из чего он был сделан? |
|
|
Line 8547 Fabbrica Automobili, после первой мирово
|
Line 8549 Fabbrica Automobili, после первой мирово
|
было всего? |
было всего? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
По числу месяцев 12 (Тюильри - октябрь..) |
По числу месяцев - 12 (Тюильри - октябрь). |
|
|
Вопрос 996: |
Вопрос 996: |
??? |
??? |
Line 9101 XVIII веках более 55 музыкальных деятеле
|
Line 9103 XVIII веках более 55 музыкальных деятеле
|
Кока-Кола и Пепси-Кола. |
Кока-Кола и Пепси-Кола. |
|
|
Вопрос 1060: |
Вопрос 1060: |
Существует коласс существ, название которого подразумевает у его |
Существует класс существ, название которого подразумевает у его |
представителей по крайней мере две части тела, называющиеся так же, |
представителей по крайней мере две части тела, называющиеся так же, |
как и у людей. Назовите обе эти части. |
как и у людей. Назовите обе эти части. |
|
|
Line 9352 Ballerina (балерина).
|
Line 9354 Ballerina (балерина).
|
|
|
Вопрос 1088: |
Вопрос 1088: |
По традиции, католики дают своим детям не одно, а несколько имён, |
По традиции, католики дают своим детям не одно, а несколько имён, |
однако всё-равно всеми именами ребёнка наделить невозможно. Поэтому |
однако всё равно всеми именами ребёнка наделить невозможно. Поэтому |
некоторые католики называют своих детей именем "Туссен". Переведите |
некоторые католики называют своих детей именем "Туссен". Переведите |
это имя с французского. |
это имя с французского. |
|
|
Line 9423 Ballerina (балерина).
|
Line 9425 Ballerina (балерина).
|
|
|
Вопрос 1096: |
Вопрос 1096: |
Японский изобретатель Мицуру Сакаи изготовил её заменитель, |
Японский изобретатель Мицуру Сакаи изготовил её заменитель, |
изготовлающийся из яичной скорлупы, молока и двуокиси титана. Теперь |
изготовляющийся из яичной скорлупы, молока и двуокиси титана. Теперь |
клавиши и мундштуки будут впитывать пот с пальцев и капельки слюны с |
клавиши и мундштуки будут впитывать пот с пальцев и капельки слюны с |
губ. Заменитель чего был изобретён? |
губ. Заменитель чего был изобретён? |
|
|
Line 9675 Ballerina (балерина).
|
Line 9677 Ballerina (балерина).
|
Бей (в пер. "господин"). |
Бей (в пер. "господин"). |
|
|
Вопрос 1125: |
Вопрос 1125: |
У одного математика он улыбался, а у двух немцев обладал |
У одного математика он улыбался, а у француза обладал |
специфической частью гардероба. Кто он? |
специфической частью гардероба. Кто он? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кот (чеширский - Льюис Кэрролл, а в сапогах - братья Гримм). |
Кот (чеширский - Льюис Кэрролл, а в сапогах - Шарль Перро). |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 10112 Ballerina (балерина).
|
Line 10114 Ballerina (балерина).
|
|
|
Вопрос 1176: |
Вопрос 1176: |
Немецкий археолог Гюнтер Нобис, исследовав массу костей, |
Немецкий археолог Гюнтер Нобис, исследовав массу костей, |
обнаруженных на Кипре, считает, что он и в самом деле был гибридом, |
обнаруженных на Крите, считает, что он и в самом деле был гибридом, |
только между домашним скотом и туром. А где он жил? |
только между домашним скотом и туром. А где он жил? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 10340 Ballerina (балерина).
|
Line 10342 Ballerina (балерина).
|
Карета для Золушки. |
Карета для Золушки. |
|
|
Вопрос 1202: |
Вопрос 1202: |
"Славное море священный Байкал", "Славен корабль, омулёвая бочка", |
"Славное море - священный Байкал", "Славен корабль, омулёвая бочка", |
"Гей, Баргузин ... пошевеливай вал", "Молодцу быть недалёчко", |
"Гей, Баргузин ... пошевеливай вал", "Молодцу быть недалёчко", |
"Шилка и Нерчинск". В каком произведении эти строчки известнейших |
"Шилка и Нерчинск". В каком произведении эти строчки известнейших |
песен находятся буквально рядом? |
песен находятся буквально рядом? |
Line 10348 Ballerina (балерина).
|
Line 10350 Ballerina (балерина).
|
Ответ: |
Ответ: |
"Мастер и Маргарита" (хоровой кружок Коровьева). |
"Мастер и Маргарита" (хоровой кружок Коровьева). |
|
|
|
Комментарий: |
|
z-checkdb: Это строчки одной и той же песни - "Славное море - |
|
священный Байкал". |
|
|
Вопрос 1203: |
Вопрос 1203: |
Плиний передаёт весьма распространённый в его время рассказ о скале |
Плиний передаёт весьма распространённый в его время рассказ о скале |
возле Индии, которая губит корабли, правда, какому-нибудь каноэ |
возле Индии, которая губит корабли, правда, какому-нибудь каноэ |
Line 10658 Ballerina (балерина).
|
Line 10664 Ballerina (балерина).
|
|
|
Вопрос 1237: |
Вопрос 1237: |
В Тапиоле строители предпочитают придать ломанную форму террасе |
В Тапиоле строители предпочитают придать ломанную форму террасе |
дома, чтобы оставить в сохранности сосну или берёзу, вместо того, |
дома, чтобы оставить в сохранности сосну или берёзу, вместо того |
чтобы просто её спилить. Как же это объяснить? |
чтобы просто её спилить. Как же это объяснить? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 10674 Ballerina (балерина).
|
Line 10680 Ballerina (балерина).
|
Коллекционирование солдатиков ("Стойкий оловянный солдатик"). |
Коллекционирование солдатиков ("Стойкий оловянный солдатик"). |
|
|
Вопрос 1239: |
Вопрос 1239: |
Д., ч., с., к., к., к., м. с.. Что же могло всё-таки произойти с |
Д., ч., с., к., к., к., м.с. Что же могло всё-таки произойти с |
последними перечисленным объектом за время дороги? |
последними перечисленным объектом за время дороги? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 10937 Ballerina (балерина).
|
Line 10943 Ballerina (балерина).
|
|
|
Вопрос 1271: |
Вопрос 1271: |
Библия её содержит, а само это слово дважды встречается в Новом Завете. |
Библия её содержит, а само это слово дважды встречается в Новом Завете. |
Раньше она была крайне распространена среди артистократов, а в |
Раньше она была крайне распространена среди аристократов, а в |
последнее время интерес к ней снова стал возрождаться. Назовите эту науку. |
последнее время интерес к ней снова стал возрождаться. Назовите эту науку. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 10970 Ballerina (балерина).
|
Line 10976 Ballerina (балерина).
|
догадались, что у них общее. |
догадались, что у них общее. |
|
|
Вопрос 1275: |
Вопрос 1275: |
Каким весьма полезным для изготовления предукта питания |
Каким весьма полезным для изготовления продукта питания |
занятием, по мнению наших предков может заниматься тёзка |
занятием, по мнению наших предков может заниматься тёзка |
человека, пугающего даже своей фамилией, во время прохождения семи |
человека, пугающего даже своей фамилией, во время прохождения семи |
дней, принадлежащих ему лично? |
дней, принадлежащих ему лично? |
Line 11050 Ballerina (балерина).
|
Line 11056 Ballerina (балерина).
|
|
|
Вопрос 1284: |
Вопрос 1284: |
Индейцам Северной Америки для приготовления одного из блюд |
Индейцам Северной Америки для приготовления одного из блюд |
требуются игуаны. Но достать их из трещин обычногму человеку совсем |
требуются игуаны. Но достать их из трещин обычному человеку совсем |
не так просто, они раздувают лёгкие и закрепляются там очень |
не так просто, они раздувают лёгкие и закрепляются там очень |
прочно. Как в этом случае поступают индейцы, чтобы их оттуда |
прочно. Как в этом случае поступают индейцы, чтобы их оттуда |
достать? |
достать? |
Line 11124 Ballerina (балерина).
|
Line 11130 Ballerina (балерина).
|
отличается Л? |
отличается Л? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лисе удалось сьесть Колобка. |
Лисе удалось съесть Колобка. |
|
|
Вопрос 1293: |
Вопрос 1293: |
Марка сигарет, появившаяся на поверхности, становится старинной |
Марка сигарет, появившаяся на поверхности, становится старинной |
Line 11241 Ballerina (балерина).
|
Line 11247 Ballerina (балерина).
|
Вопрос 1306: |
Вопрос 1306: |
Конечно, слов "шая", "моя", "коша" (ударение на первом слоге) не |
Конечно, слов "шая", "моя", "коша" (ударение на первом слоге) не |
существует, но всё-таки скажите, как сапёры-подрывники называли |
существует, но всё-таки скажите, как сапёры-подрывники называли |
длинный, колбасообразный мешок со взрычаткой? |
длинный, колбасообразный мешок со взрывчаткой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сосиса (шайка - шая, ..., сосиска - сосиса). |
Сосиса (шайка - шая, ..., сосиска - сосиса). |
Line 11582 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
Line 11588 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
|
|
Вопрос 1347: |
Вопрос 1347: |
Один из Троих в Лодке любил рассказывать историю о том, как он |
Один из Троих в Лодке любил рассказывать историю о том, как он |
переплывал Ла-Манш в такую бурю, что пассажиров пришлось привязывать к койкам, и |
переплывал Ла-Манш в такую бурю, что пассажиров пришлось привязывать к |
единственными, кто держался на ногах, был он сам и капитан, иногда |
койкам, и единственными, кто держался на ногах, был он сам и капитан, |
вместо капитана был его помощник. Но были случаи, когда в его рассказе на |
иногда вместо капитана был его помощник. Но были случаи, когда в его |
ногах оставался не он сам и ещё кто-то.Что вы можете сказать про |
рассказе на ногах оставался не он сам и ещё кто-то. Что вы можете |
этот вариант рассказа? |
сказать про этот вариант рассказа? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
На ногах оставался он сам. |
На ногах оставался он сам. |
Line 11835 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
Line 11841 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
|
|
Вопрос 1377: |
Вопрос 1377: |
Кто пострадал из-за желания священника Бартоломео Лас Касаса |
Кто пострадал из-за желания священника Бартоломео Лас Касаса |
приостановить окончательное истребление индейцев,используемых на |
приостановить окончательное истребление индейцев, используемых на |
всех тяжёлых работах? |
всех тяжёлых работах? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 12478 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
Line 12484 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
Всё тискает в свой непотребный лист - |
Всё тискает в свой непотребный лист - |
И старый вздор, и вздорную новинку. |
И старый вздор, и вздорную новинку. |
- Фу! Надоел ... журналист! |
- Фу! Надоел ... журналист! |
Как загасить вогнючую лучинку? |
Как загасить вонючую лучинку? |
Как уморить ... моего? |
Как уморить ... моего? |
Дай мне совет. - Да плюнуть на него." |
Дай мне совет. - Да плюнуть на него." |
Какое слово я трижды пропускал при чтении этого стихотворения? |
Какое слово я трижды пропускал при чтении этого стихотворения? |
Line 12490 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
Line 12496 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
В украинских мифах рассказывается о любви Стрибы и Поляны, однако |
В украинских мифах рассказывается о любви Стрибы и Поляны, однако |
Поляна была так прекрасна, что в неё влюбился сам бог Перун. В конце |
Поляна была так прекрасна, что в неё влюбился сам бог Перун. В конце |
концов, чтобы Поляна не досталась никому из них, Перун превратил |
концов, чтобы Поляна не досталась никому из них, Перун превратил |
её в дерево, а люди, находившиеся в тот момент возле неё,начали |
её в дерево, а люди, находившиеся в тот момент возле неё, начали |
спрашивать друг друга, где Поляна. |
спрашивать друг друга, где Поляна. |
В какое же дерево Перун превратил Поляну? |
В какое же дерево Перун превратил Поляну? |
|
|
Line 12598 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
Line 12604 Bar - "медведь", winkel - "угол". А како
|
из-за него некий садовник выиграл спор. В чём он состоял? |
из-за него некий садовник выиграл спор. В чём он состоял? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сколько Монморанси убъёт крыс за определённый промежуток времени. |
Сколько Монморанси убьёт крыс за определённый промежуток времени. |
|
|
Вопрос 1463: |
Вопрос 1463: |
В 1669 году у подножия Этны жителями селения Катании был применён |
В 1669 году у подножия Этны жителями селения Катании был применён |
Line 12772 Bourree (бурре).
|
Line 12778 Bourree (бурре).
|
В Бенгалии (бенгальские огни). |
В Бенгалии (бенгальские огни). |
|
|
Вопрос 1484: |
Вопрос 1484: |
Один из них можно было бы назвать просто большой букво "О", другой |
Один из них можно было бы назвать просто большой буквой "О", другой |
носил явно антивоенное название. А какое отношение они имели в 1820 |
носил явно антивоенное название. А какое отношение они имели в 1820 |
году к шестому? |
году к шестому? |
|
|
Line 13278 Bourree (бурре).
|
Line 13284 Bourree (бурре).
|
Меттерних. В какой город он его пригласил? |
Меттерних. В какой город он его пригласил? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Вену (знаменитая венская мебель. там он сначала делал мебель для |
В Вену. |
императорского дворца). |
|
|
Комментарий: |
|
Знаменитая венская мебель. Там он сначала делал мебель для |
|
императорского дворца. |
|
|
Вопрос 1541: |
Вопрос 1541: |
Обычно их делят на три группы: польские, графские и свистовые, |
Обычно их делят на три группы: польские, графские и свистовые, |
Line 13377 Bourree (бурре).
|
Line 13386 Bourree (бурре).
|
сунул ему в руку серебряный шиллинг и отошел. Этот студент очень |
сунул ему в руку серебряный шиллинг и отошел. Этот студент очень |
смутился, увидев старичка не среди пациентов, а на председательском |
смутился, увидев старичка не среди пациентов, а на председательском |
кресле среди экзаменаторов. Этот шиллинг Ослер так и не вернул |
кресле среди экзаменаторов. Этот шиллинг Ослер так и не вернул |
студенту, нашев себе моральное оправдание. Какое? |
студенту, найдя себе моральное оправдание. Какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Он оставил себе деньги как штраф за попытку словчить на экзамене. |
Он оставил себе деньги как штраф за попытку словчить на экзамене. |
Line 13526 Bourree (бурре).
|
Line 13535 Bourree (бурре).
|
Вопрос 1568: |
Вопрос 1568: |
Французы сравнивают с нею глупого человека. Конечно, нормального |
Французы сравнивают с нею глупого человека. Конечно, нормального |
мозга там нет, но тем не менее это очень сложная и совершенная |
мозга там нет, но тем не менее это очень сложная и совершенная |
кострукция, состоящая из 28 костей, 27 суставов и многого другого. |
конструкция, состоящая из 28 костей, 27 суставов и многого другого. |
А с помощью чего женщины, по мнению врачей, ее портят? |
А с помощью чего женщины, по мнению врачей, ее портят? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 14551 Bourree (бурре).
|
Line 14560 Bourree (бурре).
|
|
|
Вопрос 1684: |
Вопрос 1684: |
На многих языках иллюзионистов называют "играющими камешками". |
На многих языках иллюзионистов называют "играющими камешками". |
В Древнем Риме, например, их назыали "калькуляриями", от "калькулус" |
В Древнем Риме, например, их называли "калькуляриями", от "калькулус" |
- "камешек", во Франции - "эскамотер", от "эскамот" - "мускатный |
- "камешек", во Франции - "эскамотер", от "эскамот" - "мускатный |
орех". Опишите один из знаменитейших трюков первых иллюзионистов, |
орех". Опишите один из знаменитейших трюков первых иллюзионистов, |
нарушающий, по мнению некоторых, теорию вероятностей. |
нарушающий, по мнению некоторых, теорию вероятностей. |
Line 14636 Bourree (бурре).
|
Line 14645 Bourree (бурре).
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Он потребовал личной явки истца (а королевский указ запрещал ему |
Он потребовал личной явки истца (а королевский указ запрещал ему |
вьезд во Францию). |
въезд во Францию). |
|
|
Вопрос 1693: |
Вопрос 1693: |
Во время французской революции на домах было множество надписей: |
Во время французской революции на домах было множество надписей: |
Line 14709 Bourree (бурре).
|
Line 14718 Bourree (бурре).
|
том, что этот трюк никогда не существовал? |
том, что этот трюк никогда не существовал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Он подписался псевдонимим С.Элмор ("селл мор" - "ври больше" - |
Он подписался псевдонимом С.Элмор ("селл мор" - "ври больше" - |
"В.Р.Ибольше"). |
"В.Р.Ибольше"). |
|
|
Вопрос 1700: |
Вопрос 1700: |
Line 14809 Bourree (бурре).
|
Line 14818 Bourree (бурре).
|
Вопрос 1710: |
Вопрос 1710: |
Иногда сокращенные формы пословиц и поговорок известны гораздо |
Иногда сокращенные формы пословиц и поговорок известны гораздо |
лучше, чем полные. Например, всем известна фраза "голод не тетка", |
лучше, чем полные. Например, всем известна фраза "голод не тетка", |
но не все знают, что в полном вариант она звучит как "Голод не |
но не все знают, что в полном варианте она звучит как "Голод не |
тетка, пирожка не поднесет". А как начинается фраза, заканчивающаяся |
тетка, пирожка не поднесет". А как начинается фраза, заканчивающаяся |
словами "где мои 17 лет"? |
словами "где мои 17 лет"? |
|
|
Line 14897 Bourree (бурре).
|
Line 14906 Bourree (бурре).
|
Вопрос 1720: |
Вопрос 1720: |
В той же газете есть карикатура, изображающая человека возле |
В той же газете есть карикатура, изображающая человека возле |
медицинского киоска. Киоскёрша на вопрос возможного покупателя "Есть |
медицинского киоска. Киоскёрша на вопрос возможного покупателя "Есть |
ли у вас это лекарство?" спрашивает у него "А у вас это есть?". |
ли у вас это лекарство?" спрашивает у него: "А у вас это есть?". |
Какое же лекарство хотел купить тот человек? |
Какое же лекарство хотел купить тот человек? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 14930 Bourree (бурре).
|
Line 14939 Bourree (бурре).
|
вызвала к жизни шедевр. А кто его создал? |
вызвала к жизни шедевр. А кто его создал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
И. И. Шишкин ("Утро в сосновом бору"). |
И. И. Шишкин ("Утро в сосновом лесу"). |
|
|
Вопрос 1724: |
Вопрос 1724: |
Чего, по словам "Домостроя", ни в коем случае нельзя давать |
Чего, по словам "Домостроя", ни в коем случае нельзя давать |
женщинам, даже если они "отколе прийдут о здоровьи спросить"? |
женщинам, даже если они "отколе придут о здоровьи спросить"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Питья пьяного", спиртного ("за твоё здоровье"). |
"Питья пьяного", спиртного ("за твоё здоровье"). |