Annotation of db/baza/koro15-2.txt, revision 1.4

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Синхрон Александра Коробейникова
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/201512Korobeynikov.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 11-Dec-2015
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Александр Коробейников (Саратов)
                     12: 
                     13: Инфо:
                     14: Редактор благодарит за тестирование вопросов Иделию Айзятулову, Людмилу
                     15: Артамонову, Сергея Арташкина, Владимира Бройду, Дмитрия Великова,
                     16: Михаила Иванова, Владислава Дронова, Константина Кнопа, Байрама Кулиева,
                     17: Екатерину и Николая Лёгеньких, Дмитрия Литвинова, Артема Матухно, Малика
                     18: Рамазанзаде, Александра Рождествина, Тимура Сайфуллина, Дмитрия Слоуща,
                     19: Андрея Солдатова, Екатерину Сосенко, Дмитрия и Ларису Стрильчук, Юлию
                     20: Фукельман, Алису Хабирову, Павла Худякова, Сергея Челышева и команду
                     21: "Суббота, 13".
1.4     ! rubashki   22: 
        !            23: Тур:
        !            24: 1 тур
        !            25: 
        !            26: Вопрос 1:
        !            27: В спектакле Эймунтаса НякрОшюса "Голодарь" эти слова неоднократно
        !            28: говорит как раз главный герой. Напишите эти слова.
        !            29: 
        !            30: Ответ:
        !            31: "Кушать подано".
        !            32: 
        !            33: Комментарий:
        !            34: Обыгрывается известный образец единственной реплики в маленьких ролях.
        !            35: Название спектакля тоже дано не случайно.
        !            36: 
        !            37: Источник:
        !            38: Спектакль "Голодарь", реж. Э. Някрошюс, театр "Мено Фортас" (Вильнюс,
        !            39: Литва), фестиваль "Балтийский дом", Санкт-Петербург, 04.10.2015 г.
        !            40: 
        !            41: Автор:
        !            42: Александр Коробейников (Саратов)
        !            43: 
        !            44: Вопрос 2:
        !            45: Естественный колодец в Ярославской области считается святым. По
        !            46: преданию, он образовался в результате ЭТОГО. В словаре Брокгауза и
        !            47: Ефрона утверждалось, что семисотпудовый фрагмент образовался тоже в
        !            48: результате ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами.
        !            49: 
        !            50: Ответ:
        !            51: Падение колокола.
        !            52: 
        !            53: Комментарий:
        !            54: По преданию, колокол разрушенной церкви святой Марии Магдалины упал,
        !            55: образовав впадину в земле, которая и стала колодцем. Царь-колокол на
        !            56: самом деле не падал, а отколотый кусок - результат неправильной
        !            57: технологии.
        !            58: 
        !            59: Источник:
        !            60:    1. http://www1.rostmuseum.ru/publication/historyCulture/2003/kiselev02.html
        !            61:    2. http://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Царь-колокол
        !            62:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Царь-колокол
        !            63: 
        !            64: Автор:
        !            65: Александр Коробейников (Саратов)
        !            66: 
        !            67: Вопрос 3:
        !            68: В русской народной сказке того, кто вызвался нести за солдата его
        !            69: службу, выпороли, потому что ремни у него были надеты не ТАК. Какое
        !            70: слово мы заменили словом "ТАК"?
        !            71: 
        !            72: Ответ:
        !            73: Крест-накрест.
        !            74: 
        !            75: Зачет:
        !            76: Крестообразно; крестом.
        !            77: 
        !            78: Комментарий:
        !            79: Это был чёрт. Ремни он надел на одно плечо, потому что креста боялся.
        !            80: 
        !            81: Источник:
        !            82: http://www.tale-store.ru/russkie-narodnye-skazki/576-imp-and-soldier
        !            83: 
        !            84: Автор:
        !            85: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
        !            86: 
        !            87: Вопрос 4:
        !            88: Летом, отдыхая в деревне, героиня МЮриэл Спарк в прямом смысле СДЕЛАЛА
        !            89: ЭТО, и на пальце выступила кровь. Какие пять слов мы заменили словами
        !            90: "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !            91: 
        !            92: Ответ:
        !            93: Найти иголку в стоге сена.
        !            94: 
        !            95: Комментарий:
        !            96: Героиня лежала в стогу, зарывшись в него руками, и случайно вогнала себе
        !            97: в палец обнаружившуюся в сене иголку.
        !            98: 
        !            99: Источник:
        !           100: М. Спарк. Портобелло-Роуд. http://www.flibusta.is/b/222155/read
        !           101: 
        !           102: Автор:
        !           103: Александр Коробейников (Саратов)
        !           104: 
        !           105: Вопрос 5:
        !           106: В 1627 году король упрекал губернатора этой провинции, что ее
        !           107: благосостояние целиком основано на дыме. Что это за провинция?
        !           108: 
        !           109: Ответ:
        !           110: Виргиния.
        !           111: 
        !           112: Зачет:
        !           113: Вирджиния.
        !           114: 
        !           115: Комментарий:
        !           116: Там выращивался табак. Отказываться от доходов король Иаков не очень-то
        !           117: хотел, но, так как был противником табака, чувствовал в связи с этим
        !           118: некое противоречие.
        !           119: 
        !           120: Источник:
        !           121: Н. Фергюсон. Империя: Чем современный мир обязан Британии.
        !           122: http://www.flibusta.is/b/378579/read
        !           123: 
        !           124: Автор:
        !           125: Александр Коробейников (Саратов)
        !           126: 
        !           127: Вопрос 6:
        !           128: ИКСЫ в мастерской Джона Брамблитта подписаны шрифтом Брайля. В известной
        !           129: книге ИКСУ надоело утверждать, что каждый красив по-своему. Какое слово
        !           130: мы заменили ИКСОМ?
        !           131: 
        !           132: Ответ:
        !           133: Тюбик.
        !           134: 
        !           135: Комментарий:
        !           136: Джон Брамблитт - слепой художник, при этом работающий в реалистическом
        !           137: русле. В "Приключениях Незнайки и его друзей" художнику Тюбику надоело
        !           138: объяснять коротышкам, что каждый красив по-своему, и он изготовил
        !           139: трафарет, по которому и стал писать всех подряд.
        !           140: 
        !           141: Источник:
        !           142:    1. http://www.pixland.uz/2015/03/30/2430/slepoj-hudozhnik-dzhon-bramblitt/
        !           143:    2. Н.Н. Носов. Приключения Незнайки и его друзей.
        !           144: http://www.flibusta.is/b/117719/read
        !           145: 
        !           146: Автор:
        !           147: Александр Коробейников (Саратов)
        !           148: 
        !           149: Вопрос 7:
        !           150: В детективном рассказе описывается труп брокера, на котором запекшаяся
        !           151: кровь окрашивает ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
        !           152: 
        !           153: Ответ:
        !           154: Белый воротничок.
        !           155: 
        !           156: Комментарий:
        !           157: Белыми воротничками называют наемных профессионалов, выполняющих
        !           158: офисные, административные и торговые координационные задачи.
        !           159: 
        !           160: Источник:
        !           161:    1. Мобильное приложение "Логика и дедукция" (раздел "Доктор Меридит",
        !           162: дело N 42).
        !           163:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белый_воротничок_(значения)
        !           164: 
        !           165: Автор:
        !           166: Андрей Ефремов (Могилев)
        !           167: 
        !           168: Вопрос 8:
        !           169: Герой английской книги утверждает, что существует тип людей, которые
        !           170: часто оказываются свидетелями преступления. Какое имя присутствует в
        !           171: прозвище, которое герой дает этим людям?
        !           172: 
        !           173: Ответ:
        !           174: Том.
        !           175: 
        !           176: Комментарий:
        !           177: В честь любопытного Подглядывающего Тома из истории про леди Годиву.
        !           178: 
        !           179: Источник:
        !           180: Д. Томас. Дело об убийстве в Пизенхолле.
        !           181: http://www.flibusta.is/b/381233/read#t18
        !           182: 
        !           183: Автор:
        !           184: Александр Коробейников (Саратов)
        !           185: 
        !           186: Вопрос 9:
        !           187: [Ведущему: фразу "Будущее: ОНА" произнести "Будущее двоеточие ОНА".]
        !           188:    Как правило, в НЕЕ не включают меню и формы поиска. Статья о том, что
        !           189: вскоре что угодно можно будет создать, не выходя из дома, называется:
        !           190: "Будущее: ОНА". Назовите ЕЕ.
        !           191: 
        !           192: Ответ:
        !           193: Версия для печати.
        !           194: 
        !           195: Зачет:
        !           196: Печатная версия.
        !           197: 
        !           198: Комментарий:
        !           199: Статья посвящена 3D-принтерам.
        !           200: 
        !           201: Источник:
        !           202:    1. http://www.myrusakov.ru/css-print.html
        !           203:    2. http://www.discovery-russia.ru/index.php/tema-nomera/item/2392-budushchee-versiya-dlya-pechati
        !           204: 
        !           205: Автор:
        !           206: Александр Коробейников (Саратов)
        !           207: 
        !           208: Вопрос 10:
        !           209: Вячеслав Молотов назвал ЭТО индустриальным. В 1962 году ЭТО отобрали у
        !           210: известного авиатора. Назовите ЭТО.
        !           211: 
        !           212: Ответ:
        !           213: Фамилия Сталин.
        !           214: 
        !           215: Зачет:
        !           216: Сталин.
        !           217: 
        !           218: Комментарий:
        !           219: Сам Молотов тоже выбрал себе индустриальный псевдоним. Василий Сталин,
        !           220: генерал-майор авиации, после отбытия тюремного заключения получил
        !           221: фамилию Джугашвили.
        !           222: 
        !           223: Источник:
        !           224:    1. http://www.stan-1.ru/pochemu-lenin-lenin-a-stalin-stalin/
        !           225:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сталин,_Василий_Иосифович
        !           226: 
        !           227: Автор:
        !           228: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
        !           229: 
        !           230: Вопрос 11:
        !           231: Перед тем как изобрести планёр, капитан торгового флота Жан-Мари Ле Бри
        !           232: СДЕЛАЛ ЭТО. Заглавный герой чьего произведения СДЕЛАЛ ЭТО?
        !           233: 
        !           234: Ответ:
        !           235: [Сэмюэля Тэйлора] Кольриджа.
        !           236: 
        !           237: Комментарий:
        !           238: СДЕЛАТЬ ЭТО - убить альбатроса. Подстрелив птицу, Ле Бри тщательно
        !           239: изучил ее крылья, после чего ему в голову пришла идея планёра. Старый
        !           240: Мореход тоже убил альбатроса, о чем впоследствии сожалел, поскольку это
        !           241: очень плохая примета.
        !           242: 
        !           243: Источник:
        !           244:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ле_Бри,_Жан-Мари
        !           245:    2. С.Т. Кольридж. Сказание о Старом Мореходе.
        !           246: http://lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt
        !           247: 
        !           248: Автор:
        !           249: Александр Коробейников (Саратов)
        !           250: 
        !           251: Вопрос 12:
        !           252: Казаки называли ИКСОМ лошадь, которая при езде закидывала голову вверх.
        !           253: ИКС из известной сказки обладал другим недостатком. Назовите ИКСА.
        !           254: 
        !           255: Ответ:
        !           256: Звездочет.
        !           257: 
        !           258: Комментарий:
        !           259: Лошадь как бы смотрела на небо. "Звездочет и скопец" фигурирует в
        !           260: "Сказке о золотом петушке".
        !           261: 
        !           262: Источник:
        !           263:    1. С.И. Мамонтов. Походы и кони. http://www.flibusta.is/b/297433/read
        !           264:    2. А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке.
        !           265: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/03fables/01fables/0799.htm
        !           266: 
        !           267: Автор:
        !           268: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
        !           269: 
        !           270: Вопрос 13:
        !           271: Герой Алистера МаклИна очень много ест. Он объясняет, что это про запас,
        !           272: и упоминает страну. Какую?
        !           273: 
        !           274: Ответ:
        !           275: Египет.
        !           276: 
        !           277: Комментарий:
        !           278: За тучными годами могут прийти тощие, тут-то и окажется, что он к ним
        !           279: готов!
        !           280: 
        !           281: Источник:
        !           282: А. Маклин. Караван в Ваккарес. http://www.flibusta.is/b/35090/read
        !           283: 
        !           284: Автор:
        !           285: Александр Коробейников (Саратов)
        !           286: 
        !           287: Вопрос 14:
        !           288: Джон Голсуорси пишет, что его герой, заблудившись, словно ДЕЛАЛ ЭТО.
        !           289: Заглавному герою более известного произведения показалось, что ему
        !           290: предстоит ДЕЛАТЬ ЭТО. Что это за герой?
        !           291: 
        !           292: Ответ:
        !           293: Макбет.
        !           294: 
        !           295: Комментарий:
        !           296: Герой потерялся в лесу, и деревья препятствовали его проходу: "Теперь он
        !           297: сражался со своим лесом, словно каждое дерево было живым врагом". Макбет
        !           298: сперва решил, что ему действительно придется сражаться с Бирнамским
        !           299: лесом.
        !           300: 
        !           301: Источник:
        !           302:    1. Дж. Голсуорси. Лес.
        !           303: http://lib.ru/INPROZ/GOLSUORSI/golsworthy13_2.txt_with-big-pictures.html#26
        !           304:    2. У. Шекспир. Макбет. http://lib.ru/SHAKESPEARE/mcbeth4.txt
        !           305: 
        !           306: Автор:
        !           307: Александр Коробейников (Саратов)
        !           308: 
        !           309: Вопрос 15:
        !           310: Героиня Шекспира предупреждает своего юного сына, которому предлагают
        !           311: отказаться от царства, что взамен тот получит сливу, вишню и ЕЕ.
        !           312: Назовите ЕЕ.
        !           313: 
        !           314: Ответ:
        !           315: Фига.
        !           316: 
        !           317: Комментарий:
        !           318: В русском переводе получается еще смешнее, чем в оригинале (там фига
        !           319: тоже присутствует). Принцу Артуру предлагает отказаться от престола его
        !           320: бабушка Алиенора Аквитанская.
        !           321: 
        !           322: Источник:
        !           323: http://shakespeare.mit.edu/john/full.html
        !           324: 
        !           325: Автор:
        !           326: Александр Коробейников (Саратов)
        !           327: 
        !           328: Тур:
        !           329: 2 тур
        !           330: 
        !           331: Вопрос 1:
        !           332: ИКСОМ историки архитектуры называют нишу в башенном столбе, которая
        !           333: служила для хранения различных материалов. Чаще ИКСОМ называют более
        !           334: мрачное место. Назовите ИКС двумя словами.
        !           335: 
        !           336: Ответ:
        !           337: Каменный мешок.
        !           338: 
        !           339: Комментарий:
        !           340: Функционально эта ниша служила фактически мешком, только из камня.
        !           341: Однако каменным мешком чаще называют подземные тюрьмы-колодцы.
        !           342: 
        !           343: Источник:
        !           344:    1. Г.Н. Бочаров, В.П. Выголов. Вологда. Кириллов. Ферапонтово.
        !           345: Белозерск.
        !           346:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ублиет
        !           347: 
        !           348: Автор:
        !           349: Александр Коробейников (Саратов)
        !           350: 
        !           351: Вопрос 2:
        !           352: В статье о НЕЙ в качестве "первопроходцев" названы наркомы Александра
        !           353: Коллонтай и Павел Дыбенко. Другую ЕЕ планировалось описать еще в первой
        !           354: книге. Назовите ЕЕ двумя словами.
        !           355: 
        !           356: Ответ:
        !           357: Красная свадьба.
        !           358: 
        !           359: Комментарий:
        !           360: В противовес церковному венчанию в 1920-х годах стали практиковаться
        !           361: т.н. "красные свадьбы". Во втором случае речь идет о событиях эпопеи
        !           362: Джорджа Р.Р. Мартина.
        !           363: 
        !           364: Источник:
        !           365:    1. http://www.urokiistorii.ru/history/routine/2009/05/svadba-v-sssr
        !           366:    2. http://7kingdoms.ru/wiki/Красная_свадьба
        !           367: 
        !           368: Автор:
        !           369: Андрей Ефремов (Могилев)
        !           370: 
        !           371: Вопрос 3:
        !           372: Герой Феликса Пальмы утверждает, что в некоторых культурах СДЕЛАТЬ ЭТО -
        !           373: всё равно что встать из-за игрового стола, надеясь, что потом тебе
        !           374: достанутся карты получше. Ответьте двумя словами, начинающимися на одну
        !           375: и ту же букву, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".
        !           376: 
        !           377: Ответ:
        !           378: Совершить самоубийство.
        !           379: 
        !           380: Комментарий:
        !           381: Для верящих в перерождение и прочую загробную жизнь.
        !           382: 
        !           383: Источник:
        !           384: Ф. Пальма. Карта времени. http://www.flibusta.is/b/265941/read
        !           385: 
        !           386: Автор:
        !           387: Александр Коробейников (Саратов)
        !           388: 
        !           389: Вопрос 4:
        !           390: В этом вопросе ИКС заменяет другое слово.
        !           391:    Людвиг Нобель в 1863 году представил в Оружейную комиссию прообраз
        !           392: пулемета, который назвал ИКСОМ. Это оружие позволяло значительно
        !           393: увеличить количество выстрелов в минуту. Назовите того ИКСА, который
        !           394: родился в Чикаго.
        !           395: 
        !           396: Ответ:
        !           397: [Уолт] Дисней.
        !           398: 
        !           399: Комментарий:
        !           400: ИКС - мультипликатор.
        !           401: 
        !           402: Источник:
        !           403:    1. Нефть. Люди, которые изменили мир
        !           404: http://www.flibusta.is/b/389741/read
        !           405:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дисней,_Уолт
        !           406: 
        !           407: Автор:
        !           408: Александр Коробейников (Саратов)
        !           409: 
        !           410: Вопрос 5:
        !           411: Один персонаж ЭдИт УОртон высокопарно хвалит другого за то, что тот
        !           412: находится в постоянном поиске истины, на что другой простодушно
        !           413: отвечает, что уже был на Ближнем Востоке. А где именно?
        !           414: 
        !           415: Ответ:
        !           416: В Дамаске.
        !           417: 
        !           418: Комментарий:
        !           419: Персонажа хвалят за то, что тот, дескать, ищет путь в Дамаск, а он
        !           420: говорит, что в Дамаске уже был - нашел, стало быть.
        !           421: 
        !           422: Источник:
        !           423: Э. Уортон. Слишком ранний рассвет. http://www.flibusta.is/b/349935/read
        !           424: 
        !           425: Автор:
        !           426: Александр Коробейников (Саратов)
        !           427: 
        !           428: Вопрос 6:
        !           429: Поэт Осип Мандельштам писал, что скоро струя страха, заменив ЕГО,
        !           430: ворвется в стены. Назовите ЕГО двумя словами.
        !           431: 
        !           432: Ответ:
        !           433: Ключ Иппокрены.
        !           434: 
        !           435: Зачет:
        !           436: Источник Иппокрены.
        !           437: 
        !           438: Комментарий:
        !           439: Вместо струй поэтического вдохновения - струи страха. "Стены -
        !           440: Иппокрены" - рифма.
        !           441: 
        !           442: Источник:
        !           443: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7198
        !           444: 
        !           445: Автор:
        !           446: Александр Коробейников (Саратов)
        !           447: 
        !           448: Вопрос 7:
        !           449: Изобретатель, столяр по профессии, изначально столкнулся с
        !           450: противодействием производителей продукта, обеспокоенных тем, что теперь
        !           451: продукт при потреблении станут расходовать меньше. Ответьте как можно
        !           452: точнее, о каком изобретении идет речь.
        !           453: 
        !           454: Ответ:
        !           455: Нож для резки сыра.
        !           456: 
        !           457: Зачет:
        !           458: По словам "нож/резак/слайсер" и "сыр".
        !           459: 
        !           460: Комментарий:
        !           461: Тор Бьёрклунд изобрел нож, который мог резать сыр очень тонкими кусками
        !           462: - по аналогии с рубанком. Производители ставили ему всяческие препоны,
        !           463: потому что считали, что теперь сыра станут есть меньше. Однако в итоге
        !           464: их опасения не оправдались.
        !           465: 
        !           466: Источник:
        !           467: http://www.popmech.ru/history/15521-stolyarnaya-smekalka/#full
        !           468: 
        !           469: Автор:
        !           470: Александр Коробейников (Саратов)
        !           471: 
        !           472: Вопрос 8:
        !           473: Карьера лучшего бомбардира чемпионата мира 1990 года СальватОре СкиллАчи
        !           474: после турнира не задалась, он потерял место в основе своей команды и
        !           475: вступил в конфликт с тренером. Особенно Скиллачи обидело, когда тренер
        !           476: заставил его нести на тренировку ЕЕ. Назовите ЕЕ.
        !           477: 
        !           478: Ответ:
        !           479: Скамейка.
        !           480: 
        !           481: Зачет:
        !           482: Скамейка запасных.
        !           483: 
        !           484: Комментарий:
        !           485: Та самая скамейка запасных, которую был вынужден полировать Скиллачи.
        !           486: 
        !           487: Источник:
        !           488: Б.Х. Талиновский, А.В. Франков, Е.П. Панкратов. Все чемпионаты мира по
        !           489: футболу: В девяти томах. - Т. 6. 1990, 1994. - - К., 2010. - С. 90.
        !           490: 
        !           491: Автор:
        !           492: Александр Коробейников (Саратов)
        !           493: 
        !           494: Вопрос 9:
        !           495: В XVI и начале XVII веков Польша переживала интеллектуальный подъем.
        !           496: Неудивительно, ведь в это время Польшу, в отличие от других европейских
        !           497: стран, называли государством без ИКСОВ. В одном из северных рассказов
        !           498: Джека Лондона ИКС уничтожило зашатавшееся дерево. Назовите ИКС.
        !           499: 
        !           500: Ответ:
        !           501: Костер.
        !           502: 
        !           503: Комментарий:
        !           504: В Польше в то время терпимо относились к еретикам разного рода, что и
        !           505: обусловило интеллектуальные достижения. В рассказе Джека Лондона герой
        !           506: развел костер под елью, та зашаталась и сбросила снеговую шапку на
        !           507: костер.
        !           508: 
        !           509: Источник:
        !           510:    1. Ч. Милош. Порабощенный разум. http://www.flibusta.is/b/241338/read
        !           511:    2. Дж. Лондон. Костер. http://www.flibusta.is/b/151024/read
        !           512: 
        !           513: Автор:
        !           514: Александр Коробейников (Саратов)
        !           515: 
        !           516: Вопрос 10:
        !           517: Пьянствующий герой Элеанор КАттон видит католического священника и
        !           518: боится, что тот начнет читать ему мораль, но вскоре по ИКСУ понимает,
        !           519: что опасаться нечего. Назовите ИКС двумя словами.
        !           520: 
        !           521: Ответ:
        !           522: Ирландский акцент.
        !           523: 
        !           524: Зачет:
        !           525: Ирландский выговор; ирландский говор.
        !           526: 
        !           527: Комментарий:
        !           528: Ирландцы - католики и имеют репутацию пьяниц. Поэтому персонаж и решил,
        !           529: что вряд ли ирландец будет распекать его за алкоголизм.
        !           530: 
        !           531: Источник:
        !           532: Э. Каттон. Светила. http://www.flibusta.is/b/399504/read
        !           533: 
        !           534: Автор:
        !           535: Александр Коробейников (Саратов)
        !           536: 
        !           537: Вопрос 11:
        !           538: Питер Акройд пишет, что в Средневековье желавшие улучшить память
        !           539: расчесывали волосы гребнем из НЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
        !           540: 
        !           541: Ответ:
        !           542: Слоновая кость.
        !           543: 
        !           544: Комментарий:
        !           545: Слоны, по поверью, ничего не забывают.
        !           546: 
        !           547: Источник:
        !           548: П. Акройд. Кларкенвельские рассказы.
        !           549: http://www.flibusta.is/b/295407/read
        !           550: 
        !           551: Автор:
        !           552: Александр Коробейников (Саратов)
        !           553: 
        !           554: Вопрос 12:
        !           555: Подросток из романа Элизабет Чедвик так быстро прибавлял в росте, что
        !           556: окружающие шутили, будто бы у него в сапогах ИКС. Если заменить в ИКСЕ
        !           557: одну букву, получится название месяца. Какого?
        !           558: 
        !           559: Ответ:
        !           560: Нивоз.
        !           561: 
        !           562: Комментарий:
        !           563: Хорошее удобрение, дескать.
        !           564: 
        !           565: Источник:
        !           566: Э. Чедвик. Зимняя мантия. http://www.flibusta.is/b/144142/read
        !           567: 
        !           568: Автор:
        !           569: Александр Коробейников (Саратов)
        !           570: 
        !           571: Вопрос 13:
        !           572: Герой французского фильма рассказывает, что однажды увидел перед собой
        !           573: игрек. В русском переводе вместо игрека фигурирует ОНО. В названии
        !           574: произведения, оконченного в 1882 году, тоже фигурирует ОНО. Что это за
        !           575: произведение?
        !           576: 
        !           577: Ответ:
        !           578: "Витязь на распутье".
        !           579: 
        !           580: Комментарий:
        !           581: Игреком герой называет развилку, правда, это в данном случае не какой-то
        !           582: реальный перекресток, а метафора выбора. "Витязь на распутье" - картина
        !           583: Виктора Васнецова.
        !           584: 
        !           585: Источник:
        !           586:    1. Х/ф "Самая прекрасная и удивительная история Франсуа Рабле"
        !           587: (2010), реж. Эрве Басле, 1-я серия.
        !           588:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Витязь_на_распутье
        !           589: 
        !           590: Автор:
        !           591: Александр Коробейников (Саратов)
        !           592: 
        !           593: Вопрос 14:
        !           594: Герою Стейнбека кажется, что его возлюбленная - красивая, добрая
        !           595: девушка, хотя на самом деле она не ОБЕД. Ответьте точно, что мы заменили
        !           596: словом "ОБЕД".
        !           597: 
        !           598: Ответ:
        !           599: Первое, второе [и] третье.
        !           600: 
        !           601: Зачет:
        !           602: То же с союзом "ни" или частицей "не".
        !           603: 
        !           604: Комментарий:
        !           605: Не красивая, не добрая, не девушка. Обед состоит из первого, второго и
        !           606: третьего.
        !           607: 
        !           608: Источник:
        !           609: Дж. Стейнбек. Жемчужина. http://www.flibusta.is/b/150073/read
        !           610: 
        !           611: Автор:
        !           612: Александр Коробейников (Саратов)
        !           613: 
        !           614: Вопрос 15:
        !           615: Стивен Фрай признаётся, что родео в штате Оклахома понравилось ему чуть
        !           616: ли не больше всего из всей поездки по стране, и добавляет: "Это едва ли
        !           617: не самый сладкий ИКС, который я попробовал". Назовите ИКС тремя словами.
        !           618: 
        !           619: Ответ:
        !           620: Ломтик американского пирога.
        !           621: 
        !           622: Зачет:
        !           623: Кусок американского пирога.
        !           624: 
        !           625: Комментарий:
        !           626: Развитие известной метафоры. Фрай объездил все 50 штатов США, снял
        !           627: документальный сериал и написал книгу.
        !           628: 
        !           629: Источник:
        !           630: С. Фрай. Стивен Фрай в Америке. - М.: Фантом Пресс, 2010. - С. 229.
        !           631: 
        !           632: Автор:
        !           633: Александр Коробейников (Саратов)
        !           634: 
        !           635: Тур:
        !           636: 3 тур
        !           637: 
        !           638: Вопрос 1:
        !           639: 23 апреля 1849 года Достоевский был арестован по делу петрашевцев. Он
        !           640: вспоминал, как кто-то выразил удивление этим фразой, в которой
        !           641: фигурировал ОН. И действительно, 23 апреля было ИМ. Назовите ЕГО.
        !           642: 
        !           643: Ответ:
        !           644: Юрьев день.
        !           645: 
        !           646: Комментарий:
        !           647: "Вот тебе, бабушка...". Хотя более известен зимний Юрьев день, есть и
        !           648: весенний.
        !           649: 
        !           650: Источник:
        !           651: http://www.kommersant.ru/doc/2704354
        !           652: 
        !           653: Автор:
        !           654: Александр Коробейников (Саратов)
        !           655: 
        !           656: Вопрос 2:
        !           657: В историческом сериале дипломат, развлекающий будущую Екатерину II,
        !           658: говорит, что скоро вся Россия станет ее ИКСОМ. Первое слово в
        !           659: словосочетании "ИКС" в конечном счете происходит от слова со значением
        !           660: "человек". Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
        !           661: 
        !           662: Ответ:
        !           663: Ломберный столик.
        !           664: 
        !           665: Зачет:
        !           666: Ломберный стол.
        !           667: 
        !           668: Комментарий:
        !           669: Дипломат играет с Екатериной в карты. Ломбер - карточная игра, название
        !           670: которой произошло от испанского слова "hombre" [Омбре] и в свою очередь
        !           671: дало название столику для любых карточных игр.
        !           672: 
        !           673: Источник:
        !           674:    1. Телесериал "Великая" (2015), реж. Игорь Зайцев, 1-я серия.
        !           675:    2. http://www.staffroom.ru/equipment/tablelamber.html
        !           676: 
        !           677: Автор:
        !           678: Александр Коробейников (Саратов)
        !           679: 
        !           680: Вопрос 3:
        !           681: На дорогой реликвии из повести Акунина ПЕРВЫЙ был изумрудным, а
        !           682: многочисленные ВТОРЫЕ рубиновыми. Назовите двумя словами ПЕРВЫЙ и двумя
        !           683: словами ВТОРЫЕ.
        !           684: 
        !           685: Ответ:
        !           686: Терновый венец, капли крови.
        !           687: 
        !           688: Зачет:
        !           689: Венок вместо венца; кровавые капли вместо капель крови.
        !           690: 
        !           691: Комментарий:
        !           692: Это было богато украшенное распятие.
        !           693: 
        !           694: Источник:
        !           695: Б. Акунин. Парус одинокий.
        !           696: 
        !           697: Автор:
        !           698: Александр Коробейников (Саратов)
        !           699: 
        !           700: Вопрос 4:
        !           701: Действие сериала "Миссис Брэдли" происходит в 30-е годы XX века в
        !           702: Англии. Приехав в гости к подруге, героиня замечает, что садовник ведет
        !           703: себя слишком дерзко, и в шутку предполагает, что на самом деле он не
        !           704: садовник, а... Кто?
        !           705: 
        !           706: Ответ:
        !           707: Лесник.
        !           708: 
        !           709: Зачет:
        !           710: Лесничий.
        !           711: 
        !           712: Комментарий:
        !           713: Аллюзия на мезальянс в романе "Любовник леди Чаттерлей", тогда очень
        !           714: популярном и подпольно издававшемся.
        !           715: 
        !           716: Источник:
        !           717: Телесериал "Миссис Брэдли", 3-я серия.
        !           718: 
        !           719: Автор:
        !           720: Александр Коробейников (Саратов)
        !           721: 
        !           722: Вопрос 5:
        !           723: Итальянский писатель Антонио ТабУкки, написавший повесть "Утверждает
        !           724: ПерЕйра", рассказывал, что Перейра изначально явился ему как смутный
        !           725: образ, как ИКС. Какие четыре слова мы заменили ИКСОМ?
        !           726: 
        !           727: Ответ:
        !           728: Персонаж в поисках автора.
        !           729: 
        !           730: Комментарий:
        !           731: Аллюзия на известную книгу другого итальянца Луиджи Пиранделло "Шесть
        !           732: персонажей в поисках автора". Как несложно догадаться, Перейра - главный
        !           733: герой романа.
        !           734: 
        !           735: Источник:
        !           736: А. Табукки. Утверждает Перейра. http://www.flibusta.is/b/258481/read
        !           737: 
        !           738: Автор:
        !           739: Александр Коробейников (Саратов)
        !           740: 
        !           741: Вопрос 6:
        !           742: Тренер сборной СССР Анатолий Тарасов часто провоцировал соперников. По
        !           743: одной из версий, в начале 70-х Тарасов был уволен из сборной по личной
        !           744: просьбе этого человека. Назовите имя и фамилию этого человека, которые
        !           745: начинаются на одну и ту же букву.
        !           746: 
        !           747: Ответ:
        !           748: ГУстав ГУсак.
        !           749: 
        !           750: Комментарий:
        !           751: Тарасов постоянно скандалил с чехословацкими хоккеистами и тренерским
        !           752: штабом. Гусак был креатурой СССР и указывал на то, что поведение
        !           753: Тарасова недопустимо и еще больше очерняет СССР в глазах чехословацких
        !           754: товарищей.
        !           755: 
        !           756: Источник:
        !           757: М.А. Макарычев. Александр Мальцев. http://www.flibusta.is/b/290479/read
        !           758: 
        !           759: Автор:
        !           760: Александр Коробейников (Саратов)
        !           761: 
        !           762: Вопрос 7:
        !           763: Еще в 1727 году Джонатан Свифт сравнивал женские кривые ноги с
        !           764: инвентарем для ЭТОГО. "ЭТО" - несклоняемое слово английского
        !           765: происхождения, синонимом к которому служит нечто русское. Назовите ЭТО.
        !           766: 
        !           767: Ответ:
        !           768: Бенди.
        !           769: 
        !           770: Комментарий:
        !           771: Свифт писал про bandy legs [бЭнди легз], сравнивая ноги с клюшками для
        !           772: бенди. Бенди, как и русский хоккей, - синонимы хоккея с мячом. Свифт
        !           773: имел в виду какую-то хоккееподобную игру, в которую играли на траве.
        !           774: 
        !           775: Источник:
        !           776:    1. http://www.online-literature.com/swift/3504/
        !           777:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хоккей_с_мячом
        !           778: 
        !           779: Автор:
        !           780: Александр Коробейников (Саратов)
        !           781: 
        !           782: Вопрос 8:
        !           783: Герой Роберта Пенна Уоррена стал ИКСОМ, а родителям сказал, что случайно
        !           784: упал в ручей. В сообществе, посвященном плохим переводам, критикуется в
        !           785: том числе перевод, выполненный ИКСАМИ. Назовите ИКСОВ.
        !           786: 
        !           787: Ответ:
        !           788: Баптисты.
        !           789: 
        !           790: Комментарий:
        !           791: Герой принял баптизм, полностью погрузившись в реку, а
        !           792: родителям-методистам солгал. Хрестоматийная ошибка перевода - Джон
        !           793: Баптист вместо Иоанна Крестителя, но настоящие баптисты тоже отличились,
        !           794: переведя Библию на русский язык с английского оригинала.
        !           795: 
        !           796: Источник:
        !           797:    1. Р.П. Уоррен. Цирк на чердаке. http://www.flibusta.is/b/57788/read
        !           798:    2. http://sadtranslations.livejournal.com/1275217.html
        !           799: 
        !           800: Автор:
        !           801: Александр Коробейников (Саратов)
        !           802: 
        !           803: Вопрос 9:
        !           804: В отличие от своей ровесницы, заглавной героини, Сусанна умерла еще во
        !           805: младенчестве, задолго до описываемых событий. Ответьте двумя словами, в
        !           806: каком качестве нам известна мать Сусанны.
        !           807: 
        !           808: Ответ:
        !           809: Кормилица Джульетты.
        !           810: 
        !           811: Зачет:
        !           812: Кормилица Капулетти.
        !           813: 
        !           814: Комментарий:
        !           815: Очевидно, что кормилица могла выполнять свои обязанности, только если у
        !           816: нее самой был ребенок того же возраста. Эту свою дочь кормилица
        !           817: вспоминает в самом начале трагедии.
        !           818: 
        !           819: Источник:
        !           820: У. Шекспир. Ромео и Джульетта. http://www.flibusta.is/b/151519/read
        !           821: 
        !           822: Автор:
        !           823: Александр Коробейников (Саратов)
        !           824: 
        !           825: Вопрос 10:
        !           826: Роман ТОрнтона УАйлдера "Мост короля Людовика Святого" имел огромный
        !           827: коммерческий успех. В послесловии к книге Уайлдера говорится, что роман
        !           828: стал для автора настоящим ИМ. Известно, где ОН находился в Древнем Риме.
        !           829: Назовите ЕГО двумя словами.
        !           830: 
        !           831: Ответ:
        !           832: Монетный двор.
        !           833: 
        !           834: Комментарий:
        !           835: Роман словно печатал деньги для писателя. В Риме монетный двор находился
        !           836: рядом с храмом Юноны Монеты, отсюда и название соответствующего
        !           837: платежного средства.
        !           838: 
        !           839: Источник:
        !           840:    1. Послесловие к роману Торнтона Уайлдера "Женщина с Андроса".
        !           841: http://www.flibusta.is/b/237208/read#t1
        !           842:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монетный_двор
        !           843: 
        !           844: Автор:
        !           845: Александр Коробейников (Саратов)
        !           846: 
        !           847: Вопрос 11:
        !           848: Александр Секацкий отмечает, что у Гоголя присутствуют персонажи с
        !           849: нулевой психологией. Так, Чичиков - это, по сути, ИКС почти за сто лет
        !           850: до появления "ИКСА". Какие три слова мы заменили ИКСОМ?
        !           851: 
        !           852: Ответ:
        !           853: Человек без свойств.
        !           854: 
        !           855: Комментарий:
        !           856: Чичиков не характеризуется ничем, как и главный герой романа Роберта
        !           857: Музиля "Человек без свойств".
        !           858: 
        !           859: Источник:
        !           860:    1. А.К. Секацкий. Гоголь - откровенное и сокровенное.
        !           861: http://www.flibusta.is/b/280361/read
        !           862:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мёртвые_души
        !           863:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Музиль,_Роберт
        !           864: 
        !           865: Автор:
        !           866: Александр Коробейников (Саратов)
        !           867: 
        !           868: Вопрос 12:
        !           869: Фраза "Civis Romanus sum" [цИвис ромАнус сум] ("Я - римский гражданин")
        !           870: означает, что человек гордится своим привилегированным положением в
        !           871: сильном государстве. Среди известных людей, цитировавших эту фразу,
        !           872: Википедия называет уроженца Бруклина. Кого именно?
        !           873: 
        !           874: Ответ:
        !           875: [Джона Фицджеральда] Кеннеди.
        !           876: 
        !           877: Комментарий:
        !           878: На выступлении в Берлине, перед тем как произнести знаменитую фразу "Ich
        !           879: bin ein Berliner", Кеннеди процитировал и это латинское изречение, чтобы
        !           880: показать, что сейчас настала пора гордиться берлинским гражданством.
        !           881:    z-checkdb: На самом деле Кеннеди - уроженец не Бруклина (Brooklyn,
        !           882: район Нью-Йорка), а Бруклайна (Brookline, пригород Бостона, штат
        !           883: Массачусетс) (Константин Бриф).
        !           884: 
        !           885: Источник:
        !           886:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Civis_romanus_sum
        !           887:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/John_F._Kennedy
        !           888: 
        !           889: Автор:
        !           890: Александр Коробейников (Саратов)
        !           891: 
        !           892: Вопрос 13:
        !           893: Герой одного романа не очень умен, а потому на стандартный вопрос
        !           894: специалиста отвечает, что кто-то СДЕЛАЛ ЭТО. Известный человек наверняка
        !           895: СДЕЛАЛ ЭТО, когда совершал свой легендарный поступок. Что такое "СДЕЛАТЬ
        !           896: ЭТО"?
        !           897: 
        !           898: Ответ:
        !           899: Разлить чернила.
        !           900: 
        !           901: Зачет:
        !           902: Пролить чернила; вылить чернила.
        !           903: 
        !           904: Комментарий:
        !           905: Герой не видит в пятнах Роршаха ничего, кроме разлитых чернил. Бросив
        !           906: чернильницей в дьявола, Лютер наверняка разлил чернила.
        !           907: 
        !           908: Источник:
        !           909: Д. Киз. Цветы для Элджернона. http://www.flibusta.is/b/391119/read
        !           910: 
        !           911: Автор:
        !           912: Александр Коробейников (Саратов)
        !           913: 
        !           914: Вопрос 14:
        !           915: Рассказывая об этом событии, Ниал Фергюсон отмечает: "Чтобы довести
        !           916: британскую сдержанность до апогея, понадобился американец". Назовите
        !           917: двух участников этого события.
        !           918: 
        !           919: Ответ:
        !           920: [Дэвид] Ливингстон, [Генри Мортон] Стэнли.
        !           921: 
        !           922: Комментарий:
        !           923: Фраза "Доктор Ливингстон, я полагаю" была сказана Генри Стэнли,
        !           924: встретившим Ливингстона в глухом африканском месте, где, очевидно, белый
        !           925: человек не мог оказаться никем другим.
        !           926: 
        !           927: Источник:
        !           928: Н. Фергюсон. Империя: Чем современный мир обязан Британии.
        !           929: http://www.flibusta.is/b/378579/read
        !           930: 
        !           931: Автор:
        !           932: Александр Коробейников (Саратов)
        !           933: 
        !           934: Вопрос 15:
        !           935: Демонстрируя свое неверие в один из вариантов исхода событий, персонаж
        !           936: Кинга произносит расхожую фразу, а перед мысленным взором его
        !           937: собеседника возникают Адольф Гитлер и Иуда Искариот, катающиеся на
        !           938: коньках. Напишите эту фразу.
        !           939: 
        !           940: Ответ:
        !           941: "Скорее замерзнет ад".
        !           942: 
        !           943: Зачет:
        !           944: По упоминанию замерзшего ада.
        !           945: 
        !           946: Комментарий:
        !           947: "Скорее ад замерзнет" - выражение, соответствующее русскому "когда рак
        !           948: на горе свистнет".
        !           949: 
        !           950: Источник:
        !           951: С. Кинг. Оно.
        !           952: 
        !           953: Автор:
        !           954: Андрей Ефремов (Могилев)
        !           955: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>