1: Чемпионат:
2: Синхрон Александра Коробейникова
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201512Korobeynikov.html
6:
7: Дата:
8: 11-Dec-2015
9:
10: Редактор:
11: Александр Коробейников (Саратов)
12:
13: Инфо:
14: Редактор благодарит за тестирование вопросов Иделию Айзятулову, Людмилу
15: Артамонову, Сергея Арташкина, Владимира Бройду, Дмитрия Великова,
16: Михаила Иванова, Владислава Дронова, Константина Кнопа, Байрама Кулиева,
17: Екатерину и Николая Лёгеньких, Дмитрия Литвинова, Артема Матухно, Малика
18: Рамазанзаде, Александра Рождествина, Тимура Сайфуллина, Дмитрия Слоуща,
19: Андрея Солдатова, Екатерину Сосенко, Дмитрия и Ларису Стрильчук, Юлию
20: Фукельман, Алису Хабирову, Павла Худякова, Сергея Челышева и команду
21: "Суббота, 13".
22:
23: Тур:
24: 1 тур
25:
26: Вопрос 1:
27: В спектакле Эймунтаса НякрОшюса "Голодарь" эти слова неоднократно
28: говорит как раз главный герой. Напишите эти слова.
29:
30: Ответ:
31: "Кушать подано".
32:
33: Комментарий:
34: Обыгрывается известный образец единственной реплики в маленьких ролях.
35: Название спектакля тоже дано не случайно.
36:
37: Источник:
38: Спектакль "Голодарь", реж. Э. Някрошюс, театр "Мено Фортас" (Вильнюс,
39: Литва), фестиваль "Балтийский дом", Санкт-Петербург, 04.10.2015 г.
40:
41: Автор:
42: Александр Коробейников (Саратов)
43:
44: Вопрос 2:
45: Естественный колодец в Ярославской области считается святым. По
46: преданию, он образовался в результате ЭТОГО. В словаре Брокгауза и
47: Ефрона утверждалось, что семисотпудовый фрагмент образовался тоже в
48: результате ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами.
49:
50: Ответ:
51: Падение колокола.
52:
53: Комментарий:
54: По преданию, колокол разрушенной церкви святой Марии Магдалины упал,
55: образовав впадину в земле, которая и стала колодцем. Царь-колокол на
56: самом деле не падал, а отколотый кусок - результат неправильной
57: технологии.
58:
59: Источник:
60: 1. http://www1.rostmuseum.ru/publication/historyCulture/2003/kiselev02.html
61: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/ЭСБЕ/Царь-колокол
62: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Царь-колокол
63:
64: Автор:
65: Александр Коробейников (Саратов)
66:
67: Вопрос 3:
68: В русской народной сказке того, кто вызвался нести за солдата его
69: службу, выпороли, потому что ремни у него были надеты не ТАК. Какое
70: слово мы заменили словом "ТАК"?
71:
72: Ответ:
73: Крест-накрест.
74:
75: Зачет:
76: Крестообразно; крестом.
77:
78: Комментарий:
79: Это был чёрт. Ремни он надел на одно плечо, потому что креста боялся.
80:
81: Источник:
82: http://www.tale-store.ru/russkie-narodnye-skazki/576-imp-and-soldier
83:
84: Автор:
85: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
86:
87: Вопрос 4:
88: Летом, отдыхая в деревне, героиня МЮриэл Спарк в прямом смысле СДЕЛАЛА
89: ЭТО, и на пальце выступила кровь. Какие пять слов мы заменили словами
90: "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
91:
92: Ответ:
93: Найти иголку в стоге сена.
94:
95: Комментарий:
96: Героиня лежала в стогу, зарывшись в него руками, и случайно вогнала себе
97: в палец обнаружившуюся в сене иголку.
98:
99: Источник:
100: М. Спарк. Портобелло-Роуд. http://www.flibusta.is/b/222155/read
101:
102: Автор:
103: Александр Коробейников (Саратов)
104:
105: Вопрос 5:
106: В 1627 году король упрекал губернатора этой провинции, что ее
107: благосостояние целиком основано на дыме. Что это за провинция?
108:
109: Ответ:
110: Виргиния.
111:
112: Зачет:
113: Вирджиния.
114:
115: Комментарий:
116: Там выращивался табак. Отказываться от доходов король Иаков не очень-то
117: хотел, но, так как был противником табака, чувствовал в связи с этим
118: некое противоречие.
119:
120: Источник:
121: Н. Фергюсон. Империя: Чем современный мир обязан Британии.
122: http://www.flibusta.is/b/378579/read
123:
124: Автор:
125: Александр Коробейников (Саратов)
126:
127: Вопрос 6:
128: ИКСЫ в мастерской Джона Брамблитта подписаны шрифтом Брайля. В известной
129: книге ИКСУ надоело утверждать, что каждый красив по-своему. Какое слово
130: мы заменили ИКСОМ?
131:
132: Ответ:
133: Тюбик.
134:
135: Комментарий:
136: Джон Брамблитт - слепой художник, при этом работающий в реалистическом
137: русле. В "Приключениях Незнайки и его друзей" художнику Тюбику надоело
138: объяснять коротышкам, что каждый красив по-своему, и он изготовил
139: трафарет, по которому и стал писать всех подряд.
140:
141: Источник:
142: 1. http://www.pixland.uz/2015/03/30/2430/slepoj-hudozhnik-dzhon-bramblitt/
143: 2. Н.Н. Носов. Приключения Незнайки и его друзей.
144: http://www.flibusta.is/b/117719/read
145:
146: Автор:
147: Александр Коробейников (Саратов)
148:
149: Вопрос 7:
150: В детективном рассказе описывается труп брокера, на котором запекшаяся
151: кровь окрашивает ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
152:
153: Ответ:
154: Белый воротничок.
155:
156: Комментарий:
157: Белыми воротничками называют наемных профессионалов, выполняющих
158: офисные, административные и торговые координационные задачи.
159:
160: Источник:
161: 1. Мобильное приложение "Логика и дедукция" (раздел "Доктор Меридит",
162: дело N 42).
163: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белый_воротничок_(значения)
164:
165: Автор:
166: Андрей Ефремов (Могилев)
167:
168: Вопрос 8:
169: Герой английской книги утверждает, что существует тип людей, которые
170: часто оказываются свидетелями преступления. Какое имя присутствует в
171: прозвище, которое герой дает этим людям?
172:
173: Ответ:
174: Том.
175:
176: Комментарий:
177: В честь любопытного Подглядывающего Тома из истории про леди Годиву.
178:
179: Источник:
180: Д. Томас. Дело об убийстве в Пизенхолле.
181: http://www.flibusta.is/b/381233/read#t18
182:
183: Автор:
184: Александр Коробейников (Саратов)
185:
186: Вопрос 9:
187: [Ведущему: фразу "Будущее: ОНА" произнести "Будущее двоеточие ОНА".]
188: Как правило, в НЕЕ не включают меню и формы поиска. Статья о том, что
189: вскоре что угодно можно будет создать, не выходя из дома, называется:
190: "Будущее: ОНА". Назовите ЕЕ.
191:
192: Ответ:
193: Версия для печати.
194:
195: Зачет:
196: Печатная версия.
197:
198: Комментарий:
199: Статья посвящена 3D-принтерам.
200:
201: Источник:
202: 1. http://www.myrusakov.ru/css-print.html
203: 2. http://www.discovery-russia.ru/index.php/tema-nomera/item/2392-budushchee-versiya-dlya-pechati
204:
205: Автор:
206: Александр Коробейников (Саратов)
207:
208: Вопрос 10:
209: Вячеслав Молотов назвал ЭТО индустриальным. В 1962 году ЭТО отобрали у
210: известного авиатора. Назовите ЭТО.
211:
212: Ответ:
213: Фамилия Сталин.
214:
215: Зачет:
216: Сталин.
217:
218: Комментарий:
219: Сам Молотов тоже выбрал себе индустриальный псевдоним. Василий Сталин,
220: генерал-майор авиации, после отбытия тюремного заключения получил
221: фамилию Джугашвили.
222:
223: Источник:
224: 1. http://www.stan-1.ru/pochemu-lenin-lenin-a-stalin-stalin/
225: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сталин,_Василий_Иосифович
226:
227: Автор:
228: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
229:
230: Вопрос 11:
231: Перед тем как изобрести планёр, капитан торгового флота Жан-Мари Ле Бри
232: СДЕЛАЛ ЭТО. Заглавный герой чьего произведения СДЕЛАЛ ЭТО?
233:
234: Ответ:
235: [Сэмюэля Тэйлора] Кольриджа.
236:
237: Комментарий:
238: СДЕЛАТЬ ЭТО - убить альбатроса. Подстрелив птицу, Ле Бри тщательно
239: изучил ее крылья, после чего ему в голову пришла идея планёра. Старый
240: Мореход тоже убил альбатроса, о чем впоследствии сожалел, поскольку это
241: очень плохая примета.
242:
243: Источник:
244: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ле_Бри,_Жан-Мари
245: 2. С.Т. Кольридж. Сказание о Старом Мореходе.
246: http://lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt
247:
248: Автор:
249: Александр Коробейников (Саратов)
250:
251: Вопрос 12:
252: Казаки называли ИКСОМ лошадь, которая при езде закидывала голову вверх.
253: ИКС из известной сказки обладал другим недостатком. Назовите ИКСА.
254:
255: Ответ:
256: Звездочет.
257:
258: Комментарий:
259: Лошадь как бы смотрела на небо. "Звездочет и скопец" фигурирует в
260: "Сказке о золотом петушке".
261:
262: Источник:
263: 1. С.И. Мамонтов. Походы и кони. http://www.flibusta.is/b/297433/read
264: 2. А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке.
265: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/03fables/01fables/0799.htm
266:
267: Автор:
268: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
269:
270: Вопрос 13:
271: Герой Алистера МаклИна очень много ест. Он объясняет, что это про запас,
272: и упоминает страну. Какую?
273:
274: Ответ:
275: Египет.
276:
277: Комментарий:
278: За тучными годами могут прийти тощие, тут-то и окажется, что он к ним
279: готов!
280:
281: Источник:
282: А. Маклин. Караван в Ваккарес. http://www.flibusta.is/b/35090/read
283:
284: Автор:
285: Александр Коробейников (Саратов)
286:
287: Вопрос 14:
288: Джон Голсуорси пишет, что его герой, заблудившись, словно ДЕЛАЛ ЭТО.
289: Заглавному герою более известного произведения показалось, что ему
290: предстоит ДЕЛАТЬ ЭТО. Что это за герой?
291:
292: Ответ:
293: Макбет.
294:
295: Комментарий:
296: Герой потерялся в лесу, и деревья препятствовали его проходу: "Теперь он
297: сражался со своим лесом, словно каждое дерево было живым врагом". Макбет
298: сперва решил, что ему действительно придется сражаться с Бирнамским
299: лесом.
300:
301: Источник:
302: 1. Дж. Голсуорси. Лес.
303: http://lib.ru/INPROZ/GOLSUORSI/golsworthy13_2.txt_with-big-pictures.html#26
304: 2. У. Шекспир. Макбет. http://lib.ru/SHAKESPEARE/mcbeth4.txt
305:
306: Автор:
307: Александр Коробейников (Саратов)
308:
309: Вопрос 15:
310: Героиня Шекспира предупреждает своего юного сына, которому предлагают
311: отказаться от царства, что взамен тот получит сливу, вишню и ЕЕ.
312: Назовите ЕЕ.
313:
314: Ответ:
315: Фига.
316:
317: Комментарий:
318: В русском переводе получается еще смешнее, чем в оригинале (там фига
319: тоже присутствует). Принцу Артуру предлагает отказаться от престола его
320: бабушка Алиенора Аквитанская.
321:
322: Источник:
323: http://shakespeare.mit.edu/john/full.html
324:
325: Автор:
326: Александр Коробейников (Саратов)
327:
328: Тур:
329: 2 тур
330:
331: Вопрос 1:
332: ИКСОМ историки архитектуры называют нишу в башенном столбе, которая
333: служила для хранения различных материалов. Чаще ИКСОМ называют более
334: мрачное место. Назовите ИКС двумя словами.
335:
336: Ответ:
337: Каменный мешок.
338:
339: Комментарий:
340: Функционально эта ниша служила фактически мешком, только из камня.
341: Однако каменным мешком чаще называют подземные тюрьмы-колодцы.
342:
343: Источник:
344: 1. Г.Н. Бочаров, В.П. Выголов. Вологда. Кириллов. Ферапонтово.
345: Белозерск.
346: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ублиет
347:
348: Автор:
349: Александр Коробейников (Саратов)
350:
351: Вопрос 2:
352: В статье о НЕЙ в качестве "первопроходцев" названы наркомы Александра
353: Коллонтай и Павел Дыбенко. Другую ЕЕ планировалось описать еще в первой
354: книге. Назовите ЕЕ двумя словами.
355:
356: Ответ:
357: Красная свадьба.
358:
359: Комментарий:
360: В противовес церковному венчанию в 1920-х годах стали практиковаться
361: т.н. "красные свадьбы". Во втором случае речь идет о событиях эпопеи
362: Джорджа Р.Р. Мартина.
363:
364: Источник:
365: 1. http://www.urokiistorii.ru/history/routine/2009/05/svadba-v-sssr
366: 2. http://7kingdoms.ru/wiki/Красная_свадьба
367:
368: Автор:
369: Андрей Ефремов (Могилев)
370:
371: Вопрос 3:
372: Герой Феликса Пальмы утверждает, что в некоторых культурах СДЕЛАТЬ ЭТО -
373: всё равно что встать из-за игрового стола, надеясь, что потом тебе
374: достанутся карты получше. Ответьте двумя словами, начинающимися на одну
375: и ту же букву, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".
376:
377: Ответ:
378: Совершить самоубийство.
379:
380: Комментарий:
381: Для верящих в перерождение и прочую загробную жизнь.
382:
383: Источник:
384: Ф. Пальма. Карта времени. http://www.flibusta.is/b/265941/read
385:
386: Автор:
387: Александр Коробейников (Саратов)
388:
389: Вопрос 4:
390: В этом вопросе ИКС заменяет другое слово.
391: Людвиг Нобель в 1863 году представил в Оружейную комиссию прообраз
392: пулемета, который назвал ИКСОМ. Это оружие позволяло значительно
393: увеличить количество выстрелов в минуту. Назовите того ИКСА, который
394: родился в Чикаго.
395:
396: Ответ:
397: [Уолт] Дисней.
398:
399: Комментарий:
400: ИКС - мультипликатор.
401:
402: Источник:
403: 1. Нефть. Люди, которые изменили мир
404: http://www.flibusta.is/b/389741/read
405: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дисней,_Уолт
406:
407: Автор:
408: Александр Коробейников (Саратов)
409:
410: Вопрос 5:
411: Один персонаж ЭдИт УОртон высокопарно хвалит другого за то, что тот
412: находится в постоянном поиске истины, на что другой простодушно
413: отвечает, что уже был на Ближнем Востоке. А где именно?
414:
415: Ответ:
416: В Дамаске.
417:
418: Комментарий:
419: Персонажа хвалят за то, что тот, дескать, ищет путь в Дамаск, а он
420: говорит, что в Дамаске уже был - нашел, стало быть.
421:
422: Источник:
423: Э. Уортон. Слишком ранний рассвет. http://www.flibusta.is/b/349935/read
424:
425: Автор:
426: Александр Коробейников (Саратов)
427:
428: Вопрос 6:
429: Поэт Осип Мандельштам писал, что скоро струя страха, заменив ЕГО,
430: ворвется в стены. Назовите ЕГО двумя словами.
431:
432: Ответ:
433: Ключ Иппокрены.
434:
435: Зачет:
436: Источник Иппокрены.
437:
438: Комментарий:
439: Вместо струй поэтического вдохновения - струи страха. "Стены -
440: Иппокрены" - рифма.
441:
442: Источник:
443: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7198
444:
445: Автор:
446: Александр Коробейников (Саратов)
447:
448: Вопрос 7:
449: Изобретатель, столяр по профессии, изначально столкнулся с
450: противодействием производителей продукта, обеспокоенных тем, что теперь
451: продукт при потреблении станут расходовать меньше. Ответьте как можно
452: точнее, о каком изобретении идет речь.
453:
454: Ответ:
455: Нож для резки сыра.
456:
457: Зачет:
458: По словам "нож/резак/слайсер" и "сыр".
459:
460: Комментарий:
461: Тор Бьёрклунд изобрел нож, который мог резать сыр очень тонкими кусками
462: - по аналогии с рубанком. Производители ставили ему всяческие препоны,
463: потому что считали, что теперь сыра станут есть меньше. Однако в итоге
464: их опасения не оправдались.
465:
466: Источник:
467: http://www.popmech.ru/history/15521-stolyarnaya-smekalka/#full
468:
469: Автор:
470: Александр Коробейников (Саратов)
471:
472: Вопрос 8:
473: Карьера лучшего бомбардира чемпионата мира 1990 года СальватОре СкиллАчи
474: после турнира не задалась, он потерял место в основе своей команды и
475: вступил в конфликт с тренером. Особенно Скиллачи обидело, когда тренер
476: заставил его нести на тренировку ЕЕ. Назовите ЕЕ.
477:
478: Ответ:
479: Скамейка.
480:
481: Зачет:
482: Скамейка запасных.
483:
484: Комментарий:
485: Та самая скамейка запасных, которую был вынужден полировать Скиллачи.
486:
487: Источник:
488: Б.Х. Талиновский, А.В. Франков, Е.П. Панкратов. Все чемпионаты мира по
489: футболу: В девяти томах. - Т. 6. 1990, 1994. - - К., 2010. - С. 90.
490:
491: Автор:
492: Александр Коробейников (Саратов)
493:
494: Вопрос 9:
495: В XVI и начале XVII веков Польша переживала интеллектуальный подъем.
496: Неудивительно, ведь в это время Польшу, в отличие от других европейских
497: стран, называли государством без ИКСОВ. В одном из северных рассказов
498: Джека Лондона ИКС уничтожило зашатавшееся дерево. Назовите ИКС.
499:
500: Ответ:
501: Костер.
502:
503: Комментарий:
504: В Польше в то время терпимо относились к еретикам разного рода, что и
505: обусловило интеллектуальные достижения. В рассказе Джека Лондона герой
506: развел костер под елью, та зашаталась и сбросила снеговую шапку на
507: костер.
508:
509: Источник:
510: 1. Ч. Милош. Порабощенный разум. http://www.flibusta.is/b/241338/read
511: 2. Дж. Лондон. Костер. http://www.flibusta.is/b/151024/read
512:
513: Автор:
514: Александр Коробейников (Саратов)
515:
516: Вопрос 10:
517: Пьянствующий герой Элеанор КАттон видит католического священника и
518: боится, что тот начнет читать ему мораль, но вскоре по ИКСУ понимает,
519: что опасаться нечего. Назовите ИКС двумя словами.
520:
521: Ответ:
522: Ирландский акцент.
523:
524: Зачет:
525: Ирландский выговор; ирландский говор.
526:
527: Комментарий:
528: Ирландцы - католики и имеют репутацию пьяниц. Поэтому персонаж и решил,
529: что вряд ли ирландец будет распекать его за алкоголизм.
530:
531: Источник:
532: Э. Каттон. Светила. http://www.flibusta.is/b/399504/read
533:
534: Автор:
535: Александр Коробейников (Саратов)
536:
537: Вопрос 11:
538: Питер Акройд пишет, что в Средневековье желавшие улучшить память
539: расчесывали волосы гребнем из НЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
540:
541: Ответ:
542: Слоновая кость.
543:
544: Комментарий:
545: Слоны, по поверью, ничего не забывают.
546:
547: Источник:
548: П. Акройд. Кларкенвельские рассказы.
549: http://www.flibusta.is/b/295407/read
550:
551: Автор:
552: Александр Коробейников (Саратов)
553:
554: Вопрос 12:
555: Подросток из романа Элизабет Чедвик так быстро прибавлял в росте, что
556: окружающие шутили, будто бы у него в сапогах ИКС. Если заменить в ИКСЕ
557: одну букву, получится название месяца. Какого?
558:
559: Ответ:
560: Нивоз.
561:
562: Комментарий:
563: Хорошее удобрение, дескать.
564:
565: Источник:
566: Э. Чедвик. Зимняя мантия. http://www.flibusta.is/b/144142/read
567:
568: Автор:
569: Александр Коробейников (Саратов)
570:
571: Вопрос 13:
572: Герой французского фильма рассказывает, что однажды увидел перед собой
573: игрек. В русском переводе вместо игрека фигурирует ОНО. В названии
574: произведения, оконченного в 1882 году, тоже фигурирует ОНО. Что это за
575: произведение?
576:
577: Ответ:
578: "Витязь на распутье".
579:
580: Комментарий:
581: Игреком герой называет развилку, правда, это в данном случае не какой-то
582: реальный перекресток, а метафора выбора. "Витязь на распутье" - картина
583: Виктора Васнецова.
584:
585: Источник:
586: 1. Х/ф "Самая прекрасная и удивительная история Франсуа Рабле"
587: (2010), реж. Эрве Басле, 1-я серия.
588: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Витязь_на_распутье
589:
590: Автор:
591: Александр Коробейников (Саратов)
592:
593: Вопрос 14:
594: Герою Стейнбека кажется, что его возлюбленная - красивая, добрая
595: девушка, хотя на самом деле она не ОБЕД. Ответьте точно, что мы заменили
596: словом "ОБЕД".
597:
598: Ответ:
599: Первое, второе [и] третье.
600:
601: Зачет:
602: То же с союзом "ни" или частицей "не".
603:
604: Комментарий:
605: Не красивая, не добрая, не девушка. Обед состоит из первого, второго и
606: третьего.
607:
608: Источник:
609: Дж. Стейнбек. Жемчужина. http://www.flibusta.is/b/150073/read
610:
611: Автор:
612: Александр Коробейников (Саратов)
613:
614: Вопрос 15:
615: Стивен Фрай признаётся, что родео в штате Оклахома понравилось ему чуть
616: ли не больше всего из всей поездки по стране, и добавляет: "Это едва ли
617: не самый сладкий ИКС, который я попробовал". Назовите ИКС тремя словами.
618:
619: Ответ:
620: Ломтик американского пирога.
621:
622: Зачет:
623: Кусок американского пирога.
624:
625: Комментарий:
626: Развитие известной метафоры. Фрай объездил все 50 штатов США, снял
627: документальный сериал и написал книгу.
628:
629: Источник:
630: С. Фрай. Стивен Фрай в Америке. - М.: Фантом Пресс, 2010. - С. 229.
631:
632: Автор:
633: Александр Коробейников (Саратов)
634:
635: Тур:
636: 3 тур
637:
638: Вопрос 1:
639: 23 апреля 1849 года Достоевский был арестован по делу петрашевцев. Он
640: вспоминал, как кто-то выразил удивление этим фразой, в которой
641: фигурировал ОН. И действительно, 23 апреля было ИМ. Назовите ЕГО.
642:
643: Ответ:
644: Юрьев день.
645:
646: Комментарий:
647: "Вот тебе, бабушка...". Хотя более известен зимний Юрьев день, есть и
648: весенний.
649:
650: Источник:
651: http://www.kommersant.ru/doc/2704354
652:
653: Автор:
654: Александр Коробейников (Саратов)
655:
656: Вопрос 2:
657: В историческом сериале дипломат, развлекающий будущую Екатерину II,
658: говорит, что скоро вся Россия станет ее ИКСОМ. Первое слово в
659: словосочетании "ИКС" в конечном счете происходит от слова со значением
660: "человек". Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
661:
662: Ответ:
663: Ломберный столик.
664:
665: Зачет:
666: Ломберный стол.
667:
668: Комментарий:
669: Дипломат играет с Екатериной в карты. Ломбер - карточная игра, название
670: которой произошло от испанского слова "hombre" [Омбре] и в свою очередь
671: дало название столику для любых карточных игр.
672:
673: Источник:
674: 1. Телесериал "Великая" (2015), реж. Игорь Зайцев, 1-я серия.
675: 2. http://www.staffroom.ru/equipment/tablelamber.html
676:
677: Автор:
678: Александр Коробейников (Саратов)
679:
680: Вопрос 3:
681: На дорогой реликвии из повести Акунина ПЕРВЫЙ был изумрудным, а
682: многочисленные ВТОРЫЕ рубиновыми. Назовите двумя словами ПЕРВЫЙ и двумя
683: словами ВТОРЫЕ.
684:
685: Ответ:
686: Терновый венец, капли крови.
687:
688: Зачет:
689: Венок вместо венца; кровавые капли вместо капель крови.
690:
691: Комментарий:
692: Это было богато украшенное распятие.
693:
694: Источник:
695: Б. Акунин. Парус одинокий.
696:
697: Автор:
698: Александр Коробейников (Саратов)
699:
700: Вопрос 4:
701: Действие сериала "Миссис Брэдли" происходит в 30-е годы XX века в
702: Англии. Приехав в гости к подруге, героиня замечает, что садовник ведет
703: себя слишком дерзко, и в шутку предполагает, что на самом деле он не
704: садовник, а... Кто?
705:
706: Ответ:
707: Лесник.
708:
709: Зачет:
710: Лесничий.
711:
712: Комментарий:
713: Аллюзия на мезальянс в романе "Любовник леди Чаттерлей", тогда очень
714: популярном и подпольно издававшемся.
715:
716: Источник:
717: Телесериал "Миссис Брэдли", 3-я серия.
718:
719: Автор:
720: Александр Коробейников (Саратов)
721:
722: Вопрос 5:
723: Итальянский писатель Антонио ТабУкки, написавший повесть "Утверждает
724: ПерЕйра", рассказывал, что Перейра изначально явился ему как смутный
725: образ, как ИКС. Какие четыре слова мы заменили ИКСОМ?
726:
727: Ответ:
728: Персонаж в поисках автора.
729:
730: Комментарий:
731: Аллюзия на известную книгу другого итальянца Луиджи Пиранделло "Шесть
732: персонажей в поисках автора". Как несложно догадаться, Перейра - главный
733: герой романа.
734:
735: Источник:
736: А. Табукки. Утверждает Перейра. http://www.flibusta.is/b/258481/read
737:
738: Автор:
739: Александр Коробейников (Саратов)
740:
741: Вопрос 6:
742: Тренер сборной СССР Анатолий Тарасов часто провоцировал соперников. По
743: одной из версий, в начале 70-х Тарасов был уволен из сборной по личной
744: просьбе этого человека. Назовите имя и фамилию этого человека, которые
745: начинаются на одну и ту же букву.
746:
747: Ответ:
748: ГУстав ГУсак.
749:
750: Комментарий:
751: Тарасов постоянно скандалил с чехословацкими хоккеистами и тренерским
752: штабом. Гусак был креатурой СССР и указывал на то, что поведение
753: Тарасова недопустимо и еще больше очерняет СССР в глазах чехословацких
754: товарищей.
755:
756: Источник:
757: М.А. Макарычев. Александр Мальцев. http://www.flibusta.is/b/290479/read
758:
759: Автор:
760: Александр Коробейников (Саратов)
761:
762: Вопрос 7:
763: Еще в 1727 году Джонатан Свифт сравнивал женские кривые ноги с
764: инвентарем для ЭТОГО. "ЭТО" - несклоняемое слово английского
765: происхождения, синонимом к которому служит нечто русское. Назовите ЭТО.
766:
767: Ответ:
768: Бенди.
769:
770: Комментарий:
771: Свифт писал про bandy legs [бЭнди легз], сравнивая ноги с клюшками для
772: бенди. Бенди, как и русский хоккей, - синонимы хоккея с мячом. Свифт
773: имел в виду какую-то хоккееподобную игру, в которую играли на траве.
774:
775: Источник:
776: 1. http://www.online-literature.com/swift/3504/
777: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хоккей_с_мячом
778:
779: Автор:
780: Александр Коробейников (Саратов)
781:
782: Вопрос 8:
783: Герой Роберта Пенна Уоррена стал ИКСОМ, а родителям сказал, что случайно
784: упал в ручей. В сообществе, посвященном плохим переводам, критикуется в
785: том числе перевод, выполненный ИКСАМИ. Назовите ИКСОВ.
786:
787: Ответ:
788: Баптисты.
789:
790: Комментарий:
791: Герой принял баптизм, полностью погрузившись в реку, а
792: родителям-методистам солгал. Хрестоматийная ошибка перевода - Джон
793: Баптист вместо Иоанна Крестителя, но настоящие баптисты тоже отличились,
794: переведя Библию на русский язык с английского оригинала.
795:
796: Источник:
797: 1. Р.П. Уоррен. Цирк на чердаке. http://www.flibusta.is/b/57788/read
798: 2. http://sadtranslations.livejournal.com/1275217.html
799:
800: Автор:
801: Александр Коробейников (Саратов)
802:
803: Вопрос 9:
804: В отличие от своей ровесницы, заглавной героини, Сусанна умерла еще во
805: младенчестве, задолго до описываемых событий. Ответьте двумя словами, в
806: каком качестве нам известна мать Сусанны.
807:
808: Ответ:
809: Кормилица Джульетты.
810:
811: Зачет:
812: Кормилица Капулетти.
813:
814: Комментарий:
815: Очевидно, что кормилица могла выполнять свои обязанности, только если у
816: нее самой был ребенок того же возраста. Эту свою дочь кормилица
817: вспоминает в самом начале трагедии.
818:
819: Источник:
820: У. Шекспир. Ромео и Джульетта. http://www.flibusta.is/b/151519/read
821:
822: Автор:
823: Александр Коробейников (Саратов)
824:
825: Вопрос 10:
826: Роман ТОрнтона УАйлдера "Мост короля Людовика Святого" имел огромный
827: коммерческий успех. В послесловии к книге Уайлдера говорится, что роман
828: стал для автора настоящим ИМ. Известно, где ОН находился в Древнем Риме.
829: Назовите ЕГО двумя словами.
830:
831: Ответ:
832: Монетный двор.
833:
834: Комментарий:
835: Роман словно печатал деньги для писателя. В Риме монетный двор находился
836: рядом с храмом Юноны Монеты, отсюда и название соответствующего
837: платежного средства.
838:
839: Источник:
840: 1. Послесловие к роману Торнтона Уайлдера "Женщина с Андроса".
841: http://www.flibusta.is/b/237208/read#t1
842: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монетный_двор
843:
844: Автор:
845: Александр Коробейников (Саратов)
846:
847: Вопрос 11:
848: Александр Секацкий отмечает, что у Гоголя присутствуют персонажи с
849: нулевой психологией. Так, Чичиков - это, по сути, ИКС почти за сто лет
850: до появления "ИКСА". Какие три слова мы заменили ИКСОМ?
851:
852: Ответ:
853: Человек без свойств.
854:
855: Комментарий:
856: Чичиков не характеризуется ничем, как и главный герой романа Роберта
857: Музиля "Человек без свойств".
858:
859: Источник:
860: 1. А.К. Секацкий. Гоголь - откровенное и сокровенное.
861: http://www.flibusta.is/b/280361/read
862: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мёртвые_души
863: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Музиль,_Роберт
864:
865: Автор:
866: Александр Коробейников (Саратов)
867:
868: Вопрос 12:
869: Фраза "Civis Romanus sum" [цИвис ромАнус сум] ("Я - римский гражданин")
870: означает, что человек гордится своим привилегированным положением в
871: сильном государстве. Среди известных людей, цитировавших эту фразу,
872: Википедия называет уроженца Бруклина. Кого именно?
873:
874: Ответ:
875: [Джона Фицджеральда] Кеннеди.
876:
877: Комментарий:
878: На выступлении в Берлине, перед тем как произнести знаменитую фразу "Ich
879: bin ein Berliner", Кеннеди процитировал и это латинское изречение, чтобы
880: показать, что сейчас настала пора гордиться берлинским гражданством.
881: z-checkdb: На самом деле Кеннеди - уроженец не Бруклина (Brooklyn,
882: район Нью-Йорка), а Бруклайна (Brookline, пригород Бостона, штат
883: Массачусетс) (Константин Бриф).
884:
885: Источник:
886: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Civis_romanus_sum
887: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/John_F._Kennedy
888:
889: Автор:
890: Александр Коробейников (Саратов)
891:
892: Вопрос 13:
893: Герой одного романа не очень умен, а потому на стандартный вопрос
894: специалиста отвечает, что кто-то СДЕЛАЛ ЭТО. Известный человек наверняка
895: СДЕЛАЛ ЭТО, когда совершал свой легендарный поступок. Что такое "СДЕЛАТЬ
896: ЭТО"?
897:
898: Ответ:
899: Разлить чернила.
900:
901: Зачет:
902: Пролить чернила; вылить чернила.
903:
904: Комментарий:
905: Герой не видит в пятнах Роршаха ничего, кроме разлитых чернил. Бросив
906: чернильницей в дьявола, Лютер наверняка разлил чернила.
907:
908: Источник:
909: Д. Киз. Цветы для Элджернона. http://www.flibusta.is/b/391119/read
910:
911: Автор:
912: Александр Коробейников (Саратов)
913:
914: Вопрос 14:
915: Рассказывая об этом событии, Ниал Фергюсон отмечает: "Чтобы довести
916: британскую сдержанность до апогея, понадобился американец". Назовите
917: двух участников этого события.
918:
919: Ответ:
920: [Дэвид] Ливингстон, [Генри Мортон] Стэнли.
921:
922: Комментарий:
923: Фраза "Доктор Ливингстон, я полагаю" была сказана Генри Стэнли,
924: встретившим Ливингстона в глухом африканском месте, где, очевидно, белый
925: человек не мог оказаться никем другим.
926:
927: Источник:
928: Н. Фергюсон. Империя: Чем современный мир обязан Британии.
929: http://www.flibusta.is/b/378579/read
930:
931: Автор:
932: Александр Коробейников (Саратов)
933:
934: Вопрос 15:
935: Демонстрируя свое неверие в один из вариантов исхода событий, персонаж
936: Кинга произносит расхожую фразу, а перед мысленным взором его
937: собеседника возникают Адольф Гитлер и Иуда Искариот, катающиеся на
938: коньках. Напишите эту фразу.
939:
940: Ответ:
941: "Скорее замерзнет ад".
942:
943: Зачет:
944: По упоминанию замерзшего ада.
945:
946: Комментарий:
947: "Скорее ад замерзнет" - выражение, соответствующее русскому "когда рак
948: на горе свистнет".
949:
950: Источник:
951: С. Кинг. Оно.
952:
953: Автор:
954: Андрей Ефремов (Могилев)
955:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>