Annotation of db/baza/kra-fm17.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Краснодар FM"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 16-Sep-2017
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Михаил Серопян и Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Редакторы благодарят за помощь в работе Максима Мерзлякова, Сергея
! 12: Терентьева, Александра Коробейникова, Павла Солахяна, Дмитрия
! 13: Тарарыкова, Надежду Чеботкову, Михаила Карачуна, Виталия Кутепова, Ивана
! 14: Мхитарова и Валерию Хан.
! 15:
! 16: Тур:
! 17: 1 тур
! 18:
! 19: Вопрос 1:
! 20: Благодарим команды за то, что выбрали именно наш турнир!
! 21: Вильям Похлёбкин пишет, что народу свойственно оценивать не
! 22: содержание, а форму. Поэтому заимствованное слово, означающее "тмин",
! 23: распространилось на совершенно различные по сути изделия. Напишите это
! 24: слово.
! 25:
! 26: Ответ:
! 27: Каравай.
! 28:
! 29: Комментарий:
! 30: По распространенному, но весьма спорному мнению, слово "каравай"
! 31: родственно слову "корова". Известный знаток русской кухни Вильям
! 32: Похлёбкин приводит другую версию: заимствованным из санскрита словом
! 33: изначально называли все хлебобулочные изделия с тмином. Такая выпечка
! 34: именовалась "каравайной". Затем наименование перешло на все
! 35: полусферические изделия, в том числе на свадебный хлеб и хлеб-соль. А мы
! 36: по русскому обычаю встречаем "караваем" дорогих гостей и еще раз
! 37: благодарим за то, что выбрали наш турнир!
! 38:
! 39: Источник:
! 40: 1. http://www.rus-food-recipes.ru/P_00/10/30.htm
! 41: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каравай
! 42: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Caraway
! 43:
! 44: Автор:
! 45: Михаил Серопян (Краснодар)
! 46:
! 47: Вопрос 2:
! 48: На гербе столицы штата Огайо изображена "Святая Мария". Назовите
! 49: итальянский побратим этого города.
! 50:
! 51: Ответ:
! 52: Генуя.
! 53:
! 54: Комментарий:
! 55: На гербе Коламбуса (штат Огайо) изображен флагманский корабль генуэзца
! 56: Христофора Колумба, в честь которого и назван этот город.
! 57:
! 58: Источник:
! 59: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Columbus,_Ohio
! 60: 2. https://www.collinsflags.com/blog/flag-history/the-columbus-city-flag
! 61:
! 62: Автор:
! 63: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 64:
! 65: Вопрос 3:
! 66: Татьяна ЛуговскАя предполагает, что действие известного произведения
! 67: происходит в небольшом олигархическом государстве где-то на Апеннинском
! 68: полуострове в конце 40-х годов XIX века. Напишите название этого
! 69: произведения.
! 70:
! 71: Ответ:
! 72: "Три толстяка".
! 73:
! 74: Комментарий:
! 75: "Три толстяка" - сказка Юрия Олеши о революции, поднятой бедняками
! 76: против богачей (толстяков) в выдуманной стране. В 1848-1849 годах по
! 77: Европе прокатилась волна революций (т.н. "Весна народов"). Многие герои
! 78: сказки (ПроспЕро, Август, БонавентУра) носят имена, похожие на
! 79: итальянские.
! 80:
! 81: Источник:
! 82: 1. https://www.mirf.ru/book/intrigi-tryoh-tolstyakov
! 83: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_толстяка
! 84:
! 85: Автор:
! 86: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 87:
! 88: Вопрос 4:
! 89: Много лет спустя следователь ЕлизАр ШЕпелев признал, что неточно изложил
! 90: обстоятельства дела: заявление в органы все-таки написано не было. Чье
! 91: убийство расследовал Шепелев осенью 1932 года?
! 92:
! 93: Ответ:
! 94: Павел и Федор Морозовы.
! 95:
! 96: Зачет:
! 97: Павлик Морозов; Федя Морозов; Морозов.
! 98:
! 99: Комментарий:
! 100: Считалось, что Павел Морозов написал донос в следственные органы, на
! 101: основании которого арестовали его отца Трофима. На самом деле мальчик не
! 102: был причастен к самому аресту, а лишь давал показания в суде, когда
! 103: Трофима судили. Спустя полгода родственники со стороны отца жестоко
! 104: убили Павла и его брата Федора. При расследовании этого убийства Шепелев
! 105: и допустил роковую неточность.
! 106:
! 107: Источник:
! 108: 1. http://oursociety.ru/publ/istorija_rossii/pavlik_morozov_ne_byl_predatelem/4-1-0-119
! 109: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Морозов,_Павел_Трофимович
! 110:
! 111: Автор:
! 112: Михаил Серопян (Краснодар)
! 113:
! 114: Вопрос 5:
! 115: Названием известной композиции стало выражение, означающее "сделать
! 116: небольшой перерыв". Лирический герой положенного на эту мелодию текста
! 117: уверяет, что всё еще жив. Назовите эту композицию двумя словами.
! 118:
! 119: Ответ:
! 120: "Take Five" [чтецу: тэйк файв].
! 121:
! 122: Комментарий:
! 123: Название известного джазового стандарта, впервые записанного квартетом
! 124: Дэйва БрУбека в 1959 году, не только обыгрывает необычный музыкальный
! 125: размер композиции (пять четвертей), но и является фразеологизмом,
! 126: означающим "сделать небольшой перерыв", "взять пятиминутку". В
! 127: написанной позже лирике слово "five" [файв] рифмуется с "alive" [элАйв].
! 128:
! 129: Источник:
! 130: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Take_Five
! 131: 2. http://www.youtube.com/watch?v=uEMzWuvUX44
! 132:
! 133: Автор:
! 134: Михаил Серопян (Краснодар)
! 135:
! 136: Вопрос 6:
! 137: Считается, что в государстве эфталИтов было узаконено многомужество.
! 138: Замужние женщины эфталИтов носили головной убор, украшенный ИМИ.
! 139: Назовите ИХ одним словом.
! 140:
! 141: Ответ:
! 142: Рога.
! 143:
! 144: Зачет:
! 145: Рожки.
! 146:
! 147: Комментарий:
! 148: В государстве эфталИтов (предположительно ираноязычное племенное
! 149: объединение IV-VI веков н.э.) замужняя женщина носила шапку с рогами по
! 150: количеству своих супругов. Символично.
! 151:
! 152: Источник:
! 153: http://ru.wikipedia.org/wiki/Многомужество
! 154:
! 155: Автор:
! 156: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 157:
! 158: Вопрос 7:
! 159: В фильме "Погода, изменившая ход истории" утверждается, что одной из
! 160: причин поражения Наполеона стало отсутствие шипов на НИХ. Назовите ИХ.
! 161:
! 162: Ответ:
! 163: Подковы.
! 164:
! 165: Комментарий:
! 166: "По-летнему" были не только одеты солдаты "Великой армии", но и
! 167: подкованы лошади. В условиях русской зимы гладкие "летние" подковы (в
! 168: отличие от шипованных "зимних") заставляли лошадей скользить на мерзлой
! 169: почве и льду. Животные часто падали и ломали ноги. В общей сложности
! 170: погибло около 100 тысяч лошадей, а с ними и почти вся "Великая армия".
! 171:
! 172: Источник:
! 173: Документальный цикл "Погода, изменившая ход истории", 8-я серия
! 174: "Секретное оружие России".
! 175:
! 176: Автор:
! 177: Виталий Кутепов (Краснодар)
! 178:
! 179: Вопрос 8:
! 180: Дуплет.
! 181: 1. Назовите человека, заявившего однажды, что предпочитает сравнение
! 182: не с Бисмарком, а с Веллингтоном.
! 183: 2. Назовите человека, политические оппоненты которого призывали
! 184: избирателей покончить с ним в начале лета.
! 185:
! 186: Ответ:
! 187: 1. [Маргарет] Тэтчер.
! 188: 2. [Тереза] Мэй.
! 189:
! 190: Комментарий:
! 191: 1. В 1976 году газета "Красная звезда" сравнила первую женщину -
! 192: премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер с "железным канцлером"
! 193: Отто фон Бисмарком, назвав "железной дамой". Тэтчер заявила, что не
! 194: видит в этом ничего плохого, вспомнив о прозвище Веллингтона - "железный
! 195: герцог".
! 196: 2. Оппоненты второй женщины - премьер-министра Великобритании Терезы
! 197: Мэй на прошедших в начале лета выборах использовали лозунг "Make June
! 198: the end of May" [мэйк джун зе энд оф мэй], т.е. "Сделаем июнь концом мая
! 199: (Мэй)".
! 200:
! 201: Источник:
! 202: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Thatcher
! 203: 2. http://www.margaretthatcher.org/document/102947
! 204: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Theresa_May
! 205: 4. http://www.huffingtonpost.co.uk/entry/lets-make-june-the-end-of-may-tote-bag_uk_59159882e4b00f308cf488f2
! 206:
! 207: Автор:
! 208: Михаил Серопян (Краснодар), Валерия Хан (Нордхорн)
! 209:
! 210: Вопрос 9:
! 211: Инженер Джон Уилкинсон получил от современников ироничное прозвище "Pink
! 212: Fly" [пинк флай]. Напишите два слова, заканчивающиеся на разные
! 213: согласные, которые мы заменили в этом вопросе.
! 214:
! 215: Ответ:
! 216: Iron Mad [чтецу: Айрон мэд].
! 217:
! 218: Комментарий:
! 219: Эксцентричный изобретатель и "популяризатор металла" Джон Уилкинсон
! 220: (1728-1808) буквально окружил себя чугунными изделиями, за что и был
! 221: прозван "помешанным на чугуне" (Iron Mad). Немного укороченное название
! 222: одной известной британской группы мы заменили немного укороченным
! 223: названием другой известной британской группы.
! 224:
! 225: Источник:
! 226: http://ru.wikipedia.org/wiki/Уилкинсон,_Джон
! 227:
! 228: Автор:
! 229: Михаил Серопян (Краснодар)
! 230:
! 231: Вопрос 10:
! 232: Джон Уилкинсон, прозванный "Iron Mad" [Айрон мэд], не только носил
! 233: чугунную шляпу, но и распорядился изготовить из чугуна ПЕРВЫЙ и ВТОРОЕ.
! 234: Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЕ однокоренными словами.
! 235:
! 236: Ответ:
! 237: Гроб, надгробие.
! 238:
! 239: Комментарий:
! 240: Окружавший себя чугунными изделиями Уилкинсон не только добавил чугун в
! 241: свой прижизненный гардероб, но и после смерти пожелал лежать в чугунном
! 242: гробу под чугунным надгробием. Надгробие, кстати, сохранилось с начала
! 243: XIX века до наших дней, а гроб с телом несколько раз перевозили с место
! 244: на место и в итоге потеряли.
! 245:
! 246: Источник:
! 247: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Wilkinson_(industrialist)
! 248: 2. http://www.waymarking.com/waymarks/WM1NQH_John_Wilkinson_Memorial_Lindale_Cumbria
! 249:
! 250: Автор:
! 251: Михаил Серопян (Краснодар)
! 252:
! 253: Вопрос 11:
! 254: Перезапуск известного американского мультсериала разочаровал многих
! 255: непривычной графикой. Комментируя реакцию зрителей, Анатолий ЧИлик
! 256: упомянул ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
! 257:
! 258: Ответ:
! 259: Синдром утенка.
! 260:
! 261: Зачет:
! 262: Синдром/эффект/принцип утенка/гусенка.
! 263:
! 264: Комментарий:
! 265: Перезапуск мультсериала студии "Disney" [дИсней] "Утиные истории" был
! 266: приурочен к его тридцатилетию. Синдром утенка - психологическое явление,
! 267: при котором человек, столкнувшись с какой-либо новой областью, начинает
! 268: считать лучшим тот объект (часть, явление, признак), который попался ему
! 269: на глаза первым.
! 270:
! 271: Источник:
! 272: 1. https://twitter.com/Chilikto/status/837452912666292228/
! 273: 2. http://lurkmore.to/Синдром_утёнка
! 274:
! 275: Автор:
! 276: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 277:
! 278: Вопрос 12:
! 279: Дуплет.
! 280: 1. В представлении древних славян путь из мира живых в мир мертвых
! 281: охранял ОН. Назовите ЕГО двумя словами.
! 282: 2. После смерти руководителя известная организация распалась на
! 283: части, каждую из которых возглавил новый лидер. Членами этой организации
! 284: были ГоргОн и Гадюка. Напишите название этой организации, состоящее из
! 285: одного слова.
! 286:
! 287: Ответ:
! 288: 1. Змей Горыныч.
! 289: 2. "Hydra".
! 290:
! 291: Зачет:
! 292: 2. "Гидра".
! 293:
! 294: Комментарий:
! 295: 1. Змей Горыныч, как и трехглавый Цербер, охраняет вход в мир
! 296: мертвых.
! 297: 2. Гидра - змееподобное чудовище, дочь Тифона и Ехидны. Девиз
! 298: названной в честь Гидры вымышленной преступной организации гласит:
! 299: "Отрубишь одну голову - две другие займут ее место".
! 300: И Цербера, и Гидру одолел Геракл в рамках своих двенадцати подвигов.
! 301:
! 302: Источник:
! 303: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калинов_мост
! 304: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hydra_(comics)
! 305: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hydra_members
! 306:
! 307: Автор:
! 308: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 309:
! 310: Тур:
! 311: 2 тур
! 312:
! 313: Вопрос 1:
! 314: Согласно Википедии, на классических изображениях ОНА крепко держится и
! 315: не проявляет признаков страха. По одной из версий, ЕЕ имя означает
! 316: "широкоглазая". Назовите ЕЕ.
! 317:
! 318: Ответ:
! 319: Европа.
! 320:
! 321: Комментарий:
! 322: Дочь финикийского царя Европу, похищенную Зевсом в образе быка,
! 323: изображают спокойно обнимающей животное или держащейся за рог (как,
! 324: например, на картине Валентина Серова). "Волоокой", видимо, была не
! 325: только законная супруга "Великого Зевса". :-)
! 326:
! 327: Источник:
! 328: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Europa_(Mythologie)
! 329: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Европа_(мифология)
! 330:
! 331: Автор:
! 332: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 333:
! 334: Вопрос 2:
! 335: (pic: 20170320.jpg)
! 336: Напишите фамилию основателя музея, логотип которого мы вам раздали.
! 337:
! 338: Ответ:
! 339: МЕсснер.
! 340:
! 341: Комментарий:
! 342: Один из самых известных альпинистов в истории РАйнхольд МЕсснер основал
! 343: "Музей гор Месснера" (Messner Mountain Museum [мЕсснер мАунтин
! 344: мьюзИэм]), чей логотип представляет собой стилизованные под горы три
! 345: буквы "M". Музей Месснера - это грандиозный проект, объединяющий шесть
! 346: различных объектов в Альпах.
! 347:
! 348: Источник:
! 349: 1. https://www.gruppenhandbuch.de/gruppenreisen/ausflugsziele/21/messner-mountain-museum.html
! 350: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Messner_Mountain_Museum
! 351: 3. http://www.reinhold-messner.de/
! 352:
! 353: Автор:
! 354: Михаил Серопян (Краснодар)
! 355:
! 356: Вопрос 3:
! 357: РАйнхольд МЕсснер назвал музей, который создал, своим ИКСОМ. Назовите
! 358: ИКС двумя словами, одно из которых состоит из четырнадцати букв.
! 359:
! 360: Ответ:
! 361: Пятнадцатый восьмитысячник.
! 362:
! 363: Комментарий:
! 364: РАйнхольд МЕсснер - первый человек, покоривший все четырнадцать
! 365: восьмитысячников Земли. Создание музея отняло у Месснера так много сил,
! 366: будто пришлось покорить еще один - пятнадцатый восьмитысячник. В слове
! 367: "восьмитысячник" четырнадцать букв.
! 368:
! 369: Источник:
! 370: 1. http://www.reinhold-messner.de/files/museumsbetreiber-1_1.jpg
! 371: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Eight-thousander
! 372:
! 373: Автор:
! 374: Михаил Серопян (Краснодар)
! 375:
! 376: Вопрос 4:
! 377: В известной экранизации третий использует для строительства
! 378: "водонепроницаемые" материалы. Одно из слов предыдущего предложения мы
! 379: немного изменили. Напишите это слово в исходном виде.
! 380:
! 381: Ответ:
! 382: Волконепроницаемые.
! 383:
! 384: Комментарий:
! 385: Практичный Поросенок Ноф-Ноф (также известный как Наф-Наф) строил свой
! 386: кирпичный дом, используя, так сказать, волконепроницаемые цемент (wolf
! 387: proof cement) и краску (wolf proof paint).
! 388:
! 389: Источник:
! 390: 1. http://www.youtube.com/watch?v=Olo923T2HQ4
! 391: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_поросёнка_(мультфильм,_1933)
! 392:
! 393: Автор:
! 394: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 395:
! 396: Вопрос 5:
! 397: В одном из своих рассказов Джованни МОска шутит, что порой
! 398: одна-единственная ОНА может вывести из себя. Мы не просим вас назвать
! 399: ЕЕ. Назовите того, кто в 1984 году сыграл главную роль в экранизации
! 400: этого рассказа.
! 401:
! 402: Ответ:
! 403: [Геннадий] Хазанов.
! 404:
! 405: Зачет:
! 406: [Евгений] Моргунов.
! 407:
! 408: Комментарий:
! 409: Известный эпизод киножурнала "Ералаш" "40 чертей и одна зеленая муха"
! 410: создан по мотивам юморески итальянского автора. Джованни МОска (чью
! 411: фамилию можно перевести с итальянского как "муха") отмечает, что хорошо
! 412: знает, какой назойливой эта самая муха может быть.
! 413:
! 414: Источник:
! 415: 1. http://www.proza.ru/diary/david2002/2013-12-13/
! 416: 2. http://eralash.ru/video/40-чертей-и-одна-зеленая-муха
! 417: 3. http://it.wikipedia.org/wiki/Mosca
! 418:
! 419: Автор:
! 420: Михаил Серопян (Краснодар)
! 421:
! 422: Вопрос 6:
! 423: В ЕГО историю вошел случай, когда индейцы, явно уступая по силе
! 424: противнику, использовали предварительно нашитый спереди под одеждой
! 425: толстый слой эластичной материи. Назовите ЕГО двумя словами.
! 426:
! 427: Ответ:
! 428: Американский футбол.
! 429:
! 430: Комментарий:
! 431: В период зарождения американского футбола команды прибегали к различным
! 432: незапрещенным трюкам. В 1903 году игроки КарлАйльской промышленной школы
! 433: для индейцев в матче против Гарварда, собравшись в круг во время
! 434: розыгрыша мяча, незаметно для соперника спрятали мяч сзади под рубашку
! 435: своему лучшему спринтеру. Другие же, расправив эластичную ткань,
! 436: предварительно подшитую спереди под рубашками (образовав как бы подобие
! 437: мяча у себя под одеждой), обхватили "воображаемый мяч" руками и
! 438: устремились вперед. Пока игроки Гарварда ловили "имитаторов", "горбун" с
! 439: мячом за спиной, опустив руки, помчался в зачетную зону и совершил
! 440: тачдаун. Проигрывая 11:0, разъяренный Гарвард буквально смял индейцев в
! 441: концовке, но всем, включая 12 тысяч зрителей, до этого уже не было
! 442: никакого дела.
! 443:
! 444: Источник:
! 445: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Carlisle_Indians_football
! 446: 2. http://www.nativevillage.org/Messages%20from%20the%20People/team_that_invented_football.htm
! 447:
! 448: Автор:
! 449: Михаил Серопян (Краснодар)
! 450:
! 451: Вопрос 7:
! 452: Попытки инвесторов избежать негативной финансовой информации Дэн ГалАй и
! 453: ОрлИ СадЕ называют эффектом ЕГО. ЕГО детеныши часто появляются на свет с
! 454: гематомами на голове. Назовите ЕГО.
! 455:
! 456: Ответ:
! 457: Страус.
! 458:
! 459: Комментарий:
! 460: Название этот "эффект" получил благодаря легенде о том, что страусы при
! 461: опасности якобы прячут голову в песок. Чтобы выломать себе выход из
! 462: прочного яйца, птенец страуса бьет затылком по скорлупе, предварительно
! 463: пробитой в нескольких местах клювом.
! 464:
! 465: Источник:
! 466: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ostrich_effect
! 467: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Страус
! 468:
! 469: Автор:
! 470: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 471:
! 472: Вопрос 8:
! 473: Западные средства массовой информации иногда символично называют
! 474: Советскую войну в Афганистане "ИМ". Проведенный видеоблогером
! 475: эксперимент доказал, что ОН способен с легкостью "перекусить" страусиное
! 476: яйцо пополам. Назовите ЕГО двумя словами.
! 477:
! 478: Ответ:
! 479: Медвежий капкан.
! 480:
! 481: Комментарий:
! 482: Эксплуатируя образ "русского медведя", некоторые западные медиа называли
! 483: продолжительный военный конфликт, в котором "застрял" Советский Союз,
! 484: "медвежьим капканом".
! 485:
! 486: Источник:
! 487: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet%E2%80%93Afghan_War
! 488: 2. http://www.youtube.com/watch?v=UxsugIeIcM4
! 489:
! 490: Автор:
! 491: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 492:
! 493: Вопрос 9:
! 494: В Польше ЕГО называют "окном жизни", в Италии - "колесом". Иногда рядом
! 495: с НИМ вешали колокольчик. Напишите ЕГО название по-английски.
! 496:
! 497: Ответ:
! 498: Baby box.
! 499:
! 500: Зачет:
! 501: Baby hatch.
! 502:
! 503: Комментарий:
! 504: Бэби-бокс - специально оборудованное место для анонимного отказа от
! 505: ребенка и передачи его на попечительство государственным службам. В
! 506: Средние века появление таких устройств при монастырях и приютах
! 507: поддерживалось католической церковью. Зачастую бэби-бокс представлял
! 508: собой цилиндрическое устройство, вмонтированное в наружную стену,
! 509: наподобие вращающейся двери. Мать клала ребенка в цилиндр, вращала его,
! 510: а когда ребенок оказывался внутри - звонила в колокольчик.
! 511:
! 512: Источник:
! 513: 1. http://pl.wikipedia.org/wiki/Okno_%C5%BCycia
! 514: 2. http://it.wikipedia.org/wiki/Ruota_degli_esposti
! 515: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Baby_hatch
! 516:
! 517: Автор:
! 518: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 519:
! 520: Вопрос 10:
! 521: Древнеперсидское слово "КУруш", т.е. "равный Солнцу", через греческий
! 522: язык и латынь оказалось в английском. Образованную от этого слова
! 523: фамилию носит известный человек, в биографии которого говорится, что он
! 524: часто улыбался в детстве. Назовите имя и фамилию этого человека.
! 525:
! 526: Ответ:
! 527: МАйли САйрус.
! 528:
! 529: Комментарий:
! 530: Распространенное имя персидских царей (по-русски мы произносим его как
! 531: "Кир") в английском трансформировалось в Cyrus [сАйрус]. При рождении
! 532: МАйли САйрус получила имя Destiny Hope Cyrus [дЕстини хОуп сАйрус], но
! 533: затем прозвище "МАйли" (сокращенное от "smiley" [смАйли] - "улыбчивая")
! 534: стало именем.
! 535:
! 536: Источник:
! 537: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus
! 538: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus_(disambiguation)
! 539: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Miley_Cyrus
! 540:
! 541: Автор:
! 542: Михаил Серопян (Краснодар)
! 543:
! 544: Вопрос 11:
! 545: ЕЕ первая редакция называлась "Пастырь". Среди других вариантов автор
! 546: рассматривал названия "Аргонавты" и "Кормчий". Назовите этого автора.
! 547:
! 548: Ответ:
! 549: [Михаил Афанасьевич] Булгаков.
! 550:
! 551: Комментарий:
! 552: Так и не опубликованная при жизни Михаила Булгакова пьеса "Батум" была
! 553: посвящена юности Сталина, некогда обучавшегося в духовной семинарии.
! 554: Поскольку действие разворачивается на черноморском побережье, Булгаков
! 555: перебирал, в том числе, названия, связанные с морем или героями
! 556: древнегреческих мифов. Прозвище "Великий кормчий" носил другой
! 557: коммунистический лидер - Мао Цзэдун.
! 558:
! 559: Источник:
! 560: http://www.bulgakov.ru/b/batum/
! 561:
! 562: Автор:
! 563: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 564:
! 565: Вопрос 12:
! 566: На круглых карточках детской развивающей игры "ДелИссимо" изображено от
! 567: одного до восьми ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: Кусочки пиццы.
! 571:
! 572: Зачет:
! 573: Секторы пиццы; слайсы пиццы.
! 574:
! 575: Комментарий:
! 576: Создатели игры предлагают детям на образном уровне усвоить операции с
! 577: долями и дробями, складывая и вычитая кусочки пиццы. В как будто бы
! 578: итальянском слове "делИссимо" (похожем на "delizioso" [делИциозо] -
! 579: "вкусный" или "deliziosissimo" [делициозИссимо] - "восхитительный")
! 580: можно услышать что-то однокоренное с русским "делить".
! 581:
! 582: Источник:
! 583: https://bandaumnikov.ru/nastolnye-razvivayushchie-igry/delissimo.html
! 584:
! 585: Автор:
! 586: Михаил Серопян (Краснодар)
! 587:
! 588: Тур:
! 589: 3 тур
! 590:
! 591: Вопрос 1:
! 592: Иван Бунин считал, что без НЕГО, как без ноги. Назовите ЕГО двумя
! 593: словами.
! 594:
! 595: Ответ:
! 596: Твердый знак.
! 597:
! 598: Комментарий:
! 599: Бунин очень долго не хотел примириться с введенной в 1917-1918 годах
! 600: новой орфографией русского языка и писал по-старому. При этом он уверял,
! 601: что никакое слово "без твердого знака не стоит на обеих ногах".
! 602:
! 603: Источник:
! 604: http://bunin.niv.ru/bunin/bio/fokin-syrovatko-bez-glyanca/hranitel-yazykovyh-tradicij.htm
! 605:
! 606: Автор:
! 607: Михаил Серопян (Краснодар)
! 608:
! 609: Вопрос 2:
! 610: В 1941 году греческий подпольщик МанОлис ГлЕзос вместе с товарищем
! 611: пробрался к хорошо охраняемому Акрополю. Спустя много лет в мае 2017
! 612: года Глезос весьма символично встретился с женщиной с довольно редким
! 613: именем ЦиАла. Назовите фамилию этой женщины.
! 614:
! 615: Ответ:
! 616: КантАрия.
! 617:
! 618: Комментарий:
! 619: ГлЕзос известен тем, что сорвал с Акрополя нацистский флаг. В мае 2017
! 620: года российское посольство в Афинах организовало прием для ветеранов
! 621: войны, на который были приглашены 94-летний Манолис Глезос, а также дочь
! 622: Мелитона Кантария, водрузившего вместе с товарищем советский флаг над
! 623: Рейхстагом. Кантария и сам носил довольно редкое имя, и дочери дал не
! 624: самое распространенное (зато древнее грузинское).
! 625:
! 626: Источник:
! 627: 1. http://ria.ru/world/20170509/1493935952.html
! 628: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Грузинское_имя
! 629:
! 630: Автор:
! 631: Виталий Кутепов (Краснодар)
! 632:
! 633: Вопрос 3:
! 634: Лейтенанта АмедЕо ГийЕ, сформировавшего во время Второй мировой войны
! 635: партизанский кавалерийский отряд из эритрейцев, англичане прозвали
! 636: "Итальянским ИКСОМ". ИКС дослужился до звания "полковник". Напишите два
! 637: слова, которые мы заменили ИКСОМ.
! 638:
! 639: Ответ:
! 640: Лоуренс Аравийский.
! 641:
! 642: Комментарий:
! 643: Британский офицер и путешественник Томас Эдвард Лоуренс, известный также
! 644: как "Лоуренс Аравийский", сыграл большую роль в Великом арабском
! 645: восстании 1916-1918 годов.
! 646:
! 647: Источник:
! 648: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Amedeo_Guillet
! 649: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/T._E._Lawrence
! 650:
! 651: Автор:
! 652: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 653:
! 654: Вопрос 4:
! 655: 7 августа 1932 года, когда в африканской деревне ДжАто появился на свет
! 656: известный человек, в крупном американском городе проходил ИКС. Назовите
! 657: ИКС одним словом.
! 658:
! 659: Ответ:
! 660: Марафон.
! 661:
! 662: Комментарий:
! 663: Легендарный марафонец двукратный олимпийский чемпион эфиопский бегун
! 664: АбЕбе БикИла родился 7 августа 1932 года. По забавному стечению
! 665: обстоятельств в этот день на лос-анджелесской Олимпиаде проходил
! 666: марафонский забег.
! 667:
! 668: Источник:
! 669: http://en.wikipedia.org/wiki/Abebe_Bikila
! 670:
! 671: Автор:
! 672: Михаил Серопян (Краснодар)
! 673:
! 674: Вопрос 5:
! 675: В Древнем Риме из НЕГО изготавливали статуи цезарей. На ЕГО оттенки
! 676: влияет содержание железа. Назовите ЕГО словом греческого происхождения.
! 677:
! 678: Ответ:
! 679: ПорфИр.
! 680:
! 681: Комментарий:
! 682: Известные сегодня под общим названием "порфИр" горные породы (от
! 683: др.-греч. "porphýreos" - темно-красный, пурпурный) особо ценились
! 684: ромеями. "ПорфирорОдный" ("БагрянорОдный") - титул византийских монархов
! 685: и их детей, рожденных в отделанном порфиром Багряном (Порфировом) зале
! 686: константинопольского дворца. Болезнь порфИрия связана с ошибками синтеза
! 687: гемоглобина - сложного железосодержащего белка.
! 688:
! 689: Источник:
! 690: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Порфир
! 691: 2. http://stonecontract.eu/ru/wiki/about-gem-stone/about-quartz-porphyry/
! 692:
! 693: Автор:
! 694: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 695:
! 696: Вопрос 6:
! 697: Дуплет.
! 698: 1. По мнению ученых, для палеолита характерен следующий феномен:
! 699: плохое состояние ИКСА свидетельствует о том, что индивид продолжал
! 700: выживать, невзирая на болезни. Назовите ИКС одним словом.
! 701: 2. Название компании, производящей мебель-трансформер, связано с
! 702: циклом произведений середины прошлого века. Артем Васильев шутит, что
! 703: эта компания научит вас спать.... Закончите фразу двумя словами.
! 704:
! 705: Ответ:
! 706: 1. Скелет.
! 707: 2. В шкафу.
! 708:
! 709: Комментарий:
! 710: 1. Плохое состояние найденных учеными скелетов эпохи палеолита
! 711: говорит о том, что индивиды продолжали выживать, невзирая на болезни,
! 712: одолевавшие так, что это сказалось на костях. "Симпатичные" же скелеты
! 713: принадлежат людям, которые сдались болезням и умерли быстро.
! 714: 2. В произведениях Клайва Льюиза портал в волшебную страну Нарнию
! 715: находился в шкафу. Компания "Нарния" производит трансформируемую мебель
! 716: для сна ("шкаф" превращается в кровать и наоборот). Уснув в таком
! 717: "шкафу" можно попасть в "страну сновидений".
! 718:
! 719: Источник:
! 720: 1. https://newtonew.com/science/ranshe-bylo-luchshe-na-samom-dele-net
! 721: 2. http://www.promebel.com/monitoring/v_zerkale_rynka/a12267.html
! 722: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хроники_Нарнии
! 723:
! 724: Автор:
! 725: Сергей Овсянкин, Михаил Серопян (Краснодар)
! 726:
! 727: Вопрос 7:
! 728: Лишь к своему десятилетию ребенок получил отчество Сергеевич, фамилию
! 729: КрасИнский и потомственное дворянство. Через некоторое время отчество,
! 730: однако, пришлось поменять на "Андреевич". Назовите имя матери этого
! 731: ребенка.
! 732:
! 733: Ответ:
! 734: Матильда.
! 735:
! 736: Комментарий:
! 737: Владимир Сергеевич (c 1921 года - Андреевич) Красинский, он же -
! 738: светлейший князь Владимир Андреевич Романовский-Красинский, он же -
! 739: Владимир Романов, также известный как просто "Вова", - внебрачный сын
! 740: балерины Матильды Кшесинской от одного из русских великих князей. Ему
! 741: была высочайше пожалована фамилия "Красинский", так как считалось, что
! 742: семья Кшесинской (по-польски Krzesińska) происходила от графов
! 743: Красинских.
! 744:
! 745: Источник:
! 746: http://ru.wikipedia.org/wiki/Красинский,_Владимир
! 747:
! 748: Автор:
! 749: Михаил Серопян (Краснодар)
! 750:
! 751: Вопрос 8:
! 752: Жители одного приграничного российского города в шутку сравнивают свои
! 753: дороги с НИМ. ЕГО производство было начато переселенцами из Швейцарии.
! 754: Назовите ЕГО абсолютно точно.
! 755:
! 756: Ответ:
! 757: ТильзИтер.
! 758:
! 759: Комментарий:
! 760: Жители города Советска Калининградской области (бывшего ТильзИта) шутят,
! 761: что ямы на дорогах их города напоминают дырки в сыре тильзИтер.
! 762: Производство тильзИтера было налажено при непосредственном участии
! 763: переселившихся в Восточную Пруссию швейцарцев (существует, кстати,
! 764: отдельный сорт "Швейцарский тильзИтер").
! 765:
! 766: Источник:
! 767: 1. http://varlamov.ru/2488034.html
! 768: 2. http://www.eastprussia.ru/tilsiter/
! 769: 3. http://de.wikipedia.org/wiki/Tilsiter
! 770:
! 771: Автор:
! 772: Иван Мхитаров (Краснодар)
! 773:
! 774: Вопрос 9:
! 775: Бабель считал, что "ПЕРВОЕ требует лишь одного ВТОРОГО". ВТОРОЕ - это
! 776: ПЕРВОЕ. Напишите слово, замененное словом "ВТОРОЕ".
! 777:
! 778: Ответ:
! 779: Прилагательное.
! 780:
! 781: Комментарий:
! 782: Писатель Исаак Бабель, известный своим лаконичным телеграфным стилем,
! 783: считал, что существительное требует лишь одного прилагательного -
! 784: "самого отобранного". В подражание Бабелю и в качестве небольшой
! 785: подсказки текст вопроса мы "высушили".
! 786:
! 787: Источник:
! 788: 1. http://babel-premia-odessa.org.ua/infoabout/babelstar
! 789: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/прилагательное
! 790:
! 791: Автор:
! 792: Михаил Серопян (Краснодар)
! 793:
! 794: Вопрос 10:
! 795: Бориса РОдоса, который вел дела Исаака Бабеля и Всеволода Мейерхольда,
! 796: Никита Петров называет ИМ. Первым ИМ Александр МаргОлис считает
! 797: Петропавловскую крепость. Назовите ЕГО несколькими словами, использовав
! 798: аббревиатуру.
! 799:
! 800: Ответ:
! 801: Остров в архипелаге ГУЛАГ.
! 802:
! 803: Зачет:
! 804: Остров архипелага ГУЛАГ.
! 805:
! 806: Комментарий:
! 807: Заместитель начальника следственной части ГУГБ НКВД Борис РОдос был
! 808: активным участником сталинских репрессий. Петропавловская крепость,
! 809: расположенная на Заячьем острове, с самого начала своего существования
! 810: использовалась в качестве главной политической тюрьмы России. Родос -
! 811: крупный греческий остров.
! 812:
! 813: Источник:
! 814: 1. https://www.novayagazeta.ru/articles/2010/09/22/1460-rodos-ostrov-v-arhipelage-gulag
! 815: 2. http://old.memo.ru/d/3409.html
! 816: 3. http://ru.rfi.fr/obshchestvo/20150905-pervyi-ostrov-arkhipelaga-gulag
! 817: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/ГУЛАГ
! 818: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Родос,_Борис_Вениаминович
! 819:
! 820: Автор:
! 821: Сергей Овсянкин (Краснодар)
! 822:
! 823: Вопрос 11:
! 824: Вуди Аллен шутит, что в следующий раз хотел бы СДЕЛАТЬ ЭТО. А
! 825: закончиться всё должно оргазмом. Назовите литературного персонажа,
! 826: который СДЕЛАЛ ЭТО.
! 827:
! 828: Ответ:
! 829: [Бенджамин] Баттон.
! 830:
! 831: Комментарий:
! 832: Аллен фантазирует, что следующую жизнь было бы неплохо прожить задом
! 833: наперед: начать со смерти, затем вся жизнь до рождения, пребывание в
! 834: утробе, а в конце - оргазм. "Загадочная история Бенджамина Баттона" -
! 835: рассказ Фрэнсиса Скотта Фицджеральда о человеке, который прожил жизнь
! 836: задом наперед.
! 837:
! 838: Источник:
! 839: 1. https://www.goodreads.com/quotes/110186-in-my-next-life-i-want-to-live-my-life
! 840: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Загадочная_история_Бенджамина_Баттона_(рассказ)
! 841:
! 842: Автор:
! 843: Михаил Серопян (Краснодар)
! 844:
! 845: Вопрос 12:
! 846: Известная песня 1988 года записана без использования музыкальных
! 847: инструментов: все звуки - это голос исполнителя. Забавно, что на
! 848: создание песни автора натолкнуло изречение индийского мистика, который,
! 849: как считается, более сорока лет сохранял полное молчание. Напишите
! 850: название этой песни.
! 851:
! 852: Ответ:
! 853: "Don't Worry, Be Happy" [чтецу: донт вОрри би хЭппи].
! 854:
! 855: Комментарий:
! 856: Бобби Макферрину попался как-то на глаза постер с популярным изречением
! 857: индийского мистика и философа МЕхер БАба: "Don't Worry, Be Happy".
! 858: Забавно, что человек, не использовавший свой голос, поспособствовал
! 859: созданию песни, записанной исключительно при помощи человеческого
! 860: голоса. Ну а мы надеемся, что вам понравилось играть с нами!
! 861: Воспользуйтесь советом гуру: не переживайте за результат и будьте
! 862: счастливы! :-)
! 863:
! 864: Источник:
! 865: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Don%27t_Worry,_Be_Happy
! 866: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Meher_Baba
! 867: 3. https://en.lyrsense.com/bobby_mcferrin/dont_worry_be_happy
! 868:
! 869: Автор:
! 870: Михаил Серопян (Краснодар)
! 871:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>