File:  [Local Repository] / db / baza / kra-fm17.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Oct 2 22:20:59 2017 UTC (6 years, 9 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "Краснодар FM"
    3: 
    4: Дата:
    5: 16-Sep-2017
    6: 
    7: Редактор:
    8: Михаил Серопян и Сергей Овсянкин (Краснодар)
    9: 
   10: Инфо:
   11: Редакторы благодарят за помощь в работе Максима Мерзлякова, Сергея
   12: Терентьева, Александра Коробейникова, Павла Солахяна, Дмитрия
   13: Тарарыкова, Надежду Чеботкову, Михаила Карачуна, Виталия Кутепова, Ивана
   14: Мхитарова и Валерию Хан.
   15: 
   16: Тур:
   17: 1 тур
   18: 
   19: Вопрос 1:
   20: Благодарим команды за то, что выбрали именно наш турнир!
   21:    Вильям Похлёбкин пишет, что народу свойственно оценивать не
   22: содержание, а форму. Поэтому заимствованное слово, означающее "тмин",
   23: распространилось на совершенно различные по сути изделия. Напишите это
   24: слово.
   25: 
   26: Ответ:
   27: Каравай.
   28: 
   29: Комментарий:
   30: По распространенному, но весьма спорному мнению, слово "каравай"
   31: родственно слову "корова". Известный знаток русской кухни Вильям
   32: Похлёбкин приводит другую версию: заимствованным из санскрита словом
   33: изначально называли все хлебобулочные изделия с тмином. Такая выпечка
   34: именовалась "каравайной". Затем наименование перешло на все
   35: полусферические изделия, в том числе на свадебный хлеб и хлеб-соль. А мы
   36: по русскому обычаю встречаем "караваем" дорогих гостей и еще раз
   37: благодарим за то, что выбрали наш турнир!
   38: 
   39: Источник:
   40:    1. http://www.rus-food-recipes.ru/P_00/10/30.htm
   41:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каравай
   42:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Caraway
   43: 
   44: Автор:
   45: Михаил Серопян (Краснодар)
   46: 
   47: Вопрос 2:
   48: На гербе столицы штата Огайо изображена "Святая Мария". Назовите
   49: итальянский побратим этого города.
   50: 
   51: Ответ:
   52: Генуя.
   53: 
   54: Комментарий:
   55: На гербе Коламбуса (штат Огайо) изображен флагманский корабль генуэзца
   56: Христофора Колумба, в честь которого и назван этот город.
   57: 
   58: Источник:
   59:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Columbus,_Ohio
   60:    2. https://www.collinsflags.com/blog/flag-history/the-columbus-city-flag
   61: 
   62: Автор:
   63: Сергей Овсянкин (Краснодар)
   64: 
   65: Вопрос 3:
   66: Татьяна ЛуговскАя предполагает, что действие известного произведения
   67: происходит в небольшом олигархическом государстве где-то на Апеннинском
   68: полуострове в конце 40-х годов XIX века. Напишите название этого
   69: произведения.
   70: 
   71: Ответ:
   72: "Три толстяка".
   73: 
   74: Комментарий:
   75: "Три толстяка" - сказка Юрия Олеши о революции, поднятой бедняками
   76: против богачей (толстяков) в выдуманной стране. В 1848-1849 годах по
   77: Европе прокатилась волна революций (т.н. "Весна народов"). Многие герои
   78: сказки (ПроспЕро, Август, БонавентУра) носят имена, похожие на
   79: итальянские.
   80: 
   81: Источник:
   82:    1. https://www.mirf.ru/book/intrigi-tryoh-tolstyakov
   83:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_толстяка
   84: 
   85: Автор:
   86: Сергей Овсянкин (Краснодар)
   87: 
   88: Вопрос 4:
   89: Много лет спустя следователь ЕлизАр ШЕпелев признал, что неточно изложил
   90: обстоятельства дела: заявление в органы все-таки написано не было. Чье
   91: убийство расследовал Шепелев осенью 1932 года?
   92: 
   93: Ответ:
   94: Павел и Федор Морозовы.
   95: 
   96: Зачет:
   97: Павлик Морозов; Федя Морозов; Морозов.
   98: 
   99: Комментарий:
  100: Считалось, что Павел Морозов написал донос в следственные органы, на
  101: основании которого арестовали его отца Трофима. На самом деле мальчик не
  102: был причастен к самому аресту, а лишь давал показания в суде, когда
  103: Трофима судили. Спустя полгода родственники со стороны отца жестоко
  104: убили Павла и его брата Федора. При расследовании этого убийства Шепелев
  105: и допустил роковую неточность.
  106: 
  107: Источник:
  108:    1. http://oursociety.ru/publ/istorija_rossii/pavlik_morozov_ne_byl_predatelem/4-1-0-119
  109:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Морозов,_Павел_Трофимович
  110: 
  111: Автор:
  112: Михаил Серопян (Краснодар)
  113: 
  114: Вопрос 5:
  115: Названием известной композиции стало выражение, означающее "сделать
  116: небольшой перерыв". Лирический герой положенного на эту мелодию текста
  117: уверяет, что всё еще жив. Назовите эту композицию двумя словами.
  118: 
  119: Ответ:
  120: "Take Five" [чтецу: тэйк файв].
  121: 
  122: Комментарий:
  123: Название известного джазового стандарта, впервые записанного квартетом
  124: Дэйва БрУбека в 1959 году, не только обыгрывает необычный музыкальный
  125: размер композиции (пять четвертей), но и является фразеологизмом,
  126: означающим "сделать небольшой перерыв", "взять пятиминутку". В
  127: написанной позже лирике слово "five" [файв] рифмуется с "alive" [элАйв].
  128: 
  129: Источник:
  130:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Take_Five
  131:    2. http://www.youtube.com/watch?v=uEMzWuvUX44
  132: 
  133: Автор:
  134: Михаил Серопян (Краснодар)
  135: 
  136: Вопрос 6:
  137: Считается, что в государстве эфталИтов было узаконено многомужество.
  138: Замужние женщины эфталИтов носили головной убор, украшенный ИМИ.
  139: Назовите ИХ одним словом.
  140: 
  141: Ответ:
  142: Рога.
  143: 
  144: Зачет:
  145: Рожки.
  146: 
  147: Комментарий:
  148: В государстве эфталИтов (предположительно ираноязычное племенное
  149: объединение IV-VI веков н.э.) замужняя женщина носила шапку с рогами по
  150: количеству своих супругов. Символично.
  151: 
  152: Источник:
  153: http://ru.wikipedia.org/wiki/Многомужество
  154: 
  155: Автор:
  156: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  157: 
  158: Вопрос 7:
  159: В фильме "Погода, изменившая ход истории" утверждается, что одной из
  160: причин поражения Наполеона стало отсутствие шипов на НИХ. Назовите ИХ.
  161: 
  162: Ответ:
  163: Подковы.
  164: 
  165: Комментарий:
  166: "По-летнему" были не только одеты солдаты "Великой армии", но и
  167: подкованы лошади. В условиях русской зимы гладкие "летние" подковы (в
  168: отличие от шипованных "зимних") заставляли лошадей скользить на мерзлой
  169: почве и льду. Животные часто падали и ломали ноги. В общей сложности
  170: погибло около 100 тысяч лошадей, а с ними и почти вся "Великая армия".
  171: 
  172: Источник:
  173: Документальный цикл "Погода, изменившая ход истории", 8-я серия
  174: "Секретное оружие России".
  175: 
  176: Автор:
  177: Виталий Кутепов (Краснодар)
  178: 
  179: Вопрос 8:
  180: Дуплет.
  181:    1. Назовите человека, заявившего однажды, что предпочитает сравнение
  182: не с Бисмарком, а с Веллингтоном.
  183:    2. Назовите человека, политические оппоненты которого призывали
  184: избирателей покончить с ним в начале лета.
  185: 
  186: Ответ:
  187:    1. [Маргарет] Тэтчер.
  188:    2. [Тереза] Мэй.
  189: 
  190: Комментарий:
  191:    1. В 1976 году газета "Красная звезда" сравнила первую женщину -
  192: премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер с "железным канцлером"
  193: Отто фон Бисмарком, назвав "железной дамой". Тэтчер заявила, что не
  194: видит в этом ничего плохого, вспомнив о прозвище Веллингтона - "железный
  195: герцог".
  196:    2. Оппоненты второй женщины - премьер-министра Великобритании Терезы
  197: Мэй на прошедших в начале лета выборах использовали лозунг "Make June
  198: the end of May" [мэйк джун зе энд оф мэй], т.е. "Сделаем июнь концом мая
  199: (Мэй)".
  200: 
  201: Источник:
  202:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Thatcher
  203:    2. http://www.margaretthatcher.org/document/102947
  204:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Theresa_May
  205:    4. http://www.huffingtonpost.co.uk/entry/lets-make-june-the-end-of-may-tote-bag_uk_59159882e4b00f308cf488f2
  206: 
  207: Автор:
  208: Михаил Серопян (Краснодар), Валерия Хан (Нордхорн)
  209: 
  210: Вопрос 9:
  211: Инженер Джон Уилкинсон получил от современников ироничное прозвище "Pink
  212: Fly" [пинк флай]. Напишите два слова, заканчивающиеся на разные
  213: согласные, которые мы заменили в этом вопросе.
  214: 
  215: Ответ:
  216: Iron Mad [чтецу: Айрон мэд].
  217: 
  218: Комментарий:
  219: Эксцентричный изобретатель и "популяризатор металла" Джон Уилкинсон
  220: (1728-1808) буквально окружил себя чугунными изделиями, за что и был
  221: прозван "помешанным на чугуне" (Iron Mad). Немного укороченное название
  222: одной известной британской группы мы заменили немного укороченным
  223: названием другой известной британской группы.
  224: 
  225: Источник:
  226: http://ru.wikipedia.org/wiki/Уилкинсон,_Джон
  227: 
  228: Автор:
  229: Михаил Серопян (Краснодар)
  230: 
  231: Вопрос 10:
  232: Джон Уилкинсон, прозванный "Iron Mad" [Айрон мэд], не только носил
  233: чугунную шляпу, но и распорядился изготовить из чугуна ПЕРВЫЙ и ВТОРОЕ.
  234: Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЕ однокоренными словами.
  235: 
  236: Ответ:
  237: Гроб, надгробие.
  238: 
  239: Комментарий:
  240: Окружавший себя чугунными изделиями Уилкинсон не только добавил чугун в
  241: свой прижизненный гардероб, но и после смерти пожелал лежать в чугунном
  242: гробу под чугунным надгробием. Надгробие, кстати, сохранилось с начала
  243: XIX века до наших дней, а гроб с телом несколько раз перевозили с место
  244: на место и в итоге потеряли.
  245: 
  246: Источник:
  247:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Wilkinson_(industrialist)
  248:    2. http://www.waymarking.com/waymarks/WM1NQH_John_Wilkinson_Memorial_Lindale_Cumbria
  249: 
  250: Автор:
  251: Михаил Серопян (Краснодар)
  252: 
  253: Вопрос 11:
  254: Перезапуск известного американского мультсериала разочаровал многих
  255: непривычной графикой. Комментируя реакцию зрителей, Анатолий ЧИлик
  256: упомянул ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
  257: 
  258: Ответ:
  259: Синдром утенка.
  260: 
  261: Зачет:
  262: Синдром/эффект/принцип утенка/гусенка.
  263: 
  264: Комментарий:
  265: Перезапуск мультсериала студии "Disney" [дИсней] "Утиные истории" был
  266: приурочен к его тридцатилетию. Синдром утенка - психологическое явление,
  267: при котором человек, столкнувшись с какой-либо новой областью, начинает
  268: считать лучшим тот объект (часть, явление, признак), который попался ему
  269: на глаза первым.
  270: 
  271: Источник:
  272:    1. https://twitter.com/Chilikto/status/837452912666292228/
  273:    2. http://lurkmore.to/Синдром_утёнка
  274: 
  275: Автор:
  276: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  277: 
  278: Вопрос 12:
  279: Дуплет.
  280:    1. В представлении древних славян путь из мира живых в мир мертвых
  281: охранял ОН. Назовите ЕГО двумя словами.
  282:    2. После смерти руководителя известная организация распалась на
  283: части, каждую из которых возглавил новый лидер. Членами этой организации
  284: были ГоргОн и Гадюка. Напишите название этой организации, состоящее из
  285: одного слова.
  286: 
  287: Ответ:
  288:    1. Змей Горыныч.
  289:    2. "Hydra".
  290: 
  291: Зачет:
  292:    2. "Гидра".
  293: 
  294: Комментарий:
  295:    1. Змей Горыныч, как и трехглавый Цербер, охраняет вход в мир
  296: мертвых.
  297:    2. Гидра - змееподобное чудовище, дочь Тифона и Ехидны. Девиз
  298: названной в честь Гидры вымышленной преступной организации гласит:
  299: "Отрубишь одну голову - две другие займут ее место".
  300:    И Цербера, и Гидру одолел Геракл в рамках своих двенадцати подвигов.
  301: 
  302: Источник:
  303:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калинов_мост
  304:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hydra_(comics)
  305:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hydra_members
  306: 
  307: Автор:
  308: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  309: 
  310: Тур:
  311: 2 тур
  312: 
  313: Вопрос 1:
  314: Согласно Википедии, на классических изображениях ОНА крепко держится и
  315: не проявляет признаков страха. По одной из версий, ЕЕ имя означает
  316: "широкоглазая". Назовите ЕЕ.
  317: 
  318: Ответ:
  319: Европа.
  320: 
  321: Комментарий:
  322: Дочь финикийского царя Европу, похищенную Зевсом в образе быка,
  323: изображают спокойно обнимающей животное или держащейся за рог (как,
  324: например, на картине Валентина Серова). "Волоокой", видимо, была не
  325: только законная супруга "Великого Зевса". :-)
  326: 
  327: Источник:
  328:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Europa_(Mythologie)
  329:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Европа_(мифология)
  330: 
  331: Автор:
  332: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  333: 
  334: Вопрос 2:
  335: (pic: 20170320.jpg)
  336:    Напишите фамилию основателя музея, логотип которого мы вам раздали.
  337: 
  338: Ответ:
  339: МЕсснер.
  340: 
  341: Комментарий:
  342: Один из самых известных альпинистов в истории РАйнхольд МЕсснер основал
  343: "Музей гор Месснера" (Messner Mountain Museum [мЕсснер мАунтин
  344: мьюзИэм]), чей логотип представляет собой стилизованные под горы три
  345: буквы "M". Музей Месснера - это грандиозный проект, объединяющий шесть
  346: различных объектов в Альпах.
  347: 
  348: Источник:
  349:    1. https://www.gruppenhandbuch.de/gruppenreisen/ausflugsziele/21/messner-mountain-museum.html
  350:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Messner_Mountain_Museum
  351:    3. http://www.reinhold-messner.de/
  352: 
  353: Автор:
  354: Михаил Серопян (Краснодар)
  355: 
  356: Вопрос 3:
  357: РАйнхольд МЕсснер назвал музей, который создал, своим ИКСОМ. Назовите
  358: ИКС двумя словами, одно из которых состоит из четырнадцати букв.
  359: 
  360: Ответ:
  361: Пятнадцатый восьмитысячник.
  362: 
  363: Комментарий:
  364: РАйнхольд МЕсснер - первый человек, покоривший все четырнадцать
  365: восьмитысячников Земли. Создание музея отняло у Месснера так много сил,
  366: будто пришлось покорить еще один - пятнадцатый восьмитысячник. В слове
  367: "восьмитысячник" четырнадцать букв.
  368: 
  369: Источник:
  370:    1. http://www.reinhold-messner.de/files/museumsbetreiber-1_1.jpg
  371:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Eight-thousander
  372: 
  373: Автор:
  374: Михаил Серопян (Краснодар)
  375: 
  376: Вопрос 4:
  377: В известной экранизации третий использует для строительства
  378: "водонепроницаемые" материалы. Одно из слов предыдущего предложения мы
  379: немного изменили. Напишите это слово в исходном виде.
  380: 
  381: Ответ:
  382: Волконепроницаемые.
  383: 
  384: Комментарий:
  385: Практичный Поросенок Ноф-Ноф (также известный как Наф-Наф) строил свой
  386: кирпичный дом, используя, так сказать, волконепроницаемые цемент (wolf
  387: proof cement) и краску (wolf proof paint).
  388: 
  389: Источник:
  390:    1. http://www.youtube.com/watch?v=Olo923T2HQ4
  391:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_поросёнка_(мультфильм,_1933)
  392: 
  393: Автор:
  394: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  395: 
  396: Вопрос 5:
  397: В одном из своих рассказов Джованни МОска шутит, что порой
  398: одна-единственная ОНА может вывести из себя. Мы не просим вас назвать
  399: ЕЕ. Назовите того, кто в 1984 году сыграл главную роль в экранизации
  400: этого рассказа.
  401: 
  402: Ответ:
  403: [Геннадий] Хазанов.
  404: 
  405: Зачет:
  406: [Евгений] Моргунов.
  407: 
  408: Комментарий:
  409: Известный эпизод киножурнала "Ералаш" "40 чертей и одна зеленая муха"
  410: создан по мотивам юморески итальянского автора. Джованни МОска (чью
  411: фамилию можно перевести с итальянского как "муха") отмечает, что хорошо
  412: знает, какой назойливой эта самая муха может быть.
  413: 
  414: Источник:
  415:    1. http://www.proza.ru/diary/david2002/2013-12-13/
  416:    2. http://eralash.ru/video/40-чертей-и-одна-зеленая-муха
  417:    3. http://it.wikipedia.org/wiki/Mosca
  418: 
  419: Автор:
  420: Михаил Серопян (Краснодар)
  421: 
  422: Вопрос 6:
  423: В ЕГО историю вошел случай, когда индейцы, явно уступая по силе
  424: противнику, использовали предварительно нашитый спереди под одеждой
  425: толстый слой эластичной материи. Назовите ЕГО двумя словами.
  426: 
  427: Ответ:
  428: Американский футбол.
  429: 
  430: Комментарий:
  431: В период зарождения американского футбола команды прибегали к различным
  432: незапрещенным трюкам. В 1903 году игроки КарлАйльской промышленной школы
  433: для индейцев в матче против Гарварда, собравшись в круг во время
  434: розыгрыша мяча, незаметно для соперника спрятали мяч сзади под рубашку
  435: своему лучшему спринтеру. Другие же, расправив эластичную ткань,
  436: предварительно подшитую спереди под рубашками (образовав как бы подобие
  437: мяча у себя под одеждой), обхватили "воображаемый мяч" руками и
  438: устремились вперед. Пока игроки Гарварда ловили "имитаторов", "горбун" с
  439: мячом за спиной, опустив руки, помчался в зачетную зону и совершил
  440: тачдаун. Проигрывая 11:0, разъяренный Гарвард буквально смял индейцев в
  441: концовке, но всем, включая 12 тысяч зрителей, до этого уже не было
  442: никакого дела.
  443: 
  444: Источник:
  445:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Carlisle_Indians_football
  446:    2. http://www.nativevillage.org/Messages%20from%20the%20People/team_that_invented_football.htm
  447: 
  448: Автор:
  449: Михаил Серопян (Краснодар)
  450: 
  451: Вопрос 7:
  452: Попытки инвесторов избежать негативной финансовой информации Дэн ГалАй и
  453: ОрлИ СадЕ называют эффектом ЕГО. ЕГО детеныши часто появляются на свет с
  454: гематомами на голове. Назовите ЕГО.
  455: 
  456: Ответ:
  457: Страус.
  458: 
  459: Комментарий:
  460: Название этот "эффект" получил благодаря легенде о том, что страусы при
  461: опасности якобы прячут голову в песок. Чтобы выломать себе выход из
  462: прочного яйца, птенец страуса бьет затылком по скорлупе, предварительно
  463: пробитой в нескольких местах клювом.
  464: 
  465: Источник:
  466:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ostrich_effect
  467:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Страус
  468: 
  469: Автор:
  470: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  471: 
  472: Вопрос 8:
  473: Западные средства массовой информации иногда символично называют
  474: Советскую войну в Афганистане "ИМ". Проведенный видеоблогером
  475: эксперимент доказал, что ОН способен с легкостью "перекусить" страусиное
  476: яйцо пополам. Назовите ЕГО двумя словами.
  477: 
  478: Ответ:
  479: Медвежий капкан.
  480: 
  481: Комментарий:
  482: Эксплуатируя образ "русского медведя", некоторые западные медиа называли
  483: продолжительный военный конфликт, в котором "застрял" Советский Союз,
  484: "медвежьим капканом".
  485: 
  486: Источник:
  487:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet%E2%80%93Afghan_War
  488:    2. http://www.youtube.com/watch?v=UxsugIeIcM4
  489: 
  490: Автор:
  491: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  492: 
  493: Вопрос 9:
  494: В Польше ЕГО называют "окном жизни", в Италии - "колесом". Иногда рядом
  495: с НИМ вешали колокольчик. Напишите ЕГО название по-английски.
  496: 
  497: Ответ:
  498: Baby box.
  499: 
  500: Зачет:
  501: Baby hatch.
  502: 
  503: Комментарий:
  504: Бэби-бокс - специально оборудованное место для анонимного отказа от
  505: ребенка и передачи его на попечительство государственным службам. В
  506: Средние века появление таких устройств при монастырях и приютах
  507: поддерживалось католической церковью. Зачастую бэби-бокс представлял
  508: собой цилиндрическое устройство, вмонтированное в наружную стену,
  509: наподобие вращающейся двери. Мать клала ребенка в цилиндр, вращала его,
  510: а когда ребенок оказывался внутри - звонила в колокольчик.
  511: 
  512: Источник:
  513:    1. http://pl.wikipedia.org/wiki/Okno_%C5%BCycia
  514:    2. http://it.wikipedia.org/wiki/Ruota_degli_esposti
  515:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Baby_hatch
  516: 
  517: Автор:
  518: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  519: 
  520: Вопрос 10:
  521: Древнеперсидское слово "КУруш", т.е. "равный Солнцу", через греческий
  522: язык и латынь оказалось в английском. Образованную от этого слова
  523: фамилию носит известный человек, в биографии которого говорится, что он
  524: часто улыбался в детстве. Назовите имя и фамилию этого человека.
  525: 
  526: Ответ:
  527: МАйли САйрус.
  528: 
  529: Комментарий:
  530: Распространенное имя персидских царей (по-русски мы произносим его как
  531: "Кир") в английском трансформировалось в Cyrus [сАйрус]. При рождении
  532: МАйли САйрус получила имя Destiny Hope Cyrus [дЕстини хОуп сАйрус], но
  533: затем прозвище "МАйли" (сокращенное от "smiley" [смАйли] - "улыбчивая")
  534: стало именем.
  535: 
  536: Источник:
  537:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus
  538:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus_(disambiguation)
  539:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Miley_Cyrus
  540: 
  541: Автор:
  542: Михаил Серопян (Краснодар)
  543: 
  544: Вопрос 11:
  545: ЕЕ первая редакция называлась "Пастырь". Среди других вариантов автор
  546: рассматривал названия "Аргонавты" и "Кормчий". Назовите этого автора.
  547: 
  548: Ответ:
  549: [Михаил Афанасьевич] Булгаков.
  550: 
  551: Комментарий:
  552: Так и не опубликованная при жизни Михаила Булгакова пьеса "Батум" была
  553: посвящена юности Сталина, некогда обучавшегося в духовной семинарии.
  554: Поскольку действие разворачивается на черноморском побережье, Булгаков
  555: перебирал, в том числе, названия, связанные с морем или героями
  556: древнегреческих мифов. Прозвище "Великий кормчий" носил другой
  557: коммунистический лидер - Мао Цзэдун.
  558: 
  559: Источник:
  560: http://www.bulgakov.ru/b/batum/
  561: 
  562: Автор:
  563: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  564: 
  565: Вопрос 12:
  566: На круглых карточках детской развивающей игры "ДелИссимо" изображено от
  567: одного до восьми ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
  568: 
  569: Ответ:
  570: Кусочки пиццы.
  571: 
  572: Зачет:
  573: Секторы пиццы; слайсы пиццы.
  574: 
  575: Комментарий:
  576: Создатели игры предлагают детям на образном уровне усвоить операции с
  577: долями и дробями, складывая и вычитая кусочки пиццы. В как будто бы
  578: итальянском слове "делИссимо" (похожем на "delizioso" [делИциозо] -
  579: "вкусный" или "deliziosissimo" [делициозИссимо] - "восхитительный")
  580: можно услышать что-то однокоренное с русским "делить".
  581: 
  582: Источник:
  583: https://bandaumnikov.ru/nastolnye-razvivayushchie-igry/delissimo.html
  584: 
  585: Автор:
  586: Михаил Серопян (Краснодар)
  587: 
  588: Тур:
  589: 3 тур
  590: 
  591: Вопрос 1:
  592: Иван Бунин считал, что без НЕГО, как без ноги. Назовите ЕГО двумя
  593: словами.
  594: 
  595: Ответ:
  596: Твердый знак.
  597: 
  598: Комментарий:
  599: Бунин очень долго не хотел примириться с введенной в 1917-1918 годах
  600: новой орфографией русского языка и писал по-старому. При этом он уверял,
  601: что никакое слово "без твердого знака не стоит на обеих ногах".
  602: 
  603: Источник:
  604: http://bunin.niv.ru/bunin/bio/fokin-syrovatko-bez-glyanca/hranitel-yazykovyh-tradicij.htm
  605: 
  606: Автор:
  607: Михаил Серопян (Краснодар)
  608: 
  609: Вопрос 2:
  610: В 1941 году греческий подпольщик МанОлис ГлЕзос вместе с товарищем
  611: пробрался к хорошо охраняемому Акрополю. Спустя много лет в мае 2017
  612: года Глезос весьма символично встретился с женщиной с довольно редким
  613: именем ЦиАла. Назовите фамилию этой женщины.
  614: 
  615: Ответ:
  616: КантАрия.
  617: 
  618: Комментарий:
  619: ГлЕзос известен тем, что сорвал с Акрополя нацистский флаг. В мае 2017
  620: года российское посольство в Афинах организовало прием для ветеранов
  621: войны, на который были приглашены 94-летний Манолис Глезос, а также дочь
  622: Мелитона Кантария, водрузившего вместе с товарищем советский флаг над
  623: Рейхстагом. Кантария и сам носил довольно редкое имя, и дочери дал не
  624: самое распространенное (зато древнее грузинское).
  625: 
  626: Источник:
  627:    1. http://ria.ru/world/20170509/1493935952.html
  628:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Грузинское_имя
  629: 
  630: Автор:
  631: Виталий Кутепов (Краснодар)
  632: 
  633: Вопрос 3:
  634: Лейтенанта АмедЕо ГийЕ, сформировавшего во время Второй мировой войны
  635: партизанский кавалерийский отряд из эритрейцев, англичане прозвали
  636: "Итальянским ИКСОМ". ИКС дослужился до звания "полковник". Напишите два
  637: слова, которые мы заменили ИКСОМ.
  638: 
  639: Ответ:
  640: Лоуренс Аравийский.
  641: 
  642: Комментарий:
  643: Британский офицер и путешественник Томас Эдвард Лоуренс, известный также
  644: как "Лоуренс Аравийский", сыграл большую роль в Великом арабском
  645: восстании 1916-1918 годов.
  646: 
  647: Источник:
  648:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Amedeo_Guillet
  649:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/T._E._Lawrence
  650: 
  651: Автор:
  652: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  653: 
  654: Вопрос 4:
  655: 7 августа 1932 года, когда в африканской деревне ДжАто появился на свет
  656: известный человек, в крупном американском городе проходил ИКС. Назовите
  657: ИКС одним словом.
  658: 
  659: Ответ:
  660: Марафон.
  661: 
  662: Комментарий:
  663: Легендарный марафонец двукратный олимпийский чемпион эфиопский бегун
  664: АбЕбе БикИла родился 7 августа 1932 года. По забавному стечению
  665: обстоятельств в этот день на лос-анджелесской Олимпиаде проходил
  666: марафонский забег.
  667: 
  668: Источник:
  669: http://en.wikipedia.org/wiki/Abebe_Bikila
  670: 
  671: Автор:
  672: Михаил Серопян (Краснодар)
  673: 
  674: Вопрос 5:
  675: В Древнем Риме из НЕГО изготавливали статуи цезарей. На ЕГО оттенки
  676: влияет содержание железа. Назовите ЕГО словом греческого происхождения.
  677: 
  678: Ответ:
  679: ПорфИр.
  680: 
  681: Комментарий:
  682: Известные сегодня под общим названием "порфИр" горные породы (от
  683: др.-греч. "porphýreos" - темно-красный, пурпурный) особо ценились
  684: ромеями. "ПорфирорОдный" ("БагрянорОдный") - титул византийских монархов
  685: и их детей, рожденных в отделанном порфиром Багряном (Порфировом) зале
  686: константинопольского дворца. Болезнь порфИрия связана с ошибками синтеза
  687: гемоглобина - сложного железосодержащего белка.
  688: 
  689: Источник:
  690:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Порфир
  691:    2. http://stonecontract.eu/ru/wiki/about-gem-stone/about-quartz-porphyry/
  692: 
  693: Автор:
  694: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  695: 
  696: Вопрос 6:
  697: Дуплет.
  698:    1. По мнению ученых, для палеолита характерен следующий феномен:
  699: плохое состояние ИКСА свидетельствует о том, что индивид продолжал
  700: выживать, невзирая на болезни. Назовите ИКС одним словом.
  701:    2. Название компании, производящей мебель-трансформер, связано с
  702: циклом произведений середины прошлого века. Артем Васильев шутит, что
  703: эта компания научит вас спать.... Закончите фразу двумя словами.
  704: 
  705: Ответ:
  706:    1. Скелет.
  707:    2. В шкафу.
  708: 
  709: Комментарий:
  710:    1. Плохое состояние найденных учеными скелетов эпохи палеолита
  711: говорит о том, что индивиды продолжали выживать, невзирая на болезни,
  712: одолевавшие так, что это сказалось на костях. "Симпатичные" же скелеты
  713: принадлежат людям, которые сдались болезням и умерли быстро.
  714:    2. В произведениях Клайва Льюиза портал в волшебную страну Нарнию
  715: находился в шкафу. Компания "Нарния" производит трансформируемую мебель
  716: для сна ("шкаф" превращается в кровать и наоборот). Уснув в таком
  717: "шкафу" можно попасть в "страну сновидений".
  718: 
  719: Источник:
  720:    1. https://newtonew.com/science/ranshe-bylo-luchshe-na-samom-dele-net
  721:    2. http://www.promebel.com/monitoring/v_zerkale_rynka/a12267.html
  722:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хроники_Нарнии
  723: 
  724: Автор:
  725: Сергей Овсянкин, Михаил Серопян (Краснодар)
  726: 
  727: Вопрос 7:
  728: Лишь к своему десятилетию ребенок получил отчество Сергеевич, фамилию
  729: КрасИнский и потомственное дворянство. Через некоторое время отчество,
  730: однако, пришлось поменять на "Андреевич". Назовите имя матери этого
  731: ребенка.
  732: 
  733: Ответ:
  734: Матильда.
  735: 
  736: Комментарий:
  737: Владимир Сергеевич (c 1921 года - Андреевич) Красинский, он же -
  738: светлейший князь Владимир Андреевич Романовский-Красинский, он же -
  739: Владимир Романов, также известный как просто "Вова", - внебрачный сын
  740: балерины Матильды Кшесинской от одного из русских великих князей. Ему
  741: была высочайше пожалована фамилия "Красинский", так как считалось, что
  742: семья Кшесинской (по-польски Krzesińska) происходила от графов
  743: Красинских.
  744: 
  745: Источник:
  746: http://ru.wikipedia.org/wiki/Красинский,_Владимир
  747: 
  748: Автор:
  749: Михаил Серопян (Краснодар)
  750: 
  751: Вопрос 8:
  752: Жители одного приграничного российского города в шутку сравнивают свои
  753: дороги с НИМ. ЕГО производство было начато переселенцами из Швейцарии.
  754: Назовите ЕГО абсолютно точно.
  755: 
  756: Ответ:
  757: ТильзИтер.
  758: 
  759: Комментарий:
  760: Жители города Советска Калининградской области (бывшего ТильзИта) шутят,
  761: что ямы на дорогах их города напоминают дырки в сыре тильзИтер.
  762: Производство тильзИтера было налажено при непосредственном участии
  763: переселившихся в Восточную Пруссию швейцарцев (существует, кстати,
  764: отдельный сорт "Швейцарский тильзИтер").
  765: 
  766: Источник:
  767:    1. http://varlamov.ru/2488034.html
  768:    2. http://www.eastprussia.ru/tilsiter/
  769:    3. http://de.wikipedia.org/wiki/Tilsiter
  770: 
  771: Автор:
  772: Иван Мхитаров (Краснодар)
  773: 
  774: Вопрос 9:
  775: Бабель считал, что "ПЕРВОЕ требует лишь одного ВТОРОГО". ВТОРОЕ - это
  776: ПЕРВОЕ. Напишите слово, замененное словом "ВТОРОЕ".
  777: 
  778: Ответ:
  779: Прилагательное.
  780: 
  781: Комментарий:
  782: Писатель Исаак Бабель, известный своим лаконичным телеграфным стилем,
  783: считал, что существительное требует лишь одного прилагательного -
  784: "самого отобранного". В подражание Бабелю и в качестве небольшой
  785: подсказки текст вопроса мы "высушили".
  786: 
  787: Источник:
  788:    1. http://babel-premia-odessa.org.ua/infoabout/babelstar
  789:    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/прилагательное
  790: 
  791: Автор:
  792: Михаил Серопян (Краснодар)
  793: 
  794: Вопрос 10:
  795: Бориса РОдоса, который вел дела Исаака Бабеля и Всеволода Мейерхольда,
  796: Никита Петров называет ИМ. Первым ИМ Александр МаргОлис считает
  797: Петропавловскую крепость. Назовите ЕГО несколькими словами, использовав
  798: аббревиатуру.
  799: 
  800: Ответ:
  801: Остров в архипелаге ГУЛАГ.
  802: 
  803: Зачет:
  804: Остров архипелага ГУЛАГ.
  805: 
  806: Комментарий:
  807: Заместитель начальника следственной части ГУГБ НКВД Борис РОдос был
  808: активным участником сталинских репрессий. Петропавловская крепость,
  809: расположенная на Заячьем острове, с самого начала своего существования
  810: использовалась в качестве главной политической тюрьмы России. Родос -
  811: крупный греческий остров.
  812: 
  813: Источник:
  814:    1. https://www.novayagazeta.ru/articles/2010/09/22/1460-rodos-ostrov-v-arhipelage-gulag
  815:    2. http://old.memo.ru/d/3409.html
  816:    3. http://ru.rfi.fr/obshchestvo/20150905-pervyi-ostrov-arkhipelaga-gulag
  817:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/ГУЛАГ
  818:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Родос,_Борис_Вениаминович
  819: 
  820: Автор:
  821: Сергей Овсянкин (Краснодар)
  822: 
  823: Вопрос 11:
  824: Вуди Аллен шутит, что в следующий раз хотел бы СДЕЛАТЬ ЭТО. А
  825: закончиться всё должно оргазмом. Назовите литературного персонажа,
  826: который СДЕЛАЛ ЭТО.
  827: 
  828: Ответ:
  829: [Бенджамин] Баттон.
  830: 
  831: Комментарий:
  832: Аллен фантазирует, что следующую жизнь было бы неплохо прожить задом
  833: наперед: начать со смерти, затем вся жизнь до рождения, пребывание в
  834: утробе, а в конце - оргазм. "Загадочная история Бенджамина Баттона" -
  835: рассказ Фрэнсиса Скотта Фицджеральда о человеке, который прожил жизнь
  836: задом наперед.
  837: 
  838: Источник:
  839:    1. https://www.goodreads.com/quotes/110186-in-my-next-life-i-want-to-live-my-life
  840:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Загадочная_история_Бенджамина_Баттона_(рассказ)
  841: 
  842: Автор:
  843: Михаил Серопян (Краснодар)
  844: 
  845: Вопрос 12:
  846: Известная песня 1988 года записана без использования музыкальных
  847: инструментов: все звуки - это голос исполнителя. Забавно, что на
  848: создание песни автора натолкнуло изречение индийского мистика, который,
  849: как считается, более сорока лет сохранял полное молчание. Напишите
  850: название этой песни.
  851: 
  852: Ответ:
  853: "Don't Worry, Be Happy" [чтецу: донт вОрри би хЭппи].
  854: 
  855: Комментарий:
  856: Бобби Макферрину попался как-то на глаза постер с популярным изречением
  857: индийского мистика и философа МЕхер БАба: "Don't Worry, Be Happy".
  858: Забавно, что человек, не использовавший свой голос, поспособствовал
  859: созданию песни, записанной исключительно при помощи человеческого
  860: голоса. Ну а мы надеемся, что вам понравилось играть с нами!
  861: Воспользуйтесь советом гуру: не переживайте за результат и будьте
  862: счастливы! :-)
  863: 
  864: Источник:
  865:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Don%27t_Worry,_Be_Happy
  866:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Meher_Baba
  867:    3. https://en.lyrsense.com/bobby_mcferrin/dont_worry_be_happy
  868: 
  869: Автор:
  870: Михаил Серопян (Краснодар)
  871: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>