version 1.2, 2011/11/20 22:53:33
|
version 1.4, 2015/02/14 18:42:47
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Открытый чемпионат Высшей лиги Краснодарского края по ЧГК сезона 2009/10 |
Открытый чемпионат Высшей лиги Краснодарского края по ЧГК сезона 2009/10 |
|
|
Тур: |
|
Первый этап |
|
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-2009 |
00-000-2010 |
|
|
Редактор: |
Редактор: |
Михаил Серопян (Краснодар) |
Михаил Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Тур: |
|
Первый этап |
|
|
|
Дата: |
|
00-Jan-2010 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Заполните пропуски в четверостишии Якова Белинского "В бурю" (рифма |
Заполните пропуски в четверостишии Якова Белинского "В бурю" (рифма |
abab): |
abab): |
Line 324 http://ru.wikipedia.org/wiki/Бутылка_Кле
|
Line 327 http://ru.wikipedia.org/wiki/Бутылка_Кле
|
Кубок Стэнли. |
Кубок Стэнли. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Патрик Руа и Мартин Бродер - известные хоккеисты. Каждый хоккеист - |
Патрик Руа и Мартин Бродёр - известные хоккеисты. Каждый хоккеист - |
обладатель Кубка Стэнли имеет право провести какое-то время с кубком. |
обладатель Кубка Стэнли имеет право провести какое-то время с кубком. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 741 http://ru.wikipedia.org/wiki/64_(газета)
|
Line 744 http://ru.wikipedia.org/wiki/64_(газета)
|
Второй этап |
Второй этап |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-2010 |
00-Feb-2010 |
|
|
Редактор: |
|
Михаил Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В одном из своих интервью Хуан Антонио Самаранч обращает внимание на |
В одном из своих интервью Хуан Антонио Самаранч обращает внимание на |
Line 1496 http://www.euro-coins.info/2euro/monaco.
|
Line 1496 http://www.euro-coins.info/2euro/monaco.
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Ефимцов (Краснодар) |
Андрей Ефимцов (Краснодар) |
|
|
|
Тур: |
|
Третий этап |
|
|
|
Дата: |
|
00-Mar-2010 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
По свидетельствам очевидцев, ПЕРВЫЙ выдумал для ВТОРОГО целый ряд |
|
неприятных прозвищ. Вот лишь некоторые из них: "Горец с большим |
|
кинжалом", "Мартышка", "Большой кинжал". Назовите и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО. |
|
|
|
Ответ: |
|
Лермонтов и Мартынов. |
|
|
|
Зачет: |
|
В любом порядке. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Мартынов расхаживал в черкеске с огромным кинжалом, своими остротами и |
|
карикатурами Лермонтов спровоцировал его на дуэль. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.putevoditel.nakurorte.ru/1347-lermontov.html |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
В начале прошлого века некий Андре возглавлял фабрику по производству |
|
косозубых шестерен шевронного типа, а чуть позже основал автомобильную |
|
компанию. Логотип этой компании как раз и символизирует зубчатую |
|
передачу, хотя некоторые видят в нем неустанный рост и совершенство. Мы |
|
не просим вас изобразить этот логотип, напишите фамилию Андре. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ситроен. |
|
|
|
Комментарий: |
|
(pic: 20100665.jpg) |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Citro%C3%ABn |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Дереза (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Прослушайте цитату из романа Кортасара: "Толстяк за столиком развернул |
|
"Франс-суар", и буквы заголовков во всю страницу были <...> похожи на |
|
буквы русского алфавита". То, из-за чего у героя возникло впечатление |
|
этой схожести, стало названием фильма середины 1970-х. Назовите |
|
режиссера этого фильма. |
|
|
|
Ответ: |
|
[Андрей] Тарковский. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Буквы отражались в зеркале. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Х. Кортасар. 62. Модель для сборки. - СПб.: Азбука-классика, 2004. |
|
- С. 12. |
|
2. БЭКМ-2008. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Посольство этой страны, аккредитованное там, находится на ее же |
|
собственной территории. Тут же, впрочем, расположены и все остальные |
|
посольства и представительства. Мы не спрашиваем вас, где все они |
|
аккредитованы. Ответьте, о какой стране идет речь. |
|
|
|
Ответ: |
|
Италия. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Иностранные посольства и представительства, аккредитованные при Святом |
|
Престоле, ввиду малой территории Ватикана, размещены в Риме на |
|
итальянской территории. |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ватикан |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Ефимцов (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Персонаж романа Колина Харрисона замечает: "Все живут по-разному. У |
|
молодых часто ветер в голове, но бывает так, что у них квартира в полном |
|
порядке. Женщины не всегда аккуратнее мужчин, хотя все это понимают |
|
по-своему. Говорят, аккуратнее всех геи, хотя мой опыт этого не |
|
подтверждает. Аккуратнее всех - одинокие ТАКИЕ люди. Им приходится". |
|
Какие ТАКИЕ? |
|
|
|
Ответ: |
|
Слепые. |
|
|
|
Зачет: |
|
Незрячие. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Им приходится все класть строго на свои места, чтобы потом легко найти. |
|
|
|
Источник: |
|
К. Харрисон. Найти в Нью-Йорке. - М.: Иностранка, 2008. - С. 299. |
|
|
|
Автор: |
|
Ольга Неумывакина (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Внимание, в вопросе словами "ТУШЬ" и "ТУШЕНКА" заменены другие слова. |
|
Некий интернет-пользователь утверждает, что чувствует себя "как |
|
мокрая ТУШЬ в ТУШЕНКЕ", то есть абсолютно не высыпается. Желаем вам |
|
поскорее понять, в чем ТУШЬ этого вопроса, и написать слово, которое мы |
|
заменили на слово "ТУШЕНКА". |
|
|
|
Ответ: |
|
Солонка. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Пользователь мало спит, не высыпается - "как мокрая соль в солонке"; |
|
поняв, в чем соль вопроса, восстановить замены не представляет особого |
|
труда. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.boomtime.lv/ru/question/900067.html |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Прослушайте цитату из журнала "Телескоп" конца 2009 года: "Затаившийся |
|
от нас дракон, с одной стороны, белый и пушистый, а с другой - |
|
металлический". Какие четыре слова в цитате мы заменили? |
|
|
|
Ответ: |
|
Крадущийся к нам тигр. |
|
|
|
Зачет: |
|
По ключевым словам "крадущийся тигр". |
|
|
|
Комментарий: |
|
В конце 1990-х фильм "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" получил |
|
"Оскар" как лучший иностранный фильм; 2010 год - год Белого Тигра, |
|
стихия - металл. |
|
|
|
Источник: |
|
"Телескоп", 2009, N 52. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Внимание, в тексте этого вопроса мы заменили два слова словом "собой". |
|
Журналисты "Плейбоя" как-то задали вопрос одному американскому |
|
актеру: "Вам нравится быть собой?". Назовите этого актера. |
|
|
|
Ответ: |
|
[Джон] Малкович. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Словом собой заменены слова "Джоном Малковичем", известен фильм "Быть |
|
Джоном Малковичем" Чарльза Кауфмана. |
|
|
|
Источник: |
|
"Playboy", 2009, N 6. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
В США их шесть, в Китае - один на всю огромную страну. А сколько их с |
|
недавнего времени насчитывается в России? |
|
|
|
Ответ: |
|
Девять. |
|
|
|
Комментарий: |
|
28.03.2010 г. количество часовых поясов в России сократилось с |
|
одиннадцати до девяти. |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Часовые_пояса_России |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Внимание, в вопросе есть замены. |
|
Считается, что первые САРДИНЫ появились в XV веке во Франции |
|
благодаря выходцам из САРДИНИИ. А в XVII-XVIII веках муниципальные |
|
САРДИНЫ выполняли функции "ведомств по социальной поддержке населения". |
|
Какое слово мы заменили на САРДИНИЮ? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ломбардия. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Первые ломбарды, как считается, открыты выходцами из Ломбардии. |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ломбард |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Дереза (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
В романе 1847 года этими двумя словами называлось жилище мистера |
|
Хитклифа. Эпитет указывал на атмосферные явления, от ярости которых дом, |
|
стоящий на юру, был нисколько не защищен в непогоду. Хотя далее автор |
|
пишет, что "на высоте, должно быть, и во всякое время изрядно |
|
прохватывает ветром". Как назывался роман? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Грозовой перевал". |
|
|
|
Зачет: |
|
"Wuthering Heights". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Так же называлось и жилище Хитклифа. |
|
|
|
Источник: |
|
Э. Бронте. Грозовой перевал. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Иногда лауреатами кинопремии "Золотой орел" в какой-либо из номинаций |
|
становилось сразу несколько человек. Например, в 2008 году приз за |
|
лучшую операторскую работу поделили сразу два оператора, а в 2006 году |
|
лауреатами премии стали сразу четыре звукорежиссера. Абсолютный рекорд |
|
был поставлен в 2007 году - приз за лучшую мужскую роль получили... |
|
Сколько человек? |
|
|
|
Ответ: |
|
12. |
|
|
|
Комментарий: |
|
12 актеров сыгравших в фильме "12": Никита Михалков, Сергей Маковецкий, |
|
Сергей Гармаш, Алексей Петренко, Валентин Гафт, Юрий Стоянов, Михаил |
|
Ефремов, Сергей Газаров, Виктор Вержбицкий, Алексей Горбунов, Роман |
|
Мадянов, Сергей Арцибашев. |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотой_орёл |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Дереза (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
(pic: 20100666.jpg) |
|
Перед вами график динамики курса акций компании "РусГидро". Напишите, |
|
используя слово, пишущееся через дефис, чем объясняется указанное на |
|
графике падение. |
|
|
|
Ответ: |
|
Аварией на Саяно-Шушенской ГЭС. |
|
|
|
Зачет: |
|
По смыслу. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Крупнейшая ГЭС в России, на которой 17.08.2009 г. произошла техногенная |
|
катастрофа, принадлежит ОАО "РусГидро". |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Авария_на_Саяно-Шушенской_ГЭС |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Ефимцов (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Прототипом главного героя этой книги был некто Франсуа Пико. А в фильме |
|
"Побег из Шоушенка" этой книге была оказана высокая честь - ее было |
|
предложено поставить рядом с пособиями "... по починке автомобилей" и |
|
"резьбе по дереву". Что это за книга? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Граф Монте-Кристо". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Пико был одним из прототипов Эдмона Дантеса; сюжет фильма перекликается |
|
с сюжетом классического романа А. Дюма. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Побег_из_Шоушенка |
|
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Граф_Монте-Кристо |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Ефимцов (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Чемпион мира по шашкам Исер Куперман сравнил процесс, участником |
|
которого он бывал неоднократно, с цейтнотом, когда партнер чувствует |
|
себя уверенно и имеет много времени для обдумывания, а ты должен |
|
молниеносно и правильно отвечать на его ходы. Назовите профессию, так |
|
сказать, оппонентов Купермана в этом процессе. |
|
|
|
Ответ: |
|
Журналисты. |
|
|
|
Зачет: |
|
Корреспонденты; представители СМИ - и т.п. по смыслу. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Куперман сравнивал с цейтнотом интервью. |
|
|
|
Источник: |
|
И. Куперман. На чорних дiагоналях. - К.: Веселка, 1977. |
|
|
|
Автор: |
|
Алексей Крутых (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
На карикатуре Георгия Фрумкера изображен владелец автомобиля повышенной |
|
проходимости, который стегает прутом парня, держащего в руках баллончик |
|
с краской. Подпись к карикатуре гласит: "Я тебе сейчас покажу |
|
математику!". Напишите три символа, которыми этот парень продолжил некую |
|
надпись на автомобиле. |
|
|
|
Ответ: |
|
=16 |
|
|
|
Комментарий: |
|
(pic: 20100667.jpg) |
|
Парень продолжил колесную формулу автомобиля "4X4". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.frumker.com/art.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Евланов (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Согласно шутке времен Второй мировой войны, Фридрих Шиллер - самый |
|
интернациональный писатель в мире, потому что для Англии он написал |
|
"Марию Стюарт", для Франции - "Орлеанскую деву", для Швейцарии - |
|
"Вильгельма Телля", а для Германии - ... Какое произведение? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Разбойники". |
|
|
|
Источник: |
|
"Огонек", 2009, N 31. |
|
|
|
Автор: |
|
Ольга Неумывакина (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Возможно, несколько недель назад этот вопрос был бы более актуален. |
|
Прослушайте список: Франция, Норвегия, Япония, США, Италия, Канада. |
|
Назовите страну, которая должна быть следующей в этом списке. |
|
|
|
Ответ: |
|
Россия. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Зимние Олимпийские игры: Альбервиль'92, Лиллехаммер'94, Нагано'98, |
|
Солт-Лейк-Сити'2002, Турин'2006, Ванкувер'2010, ну и Сочи'2014. |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Зимние_Олимпийские_игры |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Дереза (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Оказавшись в нокауте, ОН продолжил счет судьи: "семьсот пятьдесят |
|
восемь, семьсот шестьдесят девять...". А каким числом, кратным 99-ти, ОН |
|
завершил свой счет? |
|
|
|
Ответ: |
|
1980. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОН - Волк в выпуске мультфильма "Ну, погоди!", посвященном Московской |
|
Олимпиаде. |
|
|
|
Источник: |
|
Мультфильм "Ну, погоди!", 13-й выпуск. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Автор вопроса предположил, что в статье, озаглавленной: "Водитель [три |
|
слова пропущено]", речь может идти о человеке, испытывающем сложности с |
|
произношением. В названии другой статьи, посвященной гастролям |
|
российского театра в городе Тэгу, также можно обнаружить эти три слова. |
|
Напишите три слова, о которых идет речь. |
|
|
|
Ответ: |
|
С корейским "Акцентом". |
|
|
|
Зачет: |
|
С корейским акцентом. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В статье под названием: "Водитель с корейским "Акцентом"" речь шла, |
|
конечно, не о лингвистических вопросах, а об автомобиле "Хёндай Акцент"; |
|
в корейском Тэгу театр из России давал представления, так сказать, с |
|
корейским акцентом. |
|
|
|
Источник: |
|
http://preview.russianews.ru/newspaper/25664/25727 |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Дереза, Михаил Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Мартин Лютер писал: "Я до сих пор не читал ни одной книги, ни одного |
|
письма, где был бы настоящий ОН". По утверждению лидера группы |
|
"Раммштайн" Тиля Линдеманна, ОН - главная причина того, что их группу |
|
нередко обвиняют в нацизме. Назовите ЕГО двумя словами. |
|
|
|
Ответ: |
|
Немецкий язык. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Лютер считается одним из родоначальников немецкого литературного языка. |
|
|
|
Источник: |
|
1. И. Гарин. Лютер. - Харьков: Фолио, 1994. - С. 227. |
|
2. http://www.rammstein.ru/site/materiali_o_gruppe/stati_intervyu/istoriya/_polnaya_istoriya_gruppi_chast_vtoraya |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
В произведении 1942 года звери ведут с НЕЙ большую войну: |
|
"Впереди бегут мартышки |
|
И в нее бросают шишки, |
|
Сзади белочки летят и орешками палят, |
|
А лягушки на опушке |
|
Желудями как из пушки...". |
|
В произведении 1925 года того же автора героям не пришлось с НЕЙ |
|
воевать, хватило тройной угрозы. Перечислите любые два из объектов, |
|
которыми ей угрожали. |
|
|
|
Ответ: |
|
Кирпич, кулак, каблук. |
|
|
|
Зачет: |
|
Любые два. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Мы акулу Каракулу кирпичом, кирпичом, |
|
Мы акулу Каракулу кулаком, кулаком! |
|
Мы акулу Каракулу каблуком, каблуком". |
|
|
|
Источник: |
|
И. Лукьянова. Корней Чуковский. - М.: Молодая гвардия, 2006. - С. 739. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Лещенко (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Как известно, лиственница практически не гниет в воде. Назовите город, |
|
где, начиная со времен раннего средневековья, ее чаще всего используют |
|
при строительстве. |
|
|
|
Ответ: |
|
Венеция. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Именно на сваях из этой древесины стоит Венеция - ведь лиственница не |
|
гниет в воде и к тому же настолько плотна, что тонет. |
|
|
|
Источник: |
|
http://flower.onego.ru/conifer/larix.html |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Ефимцов (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Книга о [пропущено четыре слова] много раз переиздавалась в Советском |
|
Союзе, начиная с 1939 года. Валентин Берестов, рассуждая о поэзии, |
|
добавил к [пропущены те же четыре слова] прилагательное, которое вместе |
|
с последним из пропущенных слов образовало устойчивое выражение. |
|
Назовите это прилагательное. |
|
|
|
Ответ: |
|
Духовная. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОНА - вкусная и здоровая пища; "духовная пища" - устойчивое выражение. |
|
|
|
Источник: |
|
1. И. Лукьянова. Корней Чуковский. - М.: Молодая гвардия, 2006. - С. |
|
839. |
|
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Книга_о_вкусной_и_здоровой_пище |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Лещенко (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
<раздатка> |
|
Говорит Ивану Ганка: |
|
- Глянь-ка: емкость-емкость-емкость! |
|
- Где самец-самец-самец? - |
|
Удивляется Иван. |
|
</раздатка> |
|
Перед вами четверостишие-каламбур (рифма aabb). Какие слова мы |
|
заменили словами "емкость" и "самец"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Банка, кабан. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Слова-анаграммы - если быстро произносить их друг за другом, то одно как |
|
бы переходит в другое. |
|
|
|
Источник: |
|
Э. Береговская, Ж.-М. Верже. Занятная риторика. - М.: Языки русской |
|
культуры, 2000. - С. 12. |
|
|
|
Автор: |
|
Ольга Неумывакина (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Назовите небесное тело, все топонимы которого, за исключением одного, |
|
представляют собой имена женского рода. |
|
|
|
Ответ: |
|
[Планета] Венера. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Более того, почти все названия на Венере даны в честь женщин, и только |
|
одно в честь мужчины-ученого (Максвелла). |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Венера |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 27: |
|
Порфирий умер в 1990 году, Михаил - в 1991 году. А вот Николай, умерший |
|
в 2000 году, уже вполне мог быть знаком с "тезками", появившимися в 1997 |
|
году. Назовите этих "тезок". |
|
|
|
Ответ: |
|
"Кукрыниксы". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Художники Порфирий Крылов, Михаил Куприянов и Николай Соколов составляли |
|
творческий коллектив под названием "Кукрыниксы"; в 1997 году появилась |
|
российская группа "Кукрыниксы". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кукрыниксы |
|
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кукрыниксы_(группа) |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 28: |
|
Хорошо быть кошкою, хорошо собакою... Внимание, в вопросе есть замены. |
|
В книге Бернара Вербера "Тайна богов" автор вопроса прочитал: "Кошка |
|
думает: "Человек кормит меня, значит, он мое божество". Собака думает: |
|
"Человек кормит меня, значит, я его божество"". Напишите в правильном |
|
порядке слова, которые мы заменили на "кошка" и "собака". |
|
|
|
Ответ: |
|
Собака, кошка. |
|
|
|
Источник: |
|
Вербер Бернар. Тайна богов. - М.: Рипол классик, 2009. - С. 551. |
|
|
|
Автор: |
|
Алена Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 29: |
|
В последнее время широкое распространение получила индустрия оказания |
|
различных услуг братьям нашим меньшим. Материал об этом журналисты |
|
озаглавили "[пропуск] для [пропуск]". Заполните пропуски короткими |
|
словами-анаграммами. |
|
|
|
Ответ: |
|
Спа, пса. |
|
|
|
Источник: |
|
"Огонек", 2010, N 5. |
|
|
|
Автор: |
|
Ольга Неумывакина (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 30: |
|
Иннокентий Смоктуновский вовсе не считал своего друга и коллегу |
|
допотопным монстром - скорее, наоборот. Тем не менее, когда этот друг |
|
перешел из ленинградского БДТ в театр Моссовета, Смоктуновский |
|
прокомментировал этот факт фразой: "[пропущено два слова] завершился в |
|
театральной жизни Ленинграда, зато начался в Москве". Восстановите |
|
пропущенные слова. |
|
|
|
Ответ: |
|
Юрский период. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Упомянутый актер - Сергей Юрский. |
|
|
|
Источник: |
|
1. "Арт-Мозаика", 2010, N 11. |
|
2. Телепрограмма "Сегодня", эфир канала "НТВ-Мир", 16.03.10 г. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Крикунов (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 31: |
|
Двадцать второго июля празднуют День ЭТОГО, почитая еще в античности |
|
найденное отношение. Назовите число и месяц, когда в без минуты два часа |
|
празднуют еще один День ЭТОГО. |
|
|
|
Ответ: |
|
14 марта. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ЭТО - число "Пи"; 14 марта в 1:59 образует 3,14159 - очень близкое |
|
значение к числу "Пи"; 22/7 - это отношение, близкое к значению числа |
|
"Пи", найденное Архимедом. |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/День_числа_пи |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Голиков, Людмила Полякова (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 32: |
|
Реферат одной из докторских диссертаций называется "Формирование ТАКОГО |
|
права в поздней Римской империи - ранней Византии IV-VI вв.". По |
|
сообщению Википедии, Антон Фрязин в 1485 году заложил Тайницкую башню |
|
Кремля и впервые использовал для ТАКОГО строительства кирпич. Какое |
|
слово мы заменили словом "ТАКОЕ"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Крепостное. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Кремль - это тоже крепость. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://ancientrome.ru/publik/koptev/kopt21f.htm |
|
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тайницкая_башня |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Евланов (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 33: |
|
С востока к Лечебному парку, знаменитому своими источниками минеральных |
|
вод, примыкает улица Пятигорская, а с запада, соответственно, - улица |
|
Кисловодская. В каком городе расположен этот Лечебный парк? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ессентуки. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Улицы в дальнейшем переходят в шоссе на эти города. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.map-auto.ru/map270106_0_0.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 34: |
|
Танкисты-фронтовики рассказывали, что от сильнейшего гула в башне танка |
|
командир легендарной "тридцатьчетверки" не слышал сам себя. Поэтому |
|
приказы зачастую отдавались жестами. Мы не спрашиваем вас, что означал |
|
показанный заряжающему орудия кулак, ответьте, что заряжающий должен был |
|
сделать, увидев перед собой растопыренную командирскую пятерню. |
|
|
|
Ответ: |
|
Зарядить осколочный снаряд. |
|
|
|
Зачет: |
|
По смыслу, с упоминанием осколочного. |
|
|
|
Комментарий: |
|
А кулак, соответственно, означал бронебойный снаряд. |
|
|
|
Источник: |
|
Эфир телеканала "Россия-1" ("Танкисты") от 01.04.2010 г., 23:10. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Серопян (Краснодар) |
|
|
|
Вопрос 35: |
|
В предисловии к вышедшей в СССР книге афроамериканской писательницы |
|
литературовед М. Тугушева упоминает легенду "о благостных временах |
|
"старого Юга", добрых плантаторах и счастливых невольниках". Мы не |
|
просим вас назвать писательницу, которую Тугушева называет самой |
|
талантливой из тех, кто возрождал эту легенду. О какой книге идет речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Унесенные ветром". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Автор книги - Маргарет Митчелл. |
|
|
|
Источник: |
|
Э. Уокер. Красные петунии. - М.: Известия, 1986. - С. 6. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 36: |
|
В самом конце произведения, которое называется "Об "Эврисинге", |
|
"нАсинге" и прочих мистификациях", Макс Фрай замечает, что литературная |
|
мистификация - это еще и возможность проделать это по отношению к |
|
литературе. Ответьте: что именно сделать? |
|
|
|
Ответ: |
|
Уйти по-английски. |
|
|
|
Зачет: |
|
Уйти не попрощавшись. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Не зря в названии произведения упомянуты произношения двух английских |
|
слов "Everything" и "Nothing". |
|
|
|
Источник: |
|
М. Фрай. Книга для таких, как я. - СПб.: Амфора, 2003. - С. 12-13. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Евланов (Харьков) |
|
|