Diff for /db/baza/kraskr11.txt between versions 1.1 and 1.2

version 1.1, 2011/10/14 10:33:34 version 1.2, 2011/12/12 01:11:53
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 Открытый чемпионат Высшей лиги Краснодарского края по ЧГК сезона 2010/11  Открытый чемпионат Высшей лиги Краснодарского края по ЧГК сезона 2010/11
   
   Дата:
   00-000-2011
   
   Редактор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
 Тур:  Тур:
 Первый этап  Первый этап
   
 Дата:  Дата:
 00-Feb-2011  00-Feb-2011
   
 Редактор:  
 Михаил Серопян (Краснодар)  
   
 Инфо:  Инфо:
 Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова, Анну  Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова, Анну
 Филатову и Алену Серопян (Краснодар).  Филатову и Алену Серопян (Краснодар).
Line 765  http://www.newsru.com/sport/12oct2010/el Line 768  http://www.newsru.com/sport/12oct2010/el
   
 Автор:  Автор:
 Максим Карачун (Краснодар)  Максим Карачун (Краснодар)
   
   Тур:
   Второй этап
   
   Дата:
   00-Mar-2011
   
   Инфо:
   Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова,
   Сергея Овсянкина и Алену Серопян (Краснодар).
   
   Вопрос 1:
   [Разминочный вопрос]
      [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
      Святой Патрик для объяснения догмата святой троицы использовал
   НЕВЕЗУЧИЙ. Ответьте двумя словами, что мы заменили на "НЕВЕЗУЧИЙ".
   
   Ответ:
   Трехлистный клевер.
   
   Зачет:
   Трилистник клевера и пр.
   
   Комментарий:
   А мы надеемся, что вам сегодня обязательно повезет. Желаем удачи всем
   командам!
   
   Источник:
   http://ru.wikipedia.org/wiki/Клевер
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 2:
   Внимание, в вопросе словами "ВЛИПНУТЬ В ИСТОРИЮ" заменены другие слова.
      Статья на сайте "Российской газеты", имеющая подзаголовок "Что нужно
   сделать, чтобы стать героем Книги рекордов Гиннесса", называется "Как
   ВЛИПНУТЬ В ИСТОРИЮ". Что же мы заменили на "ВЛИПНУТЬ В ИСТОРИЮ"?
   
   Ответ:
   Попасть в переплет.
   
   Комментарий:
   Попадание в Книгу Гиннесса - в переплет, то есть, может принести с собой
   кучу проблем.
   
   Источник:
      1. http://www.rg.ru/2004/09/17/ginness.html
      2. http://www.enc-dic.com/synonym/Popast-V-Istoriju-62680.htm
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 3:
   В одной из сцен фильма "Унесенные ветром" Скарлетт утверждает, что так
   сильно хочет танцевать, что готова танцевать даже с НИМ. ОН родился 12
   февраля 1809 года на ферме Синкинг-Спринг, штат Кентукки. Назовите ЕГО.
   
   Ответ:
   [Авраам] Линкольн.
   
   Комментарий:
   Еще продолжается гражданская война между Севером и Югом, но Скарлетт,
   находясь, между прочим, в трауре, готова танцевать пусть даже с самим
   предводителем этих ненавистных "янки".
   
   Источник:
      1. http://www.vivien-leigh.info/ru/movies/quotes_gwtw/
      2. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Линкольн%2C_Авраам
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 4:
   [Ведущему: в слове "Мартель" ударение на второй слог.]
      Герой одного из романов Бориса Виана приходит к выводу, что от удара
   металлической решеткой такой же эффект, как от "Мартеля". В период
   службы в армии редактор этого пакета узнал, что такие, как тот
   "Мартель", называют "старлейскими". Сколько и чего насчитал герой после
   удара решеткой?
   
   Ответ:
   Три звездочки.
   
   Зачет:
   Три звезды.
   
   Комментарий:
   Герой после удара по голове насчитал три звездочки - столько же, сколько
   у знаменитого французского коньяка "Мартель"(известного герою романа) и
   на погонах старших лейтенантов.
   
   Источник:
   Борис Виан. Осень в Пекине. http://lib.rus.ec/b/144192/read
   
   Автор:
   Иван Ерёмин (Краснодар)
   
   Вопрос 5:
   Фильм британского канала BBC [Би-Би-Си], посвященный ИМ, называется
   "Острова, изменившие мир". Мы не просим вас назвать ИХ, назовите
   фамилию, упоминающуюся в этом фильме чаще других.
   
   Ответ:
   Дарвин.
   
   Комментарий:
   Фильм рассказывает о Галапагосских островах, о посещении их осенью 1835
   года британским ученым Чарльзом Дарвином и о роли этого визита в
   появлении теории происхождения видов.
   
   Источник:
   http://www.bbc.co.uk/programmes/b007938x
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 6:
   Название статьи о борьбе христиан всего мира с теорией Дарвина
   отличается от названия известной экранизации 1968 года наличием слова
   "против". Напишите название этой статьи, состоящее из трех слов.
   
   Ответ:
   "Планета против обезьян".
   
   Комментарий:
   Фильм "Планета обезьян" 1968 года - наиболее известная экранизация
   одноименного романа Пьера Буля. Хотя есть еще и фильм 2001 года.
   
   Источник:
      1. http://www.realigion.ru/article.asp?act=review&nID=1662
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Планета_обезьян_(фильм,_1968)
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 7:
   Согласно расхожей шутке, речь в этой "песенке" Сергея Михалкова идет о
   путешествии на российский Дальний Восток. Назовите "мужское имя", также
   встречающееся в тексте этой "песенки".
   
   Ответ:
   Петька.
   
   Зачет:
   Петя, Петр.
   
   Комментарий:
   Речь идет о "Песенке друзей": "Мы едем, едем, едем в далекие края... Мы
   везем с собой кота, чижика, собаку, Петьку-забияку...".
   
   Источник:
   http://lib.ru/TALES/MIHALKOW/stihi.txt
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 8:
   (pic: 20110383.jpg)
      Перед вами фрагмент карикатуры Сергея Корсуна, которая называется так
   же, как и некое устройство. Напишите это название, состоящее из двух
   слов.
   
   Ответ:
   "Цифровая камера".
   
   Комментарий:
   (pic: 20110384.jpg)
   
   Источник:
   http://caricatura.ru/art/korsun/url/parad/korsun/4236/
   
   Автор:
   Андрей Ефимцов (Краснодар)
   
   Вопрос 9:
   Внимание, в вопросе есть замены.
      Комментируя возвращение Сергея Мавроди в бизнес и создание "МММ-2",
   некий интернет-пользователь отметил, что "бег с лопатой в России
   является национальным видом спорта". Какие два слова мы заменили словами
   "с лопатой"?
   
   Ответ:
   По граблям.
   
   Комментарий:
   "На одни и те же грабли".
   
   Источник:
   http://www.bogdanclub.ru/archive/index.php/t-11039.html
   
   Автор:
   Иван Ерёмин (Краснодар)
   
   Вопрос 10:
   Перед бомбардировкой Гамбурга, в 1943 году, в Великобритании было
   проведено совещание на тему "Этика бомбардировок", в котором обсуждалась
   возможность авианалета на жилые районы города. А какими двумя, уже
   использованными в этом вопросе словами, назвал это совещание капеллан
   Джон Коллинс?
   
   Ответ:
   "Бомбардировка этики".
   
   Комментарий:
   Священник выступил категорически против бомбардировки гражданского
   населения, но его резко одернули. План по воздушной атаке был утвержден,
   и в ходе бомбардировок Гамбурга летом 1943 года погибло около 50 тысяч
   человек, более 200 тысяч были ранены.
   
   Источник:
   Дэвид Боданис. Электрическая Вселенная. http://elementy.ru/lib/430778
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 11:
   [Ведущему: интонационно несколько выделить слово "СОКРАТИЛ".]
      Наверное, неудивительно, что капитан сборной Бразилии по футболу на
   чемпионатах мира 1982 и 1986 годов после окончания спортивной карьеры
   получил степень доктора философии. Возможно даже, что этим он СОКРАТИЛ
   число тех, кто говорит о скудости ума футболистов. Мы не просим вас
   назвать этого человека, ответьте лишь, чей бюст он установил в своем
   рабочем кабинете.
   
   Ответ:
   Сократ.
   
   Комментарий:
   Речь идет о легендарном Сократесе, да и слово "сократил" тут вовсе не
   случайно.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сократес
      2. http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/62781
   
   Автор:
   Виктор Дереза (Краснодар)
   
   Вопрос 12:
   Согласно одному очень некачественному переводу перечня технических
   характеристик автомобиля, его руль был оборудован мифическим существом.
   Каким?
   
   Ответ:
   Гидра.
   
   Комментарий:
   Словосочетание "гидроусилитель руля" было переведено как: "усиленный
   гидрой колесный руль".
   
   Источник:
   http://obojdi.ru/post136780905/
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 13:
   Внимание в вопросе словом "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" заменено другое слово.
      Цитата: "... фильм... "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" - подлинный ужас. Сага о
   жадности, ошибках и коррупции, на фоне которых даже Никсон выглядит
   любителем". 26 октября 1837 года Дюма-отец поставил свою трагедию
   "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" на сцене "Комеди Франсез". Декорации были роскошные, но
   почтенная публика была возмущена появлением на подмостках "первой сцены
   Франции" героя, который был пьян, начиная с пролога. Что же мы заменили
   на "ВЕЛЛИНГТОНЧИК"?
   
   Ответ:
   Калигула.
   
   Комментарий:
   "Калигула", как известно, означает "сапожок". Веллингтоны - сапоги на
   низком каблуке и толстой подошве.
   
   Источник:
      1. Хантер С. Томпсон. Лучше, чем секс.
   http://lib.rus.ec/b/209122/read
      2. http://www.slovo.ws/geroi/287.html
      3. http://www.obstanovka.com/post/3589
   
   Автор:
   Иннокентий Варнавский (Краснодар)
   
   Вопрос 14:
   На рисунке некоего краснодарского художника под названием "Спаситель"
   изображена Земля, усеянная атомными взрывами. По Земле идет Иисус. В
   одной руке он держит нож. Что он держит в другой руке?
   
   Ответ:
   Лукошко.
   
   Зачет:
   По смыслу, например - туесок, корзинка, ведерко и т.п.
   
   Комментарий:
   Иисус идет, срезая ядерные грибы.
   
   Автор:
   Андрей Ефимцов (Краснодар)
   
   Вопрос 15:
   Дизайнер Янко ЦвЕтков создал географическую "карту стереотипов" под
   названием "Европа глазами США". Одна из стран на ней обозначена
   словосочетанием из двух слов, первое из которых - "Thanksgiving"
   [фэнксгивин], то есть - "Благодарение". Назовите эту страну.
   
   Ответ:
   Турция.
   
   Комментарий:
   Написано там: "Thanksgiving meal" (т.е. "традиционное блюдо Дня
   благодарения"). Таким блюдом является индейка, которая по-английски
   называется так же, как и Турция, - "Turkey".
   
   Источник:
   http://www.vz.ru/photoreport/434198/440458.html
   
   Автор:
   Иван Ерёмин (Краснодар)
   
   Вопрос 16:
   Уже знакомый нам дизайнер Янко ЦвЕтков на своих "картах стереотипов",
   представляет Европу не только "глазами США", но и глазами самих
   европейцев. Так, например, одну из стран он обозначает словами:
   "о-о-очень холодно", "Арктика", а также именем человека, родившегося 21
   ноября 1965 года. Назовите это имя.
   
   Ответ:
   Бьорк.
   
   Комментарий:
   Речь шла об Исландии.
   
   Источник:
      1. http://www.vz.ru/photoreport/434198/440458.html
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бьорк
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 17:
   Согласно современной шутке, детский ИКС будет рассказывать о том, что
   Деда Мороза не существует, а аист не приносит детей. Какие пять букв мы
   пропустили в этом вопросе?
   
   Ответ:
   ВИКИЛ.
   
   Комментарий:
   Детский "Викиликс" раскроет все тайны, однако.
   
   Источник:
   http://www.anekdot.ru/id/484261/
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 18:
   Осенью 1914 года немецкие войска прорвали французскую оборону и пошли на
   Париж. Французам необходимо было срочно выдвинуть резервы, и тогда были
   "мобилизованы" ОНИ. А Джордж Гершвин для создания в постановке
   "Американца в Париже" специфической атмосферы парижских улиц лично
   похитил из НИХ несколько, так сказать, музыкальных инструментов.
   Назовите ИХ.
   
   Ответ:
   [Парижские] такси.
   
   Комментарий:
   За одну ночь около 1200 такси перебросили на рубеж реки Марна свыше 6500
   солдат - противник был остановлен. Тогда же и появилась поговорка: "Если
   гуси спасли Рим, то Париж спасли такси". Гершвин похитил из парижских
   такси четыре клаксона, которые ему были необходимы для постановки.
   
   Источник:
   http://www.taxi-chevrolet.ru/history/
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 19:
   (pic: 20110385.jpg)
      Один из предметов на этой картинке мы уменьшили так, что его не
   увидеть. Однако это не значит, что его там нет. Внимание, вопрос: кого
   из нобелевских лауреатов Норберт Винер называл "вылитым болванщиком"?
   
   Ответ:
   [Бертран] Рассел.
   
   Комментарий:
   На раздатке мы уменьшили чайник, тем самым обыграв известную аналогию,
   носящую название "Чайник Рассела": "Если я предположу, что между Землей
   и Марсом вокруг Солнца по эллиптической орбите летает фарфоровый чайник,
   никто не сможет опровергнуть мое утверждение..." и т.д.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рассел,_Бертран
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чайник_Рассела
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 20:
   В конце прошлого века в языке пушту появилось нарицательное
   существительное, образованное от фамилии уроженца села Курья Алтайской
   губернии. Ответьте словом греческого происхождения, что означает это
   существительное.
   
   Ответ:
   Автомат.
   
   Комментарий:
   На языке пушту (один из двух государственных языков Афганистана) "калаш"
   означает "автомат" - любой, не только АК-47 и его модификации.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калашников,_Михаил_Тимофеевич
      2. http://www.finam.fm/post/107/
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 21:
   Внимание, в вопросе словами "ИКС" и "ИГРЕК" заменены другие слова.
      Согласно Википедии, причиной знаменитого изгиба стал перепад ИКСА, а
   вовсе не палец ИГРЕКА. ИКС ИГРЕКА можно обнаружить, например, на первом
   в Российской Империи "фамильном рубле". Назовите максимально точно, что
   мы заменили на ИКС ИГРЕКА.
   
   Ответ:
   Профиль Николая [Первого].
   
   Комментарий:
   Речь идет об изгибе на железной дороге Москва - Санкт-Петербург.
   Согласно легенде, Николай I приложил к карте линейку и провел линию по
   своему пальцу. В действительности же паровые локомотивы, при имеющемся в
   том месте перепаде профиля ("неровностей" местности), не в состоянии
   были затаскивать тяжелые составы на берега оврага. Так называемые
   "фамильные рубли", на которых изображалась вся семья самодержца,
   чеканились лишь по особому каждый раз высочайшему повелению. В 1836 году
   были отчеканены первые такие монеты.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Николаевская_железная_дорога
      2. http://ruscoins.narod.ru/specmon01.html
   
   Автор:
   Виктор Дереза, Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 22:
   Автор этого вопроса, занимая ответственную должность, по роду своей
   деятельности был обязан вести огромное количество всевозможных журналов.
   В том числе и журнал по учету... Чего?
   
   Ответ:
   Журналов.
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 23:
   Лучшие умы приезжали в Калифорнию для работы в компании, возглавляемой
   нобелевским лауреатом Уильямом Шокли. Однако, поняв, насколько он
   невыносим, увольнялись, сохраняя при этом деловые отношения друг с
   другом. Примерно так Дэвид Боданис описывает в своей книге появление ее.
   Назовите ее двумя словами.
   
   Ответ:
   Силиконовая долина.
   
   Зачет:
   Кремниевая долина.
   
   Комментарий:
   Поработать с Шокли, внесшем огромный вклад в появление транзисторов,
   мечтали все перспективные инженеры того времени. Однако на деле он
   оказался настолько невыносим, что потерял всех стоящих специалистов
   (включая Нойса и Мура, позже основавших компанию "Intel").
   
   Источник:
   Дэвид Боданис. Электрическая Вселенная. http://elementy.ru/lib/430778
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 24:
   Он вспоминал, что в Оксфорде сначала некоторое время даже занимался
   греблей и выступал за команду университета. Однако затем несколько раз
   упал на ровном месте. Назовите его.
   
   Ответ:
   [Стивен] Хокинг.
   
   Комментарий:
   Тогда же у знаменитого английского астрофизика стали проявляться
   признаки амиотрофического латерального склероза. Из-за тяжелой болезни
   он более тридцати лет прикован к инвалидной коляске.
   
   Источник:
   http://www.zn.ua/newspaper/articles/48990
   
   Автор:
   Иван Ерёмин (Краснодар)
   
   Вопрос 25:
   Книга Лиона Измайлова о его творческом пути и любви к делу, которым он
   занимается, называется "Эстрада [пропуск]". Заполните пропуск тремя
   английскими словами.
   
   Ответ:
   Is My Love.
   
   Комментарий:
   Книга называется "Эстрада Is My Love" [из май лав] и обыгрывает фамилию
   автора.
   
   Источник:
   http://www.ozon.ru/context/detail/id/1549480/
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 26:
   Чтобы объяснить, что такое "электрИчкинг", иногда вспоминают эпизод из
   экранизации 1974 года. И хотя на экране мы видим лишь троих, четвертая,
   несомненно, также находилась на месте совершения правонарушения.
   Назовите ее имя.
   
   Ответ:
   Лариса.
   
   Зачет:
   Лариска.
   
   Комментарий:
   Так называемый "электричкинг" - поездка вне вагона поезда, например, на
   крыше, квалифицируется как административное правонарушение. Крыса
   Лариса, живущая в ридикюле Шапокляк, во время исполнения песни "Голубой
   вагон" на экране ни разу не появляется.
   
   Источник:
      1. http://forum.heroesworld.ru/archive/index.php?t-240-p-2.html
      2. http://exch.grsmena.ru/content/articles/index.php?article=23829
      3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чебурашка
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 27:
   Согласно расхожей шутке, ДЕЛАЯ ЭТО, оптимист радуется, что выиграл, а
   пессимист огорчается, что проиграл. Когда Крокодилу Гене, в конце
   концов, надоело ДЕЛАТЬ ЭТО - он написал объявление, что ищет друзей.
   Ответьте, используя слово персидского происхождения, что мы заменили на
   "ДЕЛАТЬ ЭТО".
   
   Ответ:
   Играть в шахматы с самим собой.
   
   Зачет:
   По смыслу, с упоминанием шахмат.
   
   Комментарий:
   Играя сам с собой в шахматы, оптимист радуется, что выиграл, а пессимист
   огорчается, что проиграл.
   
   Источник:
      1. http://surkovija.narod2.ru/shahmati_-_foto_yumor/shahmatnii_yumor/
      2. http://www.surbor.su/slovoinfo.php?id=1447
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 28:
   Вот вам и следующий вопрос.
      По мнению некой Беллы Макаровой, "предельная резкость" лексики автора
   выражает не просто "возмущение", а передает прямо-таки "ненависть ... к
   душевно опустошенным людям, не понимающим искусства". Назовите этого
   автора.
   
   Ответ:
   [В.В.] Маяковский.
   
   Комментарий:
   Так Белла Макарова пишет о стихотворении В.В. Маяковского "Нате". А
   "ненависть" по англ. - "Hate". "Вот вам!" - т.е. "нате!".
   
   Источник:
   http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200401907
   
   Автор:
   Сергей Овсянкин (Краснодар)
   
   Вопрос 29:
   Этот Герой Кубы и Монголии, кавалер ордена "Звезда Индонезии" и ордена
   Хо Ши Мина незадолго до смерти стал почетным гражданином городов Киева и
   Баку. А в течение последующих шести лет его имя носил город, который
   местные жители нередко называют "Яр Чаллы". Напишите современное
   название этого города по-русски.
   
   Ответ:
   Набережные Челны.
   
   Комментарий:
   Речь идет о Леониде Ильиче Брежневе. В 1982-1988 гг. Набережные Челны
   (город в Татарстане, по-татарски - "Яр Чаллы") назывались Брежнев.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_наград_и_почётных_званий_Брежнева
      2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/3350/
      3. http://www.leonid.org.ua/Bragney.aspx
   
   Автор:
   Виктор Дереза (Краснодар)
   
   Вопрос 30:
   Слово "праздничный" попало на плакаты фильма "Щелкунчик и крысиный
   король" не только потому, что фильм вышел в прокат в новогодние
   каникулы. Но и из-за НИХ. Через минуту напишите ИХ на своих бланках для
   ответов.
   
   Ответ:
   З, Д.
   
   Комментарий:
   На плакате в слове "пра3Dничный" буквы "З" и "Д" выглядят именно так, ну
   а фильм-то, естественно, в 3D.
   
   Источник:
   http://www.1tv.ru/sprojects_edition/si5819/fi6424
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 31:
   Персонаж Роберта Пирсига говорит, что он чувствует себя ИКСОМ,
   возвращаясь в места, где давно не был. Человек, которого непременно
   называют в числе самых знаменитых ИКСОВ, дал своему младшему сыну имя
   Агамемнон. Напишите слово, которое мы заменили на ИКС.
   
   Ответ:
   Археолог.
   
   Комментарий:
   Герой чувствует себя археологом, потому что вынужден поднимать и
   открывать давно забытое. Агамемноном назвал сына Генрих Шлиман -
   археолог-любитель, прославившийся своими находками в Малой Азии, на
   месте античной Трои. В Троянскую войну Агамемнону принадлежало главное
   начальство над всем войском.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шлиман,_Генрих
      2. Роберт М. Пирсиг. Дзен и искусство ухода за мотоциклом.
   http://lib.rus.ec/b/160448/read
   
   Автор:
   Максим Карачун, Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 32:
   В русском пересказе Тамары Габбе ЕЕ пришлось разрезать и освободить от
   мякоти. Мы не просим вас назвать ЕЕ, назовите автора пересказанного
   Габбе оригинального текста.
   
   Ответ:
   [Шарль] Перро.
   
   Комментарий:
   Фее, оказывается, подошла бы лишь полая тыква. В текстах Базиле и
   братьев Гримм о тыкве и путешествии Золушки на карете ничего не сказано,
   так что речь идет именно о версии Шарля Перро.
   
   Источник:
   Большая книга сказок. - М.: Махаон, 2009. - С. 115-116.
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 33:
   Внимание, в вопросе словами "ПРОЛЕТАРИЙ" и "ПРОЛЕТ" заменены другие
   слова.
      Герой одной из пьес Эжена Ионеско - привратник, называет себя
   ПРОЛЕТАРИЕМ лестничных ПРОЛЕТОВ. Трое из первых пяти советских
   ПРОЛЕТАРИЕВ были репрессированы. Что мы заменили на "ПРОЛЕТАРИЙ" и
   "ПРОЛЕТ"?
   
   Ответ:
   Маршал, марш.
   
   Комментарий:
   Герой говорит: "Как-никак я маршал лестничных маршей - привратник
   дома...". Маршалы Советского Союза Тухачевский, Блюхер и Егоров были
   репрессированы.
   
   Источник:
      1. Эжен Ионеско. Стулья (перевод М. Кожевниковой).
   http://smelodrama.spybb.ru/viewtopic.php?id=12
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маршал_Советского_Союза
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 34:
      <раздатка>
      1. Эту птицу я подобрал в поле. Она была изранена и обессилена.
      2. ... был в бешенстве, отчего испускал сильный запах дорогого
   коньяка "курвуазье".
      </раздатка>
      Перед вами цитаты из произведений отечественных писателей.
   Догадавшись, что объединяет эти отрывки, ответьте: как называется
   подаваемое в одном из краснодарских кафе блюдо, в состав которого входит
   "обжаренный в сырном соусе язык"?
   
   Ответ:
   "Говорун".
   
   Комментарий:
   На раздатке отрывки из произведения Кира Булычева и братьев Стругацких,
   в которых речь идет птице говоруне и клопе говоруне.
   
   Источник:
      1. Кир Булычев. Тайна третьей планеты.
   http://www.serann.ru/t/t807.html
      2. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Сказка о Тройке - 2.
   http://imcs.dvgu.ru/unoffic/strugatskie/trinity_v2/
      3. Меню кафе "Холостяк", лето 2010 г.
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 35:
   [Ведущему: в слове "калебас" ударение на третий слог.]
      Плоды дерева "игуэро", покрытые очень твердой оболочкой и достигающие
   35 см в диаметре, индейцы употребляли как для производства посуды -
   различных "калебас", так и для изготовления ИХ. ОНИ популярны во всей
   Латинской Америке, и кроме общепринятого наименования, которое
   используем и мы, в ходу также местные варианты. Так, на острове Тринидад
   их называют - шак-шак, а в Гватемале - чинчин. А как называем их мы?
   
   Ответ:
   Маракасы.
   
   Зачет:
   Мараки.
   
   Комментарий:
   Неудивительно, что по форме калебасы и маракасы весьма схожи - сырье-то
   для производства использовано одно. Слово "марака" (у нас прижился
   вариант "маракас") заимствовано из языка индейцев тупи-гуарани, а
   всевозможные "шак-шак" и "чинчин" невольно намекают на характерный
   шуршащий звук этого музыкального инструмента.
   
   Источник:
   http://www.eomi.ws/percussion/maraca/
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 36:
   В опере Рихарда Вагнера, Зигмунд, описывая красоту весны, упоминает ЕГО.
   А руководитель другого ЕГО запрещал журналистам снимать лица
   исполнителей. Назовите ЕГО.
   
   Ответ:
   Ласковый май.
   
   Комментарий:
   Андрей Разин запрещал снимать лица исполнителей, так как по стране
   гастролировали команды-двойники "Ласкового мая".
   
   Источник:
      1. http://www.operamusic.ru/909-r-vagner-valkiriya.html
      2. http://www.luxurynet.ru/bomond/6647.html
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 37:
   Внимание, в вопросе есть замены.
      Дягилев тоже запрещал снимать свои балеты на пленку. Поэтому
   хореографию восстанавливали, как говорят балетные люди, передавая "из
   рук в руки". А в статье, посвященной обуви "Dr. Martens" [Доктор
   МАртинс], говорится о том, что ботинки этой марки переходили "из рук в
   руки" к разным молодежным течениям. Какое слово было заменено нами на
   слово "руки"?
   
   Ответ:
   Ноги.
   
   Комментарий:
   Балет передается "из ног в ноги", ну а ботинки "Dr. Martens" успешно
   брали "на вооружение" различные, порой сменявшие друг друга, молодежные
   течения.
   
   Источник:
      1. http://www.1tv.ru/news/culture/172056
      2. http://style.in.ua/dnepr/guide/1962/
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Тур:
   Третий этап
   
   Дата:
   00-Apr-2011
   
   Инфо:
   Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова, Анну
   Филатову, Сергея Овсянкина и Алену Серопян (Краснодар).
   
   Вопрос 1:
   [Разминочный вопрос]
      [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
      Внимание, в вопросе словами "РАМА" и "ДРАМА" заменены другие слова.
      Батальное полотно Карла Брюллова, на котором изображена РАМА Пскова,
   не нравилось самому художнику. Поэтому он называл его "ДРАМА от Пскова".
   Какое слово мы заменили на "ДРАМА"?
   
   Ответ:
   Досада.
   
   Комментарий:
   Брюллова тяготила работа над картиной "Осада Пскова польским королем
   Стефаном Баторием в 1581 году", она не была завершена, а сам художник
   называл ее "Досада от Пскова". Мы же надеемся, что сегодняшняя игра
   доставит всем только удовольствие. Желаем удачи командам!
   
   Источник:
   http://www.artprojekt.ru/gallery/brullov/Bru50.html
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 2:
      <раздатка>
      Весенняя гроза
      ЛККГГВПИСВИВТКГС
      </раздатка>
      На одном из сайтов, посвященных творчеству Тютчева, можно встретить
   список, имеющий подзаголовок "Любителям искать ИКСЫ". Один из пунктов
   этого списка приведен на раздатке. Напишите слово греческого
   происхождения, которое мы заменили на "ИКС".
   
   Ответ:
   Акростих.
   
   Комментарий:
   На раздатке приведено название стихотворения и первые буквы в каждой из
   его строк - ну и вопрос первый.
   
   Источник:
      1. http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/stihi/acro.html
      2. http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Акростих/
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 3:
   В апреле 1963 года Юрий Гагарин встретился с одним из работников
   космодрома Байконур, о котором уже был наслышан. Спросил у того, где он
   родился, в каком месяце, какого числа... Задавал и другие вопросы.
   Назовите фамилию, имя и отчество человека, с которым встречался Юрий
   Алексеевич.
   
   Ответ:
   Юрий Алексеевич Гагарин.
   
   Комментарий:
   Начальник отделения радиотелеметрических измерений космических аппаратов
   - полный тезка первого космонавта, служил на Байконуре с 1960 по 1963
   год, принимал участие и в подготовке "гагаринского" полета; а родились
   тезки, к слову, в одном месяце с разницей лишь в неделю, в ходе
   разговора обнаружились и другие совпадения.
   
   Источник:
   http://www.zn.ua/newspaper/articles/58505
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 4:
   Герман Титов назвал уже знакомого нам полного тезку первого космонавта -
   "ИГРЕКОМ Гагарина". В числе прочих определений ИГРЕКА Малый
   академический словарь предлагает и следующее: "деталь трубопроводной
   арматуры в виде буквы Т...". Какое слово было заменено нами на "ИГРЕК"?
   
   Ответ:
   Тройник.
   
   Комментарий:
   У полных тезок совпадают и фамилии, и имена, и отчества, вот Титов и
   пошутил: "Я расскажу Юрию, что здесь у него есть "тройник", не двойник
   даже!.."; в виде буквы Т, т.е. с тремя патрубками, да и Y (игрек) тоже
   можно назвать "тройником" - ну и вопрос третий.
   
   Источник:
      1. http://www.zn.ua/newspaper/articles/58505
      2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/70865/
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 5:
   В названии статьи, рассказывающей о скоростном строительстве малоэтажных
   домов с использованием теплоэффективных блоков, упоминается название
   компании, основанной в 1932 году. Назовите эту компанию.
   
   Ответ:
   "Лего".
   
   Зачет:
   "ЛЕГО", "The LEGO Group", "Lego".
   
   Комментарий:
   Скоростная технология по возведению домов с использованием блоков сродни
   сборке конструктора "Лего".
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/LEGO
      2. http://www.up74.ru/rubricks/ehkonomika_promyshlennost/2008/nojabr/na_juzhnom_urale_nachnut_shtampovat_lego-doma/
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 6:
   Назовите того, кто в 2004 году в борьбе за одну из широко известных
   премий обошел Бена Аффлека, Вина Дизеля и даже Бена Стиллера. Причем
   несмотря на то, что фильм с его участием был документальным.
   
   Ответ:
   [Джордж Уокер] Буш.
   
   Комментарий:
   Буш стал лауреатом "Золотой малины" в номинации "худшая мужская роль" за
   фильм "Фаренгейт 9/11".
   
   Источник:
   http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_%C2%ABЗолотая_малина%C2%BB_за_худшую_мужскую_роль
   
   Автор:
   Андрей Ефимцов (Краснодар)
   
   Вопрос 7:
   Внимание, в вопросе словом "ПАСКАЛЬ" заменено другое слово.
      В фильме "Любовь и голуби" одна героиня, от которой ушел муж,
   говорит, что тот очень хотел попасть в ПАСКАЛЬ. А где же его взять-то в
   деревне?! "Вот поПАСКАЛЬствует маленько и притопает..." - успокаивает ее
   другая. Какое короткое слово мы заменили на "ПАСКАЛЬ"?
   
   Ответ:
   Бар.
   
   Комментарий:
   "Куда он все хотел-то, говоришь? - Ну, в бар! - Где ж я ему возьму-то,
   этот бар?.. - Вот побарствует маленько и притопает"; Паскаль - единица
   измерения давления в СИ. Бар - внесистемная единица измерения давления.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Любовь_и_голуби_(фильм)
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паскаль_(единица_измерения)
      3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бар_(единица_измерения)
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 8:
   Весьма парадоксален тот факт, что в надписи на постаменте одного из
   московских памятников специалисты обнаружили целых пять грамматических
   ошибок. Назовите имена тех, кому поставлен этот памятник.
   
   Ответ:
   Кирилл и Мефодий.
   
   Зачет:
   Константин и Мефодий.
   
   Комментарий:
   Памятник, являющийся символом славянской письменности, изобилует
   ошибками, сама же надпись выполнена по-старославянски - неспециалисту
   ошибки выявить сложно.
   
   Источник:
   http://www.intomoscow.ru/modules.php?name=Contentp&pa=showpage&pid=58&cid=a
   
   Автор:
   Виктор Дереза (Краснодар)
   
   Вопрос 9:
   [Ведущему: в слове "брюмер" ударение на последний слог.]
      Внимание, в вопросе есть замена.
      После очередного грубого нарушения правил комментатор футбольного
   матча "Кубань" - "Спартак" упомянул БРЮМЕР желтых карточек. Какое слово
   мы заменили на "БРЮМЕР"?
   
   Ответ:
   Листопад.
   
   Комментарий:
   В матче было показано довольно много желтых карточек; в разных
   славянских языках месяц листопад соответствует либо октябрю, либо
   ноябрю; брюмер (месяц французского республиканского календаря) - с 22
   октября по 20 ноября.
   
   Источник:
      1. Трансляция указанного матча на канале НТВ+ "Наш футбол",
   02.04.2010 г.
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Славянские_названия_месяцев
      3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Французский_республиканский_календарь
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 10:
   В этом "западном королевстве" выделяют четыре так называемых "Имперских
   города", бывших в разное время столицами государства. Один из них дал
   название головному убору. От названия другого происходит общепринятое
   международное наименование этой страны. Третий признан памятником
   Всемирного наследия ЮНЕСКО. А вот четвертый из этих городов, являющийся
   столицей в наши дни, вам и предстоит назвать.
   
   Ответ:
   Рабат.
   
   Комментарий:
   Речь шла о Королевстве Марокко; полное официальное название страны -
   аль-Мамляка аль-Магрибия (буквально "западное королевство"), по-арабски
   аль-Магриб - "запад"; Имперские города: Фес (отсюда "феска"), Марракеш
   (отсюда "Марокко"), Мекнес и Рабат.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Имперские_города_Марокко
      2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/4052/
      3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марокко
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 11:
   [Ведущему: фразы "какая досада" и "между прочим, мадмуазель" несколько
   выделить интонационно.]
      Для ИХ приготовления вам могут понадобиться: сливки, сметана, творог,
   яйца, мука, ванилин. А вот в меню одного из таганрогских кафе мы, к
   своему удивлению, как ни старались, но найти ИХ не смогли. Какая досада.
   Назовите ту, между прочим, мадмуазель, по имени Хильдур, в чью честь
   названо это кафе.
   
   Ответ:
   [Фрекен] Бок.
   
   Зачет:
   Fr&ouml;ken Hildur Bock.
   
   Комментарий:
   Странно, как же так, меню есть, а плюшек в нем нет; кафе расположено в
   Таганроге по соседству с домом, где родилась и выросла Фаина Георгиевна
   Раневская, озвучивавшая Фрекен Бок; "какая досада" и "между прочим,
   мадмуазель" - фразы, которые говорит в мультфильме "домомучительница".
   
   Источник:
      1. http://www.frekenbok-cafe.ru/node/31
      2. http://www.povarenok.ru/recipes/show/23065/
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 12:
   [Аедущему: стихотворные строки прочесть дважды, под запись; отчетливо
   произнести "о полюсах".]
      В книге о своем знаменитом отце, дочь пишет, что однажды на балу она
   выиграла спор. После чего ей преподнесли стихи. Прослушайте последние
   две строки русского перевода этих стихов:
      "Тот пожалеет, кто решится в танце
      О полюсах заспорить с фрекен ПРОПУСК".
      Восстановите пропуск.
   
   Ответ:
   Нансен.
   
   Комментарий:
   Дочь Фритьофа Нансена - Лив выиграла пари о том, достигла ли экспедиция
   Амундсена Южного полюса; "фрекен" - обращение к незамужней девушке, о
   фамилии дочери Нансена после замужества - см. следующий вопрос.
   
   Источник:
   Лив Нансен-Хейер. Книга об отце. http://lib.rus.ec/b/197948/read
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 13:
   В русском переводе своей книги Лив Нансен-Хейер рассказывает, как отец,
   пытаясь уговорить ее поехать учиться в Швейцарию, красноречиво описывал
   горы, долины, озера. Однако девушке совершенно не хотелось туда ехать, и
   поэтому в следующем предложении упоминаются несколько других однотипных
   "географических объектов". Назовите эти "объекты" и их количество.
   
   Ответ:
   Три ручья.
   
   Комментарий:
   Лив Нансен-Хейер пишет: "Красноречиво описывал он прекрасную Швейцарию:
   горы, каких я в жизни не видывала, веселые долины, голубые озера,
   огромные цветущие сады. Все было напрасно, я только ревела в три ручья";
   согласно определению, приведенному на сайте www.toponimika.ru, ручьи
   входят в число географических объектов.
   
   Источник:
      1. Лив Нансен-Хейер. Книга об отце. http://lib.rus.ec/b/197948/read
      2. http://www.toponimika.ru/inform.php?page=object
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 14:
   [Ведущему: прочитать слово "ИдиТуда" как словосочетание с
   соответствующим ударением: "идИ тудА".]
      В романе Чака Паланика описываются коровы, которые живут на бойнях.
   Они обучены вести за собой других, только что привезенных коров, на
   убой. Их называют "Корова-ИдиТуда". Напишите буквы, которые мы добавили
   в предыдущем предложении.
   
   Ответ:
   Д, И, Т.
   
   Комментарий:
   Таких коров, согласно Паланику, называют Корова-Иуда; ну и номер вопроса
   в помощь.
   
   Источник:
   http://lib.ru/INPROZ/PALANUK/kolybelnaya.txt
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 15:
   [Ведущему: немного выделить голосом слово "откровенно".]
      Подзаголовок статьи на сайте http://bankir.ru [банкир точка ру],
   откровенно рассказывающей о выгодах перечисления заработной платы на
   пластиковые карты, называется: "Удобство [два слово пропущено]".
   Напишите два пропущенных слова.
   
   Ответ:
   Без купюр.
   
   Комментарий:
   Словосочетание "без купюр" означает нечто честное, откровенное; ну а
   пластиковая карта призвана заменить наличные, т.е. купюры.
   
   Источник:
      1. http://www.bankir.ru/technology/article/1377187
      2. http://www.mumbo-jumbo.ru/?p=10
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 16:
   В одном из эпизодов сериала "Юристы Бостона" весьма успешный адвокат
   предлагает руку и сердце уже немолодой актрисе. При этом он упоминает
   ИХ, которые в ее случае почти иссякли, а в его не закончатся никогда. Мы
   не просим вас назвать ИХ, назовите отечественное телешоу, которое
   предлагает любому желающему в полтора десятка раз меньшее "счастье", чем
   предложил адвокат актрисе.
   
   Ответ:
   "Минута славы".
   
   Комментарий:
   Адвокат Дени Крейн говорит о 15 минутах славы - обыгрывается фраза Энди
   Уорхола: "В будущем каждый сможет стать всемирно известным на 15 минут".
   
   Источник:
      1. Последняя серия второго сезона сериала "Юристы Бостона".
      2. http://en.wikipedia.org/wiki/15_minutes_of_fame
      3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Минута_славы
   
   Автор:
   Андрей Чехов (Краснодар)
   
   Вопрос 17:
   (pic: 20110147.jpg)
      Перед вами изображения трюков из мотофристайла. Их названия
   начинаются и заканчиваются на одни и те же буквы, да и количество букв в
   обоих случаях одинаково. Напишите как называются эти трюки по-русски или
   по-английски.
   
   Ответ:
   Супермен, Скорпион.
   
   Зачет:
   Superman, Scorpion.
   
   Источник:
   http://www.banda74.ru/blog/11/133
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар), по идее Максима Карачуна (Краснодар)
   
   Вопрос 18:
   Согласно "Дурацкому словарю" Гидеона Вурдца, ЭТО - "место, где ... дно
   торчит из воды". А еще ЭТО - город в Псковской области, расположенный на
   реке Великая и знаменитый своими мостами. Назовите ЭТО.
   
   Ответ:
   Остров.
   
   Комментарий:
   "ISLAND - a place where the bottom of the sea sticks up through the
   water"; город Остров расположен на острове реки Великой, что и
   определило его название; островские мосты соединяют город с берегами.
   
   Источник:
      1. http://www.aaaugh.com/dictionary/index.html
      2. http://www.vrev.ru/ostrov.html
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 19:
   Франко-британская комедия о парочке абсолютно ничего не стоящих
   суперагентов называется "Уборная". Что мы заменили на "Уборная"?
   
   Ответ:
   "Два нуля".
   
   Зачет:
   "Два ноля", "Double Zero", "00".
   
   Комментарий:
   Символом 00 в западноевропейских странах, хотя не только в них, зачастую
   и обозначают уборные.
   
   Источник:
   http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/61176/
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 20:
   Внимание, в вопросе словами "ГОЛЫЙ КОРОЛЬ" заменены другие слова.
      Евгений Шварц вспоминал:
      "В красном углу родительской комнаты висел литографский портрет
   грозного бородатого человека.
      - Кто это? - спросил я отца.
      - ГОЛЫЙ КОРОЛЬ, - ответил отец".
      ГОЛЫМ КОРОЛЕМ называют, например, 13-го графа Фландрии Шарля I
   Доброго, и кардинала Католической церкви Карло Борромео. Какие слова мы
   заменили на "ГОЛЫЙ КОРОЛЬ"?
   
   Ответ:
   Святой Карл.
   
   Комментарий:
   Отец Шварца повесил в красный угол портрет Карла Маркса и называл его
   святым Карлом; граф и кардинал причислены Церковью к лику святых (и того
   и другого называют Святой Карл); "Голый король" - сказка Евгения Шварца,
   слово "король" происходит от имени Карл.
   
   Источник:
      1. http://fictionbook.ru/author/shvarc_evgeniyi_lvovich/skazki_dly_1_ten_goliyyi_korol/read_online.html?page=1
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красный_угол
      3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карл_I_(граф_Фландрии)
      4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Борромео,_Карло
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 21:
   Евгений Шварц сравнивал город Майкоп с НЕЙ, и всё благодаря совершенно
   непролазной грязи. Хотя обычно с НЕЙ сравнивают один из северных городов
   нашей страны. Назовите этот российский город.
   
   Ответ:
   Санкт-Петербург.
   
   Комментарий:
   В начале прошлого века Майкопу все время угрожала опасность утопнуть. Но
   не в пучине морской, а в обычной сухопутной грязи. Санкт-Петербург часто
   называют "Северной Венецией".
   
   Источник:
   http://fictionbook.ru/author/shvarc_evgeniyi_lvovich/skazki_dly_1_ten_goliyyi_korol/read_online.html?page=1
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 22:
   Внимание, в вопросе словом "БОРЕЦ" заменено другое слово.
      Согласно одной из версий, однажды в юности он задумал украсть у
   пастуха овцу. Однако пастух метким выстрелом из лука объяснил ему, что
   так делать нехорошо. Так он стал БОРЦОМ. Мы не просим вас восстановить
   замену, назовите его.
   
   Ответ:
   Тамерлан.
   
   Зачет:
   Тимур, Тимурленг.
   
   Комментарий:
   Тимур-Ленг - "Железный Хромец". Пастух его, конечно, не думал убивать, а
   прострелил ему стрелой бедро. Хром и Бор - элементы периодической
   системы Д.И. Менделеева.
   
   Источник:
      1. http://www.tvkultura.ru/issue.html?id=105596
      2. http://www.vivl.ru/tamerlan/tamer.php
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 23:
   После того как футбольный матч сборных Сербии и Италии был сорван, над
   командой Сербии нависла угроза суровых санкций. Статья об этом в
   "Российской газете" содержала словосочетание, лишь одной буквой
   отличающееся от известного устойчивого выражения. Напишите это
   словосочетание.
   
   Ответ:
   Дамоклов мяч.
   
   Комментарий:
   Статья называлась "Над Сербией завис дамоклов мяч".
   
   Источник:
      1. http://www.rg.ru/2010/10/15/serbiya.html
      2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/hist_dic/10302/
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 24:
   Внимание, в вопросе словами "Солидное состояние" заменены другие слова.
      Краснодарский магазин светотехники, расположенный в доме N 510 по
   улице Северной называется "Солидное состояние". А скандинавская легенда
   в качестве причины появления "солидного состояния" называет лис, которые
   чешут свои рыжие бока о скалы. Восстановите замены и ответьте, как
   называется этот магазин.
   
   Ответ:
   "Северное сияние".
   
   Комментарий:
   Лисы чешутся о скалы, и яркие искры летят на небо и превращаются в
   северное сияние; ну и магазин-то на Северной.
   
   Источник:
      1. http://catalog.2gis.ru/krasnodar/i83183/
      2. http://www.travelnonstop.ru/polyubovatsya-severnym-siyaniem/
   
   Автор:
   Сергей Овсянкин (Краснодар)
   
   Вопрос 25:
   Несмотря на огромные жертвы (по различным оценкам, погибло от 5 до 30
   тысяч человек), многим удалось тем или иным способом спастись. Так,
   сумели избежать гибели: Анри де Бурбон, принц де Конде и Жак-Номпар де
   Комон, герцог де Ла Форс. Мы не просим вас назвать самого известного из
   спасшихся, назовите того, кто традиционно считается за одно лицо с
   Нафанаилом из Каны Галилейской.
   
   Ответ:
   [Святой] Варфоломей.
   
   Зачет:
   Апостол Варфоломей.
   
   Комментарий:
   Варфоломеевская ночь (фр. massacre de la Saint-Barth&eacute;lemy - резня
   св. Варфоломея) - массовая резня гугенотов во Франции, устроенная
   католиками в ночь на 24 августа 1572 года, в канун дня святого
   Варфоломея. Генрих Наваррский был помилован под условием принятия
   католичества.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Варфоломеевская_ночь
      2. http://www.palomnic.org/history/ort/sv/apostol/12/varfolomey
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 26:
   Малыш из мультфильма про Карлсона говорит, что ПЕРВУЮ он предпочел бы
   ВТОРОЙ. Согласно расхожей шутке, многие "ребята постарше" разделяют
   мнение Малыша еще и потому, что родители ПЕРВОЙ никогда не приезжают в
   гости. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в правильном порядке.
   
   Ответ:
   Собака, жена.
   
   Комментарий:
   "Вообще-то мне гораздо больше хотелось бы иметь собаку, чем жену", -
   говорит Малыш; одна из причин, по которым мужчины предпочитают завести
   собаку, а не жену: родители собаки никогда не приезжают в гости.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Малыш_и_Карлсон_(мультфильм)
      2. http://www.scaramouch.ru/content/view/4484/49
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 27:
   В советской экранизации 1975 года эту роль исполнила актриса Тамара
   Носова. А вовсе не Александр. Мы не просим вас назвать роль, в
   действительности исполненную Александром, просто назовите его фамилию.
   
   Ответ:
   Калягин.
   
   Комментарий:
   В фильме "Здравствуйте, я ваша тетя!" роль донны Розы д'Альвадорес
   (настоящей) исполняет именно Тамара Носова; Александр Калягин играет
   роль Бабса Баберлея, переодевающегося тетушкой Чарли из Бразилии.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Носова,_Тамара_Макаровна
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Здравствуйте,_я_ваша_тётя!
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 28:
   "Этот удивительный инструмент", согласно высказыванию первого президента
   Сенегала Леопольда Седара Сенгора, был найден "на развалинах
   колониализма". А при подготовке третьего издания "Войны и мира", под
   влиянием общественности, Лев Толстой, не без колебаний и сожалений, был
   вынужден от этого "инструмента" отказаться. Назовите же этот
   "удивительный инструмент".
   
   Ответ:
   Французский язык.
   
   Комментарий:
   Сенегал - бывшая французская колония, официальным языком страны является
   французский; при подготовке третьего издания "Войны и мира" Толстой
   перевел французский текст на русский язык; в 1886 году "Война и мир",
   уже в пятом издании, была восстановлена с французским текстом.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франкофония
      2. http://www.africana.ru/lands/Senegal/Sengor.htm
      3. http://www.rvb.ru/tolstoy/02comm/introcomm_7.htm
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 29:
   Внимание, в вопросе словами "Максим Горький" заменены другие слова.
      Георгий Данелия вспоминал, что когда его фильм "Совсем пропащий" был
   отобран дирекцией Каннского фестиваля для показа, его срочно вызвали к
   министру. Министр принялся задавать странные вопросы. В конце концов,
   Данелия возразил: "Это же Максим Горький, американский классик!" "... А
   ты знаешь, как его настоящее имя?" - задал свой очередной вопрос
   министр. В общем, фильм в этот раз в Канны не поехал. Мы не просим вас
   восстановить замены, ответьте лишь на вопрос министра, как же его
   настоящее имя.
   
   Ответ:
   Самуил.
   
   Зачет:
   Сэмюэл, Samuel.
   
   Комментарий:
   Чтобы объяснить, почему фильм не поедет в Канны, сгодился любой, даже
   самый надуманный, повод; "Совсем пропащий" - экранизация романа Марка
   Твена "Гекльберри Финн"; Марк Твен - псевдоним Сэмюэля Клеменса.
   
   Источник:
   Георгий Данелия. Безбилетный пассажир. Короткометражные истории из жизни
   кинорежиссера. http://magazines.russ.ru/druzhba/2003/1/dan.html
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 30:
   Это произведение традиционно исполняется на "бис" Венским
   филармоническим оркестром в рамках ежегодного концерта. Комментатор
   канала "Культура", анонсируя видеоряд, сопровождающий исполнение этого
   произведения, упомянул Черное море. О каком же произведении идет речь?
   
   Ответ:
   "На прекрасном голубом Дунае" (An der sch&ouml;nen blauen Donau).
   
   Зачет:
   "На голубом Дунае", "Голубой Дунай" (этот вальс довольно часто, хотя и
   ошибочно, именуют и так).
   
   Комментарий:
   "На прекрасном голубом Дунае" - одно из самых известных классических
   музыкальных произведений, вальс Иоганна Штрауса-сына, написанный в 1866
   году. Он является в некотором роде неофициальным гимном Австрии.
   Зрителям канала "Культура" были показаны красоты Дуная от истока до
   устья (впадает в Черное море).
   
   Источник:
      1. Эфир канала "Культура", 01.01.2011 г., 15:20.
      2. http://www.intoclassics.net/news/2011-01-03-20632
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 31:
   Ле Корбюзье, присутствовавший в июне 1937 года на открытии испанского
   павильона на Всемирной выставке в Париже, позже вспоминал, что ОНА
   "видела в основном спины посетителей". А в феврале 1974 года свое
   отношение к массовым убийствам во вьетнамских деревнях с ЕЕ помощью
   решил выразить американский пацифист Тони Шафраци. Назовите ЕЕ.
   
   Ответ:
   "Герника".
   
   Комментарий:
   26 апреля 1937 года небольшой баскский городок Герника был практически
   стерт с лица земли в результате налета авиации франкистов и их
   союзников; антивоенная картина Пикассо была заказана ему Испанским
   правительством специально для выставки, однако первая реакция сытой
   публики была прохладной; Шафраци совершил акт вандализма над картиной,
   написав на ней красной краской: "KILL LIES ALL".
   
   Источник:
      1. http://www.pablo-ruiz-picasso.ru/work-170.php
      2. http://www.people.com/people/archive/article/0,,20087449,00.html
      3. http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_Shafrazi
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 32:
   Название статьи, в которой рассказывается, как ранним августовским утром
   рыбаки обнаружили в ловушке огромную рыбину, одной буквой отличается от
   названия произведения конца XVI века. Напишите название этой статьи.
   
   Ответ:
   "Сом в летнюю ночь".
   
   Комментарий:
   Сом в летнюю ночь... решил полакомиться добычей рыбаков; рыбина
   оказалась длиной два метра двадцать сантиметров - в горловину ловушки
   пролезла только голова и тут же застряла.
   
   Источник:
      1. http://www.kaliningrad-fishing.ru/mix-press/mix-001.html
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_в_летнюю_ночь
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 33:
   [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
      В фильме "Не брать живым" генерал ар-Рауи говорит, что пошел на
   сделку с американцами потому, что ему обещали место в новом Ираке. А
   теперь его место лишь в НЕЙ. Также известно, что некто Хёрст использовал
   ЕЕ для имитации последовательности случайных чисел. Назовите ЕЕ двумя
   словами, начинающимися на одну и ту же букву.
   
   Ответ:
   Колода карт.
   
   Зачет:
   Карточная колода.
   
   Комментарий:
   В так называемой "Иракской колоде" - списке бывших иракских лидеров,
   выпущенном Центральным командованием армии США в виде колоды карт,
   генерал ар-Рауи - валет треф.
   
   Источник:
      1. Фильм "Не брать живым", 2010; реж. Э. Петерс.
      2. Хаос и порядок на рынках капитала. - М.: Мир, 2000. - С. 276.
      3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иракская_колода
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 34:
   [Ведущему: в слове "жеребеев" ударение на предпоследний слог.]
      <раздатка>
      1. Зерна темных жеребеев вообще мельче, тверже и тяжелее светлых,
   которые дают зерно нежное и большое...
      2. Азон разрушил укрепления городов Картли... покорил Эгриси и
   подчинил жеребеев, леков и хазар.
      </раздатка>
      Перед вами цитаты из русскоязычной Википедии. Надеемся, что в
   ближайшую минуту с вами не случится внезапного приступа забывчивости и
   вы с легкостью напишите любое из слов, которые мы заменили на
   "жеребЕев".
   
   Ответ:
   Овсов.
   
   Комментарий:
   В первой цитате заменено слово "овсОв" - от "овёс", во второй "Овсов" -
   от "Овсы" (аланы-асы (овсы) - предки современных осетин); Овсов - та
   самая "лошадиная" фамилия из одноименного рассказа А.П. Чехова, Жеребеев
   - один из предложенных забывчивому приказчику вариантов.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Овёс_посевной
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Азон
      3. http://ilibrary.ru/text/988/p.1/index.html
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 35:
   В переводе с испанского языка ОН означает "комарик". А согласно
   "Дурацкому словарю" Гидеона Вурдца, "Бог создал ЕГО, чтобы заставить нас
   лучше думать о мухах". Назовите ЕГО.
   
   Ответ:
   Москит.
   
   Зачет:
   Mosquito.
   
   Комментарий:
   Mosquito - от испанского слова mosca (комар).
   
   Источник:
      1. http://www.aaaugh.com/dictionary/index.html
      2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/50924/
   
   Автор:
   Михаил Серопян (Краснодар)
   
   Вопрос 36:
   Персонаж компьютерной игры, Маннимарко - лидер некромантов, которого
   также называют "ОН". В наверняка известном вам списке ОН - это Хани Абд
   аль-Латиф Тилфах аль-Тикрити. Назовите ЕГО двумя словами.
   
   Ответ:
   Король червей.
   
   Комментарий:
   В известной вам из вопроса N 32 "Иракской колоде" полковник аль-Тикрити
   - король червей; ну а лидера некромантов величают "Королем червей".
   
   Источник:
      1. http://imperialcity.ucoz.net/publ/personazhi_tes_iv_oblivion/gildija_magov/mannimarko_korol_chervej_izvechnyj_vrag_gildii_magov/10-1-0-38
      2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иракская_колода
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   
   Вопрос 37:
   На портрете Брюллова работы Тропинина можно обнаружить ИКС, намекающий
   то ли на временами "взрывной" характер художника, то ли на одну из его
   работ. Также "ИКС" - это название футбольного клуба, некогда
   существовавшего в Петропавловске-Камчатском. Назовите ИКС.
   
   Ответ:
   Вулкан.
   
   Комментарий:
   "И стал "Последний день Помпеи" для русской кисти первый день" (Е.А.
   Баратынский). В первенстве СССР "Вулкан" играл во второй и второй низшей
   лигах в 1970-1974 и 1989-1991 годах. Ну а это был последний вопрос нашей
   игры!
   
   Источник:
      1. http://www.nearyou.ru/tropinin/36brullov.html
      2. http://magazines.russ.ru/neva/2009/5/pe14.html
      3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вулкан_(футбольный_клуб)
   
   Автор:
   Максим Карачун (Краснодар)
   

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.2


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>