Annotation of db/baza/kraskr11.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Открытый чемпионат Высшей лиги Краснодарского края по ЧГК сезона 2010/11
! 3:
! 4: Тур:
! 5: Первый этап
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 00-Feb-2011
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Михаил Серопян (Краснодар)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова, Анну
! 15: Филатову и Алену Серопян (Краснодар).
! 16:
! 17: Вопрос 1:
! 18: [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
! 19: В подобных случаях китайцы говорят о птичьем, немцы - об испанском,
! 20: англичане - о греческом, а турки - о французском. Назовите
! 21: фразеологизмом из двух слов ту, о которой вспоминают русские.
! 22:
! 23: Ответ:
! 24: Китайская грамота.
! 25:
! 26: Комментарий:
! 27: Когда немцы не понимают чего-то, они говорят, что это для них испанский
! 28: язык. Англичане говорят: "It's Greek to me". Китайцы говорят про птичий
! 29: язык. Надеемся, что наш турнир не станет для вас "китайской грамотой".
! 30: Желаем удачи всем играющим командам!
! 31:
! 32: Источник:
! 33: http://www.oldchinese.ru/?tag=yazyk
! 34:
! 35: Автор:
! 36: Виктор Дереза (Краснодар)
! 37:
! 38: Вопрос 2:
! 39: На карикатуре Валентина Дубинина одна из кнопок клавиатуры имеет форму
! 40: некоего жилища. А кто в нем живет?
! 41:
! 42: Ответ:
! 43: Собачка.
! 44:
! 45: Зачет:
! 46: Собака, @.
! 47:
! 48: Комментарий:
! 49: Кнопка 2@" выполнена в форме собачьей будки.
! 50:
! 51: Автор:
! 52: Андрей Ефимцов (Краснодар)
! 53:
! 54: Вопрос 3:
! 55: Одним из своих основных принципов работы компания "Dunlop Tyres" [дАнлоп
! 56: тайрс] считает индивидуальный подход. Возможно, именно поэтому в одном
! 57: из рекламных роликов компании автомобильная шина оставляет след в форме
! 58: ЭТОГО. По некоторым сведениям ЭТО одно время использовалось в Древнем
! 59: Китае для подписания документов. Назовите ЭТО двумя словами.
! 60:
! 61: Ответ:
! 62: Отпечаток пальца.
! 63:
! 64: Источник:
! 65: 1. Канал "Eurosport", 19.09.2010 г., 21:05.
! 66: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дактилоскопия
! 67: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Dunlop_Tyres
! 68:
! 69: Автор:
! 70: Максим Карачун (Краснодар)
! 71:
! 72: Вопрос 4:
! 73: Внимание, в вопросе есть замена.
! 74: Германские лингвисты говорят об особенностях построения немецкого
! 75: предложения так: "Немец ныряет в пучину своей фразы и, проплыв с
! 76: задержкою дыхания под словесными волнами, выныривает на другом берегу с
! 77: ДОБРОМ в зубах!". Какое слово мы заменили на "ДОБРО"?
! 78:
! 79: Ответ:
! 80: Глагол.
! 81:
! 82: Комментарий:
! 83: Сказуемое в немецком предложении занимает определенное место в
! 84: зависимости от типа предложения. Зачастую глагол или неизменяемая его
! 85: часть оказываются в конце предложения.
! 86:
! 87: Источник:
! 88: http://www.clp.ru/villi1.htm
! 89:
! 90: Автор:
! 91: Михаил Серопян (Краснодар)
! 92:
! 93: Вопрос 5:
! 94: Герой "Похождений бравого солдата Швейка" делает шуточное предположение,
! 95: что это - очень важная северная колония, необходимая Австро-Венгерской
! 96: империи для добычи льда. Назовите эту ныне российскую территорию.
! 97:
! 98: Ответ:
! 99: Земля Франца-Иосифа.
! 100:
! 101: Комментарий:
! 102: Архипелаг Земля Франца-Иосифа был открыт в 1873 году австрийскими
! 103: моряками, объявлен советским в 1926 году.
! 104:
! 105: Источник:
! 106: Я. Гашек. Похождения бравого солдата Швейка. - М.: Правда, 1990. - С.
! 107: 312.
! 108:
! 109: Автор:
! 110: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 111:
! 112: Вопрос 6:
! 113: Статья о проблемах в сфере защиты прав и интересов несовершеннолетних из
! 114: журнала "Русский репортер" называется "Допекли [слово пропущено]". А
! 115: статья из "Российской газеты", посвященная 50-летнему юбилею влиятельной
! 116: международной организации и ее взаимоотношениям с Россией, называется
! 117: "[Другое слово пропущено] допекли". Восстановите оба пропущенных слова,
! 118: которые незначительно отличаются друг о друга.
! 119:
! 120: Ответ:
! 121: "... опекой", "ОПЕК...".
! 122:
! 123: Комментарий:
! 124: Статьи назывались "Допекли опекой" и "ОПЕК допекли".
! 125:
! 126: Источник:
! 127: 1. http://www.expert.ru/russian_reporter/2010/24/blogi/
! 128: 2. http://www.rg.ru/2010/09/15/opek.html
! 129:
! 130: Автор:
! 131: Максим Карачун (Краснодар)
! 132:
! 133: Вопрос 7:
! 134: ОНА представлялась Марселю Прусту "дивно пахнущей" и похожей "на венчик
! 135: цветка". А в посвященном ЕЙ стихотворении Петра Вяземского есть и такая
! 136: строка: "Там мрамор мыслит и трепещет...". Назовите ЕЕ.
! 137:
! 138: Ответ:
! 139: Флоренция.
! 140:
! 141: Комментарий:
! 142: Флоренция, т.е. "цветущая", - город-музей, чей исторический центр со
! 143: всем своим мраморным великолепием сохранился практически нетронутым со
! 144: времен Возрождения, объявлен историческим памятником и внесен в список
! 145: Всемирного наследия ЮНЕСКО.
! 146:
! 147: Источник:
! 148: 1. Марсель Пруст. В сторону Свана
! 149: (http://www.syntone-spb.ru/library/books/?item_id=3233¤t_book_page=26).
! 150: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/Флоренция_(Вяземский)
! 151:
! 152: Автор:
! 153: Михаил Серопян (Краснодар)
! 154:
! 155: Вопрос 8:
! 156: Какая компания была названа в статье одного интернет-журнала
! 157: "Змеем-искусителем современности"?
! 158:
! 159: Ответ:
! 160: "Apple Inc."
! 161:
! 162: Зачет:
! 163: "Apple", "Эппл".
! 164:
! 165: Комментарий:
! 166: Apple - "яблоко", да еще и надкушенное.
! 167:
! 168: Источник:
! 169: http://www.worldclassjournal.ru/journalarticle.php?vol=27&artic=5
! 170:
! 171: Автор:
! 172: Максим Карачун (Краснодар)
! 173:
! 174: Вопрос 9:
! 175: Продолжим тему. Анекдот от Стива Джобса, главы компании "Apple":
! 176: Разговаривают два программиста:
! 177: - Представляешь, - говорит один другому, - недавно Билл Гейтс
! 178: спрыгнул с небоскреба.
! 179: - И что, разбился?
! 180: - Нет, ...
! 181: Закончите анекдот одним словом.
! 182:
! 183: Ответ:
! 184: Завис.
! 185:
! 186: Комментарий:
! 187: "Apple" - конкурент "Microsoft".
! 188:
! 189: Автор:
! 190: Виктор Дереза (Краснодар)
! 191:
! 192: Вопрос 10:
! 193: К 60-летию автора, 14 марта 1973 года, "Литературная газета" писала:
! 194: "Как прекрасная вершина возвышается его поэтическая трилогия... Она не
! 195: имеет себе равных, как и добрый ее герой - великан...". Другое
! 196: произведение этого автора приобрело официальный статус 30 декабря 2000
! 197: года. Напишите первые четыре слова этого произведения.
! 198:
! 199: Ответ:
! 200: "Россия - священная наша держава...".
! 201:
! 202: Комментарий:
! 203: Речь в вопросе идет о Сергее Михалкове и его поэтической трилогии о дяде
! 204: Степе. Текст Государственного гимна Российской Федерации авторства
! 205: Михалкова утвержден Указом Президента Российской Федерации от 30 декабря
! 206: 2000 года N 2110.
! 207:
! 208: Источник:
! 209: 1. http://lib.ru/TALES/MIHALKOW/stihi.txt
! 210: 2. http://www.constitution.ru/symbols/anthem.htm
! 211:
! 212: Автор:
! 213: Михаил Серопян (Краснодар)
! 214:
! 215: Вопрос 11:
! 216: Американцу, демонстративно СДЕЛАВШЕМУ ЭТО во время судебного заседания,
! 217: угрожает полгода тюрьмы за проявление неуважения к суду. Хотя, например,
! 218: многие спортсмены и так знают, что "ДЕЛАТЬ ЭТО" - значит допустить
! 219: досадную ошибку. Так что же сделал этот американец?
! 220:
! 221: Ответ:
! 222: Зевнул.
! 223:
! 224: Комментарий:
! 225: "Зевнуть" можно фигуру в игре в шахматы или "нелепый" гол, например, в
! 226: футболе или хоккее.
! 227:
! 228: Источник:
! 229: http://www.inukr.net/foreign/5274-amerikanec-popal-v-tyurmu-za-zevok-v-sude.html
! 230:
! 231: Автор:
! 232: Максим Карачун (Краснодар)
! 233:
! 234: Вопрос 12:
! 235: Внимание, в вопросе словами "дофин Франции" заменены другие слова.
! 236: Направленное в 1829 году в Петербург специальное посольство с
! 237: извинениями за смерть Грибоедова возглавил шестнадцатилетний "дофин
! 238: Франции" Хозров-Мирза. Другой "дофин Франции", известный с 1989 года, по
! 239: мнению специалистов, выполнен с величайшей тщательностью со стороны
! 240: аниматоров... у него имеется большущий меч, предусмотрено движение, как
! 241: шагом, так и бегом. Что же мы заменили на "дофин Франции"?
! 242:
! 243: Ответ:
! 244: Принц Персии.
! 245:
! 246: Комментарий:
! 247: Хозров-Мирза - персидский принц, привез в Россию знаменитый алмаз "Шах".
! 248: В 1989 году (на Dendy в 1992) появилась легендарная видеоигра "Prince of
! 249: Persia".
! 250:
! 251: Источник:
! 252: 1. http://www.kmvline.ru/lib/pushkin/49.php
! 253: 2. http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms/top
! 254: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Prince_of_Persia_(1989)
! 255:
! 256: Автор:
! 257: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
! 258:
! 259: Вопрос 13:
! 260: Однажды на одном турнире по "Что? Где? Когда?" был задан вопрос,
! 261: содержащий грубые фактические ошибки. Одного из игроков так возмутила
! 262: некорректность вопроса, что в перерыве он подошел к столу жюри и
! 263: несколько раз громко произнес название телепередачи, выходящей на канале
! 264: СТС с сентября 2004 года. Назовите эту передачу.
! 265:
! 266: Ответ:
! 267: "Снимите это немедленно".
! 268:
! 269: Источник:
! 270: 1. Автор этого вопроса своими глазами видел и своими ушами слышал.
! 271: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Снимите_это_немедленно!
! 272:
! 273: Автор:
! 274: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 275:
! 276: Вопрос 14:
! 277: [Ведущему: кавычки в тексте не озвучивать, интонационно не выделять.]
! 278: Отец в конце 50-х годов прошлого века играл в легендарном "Спартаке".
! 279: Из послужного списка сына можно выделить участие в знаменитой "Игре"
! 280: 1997 года. В последние же годы, несмотря на проблемы со здоровьем, он не
! 281: завершил карьеру, и сейчас в России наверняка найдутся люди, которые
! 282: хотели бы увидеть его в "Нокауте". Назовите фамилию этих отца и сына.
! 283:
! 284: Ответ:
! 285: Дуглас.
! 286:
! 287: Зачет:
! 288: Douglas.
! 289:
! 290: Комментарий:
! 291: Кирк Дуглас был продюсером и исполнителем главной роли в фильме
! 292: "Спартак". "Игра", "Нокаут" (в кинотеатрах с апреля 2011) - фильмы с
! 293: участием его сына Майкла Дугласа, победившего рак горла.
! 294:
! 295: Источник:
! 296: 1. http://www.mega-stars.ru/actors/duglas2.php
! 297: 2. http://www.starslife.ru/2011/01/11/majkl-duglas-pobedil-rak/
! 298: 3. http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/douglas/movie.shtml
! 299: 4. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/473842/
! 300:
! 301: Автор:
! 302: Михаил Серопян (Краснодар)
! 303:
! 304: Вопрос 15:
! 305: Как известно, в Краснодарском крае насчитывается 26 городов. Назовите
! 306: ближайший к Краснодару населенный пункт, имеющий статус города.
! 307: Подскажем, что основан он лишь в 1969 году.
! 308:
! 309: Ответ:
! 310: Адыгейск.
! 311:
! 312: Комментарий:
! 313: А кто сказал, что город должен быть расположен в Краснодарском крае?
! 314: Согласно распоряжению Совета Министров СССР (1967 г.), началось
! 315: сооружение Краснодарского водохранилища. Из зоны затопления были
! 316: переселены 8145 чел. Так в 1969 г. появился новый населенный пункт
! 317: (город с 1976 г.). Расстояние между Краснодаром и Адыгейском - около 25
! 318: километров.
! 319:
! 320: Источник:
! 321: 1. http://admkrai.krasnodar.ru/content/section/703/detail/27054
! 322: 2. http://www.adigeisk.ru/
! 323: 3. http://www.rus-map.ru/map213142_0_0.htm
! 324: 4. http://www.adygheya.ru/territory/map/index.shtml
! 325:
! 326: Автор:
! 327: Михаил Серопян (Краснодар)
! 328:
! 329: Вопрос 16:
! 330: На одной из страниц сайта http://ilibrary.ru [айлАйбрари точка ру] сразу
! 331: под рассказом, впервые напечатанным в "Петербургской газете" в 1885
! 332: году, расположен, и, видимо, совсем не случайно, рекламный баннер
! 333: стоматологической клиники, специализирующейся на имплантации зубов.
! 334: Какой же рассказ находится на этой странице?
! 335:
! 336: Ответ:
! 337: "Лошадиная фамилия".
! 338:
! 339: Комментарий:
! 340: Доктор вырвал-таки зуб генерал-майору Булдееву, не дождавшись заветной
! 341: фамилии от забывчивого приказчика. А создатели сайта, видимо, предлагают
! 342: возможное развитие сюжета рассказа (на других страницах сайта подобной
! 343: рекламы больше не обнаружилось).
! 344:
! 345: Источник:
! 346: 1. http://ilibrary.ru/text/988/p.1/index.html
! 347: 2. http://public-library.narod.ru/Chekhov.Anton/loshadin.html
! 348:
! 349: Автор:
! 350: Михаил Серопян (Краснодар)
! 351:
! 352: Вопрос 17:
! 353: Назовите того, кто с февраля 1947 г. по май 1953 г. по совместительству
! 354: занимал должность заместителя министра сельского хозяйства СССР по
! 355: коневодству.
! 356:
! 357: Ответ:
! 358: [Семен Михайлович] Будённый.
! 359:
! 360: Комментарий:
! 361: Должность эту он совмещал с основным местом работы - значился
! 362: командующим кавалерией Красной Армии (с февраля 1946 г. - Советской
! 363: Армии). А министром был - Иван Александрович Бенедиктов.
! 364:
! 365: Источник:
! 366: 1. http://www.marshals.su/BIOS/Budenny.html
! 367: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бенедиктов,_Иван_Александрович
! 368:
! 369: Автор:
! 370: Михаил Серопян (Краснодар)
! 371:
! 372: Вопрос 18:
! 373: В Иране она занимает первое место, а в Бурунди находится на последнем.
! 374: Где, согласно известному источнику, она смогла свое место сохранить?
! 375:
! 376: Ответ:
! 377: На трубе.
! 378:
! 379: Комментарий:
! 380: Буква "и" в слове "Иран" первая, в слове "Бурунди" - последняя. Как
! 381: известно, А упала, Б пропала, И осталась на трубе.
! 382:
! 383: Автор:
! 384: Виктор Дереза (Краснодар)
! 385:
! 386: Вопрос 19:
! 387: Аркадий Укупник был приглашен принять участие в съемках сериала
! 388: "Счастливы вместе". Однако предложена ему была вовсе не роль Аркадия
! 389: Укупника. Назовите имя и фамилию человека, роль двойника которого он
! 390: исполнил в этом сериале.
! 391:
! 392: Ответ:
! 393: Аркадий Укупник.
! 394:
! 395: Комментарий:
! 396: А какие у вас варианты?
! 397:
! 398: Источник:
! 399: http://ru.wikipedia.org/wiki/Счастливы_вместе_(телесериал)
! 400:
! 401: Автор:
! 402: Михаил Серопян (Краснодар)
! 403:
! 404: Вопрос 20:
! 405: Внимание, в вопросе есть замены.
! 406: Можно сказать, что ФОКСТРОТ стал официальным ТАНЦЕМ чемпионата мира
! 407: по футболу 1978 года. И это совсем не удивительно. Мы не спрашиваем вас,
! 408: какое слово мы заменили на "ТАНЕЦ", ответьте, что мы заменили на
! 409: "ФОКСТРОТ".
! 410:
! 411: Ответ:
! 412: "Tango River Plate".
! 413:
! 414: Зачет:
! 415: Танго.
! 416:
! 417: Комментарий:
! 418: "Tango River Plate" - официальный мяч проводившегося в Аргентине
! 419: чемпионата мира по футболу 1978 года.
! 420:
! 421: Источник:
! 422: http://www.worldcupballs.info
! 423:
! 424: Автор:
! 425: Виктор Дереза (Краснодар)
! 426:
! 427: Вопрос 21:
! 428: В статье, посвященной знаменательным моментам в истории британского пива
! 429: "Bass", вместе упоминаются более 4000 литров этого пива и ОН. При
! 430: приготовлении коктейля под названием "ОН" ингредиенты смешиваются в
! 431: шейкере, до половины наполненном кубиками льда. Назовите ЕГО.
! 432:
! 433: Ответ:
! 434: "Титаник".
! 435:
! 436: Комментарий:
! 437: В статье говорится о том, что более 4000 литров этого пива отправились
! 438: на дно вместе с "Титаником".
! 439:
! 440: Источник:
! 441: 1. http://www.burgermeister.ru/doc/beer/draught/bass
! 442: 2. http://cocktail.in.ua/cocktail_4911.html
! 443:
! 444: Автор:
! 445: Максим Карачун (Краснодар)
! 446:
! 447: Вопрос 22:
! 448: По статистике, в этой европейской столице больше всего солнечных дней в
! 449: году. Не стал исключением, судя по всему, и этот знаменательный день в
! 450: середине июля 1936 года. Назовите эту столицу.
! 451:
! 452: Ответ:
! 453: Мадрид.
! 454:
! 455: Комментарий:
! 456: 17-го (а может, 18-го июля) радио Сеуты (а может, Мелильи) сообщило:
! 457: "Над всей Испанией безоблачное небо". Ну, раз над всей, то, стало быть,
! 458: и в столице тоже.
! 459:
! 460: Источник:
! 461: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Над_всей_Испанией_безоблачное_небо
! 462: 2. http://spalex.narod.ru/history/peu_nebo.html
! 463: 3. http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_Civil_Espa%C3%B1ola#1936
! 464:
! 465: Автор:
! 466: Виктор Дереза (Краснодар)
! 467:
! 468: Вопрос 23:
! 469: Говоря о легкости пальцев гитариста-виртуоза Стенли Джордана, ведущий
! 470: концерта упомянул прозвище другого человека. Назовите это прозвище двумя
! 471: словами по-русски или по-английски.
! 472:
! 473: Ответ:
! 474: Его Воздушество.
! 475:
! 476: Зачет:
! 477: "His Airness", "Air Jordan".
! 478:
! 479: Комментарий:
! 480: Говоря о скорости и легкости игры гитариста, ведущий концерта заметил:
! 481: "Не того Джордана назвали Его Воздушество".
! 482:
! 483: Источник:
! 484: 1. Концерт Стенли Джордана в Краснодаре.
! 485: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Jordan
! 486:
! 487: Автор:
! 488: Максим Карачун (Краснодар)
! 489:
! 490: Вопрос 24:
! 491: Нам неизвестно, держал ли американский писатель Норман Мейлер когда-либо
! 492: в руках подлинную скрипку Страдивари. Однако ЕЕ с такой скрипкой он
! 493: сравнил. Имел основания. Назовите ЕЕ имя и фамилию, начинающиеся на одну
! 494: и ту же букву.
! 495:
! 496: Ответ:
! 497: Мэрилин Монро.
! 498:
! 499: Комментарий:
! 500: Норман Мейлер был любовником Монро, написал биографию актрисы, в которой
! 501: назвал ее "Stradivarius of sex" (т.е. "скрипка Страдивари (страдивариус)
! 502: секса").
! 503:
! 504: Источник:
! 505: 1. http://www.liveinternet.ru/users/-sinatra-/tags/marilyn+monroe/
! 506: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/172290/
! 507:
! 508: Автор:
! 509: Михаил Серопян (Краснодар)
! 510:
! 511: Вопрос 25:
! 512: Согласно сайту www.vkysni-sup.ru [вкусный суп точка ру], ИКС - это
! 513: холодный суп на квасе, который готовят на отварном и протертом щавеле,
! 514: шпинате, зеленом луке, крапиве и другой съедобной траве. Другой ИКС стал
! 515: шестым в 1948 году. Ответьте, что мы заменили на ИКС.
! 516:
! 517: Ответ:
! 518: Ботвинник.
! 519:
! 520: Комментарий:
! 521: В 1948 году Михаил Ботвинник стал шестым чемпионом мира по шахматам.
! 522:
! 523: Источник:
! 524: http://www.64chess.com/Champs/botvinnik.html
! 525:
! 526: Автор:
! 527: Виктор Дереза (Краснодар)
! 528:
! 529: Вопрос 26:
! 530: [Ведущему: четко прочесть слова "враг" и "злак".]
! 531: Напишите слово, которое советский писатель Сергей Михалков в своих
! 532: поэтических сочинениях 1958 года рифмовал со словами "враг" и "злак".
! 533:
! 534: Ответ:
! 535: Пастернак.
! 536:
! 537: Зачет:
! 538: пастернак.
! 539:
! 540: Комментарий:
! 541: В 1958 году Михалков опубликовал в "Комсомольской правде" стихотворный
! 542: фельетон "Нобелевское блюдо":
! 543: Антисоветскую заморскую отраву
! 544: Варил на кухне наш открытый враг.
! 545: По новому рецепту, как приправу,
! 546: Был поваром предложен пастернак.
! 547: Весь наш народ плюет на это блюдо:
! 548: Уже по запаху мы знаем, что откуда!
! 549: В это же время он написал басню про "некий злак, который звался
! 550: Пастернак".
! 551:
! 552: Источник:
! 553: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Михалков,_Сергей_Владимирович
! 554: 2. http://www.mifs.ru/article/index.php?id_article=313
! 555:
! 556: Автор:
! 557: Михаил Серопян (Краснодар)
! 558:
! 559: Вопрос 27:
! 560: [Ведущему: текст в кавычках читать медленно, делая одинаковые паузы
! 561: между словами.]
! 562: Арафат БалушА - актер-любитель, исполнитель главной роли в первом
! 563: полномасштабном палестинском игровом фильме, в интервью российским
! 564: журналистам заявил: "Я теперь знаменит. Все хотят пить... со мной".
! 565: Какое слово, пришедшее в русский язык предположительно из английского в
! 566: конце XVII - начале XVIII веков, мы пропустили в речи новоявленной
! 567: кинозвезды?
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: Кофе.
! 571:
! 572: Комментарий:
! 573: Если в Палестине и пить, то только кофе... Церемония приготовления и
! 574: употребления кофе - священный ритуал для арабов. Угощение кофе - это
! 575: способ выразить свою признательность и уважение.
! 576:
! 577: Источник:
! 578: 1. Эфир телеканала "Россия 1" от 20.08.2010, "Вести" 11.18.
! 579: 2. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-6009.htm
! 580: 3. http://www.expert-coffee.ru/news/view/91/
! 581:
! 582: Автор:
! 583: Михаил Серопян (Краснодар)
! 584:
! 585: Вопрос 28:
! 586: Слово Walrus [вОлрус] переводится с английского языка как "морж". Во
! 587: второй половине XIX века на страницах американских газет появился
! 588: неологизм, образованный добавлением нескольких букв к этому слову.
! 589: Напишите название топонима, в отношении которого употреблялся этот
! 590: неологизм.
! 591:
! 592: Ответ:
! 593: Аляска.
! 594:
! 595: Комментарий:
! 596: Неологизм образован добавлением к слову "Walrus" букв "sia", пишется как
! 597: "Walrussia" и буквально переводится как "моржероссия". Употреблялся этот
! 598: неологизм в отношении Аляски, целесообразность покупки которой
! 599: обсуждалась в американской прессе.
! 600:
! 601: Источник:
! 602: 1. http://america-xix.org.ru/russkie/transfer_alaska.php
! 603: 2. http://www.netstate.com/states/intro/ak_intro.htm
! 604:
! 605: Автор:
! 606: Максим Карачун (Краснодар)
! 607:
! 608: Вопрос 29:
! 609: Герою романа "Защита Лужина" кажется, будто весь мир играет с ним
! 610: шахматную партию. Чтобы сорвать агрессивные планы окружающих и добиться
! 611: победы, он вынужден постоянно находиться в поиске сильных действий и
! 612: ходов. Именно поэтому, печатая на машинке, герой очень часто использует
! 613: в тексте ИХ. Также ИХ, в соответствии с Постановлением Правительства РФ
! 614: от 27.01.2009, можно обнаружить на задних стеклах некоторых механических
! 615: транспортных средств. Назовите ИХ.
! 616:
! 617: Ответ:
! 618: Восклицательные знаки.
! 619:
! 620: Зачет:
! 621: !!
! 622:
! 623: Комментарий:
! 624: В шахматной нотации восклицательный знак - обозначение сильного хода.
! 625: Указанное Постановление вводит, в частности, употребление знака
! 626: "Начинающий водитель" (черный восклицательный знак в желтом
! 627: треугольнике) для транспортных средств, управляемых "водителями,
! 628: имеющими право на управление менее 2 лет".
! 629:
! 630: Источник:
! 631: 1. В. Набоков. Защита Лужина.
! 632: 2. http://www.moscow-faq.ru/all_question/transport/2010/March/26483/90903#ixzz1E4mhbbmE
! 633: 3. http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=card;page=splus;ts=76138B81575B692B275561CDAB8A5FF5
! 634:
! 635: Автор:
! 636: Иван Ерёмин (Краснодар)
! 637:
! 638: Вопрос 30:
! 639: Этот француз стал гроссмейстером в 63 года и неудивительно, что стать
! 640: чемпионом мира ему так и не удалось. Однако память о себе он всё же
! 641: оставил, и особенно в одной небольшой южной стране. Через одну минуту
! 642: напишите название столицы этой страны.
! 643:
! 644: Ответ:
! 645: Ла-Валлетта.
! 646:
! 647: Зачет:
! 648: Валетта.
! 649:
! 650: Комментарий:
! 651: В 1557 году Жан Паризо де ла Валетт стал Великим магистром (или
! 652: Großmeister) мальтийского ордена. По преданию, ла Валетт заложил
! 653: первый камень в основание столицы, которая сейчас названа в его честь.
! 654:
! 655: Источник:
! 656: http://ru.wikipedia.org/wiki/Валетт,_Жан_Паризо_де_ла
! 657:
! 658: Автор:
! 659: Виктор Дереза (Краснодар)
! 660:
! 661: Вопрос 31:
! 662: 30 июня 1941 года младший сержант Семенюк зарыл в одном из казематов
! 663: Брестской крепости боевое знамя своего подразделения. Спустя 15 лет, в
! 664: сентябре 1956 года, он это красное знамя откопал. За что и был
! 665: награжден. Ответьте тремя словами, чем он был награжден.
! 666:
! 667: Ответ:
! 668: Орденом Красного Знамени.
! 669:
! 670: Источник:
! 671: 1. http://www.bibliotekar.ru/brest-1941/51.htm
! 672: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_Красного_Знамени
! 673:
! 674: Автор:
! 675: Михаил Серопян (Краснодар)
! 676:
! 677: Вопрос 32:
! 678: Найти в Интернете информацию о дате окончания Пелопонесской войны автору
! 679: этого вопроса удалось далеко не с первой попытки. И, наверное, в этом
! 680: нет ничего удивительного. В каком же году эта война закончилась?
! 681:
! 682: Ответ:
! 683: В 404 г. до н.э.
! 684:
! 685: Комментарий:
! 686: Число 404 - код ошибки интернет-браузера "документ не найден".
! 687:
! 688: Автор:
! 689: Виктор Дереза (Краснодар)
! 690:
! 691: Вопрос 33:
! 692: Жандарм острова Хива-Оа сержант Шарпийе неоднократно докладывал
! 693: руководству о том, что туземцы отказываются платить налоги, заявляя, что
! 694: "будут платить, только если заплатит ОН". В местном языке даже появилась
! 695: поговорка эквивалентная русской "когда рак на горе свистнет". Назовите
! 696: его фамилию.
! 697:
! 698: Ответ:
! 699: [Эжен Анри Поль] Гоген.
! 700:
! 701: Комментарий:
! 702: Поль Гоген, как известно, жил на островах французской Полинезии, подавая
! 703: местным туземцам не самые хорошие примеры.
! 704:
! 705: Источник:
! 706: 1. http://biography.artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000005/st015.shtml
! 707: 2. http://www.teofa.ru/idematika-russ-pogovorki
! 708:
! 709: Автор:
! 710: Михаил Серопян (Краснодар)
! 711:
! 712: Вопрос 34:
! 713: Внимание, в вопросе словами "КОЛХОЗНИЦЫ" и "КОМСОМОЛКИ" заменены другие
! 714: слова.
! 715: Одна из КОЛХОЗНИЦ сообщает нам о том, что КОМСОМОЛКИ - цветы, а
! 716: КОЛХОЗНИЦЫ - ягоды. Это весьма логично потому, что КОМСОМОЛКИ по своей
! 717: сути являются украшениями, тогда как КОЛХОЗНИЦЫ - это уже продуманный
! 718: взвешенный результат. Что же мы заменили на "КОЛХОЗНИЦЫ" и "КОМСОМОЛКИ"?
! 719:
! 720: Ответ:
! 721: Пословицы, поговорки.
! 722:
! 723: Комментарий:
! 724: "Поговорки - цветы, а пословицы - ягоды" - гласит русская народная
! 725: пословица.
! 726:
! 727: Автор:
! 728: Андрей Ефимцов (Краснодар)
! 729:
! 730: Вопрос 35:
! 731: Вышедший в эфир 13 октября 2010 года информационный сюжет был посвящен
! 732: почтенному юбилею некой титулованной особы. Начинался этот сюжет
! 733: словами: "За ней не заржавеет". Назовите же эту особу.
! 734:
! 735: Ответ:
! 736: [Маргарет Хильда] Тэтчер.
! 737:
! 738: Комментарий:
! 739: Бывшему премьер-министру Великобритании и баронессе, известной как
! 740: "железная леди", исполнилось в тот день 85 лет.
! 741:
! 742: Источник:
! 743: 1. Эфир Пятого канала" от 13.10.2010 г., 22:25, программа "Сейчас".
! 744: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тэтчер,_Маргарет
! 745:
! 746: Автор:
! 747: Михаил Серопян (Краснодар)
! 748:
! 749: Вопрос 36:
! 750: Внимание, последний вопрос турнира, а это значит, что уже совсем скоро
! 751: настанет время для поздравления победителей.
! 752: Чтобы учебник по химии стал интереснее, авторы добавили в него
! 753: фотографии спортсменов. Ответьте максимально точно, используя слово
! 754: французского происхождения, что делают спортсмены на иллюстрации к
! 755: кислородным соединениям углерода.
! 756:
! 757: Ответ:
! 758: Обливаются шампанским.
! 759:
! 760: Зачет:
! 761: По смыслу с упоминанием шампанского.
! 762:
! 763: Источник:
! 764: http://www.newsru.com/sport/12oct2010/elem.html
! 765:
! 766: Автор:
! 767: Максим Карачун (Краснодар)
! 768:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>