File:  [Local Repository] / db / baza / kraskr11.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Dec 12 01:11:53 2011 UTC (12 years, 7 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Открытый чемпионат Высшей лиги Краснодарского края по ЧГК сезона 2010/11
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-000-2011
    6: 
    7: Редактор:
    8: Михаил Серопян (Краснодар)
    9: 
   10: Тур:
   11: Первый этап
   12: 
   13: Дата:
   14: 00-Feb-2011
   15: 
   16: Инфо:
   17: Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова, Анну
   18: Филатову и Алену Серопян (Краснодар).
   19: 
   20: Вопрос 1:
   21: [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
   22:    В подобных случаях китайцы говорят о птичьем, немцы - об испанском,
   23: англичане - о греческом, а турки - о французском. Назовите
   24: фразеологизмом из двух слов ту, о которой вспоминают русские.
   25: 
   26: Ответ:
   27: Китайская грамота.
   28: 
   29: Комментарий:
   30: Когда немцы не понимают чего-то, они говорят, что это для них испанский
   31: язык. Англичане говорят: "It's Greek to me". Китайцы говорят про птичий
   32: язык. Надеемся, что наш турнир не станет для вас "китайской грамотой".
   33: Желаем удачи всем играющим командам!
   34: 
   35: Источник:
   36: http://www.oldchinese.ru/?tag=yazyk
   37: 
   38: Автор:
   39: Виктор Дереза (Краснодар)
   40: 
   41: Вопрос 2:
   42: На карикатуре Валентина Дубинина одна из кнопок клавиатуры имеет форму
   43: некоего жилища. А кто в нем живет?
   44: 
   45: Ответ:
   46: Собачка.
   47: 
   48: Зачет:
   49: Собака, @.
   50: 
   51: Комментарий:
   52: Кнопка 2@" выполнена в форме собачьей будки.
   53: 
   54: Автор:
   55: Андрей Ефимцов (Краснодар)
   56: 
   57: Вопрос 3:
   58: Одним из своих основных принципов работы компания "Dunlop Tyres" [дАнлоп
   59: тайрс] считает индивидуальный подход. Возможно, именно поэтому в одном
   60: из рекламных роликов компании автомобильная шина оставляет след в форме
   61: ЭТОГО. По некоторым сведениям ЭТО одно время использовалось в Древнем
   62: Китае для подписания документов. Назовите ЭТО двумя словами.
   63: 
   64: Ответ:
   65: Отпечаток пальца.
   66: 
   67: Источник:
   68:    1. Канал "Eurosport", 19.09.2010 г., 21:05.
   69:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дактилоскопия
   70:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Dunlop_Tyres
   71: 
   72: Автор:
   73: Максим Карачун (Краснодар)
   74: 
   75: Вопрос 4:
   76: Внимание, в вопросе есть замена.
   77:    Германские лингвисты говорят об особенностях построения немецкого
   78: предложения так: "Немец ныряет в пучину своей фразы и, проплыв с
   79: задержкою дыхания под словесными волнами, выныривает на другом берегу с
   80: ДОБРОМ в зубах!". Какое слово мы заменили на "ДОБРО"?
   81: 
   82: Ответ:
   83: Глагол.
   84: 
   85: Комментарий:
   86: Сказуемое в немецком предложении занимает определенное место в
   87: зависимости от типа предложения. Зачастую глагол или неизменяемая его
   88: часть оказываются в конце предложения.
   89: 
   90: Источник:
   91: http://www.clp.ru/villi1.htm
   92: 
   93: Автор:
   94: Михаил Серопян (Краснодар)
   95: 
   96: Вопрос 5:
   97: Герой "Похождений бравого солдата Швейка" делает шуточное предположение,
   98: что это - очень важная северная колония, необходимая Австро-Венгерской
   99: империи для добычи льда. Назовите эту ныне российскую территорию.
  100: 
  101: Ответ:
  102: Земля Франца-Иосифа.
  103: 
  104: Комментарий:
  105: Архипелаг Земля Франца-Иосифа был открыт в 1873 году австрийскими
  106: моряками, объявлен советским в 1926 году.
  107: 
  108: Источник:
  109: Я. Гашек. Похождения бравого солдата Швейка. - М.: Правда, 1990. - С.
  110: 312.
  111: 
  112: Автор:
  113: Иван Ерёмин (Краснодар)
  114: 
  115: Вопрос 6:
  116: Статья о проблемах в сфере защиты прав и интересов несовершеннолетних из
  117: журнала "Русский репортер" называется "Допекли [слово пропущено]". А
  118: статья из "Российской газеты", посвященная 50-летнему юбилею влиятельной
  119: международной организации и ее взаимоотношениям с Россией, называется
  120: "[Другое слово пропущено] допекли". Восстановите оба пропущенных слова,
  121: которые незначительно отличаются друг о друга.
  122: 
  123: Ответ:
  124: "... опекой", "ОПЕК...".
  125: 
  126: Комментарий:
  127: Статьи назывались "Допекли опекой" и "ОПЕК допекли".
  128: 
  129: Источник:
  130:    1. http://www.expert.ru/russian_reporter/2010/24/blogi/
  131:    2. http://www.rg.ru/2010/09/15/opek.html
  132: 
  133: Автор:
  134: Максим Карачун (Краснодар)
  135: 
  136: Вопрос 7:
  137: ОНА представлялась Марселю Прусту "дивно пахнущей" и похожей "на венчик
  138: цветка". А в посвященном ЕЙ стихотворении Петра Вяземского есть и такая
  139: строка: "Там мрамор мыслит и трепещет...". Назовите ЕЕ.
  140: 
  141: Ответ:
  142: Флоренция.
  143: 
  144: Комментарий:
  145: Флоренция, т.е. "цветущая", - город-музей, чей исторический центр со
  146: всем своим мраморным великолепием сохранился практически нетронутым со
  147: времен Возрождения, объявлен историческим памятником и внесен в список
  148: Всемирного наследия ЮНЕСКО.
  149: 
  150: Источник:
  151:    1. Марсель Пруст. В сторону Свана
  152: (http://www.syntone-spb.ru/library/books/?item_id=3233&current_book_page=26).
  153:    2. http://ru.wikisource.org/wiki/Флоренция_(Вяземский)
  154: 
  155: Автор:
  156: Михаил Серопян (Краснодар)
  157: 
  158: Вопрос 8:
  159: Какая компания была названа в статье одного интернет-журнала
  160: "Змеем-искусителем современности"?
  161: 
  162: Ответ:
  163: "Apple Inc."
  164: 
  165: Зачет:
  166: "Apple", "Эппл".
  167: 
  168: Комментарий:
  169: Apple - "яблоко", да еще и надкушенное.
  170: 
  171: Источник:
  172: http://www.worldclassjournal.ru/journalarticle.php?vol=27&artic=5
  173: 
  174: Автор:
  175: Максим Карачун (Краснодар)
  176: 
  177: Вопрос 9:
  178: Продолжим тему. Анекдот от Стива Джобса, главы компании "Apple":
  179:    Разговаривают два программиста:
  180:    - Представляешь, - говорит один другому, - недавно Билл Гейтс
  181: спрыгнул с небоскреба.
  182:    - И что, разбился?
  183:    - Нет, ...
  184:    Закончите анекдот одним словом.
  185: 
  186: Ответ:
  187: Завис.
  188: 
  189: Комментарий:
  190: "Apple" - конкурент "Microsoft".
  191: 
  192: Автор:
  193: Виктор Дереза (Краснодар)
  194: 
  195: Вопрос 10:
  196: К 60-летию автора, 14 марта 1973 года, "Литературная газета" писала:
  197: "Как прекрасная вершина возвышается его поэтическая трилогия... Она не
  198: имеет себе равных, как и добрый ее герой - великан...". Другое
  199: произведение этого автора приобрело официальный статус 30 декабря 2000
  200: года. Напишите первые четыре слова этого произведения.
  201: 
  202: Ответ:
  203: "Россия - священная наша держава...".
  204: 
  205: Комментарий:
  206: Речь в вопросе идет о Сергее Михалкове и его поэтической трилогии о дяде
  207: Степе. Текст Государственного гимна Российской Федерации авторства
  208: Михалкова утвержден Указом Президента Российской Федерации от 30 декабря
  209: 2000 года N 2110.
  210: 
  211: Источник:
  212:    1. http://lib.ru/TALES/MIHALKOW/stihi.txt
  213:    2. http://www.constitution.ru/symbols/anthem.htm
  214: 
  215: Автор:
  216: Михаил Серопян (Краснодар)
  217: 
  218: Вопрос 11:
  219: Американцу, демонстративно СДЕЛАВШЕМУ ЭТО во время судебного заседания,
  220: угрожает полгода тюрьмы за проявление неуважения к суду. Хотя, например,
  221: многие спортсмены и так знают, что "ДЕЛАТЬ ЭТО" - значит допустить
  222: досадную ошибку. Так что же сделал этот американец?
  223: 
  224: Ответ:
  225: Зевнул.
  226: 
  227: Комментарий:
  228: "Зевнуть" можно фигуру в игре в шахматы или "нелепый" гол, например, в
  229: футболе или хоккее.
  230: 
  231: Источник:
  232: http://www.inukr.net/foreign/5274-amerikanec-popal-v-tyurmu-za-zevok-v-sude.html
  233: 
  234: Автор:
  235: Максим Карачун (Краснодар)
  236: 
  237: Вопрос 12:
  238: Внимание, в вопросе словами "дофин Франции" заменены другие слова.
  239:    Направленное в 1829 году в Петербург специальное посольство с
  240: извинениями за смерть Грибоедова возглавил шестнадцатилетний "дофин
  241: Франции" Хозров-Мирза. Другой "дофин Франции", известный с 1989 года, по
  242: мнению специалистов, выполнен с величайшей тщательностью со стороны
  243: аниматоров... у него имеется большущий меч, предусмотрено движение, как
  244: шагом, так и бегом. Что же мы заменили на "дофин Франции"?
  245: 
  246: Ответ:
  247: Принц Персии.
  248: 
  249: Комментарий:
  250: Хозров-Мирза - персидский принц, привез в Россию знаменитый алмаз "Шах".
  251: В 1989 году (на Dendy в 1992) появилась легендарная видеоигра "Prince of
  252: Persia".
  253: 
  254: Источник:
  255:    1. http://www.kmvline.ru/lib/pushkin/49.php
  256:    2. http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms/top
  257:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Prince_of_Persia_(1989)
  258: 
  259: Автор:
  260: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
  261: 
  262: Вопрос 13:
  263: Однажды на одном турнире по "Что? Где? Когда?" был задан вопрос,
  264: содержащий грубые фактические ошибки. Одного из игроков так возмутила
  265: некорректность вопроса, что в перерыве он подошел к столу жюри и
  266: несколько раз громко произнес название телепередачи, выходящей на канале
  267: СТС с сентября 2004 года. Назовите эту передачу.
  268: 
  269: Ответ:
  270: "Снимите это немедленно".
  271: 
  272: Источник:
  273:    1. Автор этого вопроса своими глазами видел и своими ушами слышал.
  274:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Снимите_это_немедленно!
  275: 
  276: Автор:
  277: Иван Ерёмин (Краснодар)
  278: 
  279: Вопрос 14:
  280: [Ведущему: кавычки в тексте не озвучивать, интонационно не выделять.]
  281:    Отец в конце 50-х годов прошлого века играл в легендарном "Спартаке".
  282: Из послужного списка сына можно выделить участие в знаменитой "Игре"
  283: 1997 года. В последние же годы, несмотря на проблемы со здоровьем, он не
  284: завершил карьеру, и сейчас в России наверняка найдутся люди, которые
  285: хотели бы увидеть его в "Нокауте". Назовите фамилию этих отца и сына.
  286: 
  287: Ответ:
  288: Дуглас.
  289: 
  290: Зачет:
  291: Douglas.
  292: 
  293: Комментарий:
  294: Кирк Дуглас был продюсером и исполнителем главной роли в фильме
  295: "Спартак". "Игра", "Нокаут" (в кинотеатрах с апреля 2011) - фильмы с
  296: участием его сына Майкла Дугласа, победившего рак горла.
  297: 
  298: Источник:
  299:    1. http://www.mega-stars.ru/actors/duglas2.php
  300:    2. http://www.starslife.ru/2011/01/11/majkl-duglas-pobedil-rak/
  301:    3. http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/douglas/movie.shtml
  302:    4. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/473842/
  303: 
  304: Автор:
  305: Михаил Серопян (Краснодар)
  306: 
  307: Вопрос 15:
  308: Как известно, в Краснодарском крае насчитывается 26 городов. Назовите
  309: ближайший к Краснодару населенный пункт, имеющий статус города.
  310: Подскажем, что основан он лишь в 1969 году.
  311: 
  312: Ответ:
  313: Адыгейск.
  314: 
  315: Комментарий:
  316: А кто сказал, что город должен быть расположен в Краснодарском крае?
  317: Согласно распоряжению Совета Министров СССР (1967 г.), началось
  318: сооружение Краснодарского водохранилища. Из зоны затопления были
  319: переселены 8145 чел. Так в 1969 г. появился новый населенный пункт
  320: (город с 1976 г.). Расстояние между Краснодаром и Адыгейском - около 25
  321: километров.
  322: 
  323: Источник:
  324:    1. http://admkrai.krasnodar.ru/content/section/703/detail/27054
  325:    2. http://www.adigeisk.ru/
  326:    3. http://www.rus-map.ru/map213142_0_0.htm
  327:    4. http://www.adygheya.ru/territory/map/index.shtml
  328: 
  329: Автор:
  330: Михаил Серопян (Краснодар)
  331: 
  332: Вопрос 16:
  333: На одной из страниц сайта http://ilibrary.ru [айлАйбрари точка ру] сразу
  334: под рассказом, впервые напечатанным в "Петербургской газете" в 1885
  335: году, расположен, и, видимо, совсем не случайно, рекламный баннер
  336: стоматологической клиники, специализирующейся на имплантации зубов.
  337: Какой же рассказ находится на этой странице?
  338: 
  339: Ответ:
  340: "Лошадиная фамилия".
  341: 
  342: Комментарий:
  343: Доктор вырвал-таки зуб генерал-майору Булдееву, не дождавшись заветной
  344: фамилии от забывчивого приказчика. А создатели сайта, видимо, предлагают
  345: возможное развитие сюжета рассказа (на других страницах сайта подобной
  346: рекламы больше не обнаружилось).
  347: 
  348: Источник:
  349:    1. http://ilibrary.ru/text/988/p.1/index.html
  350:    2. http://public-library.narod.ru/Chekhov.Anton/loshadin.html
  351: 
  352: Автор:
  353: Михаил Серопян (Краснодар)
  354: 
  355: Вопрос 17:
  356: Назовите того, кто с февраля 1947 г. по май 1953 г. по совместительству
  357: занимал должность заместителя министра сельского хозяйства СССР по
  358: коневодству.
  359: 
  360: Ответ:
  361: [Семен Михайлович] Будённый.
  362: 
  363: Комментарий:
  364: Должность эту он совмещал с основным местом работы - значился
  365: командующим кавалерией Красной Армии (с февраля 1946 г. - Советской
  366: Армии). А министром был - Иван Александрович Бенедиктов.
  367: 
  368: Источник:
  369:    1. http://www.marshals.su/BIOS/Budenny.html
  370:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бенедиктов,_Иван_Александрович
  371: 
  372: Автор:
  373: Михаил Серопян (Краснодар)
  374: 
  375: Вопрос 18:
  376: В Иране она занимает первое место, а в Бурунди находится на последнем.
  377: Где, согласно известному источнику, она смогла свое место сохранить?
  378: 
  379: Ответ:
  380: На трубе.
  381: 
  382: Комментарий:
  383: Буква "и" в слове "Иран" первая, в слове "Бурунди" - последняя. Как
  384: известно, А упала, Б пропала, И осталась на трубе.
  385: 
  386: Автор:
  387: Виктор Дереза (Краснодар)
  388: 
  389: Вопрос 19:
  390: Аркадий Укупник был приглашен принять участие в съемках сериала
  391: "Счастливы вместе". Однако предложена ему была вовсе не роль Аркадия
  392: Укупника. Назовите имя и фамилию человека, роль двойника которого он
  393: исполнил в этом сериале.
  394: 
  395: Ответ:
  396: Аркадий Укупник.
  397: 
  398: Комментарий:
  399: А какие у вас варианты?
  400: 
  401: Источник:
  402: http://ru.wikipedia.org/wiki/Счастливы_вместе_(телесериал)
  403: 
  404: Автор:
  405: Михаил Серопян (Краснодар)
  406: 
  407: Вопрос 20:
  408: Внимание, в вопросе есть замены.
  409:    Можно сказать, что ФОКСТРОТ стал официальным ТАНЦЕМ чемпионата мира
  410: по футболу 1978 года. И это совсем не удивительно. Мы не спрашиваем вас,
  411: какое слово мы заменили на "ТАНЕЦ", ответьте, что мы заменили на
  412: "ФОКСТРОТ".
  413: 
  414: Ответ:
  415: "Tango River Plate".
  416: 
  417: Зачет:
  418: Танго.
  419: 
  420: Комментарий:
  421: "Tango River Plate" - официальный мяч проводившегося в Аргентине
  422: чемпионата мира по футболу 1978 года.
  423: 
  424: Источник:
  425: http://www.worldcupballs.info
  426: 
  427: Автор:
  428: Виктор Дереза (Краснодар)
  429: 
  430: Вопрос 21:
  431: В статье, посвященной знаменательным моментам в истории британского пива
  432: "Bass", вместе упоминаются более 4000 литров этого пива и ОН. При
  433: приготовлении коктейля под названием "ОН" ингредиенты смешиваются в
  434: шейкере, до половины наполненном кубиками льда. Назовите ЕГО.
  435: 
  436: Ответ:
  437: "Титаник".
  438: 
  439: Комментарий:
  440: В статье говорится о том, что более 4000 литров этого пива отправились
  441: на дно вместе с "Титаником".
  442: 
  443: Источник:
  444:    1. http://www.burgermeister.ru/doc/beer/draught/bass
  445:    2. http://cocktail.in.ua/cocktail_4911.html
  446: 
  447: Автор:
  448: Максим Карачун (Краснодар)
  449: 
  450: Вопрос 22:
  451: По статистике, в этой европейской столице больше всего солнечных дней в
  452: году. Не стал исключением, судя по всему, и этот знаменательный день в
  453: середине июля 1936 года. Назовите эту столицу.
  454: 
  455: Ответ:
  456: Мадрид.
  457: 
  458: Комментарий:
  459: 17-го (а может, 18-го июля) радио Сеуты (а может, Мелильи) сообщило:
  460: "Над всей Испанией безоблачное небо". Ну, раз над всей, то, стало быть,
  461: и в столице тоже.
  462: 
  463: Источник:
  464:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Над_всей_Испанией_безоблачное_небо
  465:    2. http://spalex.narod.ru/history/peu_nebo.html
  466:    3. http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_Civil_Espa%C3%B1ola#1936
  467: 
  468: Автор:
  469: Виктор Дереза (Краснодар)
  470: 
  471: Вопрос 23:
  472: Говоря о легкости пальцев гитариста-виртуоза Стенли Джордана, ведущий
  473: концерта упомянул прозвище другого человека. Назовите это прозвище двумя
  474: словами по-русски или по-английски.
  475: 
  476: Ответ:
  477: Его Воздушество.
  478: 
  479: Зачет:
  480: "His Airness", "Air Jordan".
  481: 
  482: Комментарий:
  483: Говоря о скорости и легкости игры гитариста, ведущий концерта заметил:
  484: "Не того Джордана назвали Его Воздушество".
  485: 
  486: Источник:
  487:    1. Концерт Стенли Джордана в Краснодаре.
  488:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Jordan
  489: 
  490: Автор:
  491: Максим Карачун (Краснодар)
  492: 
  493: Вопрос 24:
  494: Нам неизвестно, держал ли американский писатель Норман Мейлер когда-либо
  495: в руках подлинную скрипку Страдивари. Однако ЕЕ с такой скрипкой он
  496: сравнил. Имел основания. Назовите ЕЕ имя и фамилию, начинающиеся на одну
  497: и ту же букву.
  498: 
  499: Ответ:
  500: Мэрилин Монро.
  501: 
  502: Комментарий:
  503: Норман Мейлер был любовником Монро, написал биографию актрисы, в которой
  504: назвал ее "Stradivarius of sex" (т.е. "скрипка Страдивари (страдивариус)
  505: секса").
  506: 
  507: Источник:
  508:    1. http://www.liveinternet.ru/users/-sinatra-/tags/marilyn+monroe/
  509:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/172290/
  510: 
  511: Автор:
  512: Михаил Серопян (Краснодар)
  513: 
  514: Вопрос 25:
  515: Согласно сайту www.vkysni-sup.ru [вкусный суп точка ру], ИКС - это
  516: холодный суп на квасе, который готовят на отварном и протертом щавеле,
  517: шпинате, зеленом луке, крапиве и другой съедобной траве. Другой ИКС стал
  518: шестым в 1948 году. Ответьте, что мы заменили на ИКС.
  519: 
  520: Ответ:
  521: Ботвинник.
  522: 
  523: Комментарий:
  524: В 1948 году Михаил Ботвинник стал шестым чемпионом мира по шахматам.
  525: 
  526: Источник:
  527: http://www.64chess.com/Champs/botvinnik.html
  528: 
  529: Автор:
  530: Виктор Дереза (Краснодар)
  531: 
  532: Вопрос 26:
  533: [Ведущему: четко прочесть слова "враг" и "злак".]
  534:    Напишите слово, которое советский писатель Сергей Михалков в своих
  535: поэтических сочинениях 1958 года рифмовал со словами "враг" и "злак".
  536: 
  537: Ответ:
  538: Пастернак.
  539: 
  540: Зачет:
  541: пастернак.
  542: 
  543: Комментарий:
  544: В 1958 году Михалков опубликовал в "Комсомольской правде" стихотворный
  545: фельетон "Нобелевское блюдо":
  546:    Антисоветскую заморскую отраву
  547:    Варил на кухне наш открытый враг.
  548:    По новому рецепту, как приправу,
  549:    Был поваром предложен пастернак.
  550:    Весь наш народ плюет на это блюдо:
  551:    Уже по запаху мы знаем, что откуда!
  552:    В это же время он написал басню про "некий злак, который звался
  553: Пастернак".
  554: 
  555: Источник:
  556:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Михалков,_Сергей_Владимирович
  557:    2. http://www.mifs.ru/article/index.php?id_article=313
  558: 
  559: Автор:
  560: Михаил Серопян (Краснодар)
  561: 
  562: Вопрос 27:
  563: [Ведущему: текст в кавычках читать медленно, делая одинаковые паузы
  564: между словами.]
  565:    Арафат БалушА - актер-любитель, исполнитель главной роли в первом
  566: полномасштабном палестинском игровом фильме, в интервью российским
  567: журналистам заявил: "Я теперь знаменит. Все хотят пить... со мной".
  568: Какое слово, пришедшее в русский язык предположительно из английского в
  569: конце XVII - начале XVIII веков, мы пропустили в речи новоявленной
  570: кинозвезды?
  571: 
  572: Ответ:
  573: Кофе.
  574: 
  575: Комментарий:
  576: Если в Палестине и пить, то только кофе... Церемония приготовления и
  577: употребления кофе - священный ритуал для арабов. Угощение кофе - это
  578: способ выразить свою признательность и уважение.
  579: 
  580: Источник:
  581:    1. Эфир телеканала "Россия 1" от 20.08.2010, "Вести" 11.18.
  582:    2. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-6009.htm
  583:    3. http://www.expert-coffee.ru/news/view/91/
  584: 
  585: Автор:
  586: Михаил Серопян (Краснодар)
  587: 
  588: Вопрос 28:
  589: Слово Walrus [вОлрус] переводится с английского языка как "морж". Во
  590: второй половине XIX века на страницах американских газет появился
  591: неологизм, образованный добавлением нескольких букв к этому слову.
  592: Напишите название топонима, в отношении которого употреблялся этот
  593: неологизм.
  594: 
  595: Ответ:
  596: Аляска.
  597: 
  598: Комментарий:
  599: Неологизм образован добавлением к слову "Walrus" букв "sia", пишется как
  600: "Walrussia" и буквально переводится как "моржероссия". Употреблялся этот
  601: неологизм в отношении Аляски, целесообразность покупки которой
  602: обсуждалась в американской прессе.
  603: 
  604: Источник:
  605:    1. http://america-xix.org.ru/russkie/transfer_alaska.php
  606:    2. http://www.netstate.com/states/intro/ak_intro.htm
  607: 
  608: Автор:
  609: Максим Карачун (Краснодар)
  610: 
  611: Вопрос 29:
  612: Герою романа "Защита Лужина" кажется, будто весь мир играет с ним
  613: шахматную партию. Чтобы сорвать агрессивные планы окружающих и добиться
  614: победы, он вынужден постоянно находиться в поиске сильных действий и
  615: ходов. Именно поэтому, печатая на машинке, герой очень часто использует
  616: в тексте ИХ. Также ИХ, в соответствии с Постановлением Правительства РФ
  617: от 27.01.2009, можно обнаружить на задних стеклах некоторых механических
  618: транспортных средств. Назовите ИХ.
  619: 
  620: Ответ:
  621: Восклицательные знаки.
  622: 
  623: Зачет:
  624: !!
  625: 
  626: Комментарий:
  627: В шахматной нотации восклицательный знак - обозначение сильного хода.
  628: Указанное Постановление вводит, в частности, употребление знака
  629: "Начинающий водитель" (черный восклицательный знак в желтом
  630: треугольнике) для транспортных средств, управляемых "водителями,
  631: имеющими право на управление менее 2 лет".
  632: 
  633: Источник:
  634:    1. В. Набоков. Защита Лужина.
  635:    2. http://www.moscow-faq.ru/all_question/transport/2010/March/26483/90903#ixzz1E4mhbbmE
  636:    3. http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=card;page=splus;ts=76138B81575B692B275561CDAB8A5FF5
  637: 
  638: Автор:
  639: Иван Ерёмин (Краснодар)
  640: 
  641: Вопрос 30:
  642: Этот француз стал гроссмейстером в 63 года и неудивительно, что стать
  643: чемпионом мира ему так и не удалось. Однако память о себе он всё же
  644: оставил, и особенно в одной небольшой южной стране. Через одну минуту
  645: напишите название столицы этой страны.
  646: 
  647: Ответ:
  648: Ла-Валлетта.
  649: 
  650: Зачет:
  651: Валетта.
  652: 
  653: Комментарий:
  654: В 1557 году Жан Паризо де ла Валетт стал Великим магистром (или
  655: Großmeister) мальтийского ордена. По преданию, ла Валетт заложил
  656: первый камень в основание столицы, которая сейчас названа в его честь.
  657: 
  658: Источник:
  659: http://ru.wikipedia.org/wiki/Валетт,_Жан_Паризо_де_ла
  660: 
  661: Автор:
  662: Виктор Дереза (Краснодар)
  663: 
  664: Вопрос 31:
  665: 30 июня 1941 года младший сержант Семенюк зарыл в одном из казематов
  666: Брестской крепости боевое знамя своего подразделения. Спустя 15 лет, в
  667: сентябре 1956 года, он это красное знамя откопал. За что и был
  668: награжден. Ответьте тремя словами, чем он был награжден.
  669: 
  670: Ответ:
  671: Орденом Красного Знамени.
  672: 
  673: Источник:
  674:    1. http://www.bibliotekar.ru/brest-1941/51.htm
  675:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_Красного_Знамени
  676: 
  677: Автор:
  678: Михаил Серопян (Краснодар)
  679: 
  680: Вопрос 32:
  681: Найти в Интернете информацию о дате окончания Пелопонесской войны автору
  682: этого вопроса удалось далеко не с первой попытки. И, наверное, в этом
  683: нет ничего удивительного. В каком же году эта война закончилась?
  684: 
  685: Ответ:
  686: В 404 г. до н.э.
  687: 
  688: Комментарий:
  689: Число 404 - код ошибки интернет-браузера "документ не найден".
  690: 
  691: Автор:
  692: Виктор Дереза (Краснодар)
  693: 
  694: Вопрос 33:
  695: Жандарм острова Хива-Оа сержант Шарпийе неоднократно докладывал
  696: руководству о том, что туземцы отказываются платить налоги, заявляя, что
  697: "будут платить, только если заплатит ОН". В местном языке даже появилась
  698: поговорка эквивалентная русской "когда рак на горе свистнет". Назовите
  699: его фамилию.
  700: 
  701: Ответ:
  702: [Эжен Анри Поль] Гоген.
  703: 
  704: Комментарий:
  705: Поль Гоген, как известно, жил на островах французской Полинезии, подавая
  706: местным туземцам не самые хорошие примеры.
  707: 
  708: Источник:
  709:    1. http://biography.artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000005/st015.shtml
  710:    2. http://www.teofa.ru/idematika-russ-pogovorki
  711: 
  712: Автор:
  713: Михаил Серопян (Краснодар)
  714: 
  715: Вопрос 34:
  716: Внимание, в вопросе словами "КОЛХОЗНИЦЫ" и "КОМСОМОЛКИ" заменены другие
  717: слова.
  718:    Одна из КОЛХОЗНИЦ сообщает нам о том, что КОМСОМОЛКИ - цветы, а
  719: КОЛХОЗНИЦЫ - ягоды. Это весьма логично потому, что КОМСОМОЛКИ по своей
  720: сути являются украшениями, тогда как КОЛХОЗНИЦЫ - это уже продуманный
  721: взвешенный результат. Что же мы заменили на "КОЛХОЗНИЦЫ" и "КОМСОМОЛКИ"?
  722: 
  723: Ответ:
  724: Пословицы, поговорки.
  725: 
  726: Комментарий:
  727: "Поговорки - цветы, а пословицы - ягоды" - гласит русская народная
  728: пословица.
  729: 
  730: Автор:
  731: Андрей Ефимцов (Краснодар)
  732: 
  733: Вопрос 35:
  734: Вышедший в эфир 13 октября 2010 года информационный сюжет был посвящен
  735: почтенному юбилею некой титулованной особы. Начинался этот сюжет
  736: словами: "За ней не заржавеет". Назовите же эту особу.
  737: 
  738: Ответ:
  739: [Маргарет Хильда] Тэтчер.
  740: 
  741: Комментарий:
  742: Бывшему премьер-министру Великобритании и баронессе, известной как
  743: "железная леди", исполнилось в тот день 85 лет.
  744: 
  745: Источник:
  746:    1. Эфир Пятого канала" от 13.10.2010 г., 22:25, программа "Сейчас".
  747:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тэтчер,_Маргарет
  748: 
  749: Автор:
  750: Михаил Серопян (Краснодар)
  751: 
  752: Вопрос 36:
  753: Внимание, последний вопрос турнира, а это значит, что уже совсем скоро
  754: настанет время для поздравления победителей.
  755:    Чтобы учебник по химии стал интереснее, авторы добавили в него
  756: фотографии спортсменов. Ответьте максимально точно, используя слово
  757: французского происхождения, что делают спортсмены на иллюстрации к
  758: кислородным соединениям углерода.
  759: 
  760: Ответ:
  761: Обливаются шампанским.
  762: 
  763: Зачет:
  764: По смыслу с упоминанием шампанского.
  765: 
  766: Источник:
  767: http://www.newsru.com/sport/12oct2010/elem.html
  768: 
  769: Автор:
  770: Максим Карачун (Краснодар)
  771: 
  772: Тур:
  773: Второй этап
  774: 
  775: Дата:
  776: 00-Mar-2011
  777: 
  778: Инфо:
  779: Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова,
  780: Сергея Овсянкина и Алену Серопян (Краснодар).
  781: 
  782: Вопрос 1:
  783: [Разминочный вопрос]
  784:    [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
  785:    Святой Патрик для объяснения догмата святой троицы использовал
  786: НЕВЕЗУЧИЙ. Ответьте двумя словами, что мы заменили на "НЕВЕЗУЧИЙ".
  787: 
  788: Ответ:
  789: Трехлистный клевер.
  790: 
  791: Зачет:
  792: Трилистник клевера и пр.
  793: 
  794: Комментарий:
  795: А мы надеемся, что вам сегодня обязательно повезет. Желаем удачи всем
  796: командам!
  797: 
  798: Источник:
  799: http://ru.wikipedia.org/wiki/Клевер
  800: 
  801: Автор:
  802: Максим Карачун (Краснодар)
  803: 
  804: Вопрос 2:
  805: Внимание, в вопросе словами "ВЛИПНУТЬ В ИСТОРИЮ" заменены другие слова.
  806:    Статья на сайте "Российской газеты", имеющая подзаголовок "Что нужно
  807: сделать, чтобы стать героем Книги рекордов Гиннесса", называется "Как
  808: ВЛИПНУТЬ В ИСТОРИЮ". Что же мы заменили на "ВЛИПНУТЬ В ИСТОРИЮ"?
  809: 
  810: Ответ:
  811: Попасть в переплет.
  812: 
  813: Комментарий:
  814: Попадание в Книгу Гиннесса - в переплет, то есть, может принести с собой
  815: кучу проблем.
  816: 
  817: Источник:
  818:    1. http://www.rg.ru/2004/09/17/ginness.html
  819:    2. http://www.enc-dic.com/synonym/Popast-V-Istoriju-62680.htm
  820: 
  821: Автор:
  822: Максим Карачун (Краснодар)
  823: 
  824: Вопрос 3:
  825: В одной из сцен фильма "Унесенные ветром" Скарлетт утверждает, что так
  826: сильно хочет танцевать, что готова танцевать даже с НИМ. ОН родился 12
  827: февраля 1809 года на ферме Синкинг-Спринг, штат Кентукки. Назовите ЕГО.
  828: 
  829: Ответ:
  830: [Авраам] Линкольн.
  831: 
  832: Комментарий:
  833: Еще продолжается гражданская война между Севером и Югом, но Скарлетт,
  834: находясь, между прочим, в трауре, готова танцевать пусть даже с самим
  835: предводителем этих ненавистных "янки".
  836: 
  837: Источник:
  838:    1. http://www.vivien-leigh.info/ru/movies/quotes_gwtw/
  839:    2. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Линкольн%2C_Авраам
  840: 
  841: Автор:
  842: Михаил Серопян (Краснодар)
  843: 
  844: Вопрос 4:
  845: [Ведущему: в слове "Мартель" ударение на второй слог.]
  846:    Герой одного из романов Бориса Виана приходит к выводу, что от удара
  847: металлической решеткой такой же эффект, как от "Мартеля". В период
  848: службы в армии редактор этого пакета узнал, что такие, как тот
  849: "Мартель", называют "старлейскими". Сколько и чего насчитал герой после
  850: удара решеткой?
  851: 
  852: Ответ:
  853: Три звездочки.
  854: 
  855: Зачет:
  856: Три звезды.
  857: 
  858: Комментарий:
  859: Герой после удара по голове насчитал три звездочки - столько же, сколько
  860: у знаменитого французского коньяка "Мартель"(известного герою романа) и
  861: на погонах старших лейтенантов.
  862: 
  863: Источник:
  864: Борис Виан. Осень в Пекине. http://lib.rus.ec/b/144192/read
  865: 
  866: Автор:
  867: Иван Ерёмин (Краснодар)
  868: 
  869: Вопрос 5:
  870: Фильм британского канала BBC [Би-Би-Си], посвященный ИМ, называется
  871: "Острова, изменившие мир". Мы не просим вас назвать ИХ, назовите
  872: фамилию, упоминающуюся в этом фильме чаще других.
  873: 
  874: Ответ:
  875: Дарвин.
  876: 
  877: Комментарий:
  878: Фильм рассказывает о Галапагосских островах, о посещении их осенью 1835
  879: года британским ученым Чарльзом Дарвином и о роли этого визита в
  880: появлении теории происхождения видов.
  881: 
  882: Источник:
  883: http://www.bbc.co.uk/programmes/b007938x
  884: 
  885: Автор:
  886: Михаил Серопян (Краснодар)
  887: 
  888: Вопрос 6:
  889: Название статьи о борьбе христиан всего мира с теорией Дарвина
  890: отличается от названия известной экранизации 1968 года наличием слова
  891: "против". Напишите название этой статьи, состоящее из трех слов.
  892: 
  893: Ответ:
  894: "Планета против обезьян".
  895: 
  896: Комментарий:
  897: Фильм "Планета обезьян" 1968 года - наиболее известная экранизация
  898: одноименного романа Пьера Буля. Хотя есть еще и фильм 2001 года.
  899: 
  900: Источник:
  901:    1. http://www.realigion.ru/article.asp?act=review&nID=1662
  902:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Планета_обезьян_(фильм,_1968)
  903: 
  904: Автор:
  905: Максим Карачун (Краснодар)
  906: 
  907: Вопрос 7:
  908: Согласно расхожей шутке, речь в этой "песенке" Сергея Михалкова идет о
  909: путешествии на российский Дальний Восток. Назовите "мужское имя", также
  910: встречающееся в тексте этой "песенки".
  911: 
  912: Ответ:
  913: Петька.
  914: 
  915: Зачет:
  916: Петя, Петр.
  917: 
  918: Комментарий:
  919: Речь идет о "Песенке друзей": "Мы едем, едем, едем в далекие края... Мы
  920: везем с собой кота, чижика, собаку, Петьку-забияку...".
  921: 
  922: Источник:
  923: http://lib.ru/TALES/MIHALKOW/stihi.txt
  924: 
  925: Автор:
  926: Михаил Серопян (Краснодар)
  927: 
  928: Вопрос 8:
  929: (pic: 20110383.jpg)
  930:    Перед вами фрагмент карикатуры Сергея Корсуна, которая называется так
  931: же, как и некое устройство. Напишите это название, состоящее из двух
  932: слов.
  933: 
  934: Ответ:
  935: "Цифровая камера".
  936: 
  937: Комментарий:
  938: (pic: 20110384.jpg)
  939: 
  940: Источник:
  941: http://caricatura.ru/art/korsun/url/parad/korsun/4236/
  942: 
  943: Автор:
  944: Андрей Ефимцов (Краснодар)
  945: 
  946: Вопрос 9:
  947: Внимание, в вопросе есть замены.
  948:    Комментируя возвращение Сергея Мавроди в бизнес и создание "МММ-2",
  949: некий интернет-пользователь отметил, что "бег с лопатой в России
  950: является национальным видом спорта". Какие два слова мы заменили словами
  951: "с лопатой"?
  952: 
  953: Ответ:
  954: По граблям.
  955: 
  956: Комментарий:
  957: "На одни и те же грабли".
  958: 
  959: Источник:
  960: http://www.bogdanclub.ru/archive/index.php/t-11039.html
  961: 
  962: Автор:
  963: Иван Ерёмин (Краснодар)
  964: 
  965: Вопрос 10:
  966: Перед бомбардировкой Гамбурга, в 1943 году, в Великобритании было
  967: проведено совещание на тему "Этика бомбардировок", в котором обсуждалась
  968: возможность авианалета на жилые районы города. А какими двумя, уже
  969: использованными в этом вопросе словами, назвал это совещание капеллан
  970: Джон Коллинс?
  971: 
  972: Ответ:
  973: "Бомбардировка этики".
  974: 
  975: Комментарий:
  976: Священник выступил категорически против бомбардировки гражданского
  977: населения, но его резко одернули. План по воздушной атаке был утвержден,
  978: и в ходе бомбардировок Гамбурга летом 1943 года погибло около 50 тысяч
  979: человек, более 200 тысяч были ранены.
  980: 
  981: Источник:
  982: Дэвид Боданис. Электрическая Вселенная. http://elementy.ru/lib/430778
  983: 
  984: Автор:
  985: Максим Карачун (Краснодар)
  986: 
  987: Вопрос 11:
  988: [Ведущему: интонационно несколько выделить слово "СОКРАТИЛ".]
  989:    Наверное, неудивительно, что капитан сборной Бразилии по футболу на
  990: чемпионатах мира 1982 и 1986 годов после окончания спортивной карьеры
  991: получил степень доктора философии. Возможно даже, что этим он СОКРАТИЛ
  992: число тех, кто говорит о скудости ума футболистов. Мы не просим вас
  993: назвать этого человека, ответьте лишь, чей бюст он установил в своем
  994: рабочем кабинете.
  995: 
  996: Ответ:
  997: Сократ.
  998: 
  999: Комментарий:
 1000: Речь идет о легендарном Сократесе, да и слово "сократил" тут вовсе не
 1001: случайно.
 1002: 
 1003: Источник:
 1004:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сократес
 1005:    2. http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/62781
 1006: 
 1007: Автор:
 1008: Виктор Дереза (Краснодар)
 1009: 
 1010: Вопрос 12:
 1011: Согласно одному очень некачественному переводу перечня технических
 1012: характеристик автомобиля, его руль был оборудован мифическим существом.
 1013: Каким?
 1014: 
 1015: Ответ:
 1016: Гидра.
 1017: 
 1018: Комментарий:
 1019: Словосочетание "гидроусилитель руля" было переведено как: "усиленный
 1020: гидрой колесный руль".
 1021: 
 1022: Источник:
 1023: http://obojdi.ru/post136780905/
 1024: 
 1025: Автор:
 1026: Максим Карачун (Краснодар)
 1027: 
 1028: Вопрос 13:
 1029: Внимание в вопросе словом "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" заменено другое слово.
 1030:    Цитата: "... фильм... "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" - подлинный ужас. Сага о
 1031: жадности, ошибках и коррупции, на фоне которых даже Никсон выглядит
 1032: любителем". 26 октября 1837 года Дюма-отец поставил свою трагедию
 1033: "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" на сцене "Комеди Франсез". Декорации были роскошные, но
 1034: почтенная публика была возмущена появлением на подмостках "первой сцены
 1035: Франции" героя, который был пьян, начиная с пролога. Что же мы заменили
 1036: на "ВЕЛЛИНГТОНЧИК"?
 1037: 
 1038: Ответ:
 1039: Калигула.
 1040: 
 1041: Комментарий:
 1042: "Калигула", как известно, означает "сапожок". Веллингтоны - сапоги на
 1043: низком каблуке и толстой подошве.
 1044: 
 1045: Источник:
 1046:    1. Хантер С. Томпсон. Лучше, чем секс.
 1047: http://lib.rus.ec/b/209122/read
 1048:    2. http://www.slovo.ws/geroi/287.html
 1049:    3. http://www.obstanovka.com/post/3589
 1050: 
 1051: Автор:
 1052: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
 1053: 
 1054: Вопрос 14:
 1055: На рисунке некоего краснодарского художника под названием "Спаситель"
 1056: изображена Земля, усеянная атомными взрывами. По Земле идет Иисус. В
 1057: одной руке он держит нож. Что он держит в другой руке?
 1058: 
 1059: Ответ:
 1060: Лукошко.
 1061: 
 1062: Зачет:
 1063: По смыслу, например - туесок, корзинка, ведерко и т.п.
 1064: 
 1065: Комментарий:
 1066: Иисус идет, срезая ядерные грибы.
 1067: 
 1068: Автор:
 1069: Андрей Ефимцов (Краснодар)
 1070: 
 1071: Вопрос 15:
 1072: Дизайнер Янко ЦвЕтков создал географическую "карту стереотипов" под
 1073: названием "Европа глазами США". Одна из стран на ней обозначена
 1074: словосочетанием из двух слов, первое из которых - "Thanksgiving"
 1075: [фэнксгивин], то есть - "Благодарение". Назовите эту страну.
 1076: 
 1077: Ответ:
 1078: Турция.
 1079: 
 1080: Комментарий:
 1081: Написано там: "Thanksgiving meal" (т.е. "традиционное блюдо Дня
 1082: благодарения"). Таким блюдом является индейка, которая по-английски
 1083: называется так же, как и Турция, - "Turkey".
 1084: 
 1085: Источник:
 1086: http://www.vz.ru/photoreport/434198/440458.html
 1087: 
 1088: Автор:
 1089: Иван Ерёмин (Краснодар)
 1090: 
 1091: Вопрос 16:
 1092: Уже знакомый нам дизайнер Янко ЦвЕтков на своих "картах стереотипов",
 1093: представляет Европу не только "глазами США", но и глазами самих
 1094: европейцев. Так, например, одну из стран он обозначает словами:
 1095: "о-о-очень холодно", "Арктика", а также именем человека, родившегося 21
 1096: ноября 1965 года. Назовите это имя.
 1097: 
 1098: Ответ:
 1099: Бьорк.
 1100: 
 1101: Комментарий:
 1102: Речь шла об Исландии.
 1103: 
 1104: Источник:
 1105:    1. http://www.vz.ru/photoreport/434198/440458.html
 1106:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бьорк
 1107: 
 1108: Автор:
 1109: Михаил Серопян (Краснодар)
 1110: 
 1111: Вопрос 17:
 1112: Согласно современной шутке, детский ИКС будет рассказывать о том, что
 1113: Деда Мороза не существует, а аист не приносит детей. Какие пять букв мы
 1114: пропустили в этом вопросе?
 1115: 
 1116: Ответ:
 1117: ВИКИЛ.
 1118: 
 1119: Комментарий:
 1120: Детский "Викиликс" раскроет все тайны, однако.
 1121: 
 1122: Источник:
 1123: http://www.anekdot.ru/id/484261/
 1124: 
 1125: Автор:
 1126: Максим Карачун (Краснодар)
 1127: 
 1128: Вопрос 18:
 1129: Осенью 1914 года немецкие войска прорвали французскую оборону и пошли на
 1130: Париж. Французам необходимо было срочно выдвинуть резервы, и тогда были
 1131: "мобилизованы" ОНИ. А Джордж Гершвин для создания в постановке
 1132: "Американца в Париже" специфической атмосферы парижских улиц лично
 1133: похитил из НИХ несколько, так сказать, музыкальных инструментов.
 1134: Назовите ИХ.
 1135: 
 1136: Ответ:
 1137: [Парижские] такси.
 1138: 
 1139: Комментарий:
 1140: За одну ночь около 1200 такси перебросили на рубеж реки Марна свыше 6500
 1141: солдат - противник был остановлен. Тогда же и появилась поговорка: "Если
 1142: гуси спасли Рим, то Париж спасли такси". Гершвин похитил из парижских
 1143: такси четыре клаксона, которые ему были необходимы для постановки.
 1144: 
 1145: Источник:
 1146: http://www.taxi-chevrolet.ru/history/
 1147: 
 1148: Автор:
 1149: Михаил Серопян (Краснодар)
 1150: 
 1151: Вопрос 19:
 1152: (pic: 20110385.jpg)
 1153:    Один из предметов на этой картинке мы уменьшили так, что его не
 1154: увидеть. Однако это не значит, что его там нет. Внимание, вопрос: кого
 1155: из нобелевских лауреатов Норберт Винер называл "вылитым болванщиком"?
 1156: 
 1157: Ответ:
 1158: [Бертран] Рассел.
 1159: 
 1160: Комментарий:
 1161: На раздатке мы уменьшили чайник, тем самым обыграв известную аналогию,
 1162: носящую название "Чайник Рассела": "Если я предположу, что между Землей
 1163: и Марсом вокруг Солнца по эллиптической орбите летает фарфоровый чайник,
 1164: никто не сможет опровергнуть мое утверждение..." и т.д.
 1165: 
 1166: Источник:
 1167:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рассел,_Бертран
 1168:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чайник_Рассела
 1169: 
 1170: Автор:
 1171: Максим Карачун (Краснодар)
 1172: 
 1173: Вопрос 20:
 1174: В конце прошлого века в языке пушту появилось нарицательное
 1175: существительное, образованное от фамилии уроженца села Курья Алтайской
 1176: губернии. Ответьте словом греческого происхождения, что означает это
 1177: существительное.
 1178: 
 1179: Ответ:
 1180: Автомат.
 1181: 
 1182: Комментарий:
 1183: На языке пушту (один из двух государственных языков Афганистана) "калаш"
 1184: означает "автомат" - любой, не только АК-47 и его модификации.
 1185: 
 1186: Источник:
 1187:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калашников,_Михаил_Тимофеевич
 1188:    2. http://www.finam.fm/post/107/
 1189: 
 1190: Автор:
 1191: Михаил Серопян (Краснодар)
 1192: 
 1193: Вопрос 21:
 1194: Внимание, в вопросе словами "ИКС" и "ИГРЕК" заменены другие слова.
 1195:    Согласно Википедии, причиной знаменитого изгиба стал перепад ИКСА, а
 1196: вовсе не палец ИГРЕКА. ИКС ИГРЕКА можно обнаружить, например, на первом
 1197: в Российской Империи "фамильном рубле". Назовите максимально точно, что
 1198: мы заменили на ИКС ИГРЕКА.
 1199: 
 1200: Ответ:
 1201: Профиль Николая [Первого].
 1202: 
 1203: Комментарий:
 1204: Речь идет об изгибе на железной дороге Москва - Санкт-Петербург.
 1205: Согласно легенде, Николай I приложил к карте линейку и провел линию по
 1206: своему пальцу. В действительности же паровые локомотивы, при имеющемся в
 1207: том месте перепаде профиля ("неровностей" местности), не в состоянии
 1208: были затаскивать тяжелые составы на берега оврага. Так называемые
 1209: "фамильные рубли", на которых изображалась вся семья самодержца,
 1210: чеканились лишь по особому каждый раз высочайшему повелению. В 1836 году
 1211: были отчеканены первые такие монеты.
 1212: 
 1213: Источник:
 1214:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Николаевская_железная_дорога
 1215:    2. http://ruscoins.narod.ru/specmon01.html
 1216: 
 1217: Автор:
 1218: Виктор Дереза, Михаил Серопян (Краснодар)
 1219: 
 1220: Вопрос 22:
 1221: Автор этого вопроса, занимая ответственную должность, по роду своей
 1222: деятельности был обязан вести огромное количество всевозможных журналов.
 1223: В том числе и журнал по учету... Чего?
 1224: 
 1225: Ответ:
 1226: Журналов.
 1227: 
 1228: Автор:
 1229: Михаил Серопян (Краснодар)
 1230: 
 1231: Вопрос 23:
 1232: Лучшие умы приезжали в Калифорнию для работы в компании, возглавляемой
 1233: нобелевским лауреатом Уильямом Шокли. Однако, поняв, насколько он
 1234: невыносим, увольнялись, сохраняя при этом деловые отношения друг с
 1235: другом. Примерно так Дэвид Боданис описывает в своей книге появление ее.
 1236: Назовите ее двумя словами.
 1237: 
 1238: Ответ:
 1239: Силиконовая долина.
 1240: 
 1241: Зачет:
 1242: Кремниевая долина.
 1243: 
 1244: Комментарий:
 1245: Поработать с Шокли, внесшем огромный вклад в появление транзисторов,
 1246: мечтали все перспективные инженеры того времени. Однако на деле он
 1247: оказался настолько невыносим, что потерял всех стоящих специалистов
 1248: (включая Нойса и Мура, позже основавших компанию "Intel").
 1249: 
 1250: Источник:
 1251: Дэвид Боданис. Электрическая Вселенная. http://elementy.ru/lib/430778
 1252: 
 1253: Автор:
 1254: Максим Карачун (Краснодар)
 1255: 
 1256: Вопрос 24:
 1257: Он вспоминал, что в Оксфорде сначала некоторое время даже занимался
 1258: греблей и выступал за команду университета. Однако затем несколько раз
 1259: упал на ровном месте. Назовите его.
 1260: 
 1261: Ответ:
 1262: [Стивен] Хокинг.
 1263: 
 1264: Комментарий:
 1265: Тогда же у знаменитого английского астрофизика стали проявляться
 1266: признаки амиотрофического латерального склероза. Из-за тяжелой болезни
 1267: он более тридцати лет прикован к инвалидной коляске.
 1268: 
 1269: Источник:
 1270: http://www.zn.ua/newspaper/articles/48990
 1271: 
 1272: Автор:
 1273: Иван Ерёмин (Краснодар)
 1274: 
 1275: Вопрос 25:
 1276: Книга Лиона Измайлова о его творческом пути и любви к делу, которым он
 1277: занимается, называется "Эстрада [пропуск]". Заполните пропуск тремя
 1278: английскими словами.
 1279: 
 1280: Ответ:
 1281: Is My Love.
 1282: 
 1283: Комментарий:
 1284: Книга называется "Эстрада Is My Love" [из май лав] и обыгрывает фамилию
 1285: автора.
 1286: 
 1287: Источник:
 1288: http://www.ozon.ru/context/detail/id/1549480/
 1289: 
 1290: Автор:
 1291: Максим Карачун (Краснодар)
 1292: 
 1293: Вопрос 26:
 1294: Чтобы объяснить, что такое "электрИчкинг", иногда вспоминают эпизод из
 1295: экранизации 1974 года. И хотя на экране мы видим лишь троих, четвертая,
 1296: несомненно, также находилась на месте совершения правонарушения.
 1297: Назовите ее имя.
 1298: 
 1299: Ответ:
 1300: Лариса.
 1301: 
 1302: Зачет:
 1303: Лариска.
 1304: 
 1305: Комментарий:
 1306: Так называемый "электричкинг" - поездка вне вагона поезда, например, на
 1307: крыше, квалифицируется как административное правонарушение. Крыса
 1308: Лариса, живущая в ридикюле Шапокляк, во время исполнения песни "Голубой
 1309: вагон" на экране ни разу не появляется.
 1310: 
 1311: Источник:
 1312:    1. http://forum.heroesworld.ru/archive/index.php?t-240-p-2.html
 1313:    2. http://exch.grsmena.ru/content/articles/index.php?article=23829
 1314:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чебурашка
 1315: 
 1316: Автор:
 1317: Михаил Серопян (Краснодар)
 1318: 
 1319: Вопрос 27:
 1320: Согласно расхожей шутке, ДЕЛАЯ ЭТО, оптимист радуется, что выиграл, а
 1321: пессимист огорчается, что проиграл. Когда Крокодилу Гене, в конце
 1322: концов, надоело ДЕЛАТЬ ЭТО - он написал объявление, что ищет друзей.
 1323: Ответьте, используя слово персидского происхождения, что мы заменили на
 1324: "ДЕЛАТЬ ЭТО".
 1325: 
 1326: Ответ:
 1327: Играть в шахматы с самим собой.
 1328: 
 1329: Зачет:
 1330: По смыслу, с упоминанием шахмат.
 1331: 
 1332: Комментарий:
 1333: Играя сам с собой в шахматы, оптимист радуется, что выиграл, а пессимист
 1334: огорчается, что проиграл.
 1335: 
 1336: Источник:
 1337:    1. http://surkovija.narod2.ru/shahmati_-_foto_yumor/shahmatnii_yumor/
 1338:    2. http://www.surbor.su/slovoinfo.php?id=1447
 1339: 
 1340: Автор:
 1341: Михаил Серопян (Краснодар)
 1342: 
 1343: Вопрос 28:
 1344: Вот вам и следующий вопрос.
 1345:    По мнению некой Беллы Макаровой, "предельная резкость" лексики автора
 1346: выражает не просто "возмущение", а передает прямо-таки "ненависть ... к
 1347: душевно опустошенным людям, не понимающим искусства". Назовите этого
 1348: автора.
 1349: 
 1350: Ответ:
 1351: [В.В.] Маяковский.
 1352: 
 1353: Комментарий:
 1354: Так Белла Макарова пишет о стихотворении В.В. Маяковского "Нате". А
 1355: "ненависть" по англ. - "Hate". "Вот вам!" - т.е. "нате!".
 1356: 
 1357: Источник:
 1358: http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200401907
 1359: 
 1360: Автор:
 1361: Сергей Овсянкин (Краснодар)
 1362: 
 1363: Вопрос 29:
 1364: Этот Герой Кубы и Монголии, кавалер ордена "Звезда Индонезии" и ордена
 1365: Хо Ши Мина незадолго до смерти стал почетным гражданином городов Киева и
 1366: Баку. А в течение последующих шести лет его имя носил город, который
 1367: местные жители нередко называют "Яр Чаллы". Напишите современное
 1368: название этого города по-русски.
 1369: 
 1370: Ответ:
 1371: Набережные Челны.
 1372: 
 1373: Комментарий:
 1374: Речь идет о Леониде Ильиче Брежневе. В 1982-1988 гг. Набережные Челны
 1375: (город в Татарстане, по-татарски - "Яр Чаллы") назывались Брежнев.
 1376: 
 1377: Источник:
 1378:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_наград_и_почётных_званий_Брежнева
 1379:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/3350/
 1380:    3. http://www.leonid.org.ua/Bragney.aspx
 1381: 
 1382: Автор:
 1383: Виктор Дереза (Краснодар)
 1384: 
 1385: Вопрос 30:
 1386: Слово "праздничный" попало на плакаты фильма "Щелкунчик и крысиный
 1387: король" не только потому, что фильм вышел в прокат в новогодние
 1388: каникулы. Но и из-за НИХ. Через минуту напишите ИХ на своих бланках для
 1389: ответов.
 1390: 
 1391: Ответ:
 1392: З, Д.
 1393: 
 1394: Комментарий:
 1395: На плакате в слове "пра3Dничный" буквы "З" и "Д" выглядят именно так, ну
 1396: а фильм-то, естественно, в 3D.
 1397: 
 1398: Источник:
 1399: http://www.1tv.ru/sprojects_edition/si5819/fi6424
 1400: 
 1401: Автор:
 1402: Максим Карачун (Краснодар)
 1403: 
 1404: Вопрос 31:
 1405: Персонаж Роберта Пирсига говорит, что он чувствует себя ИКСОМ,
 1406: возвращаясь в места, где давно не был. Человек, которого непременно
 1407: называют в числе самых знаменитых ИКСОВ, дал своему младшему сыну имя
 1408: Агамемнон. Напишите слово, которое мы заменили на ИКС.
 1409: 
 1410: Ответ:
 1411: Археолог.
 1412: 
 1413: Комментарий:
 1414: Герой чувствует себя археологом, потому что вынужден поднимать и
 1415: открывать давно забытое. Агамемноном назвал сына Генрих Шлиман -
 1416: археолог-любитель, прославившийся своими находками в Малой Азии, на
 1417: месте античной Трои. В Троянскую войну Агамемнону принадлежало главное
 1418: начальство над всем войском.
 1419: 
 1420: Источник:
 1421:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шлиман,_Генрих
 1422:    2. Роберт М. Пирсиг. Дзен и искусство ухода за мотоциклом.
 1423: http://lib.rus.ec/b/160448/read
 1424: 
 1425: Автор:
 1426: Максим Карачун, Михаил Серопян (Краснодар)
 1427: 
 1428: Вопрос 32:
 1429: В русском пересказе Тамары Габбе ЕЕ пришлось разрезать и освободить от
 1430: мякоти. Мы не просим вас назвать ЕЕ, назовите автора пересказанного
 1431: Габбе оригинального текста.
 1432: 
 1433: Ответ:
 1434: [Шарль] Перро.
 1435: 
 1436: Комментарий:
 1437: Фее, оказывается, подошла бы лишь полая тыква. В текстах Базиле и
 1438: братьев Гримм о тыкве и путешествии Золушки на карете ничего не сказано,
 1439: так что речь идет именно о версии Шарля Перро.
 1440: 
 1441: Источник:
 1442: Большая книга сказок. - М.: Махаон, 2009. - С. 115-116.
 1443: 
 1444: Автор:
 1445: Михаил Серопян (Краснодар)
 1446: 
 1447: Вопрос 33:
 1448: Внимание, в вопросе словами "ПРОЛЕТАРИЙ" и "ПРОЛЕТ" заменены другие
 1449: слова.
 1450:    Герой одной из пьес Эжена Ионеско - привратник, называет себя
 1451: ПРОЛЕТАРИЕМ лестничных ПРОЛЕТОВ. Трое из первых пяти советских
 1452: ПРОЛЕТАРИЕВ были репрессированы. Что мы заменили на "ПРОЛЕТАРИЙ" и
 1453: "ПРОЛЕТ"?
 1454: 
 1455: Ответ:
 1456: Маршал, марш.
 1457: 
 1458: Комментарий:
 1459: Герой говорит: "Как-никак я маршал лестничных маршей - привратник
 1460: дома...". Маршалы Советского Союза Тухачевский, Блюхер и Егоров были
 1461: репрессированы.
 1462: 
 1463: Источник:
 1464:    1. Эжен Ионеско. Стулья (перевод М. Кожевниковой).
 1465: http://smelodrama.spybb.ru/viewtopic.php?id=12
 1466:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маршал_Советского_Союза
 1467: 
 1468: Автор:
 1469: Максим Карачун (Краснодар)
 1470: 
 1471: Вопрос 34:
 1472:    <раздатка>
 1473:    1. Эту птицу я подобрал в поле. Она была изранена и обессилена.
 1474:    2. ... был в бешенстве, отчего испускал сильный запах дорогого
 1475: коньяка "курвуазье".
 1476:    </раздатка>
 1477:    Перед вами цитаты из произведений отечественных писателей.
 1478: Догадавшись, что объединяет эти отрывки, ответьте: как называется
 1479: подаваемое в одном из краснодарских кафе блюдо, в состав которого входит
 1480: "обжаренный в сырном соусе язык"?
 1481: 
 1482: Ответ:
 1483: "Говорун".
 1484: 
 1485: Комментарий:
 1486: На раздатке отрывки из произведения Кира Булычева и братьев Стругацких,
 1487: в которых речь идет птице говоруне и клопе говоруне.
 1488: 
 1489: Источник:
 1490:    1. Кир Булычев. Тайна третьей планеты.
 1491: http://www.serann.ru/t/t807.html
 1492:    2. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Сказка о Тройке - 2.
 1493: http://imcs.dvgu.ru/unoffic/strugatskie/trinity_v2/
 1494:    3. Меню кафе "Холостяк", лето 2010 г.
 1495: 
 1496: Автор:
 1497: Максим Карачун (Краснодар)
 1498: 
 1499: Вопрос 35:
 1500: [Ведущему: в слове "калебас" ударение на третий слог.]
 1501:    Плоды дерева "игуэро", покрытые очень твердой оболочкой и достигающие
 1502: 35 см в диаметре, индейцы употребляли как для производства посуды -
 1503: различных "калебас", так и для изготовления ИХ. ОНИ популярны во всей
 1504: Латинской Америке, и кроме общепринятого наименования, которое
 1505: используем и мы, в ходу также местные варианты. Так, на острове Тринидад
 1506: их называют - шак-шак, а в Гватемале - чинчин. А как называем их мы?
 1507: 
 1508: Ответ:
 1509: Маракасы.
 1510: 
 1511: Зачет:
 1512: Мараки.
 1513: 
 1514: Комментарий:
 1515: Неудивительно, что по форме калебасы и маракасы весьма схожи - сырье-то
 1516: для производства использовано одно. Слово "марака" (у нас прижился
 1517: вариант "маракас") заимствовано из языка индейцев тупи-гуарани, а
 1518: всевозможные "шак-шак" и "чинчин" невольно намекают на характерный
 1519: шуршащий звук этого музыкального инструмента.
 1520: 
 1521: Источник:
 1522: http://www.eomi.ws/percussion/maraca/
 1523: 
 1524: Автор:
 1525: Михаил Серопян (Краснодар)
 1526: 
 1527: Вопрос 36:
 1528: В опере Рихарда Вагнера, Зигмунд, описывая красоту весны, упоминает ЕГО.
 1529: А руководитель другого ЕГО запрещал журналистам снимать лица
 1530: исполнителей. Назовите ЕГО.
 1531: 
 1532: Ответ:
 1533: Ласковый май.
 1534: 
 1535: Комментарий:
 1536: Андрей Разин запрещал снимать лица исполнителей, так как по стране
 1537: гастролировали команды-двойники "Ласкового мая".
 1538: 
 1539: Источник:
 1540:    1. http://www.operamusic.ru/909-r-vagner-valkiriya.html
 1541:    2. http://www.luxurynet.ru/bomond/6647.html
 1542: 
 1543: Автор:
 1544: Максим Карачун (Краснодар)
 1545: 
 1546: Вопрос 37:
 1547: Внимание, в вопросе есть замены.
 1548:    Дягилев тоже запрещал снимать свои балеты на пленку. Поэтому
 1549: хореографию восстанавливали, как говорят балетные люди, передавая "из
 1550: рук в руки". А в статье, посвященной обуви "Dr. Martens" [Доктор
 1551: МАртинс], говорится о том, что ботинки этой марки переходили "из рук в
 1552: руки" к разным молодежным течениям. Какое слово было заменено нами на
 1553: слово "руки"?
 1554: 
 1555: Ответ:
 1556: Ноги.
 1557: 
 1558: Комментарий:
 1559: Балет передается "из ног в ноги", ну а ботинки "Dr. Martens" успешно
 1560: брали "на вооружение" различные, порой сменявшие друг друга, молодежные
 1561: течения.
 1562: 
 1563: Источник:
 1564:    1. http://www.1tv.ru/news/culture/172056
 1565:    2. http://style.in.ua/dnepr/guide/1962/
 1566: 
 1567: Автор:
 1568: Михаил Серопян (Краснодар)
 1569: 
 1570: Тур:
 1571: Третий этап
 1572: 
 1573: Дата:
 1574: 00-Apr-2011
 1575: 
 1576: Инфо:
 1577: Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова, Анну
 1578: Филатову, Сергея Овсянкина и Алену Серопян (Краснодар).
 1579: 
 1580: Вопрос 1:
 1581: [Разминочный вопрос]
 1582:    [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
 1583:    Внимание, в вопросе словами "РАМА" и "ДРАМА" заменены другие слова.
 1584:    Батальное полотно Карла Брюллова, на котором изображена РАМА Пскова,
 1585: не нравилось самому художнику. Поэтому он называл его "ДРАМА от Пскова".
 1586: Какое слово мы заменили на "ДРАМА"?
 1587: 
 1588: Ответ:
 1589: Досада.
 1590: 
 1591: Комментарий:
 1592: Брюллова тяготила работа над картиной "Осада Пскова польским королем
 1593: Стефаном Баторием в 1581 году", она не была завершена, а сам художник
 1594: называл ее "Досада от Пскова". Мы же надеемся, что сегодняшняя игра
 1595: доставит всем только удовольствие. Желаем удачи командам!
 1596: 
 1597: Источник:
 1598: http://www.artprojekt.ru/gallery/brullov/Bru50.html
 1599: 
 1600: Автор:
 1601: Максим Карачун (Краснодар)
 1602: 
 1603: Вопрос 2:
 1604:    <раздатка>
 1605:    Весенняя гроза
 1606:    ЛККГГВПИСВИВТКГС
 1607:    </раздатка>
 1608:    На одном из сайтов, посвященных творчеству Тютчева, можно встретить
 1609: список, имеющий подзаголовок "Любителям искать ИКСЫ". Один из пунктов
 1610: этого списка приведен на раздатке. Напишите слово греческого
 1611: происхождения, которое мы заменили на "ИКС".
 1612: 
 1613: Ответ:
 1614: Акростих.
 1615: 
 1616: Комментарий:
 1617: На раздатке приведено название стихотворения и первые буквы в каждой из
 1618: его строк - ну и вопрос первый.
 1619: 
 1620: Источник:
 1621:    1. http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/stihi/acro.html
 1622:    2. http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Акростих/
 1623: 
 1624: Автор:
 1625: Максим Карачун (Краснодар)
 1626: 
 1627: Вопрос 3:
 1628: В апреле 1963 года Юрий Гагарин встретился с одним из работников
 1629: космодрома Байконур, о котором уже был наслышан. Спросил у того, где он
 1630: родился, в каком месяце, какого числа... Задавал и другие вопросы.
 1631: Назовите фамилию, имя и отчество человека, с которым встречался Юрий
 1632: Алексеевич.
 1633: 
 1634: Ответ:
 1635: Юрий Алексеевич Гагарин.
 1636: 
 1637: Комментарий:
 1638: Начальник отделения радиотелеметрических измерений космических аппаратов
 1639: - полный тезка первого космонавта, служил на Байконуре с 1960 по 1963
 1640: год, принимал участие и в подготовке "гагаринского" полета; а родились
 1641: тезки, к слову, в одном месяце с разницей лишь в неделю, в ходе
 1642: разговора обнаружились и другие совпадения.
 1643: 
 1644: Источник:
 1645: http://www.zn.ua/newspaper/articles/58505
 1646: 
 1647: Автор:
 1648: Михаил Серопян (Краснодар)
 1649: 
 1650: Вопрос 4:
 1651: Герман Титов назвал уже знакомого нам полного тезку первого космонавта -
 1652: "ИГРЕКОМ Гагарина". В числе прочих определений ИГРЕКА Малый
 1653: академический словарь предлагает и следующее: "деталь трубопроводной
 1654: арматуры в виде буквы Т...". Какое слово было заменено нами на "ИГРЕК"?
 1655: 
 1656: Ответ:
 1657: Тройник.
 1658: 
 1659: Комментарий:
 1660: У полных тезок совпадают и фамилии, и имена, и отчества, вот Титов и
 1661: пошутил: "Я расскажу Юрию, что здесь у него есть "тройник", не двойник
 1662: даже!.."; в виде буквы Т, т.е. с тремя патрубками, да и Y (игрек) тоже
 1663: можно назвать "тройником" - ну и вопрос третий.
 1664: 
 1665: Источник:
 1666:    1. http://www.zn.ua/newspaper/articles/58505
 1667:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/70865/
 1668: 
 1669: Автор:
 1670: Михаил Серопян (Краснодар)
 1671: 
 1672: Вопрос 5:
 1673: В названии статьи, рассказывающей о скоростном строительстве малоэтажных
 1674: домов с использованием теплоэффективных блоков, упоминается название
 1675: компании, основанной в 1932 году. Назовите эту компанию.
 1676: 
 1677: Ответ:
 1678: "Лего".
 1679: 
 1680: Зачет:
 1681: "ЛЕГО", "The LEGO Group", "Lego".
 1682: 
 1683: Комментарий:
 1684: Скоростная технология по возведению домов с использованием блоков сродни
 1685: сборке конструктора "Лего".
 1686: 
 1687: Источник:
 1688:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/LEGO
 1689:    2. http://www.up74.ru/rubricks/ehkonomika_promyshlennost/2008/nojabr/na_juzhnom_urale_nachnut_shtampovat_lego-doma/
 1690: 
 1691: Автор:
 1692: Максим Карачун (Краснодар)
 1693: 
 1694: Вопрос 6:
 1695: Назовите того, кто в 2004 году в борьбе за одну из широко известных
 1696: премий обошел Бена Аффлека, Вина Дизеля и даже Бена Стиллера. Причем
 1697: несмотря на то, что фильм с его участием был документальным.
 1698: 
 1699: Ответ:
 1700: [Джордж Уокер] Буш.
 1701: 
 1702: Комментарий:
 1703: Буш стал лауреатом "Золотой малины" в номинации "худшая мужская роль" за
 1704: фильм "Фаренгейт 9/11".
 1705: 
 1706: Источник:
 1707: http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_%C2%ABЗолотая_малина%C2%BB_за_худшую_мужскую_роль
 1708: 
 1709: Автор:
 1710: Андрей Ефимцов (Краснодар)
 1711: 
 1712: Вопрос 7:
 1713: Внимание, в вопросе словом "ПАСКАЛЬ" заменено другое слово.
 1714:    В фильме "Любовь и голуби" одна героиня, от которой ушел муж,
 1715: говорит, что тот очень хотел попасть в ПАСКАЛЬ. А где же его взять-то в
 1716: деревне?! "Вот поПАСКАЛЬствует маленько и притопает..." - успокаивает ее
 1717: другая. Какое короткое слово мы заменили на "ПАСКАЛЬ"?
 1718: 
 1719: Ответ:
 1720: Бар.
 1721: 
 1722: Комментарий:
 1723: "Куда он все хотел-то, говоришь? - Ну, в бар! - Где ж я ему возьму-то,
 1724: этот бар?.. - Вот побарствует маленько и притопает"; Паскаль - единица
 1725: измерения давления в СИ. Бар - внесистемная единица измерения давления.
 1726: 
 1727: Источник:
 1728:    1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Любовь_и_голуби_(фильм)
 1729:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паскаль_(единица_измерения)
 1730:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бар_(единица_измерения)
 1731: 
 1732: Автор:
 1733: Михаил Серопян (Краснодар)
 1734: 
 1735: Вопрос 8:
 1736: Весьма парадоксален тот факт, что в надписи на постаменте одного из
 1737: московских памятников специалисты обнаружили целых пять грамматических
 1738: ошибок. Назовите имена тех, кому поставлен этот памятник.
 1739: 
 1740: Ответ:
 1741: Кирилл и Мефодий.
 1742: 
 1743: Зачет:
 1744: Константин и Мефодий.
 1745: 
 1746: Комментарий:
 1747: Памятник, являющийся символом славянской письменности, изобилует
 1748: ошибками, сама же надпись выполнена по-старославянски - неспециалисту
 1749: ошибки выявить сложно.
 1750: 
 1751: Источник:
 1752: http://www.intomoscow.ru/modules.php?name=Contentp&pa=showpage&pid=58&cid=a
 1753: 
 1754: Автор:
 1755: Виктор Дереза (Краснодар)
 1756: 
 1757: Вопрос 9:
 1758: [Ведущему: в слове "брюмер" ударение на последний слог.]
 1759:    Внимание, в вопросе есть замена.
 1760:    После очередного грубого нарушения правил комментатор футбольного
 1761: матча "Кубань" - "Спартак" упомянул БРЮМЕР желтых карточек. Какое слово
 1762: мы заменили на "БРЮМЕР"?
 1763: 
 1764: Ответ:
 1765: Листопад.
 1766: 
 1767: Комментарий:
 1768: В матче было показано довольно много желтых карточек; в разных
 1769: славянских языках месяц листопад соответствует либо октябрю, либо
 1770: ноябрю; брюмер (месяц французского республиканского календаря) - с 22
 1771: октября по 20 ноября.
 1772: 
 1773: Источник:
 1774:    1. Трансляция указанного матча на канале НТВ+ "Наш футбол",
 1775: 02.04.2010 г.
 1776:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Славянские_названия_месяцев
 1777:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Французский_республиканский_календарь
 1778: 
 1779: Автор:
 1780: Максим Карачун (Краснодар)
 1781: 
 1782: Вопрос 10:
 1783: В этом "западном королевстве" выделяют четыре так называемых "Имперских
 1784: города", бывших в разное время столицами государства. Один из них дал
 1785: название головному убору. От названия другого происходит общепринятое
 1786: международное наименование этой страны. Третий признан памятником
 1787: Всемирного наследия ЮНЕСКО. А вот четвертый из этих городов, являющийся
 1788: столицей в наши дни, вам и предстоит назвать.
 1789: 
 1790: Ответ:
 1791: Рабат.
 1792: 
 1793: Комментарий:
 1794: Речь шла о Королевстве Марокко; полное официальное название страны -
 1795: аль-Мамляка аль-Магрибия (буквально "западное королевство"), по-арабски
 1796: аль-Магриб - "запад"; Имперские города: Фес (отсюда "феска"), Марракеш
 1797: (отсюда "Марокко"), Мекнес и Рабат.
 1798: 
 1799: Источник:
 1800:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Имперские_города_Марокко
 1801:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/4052/
 1802:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марокко
 1803: 
 1804: Автор:
 1805: Михаил Серопян (Краснодар)
 1806: 
 1807: Вопрос 11:
 1808: [Ведущему: фразы "какая досада" и "между прочим, мадмуазель" несколько
 1809: выделить интонационно.]
 1810:    Для ИХ приготовления вам могут понадобиться: сливки, сметана, творог,
 1811: яйца, мука, ванилин. А вот в меню одного из таганрогских кафе мы, к
 1812: своему удивлению, как ни старались, но найти ИХ не смогли. Какая досада.
 1813: Назовите ту, между прочим, мадмуазель, по имени Хильдур, в чью честь
 1814: названо это кафе.
 1815: 
 1816: Ответ:
 1817: [Фрекен] Бок.
 1818: 
 1819: Зачет:
 1820: Fr&ouml;ken Hildur Bock.
 1821: 
 1822: Комментарий:
 1823: Странно, как же так, меню есть, а плюшек в нем нет; кафе расположено в
 1824: Таганроге по соседству с домом, где родилась и выросла Фаина Георгиевна
 1825: Раневская, озвучивавшая Фрекен Бок; "какая досада" и "между прочим,
 1826: мадмуазель" - фразы, которые говорит в мультфильме "домомучительница".
 1827: 
 1828: Источник:
 1829:    1. http://www.frekenbok-cafe.ru/node/31
 1830:    2. http://www.povarenok.ru/recipes/show/23065/
 1831: 
 1832: Автор:
 1833: Михаил Серопян (Краснодар)
 1834: 
 1835: Вопрос 12:
 1836: [Аедущему: стихотворные строки прочесть дважды, под запись; отчетливо
 1837: произнести "о полюсах".]
 1838:    В книге о своем знаменитом отце, дочь пишет, что однажды на балу она
 1839: выиграла спор. После чего ей преподнесли стихи. Прослушайте последние
 1840: две строки русского перевода этих стихов:
 1841:    "Тот пожалеет, кто решится в танце
 1842:    О полюсах заспорить с фрекен ПРОПУСК".
 1843:    Восстановите пропуск.
 1844: 
 1845: Ответ:
 1846: Нансен.
 1847: 
 1848: Комментарий:
 1849: Дочь Фритьофа Нансена - Лив выиграла пари о том, достигла ли экспедиция
 1850: Амундсена Южного полюса; "фрекен" - обращение к незамужней девушке, о
 1851: фамилии дочери Нансена после замужества - см. следующий вопрос.
 1852: 
 1853: Источник:
 1854: Лив Нансен-Хейер. Книга об отце. http://lib.rus.ec/b/197948/read
 1855: 
 1856: Автор:
 1857: Максим Карачун (Краснодар)
 1858: 
 1859: Вопрос 13:
 1860: В русском переводе своей книги Лив Нансен-Хейер рассказывает, как отец,
 1861: пытаясь уговорить ее поехать учиться в Швейцарию, красноречиво описывал
 1862: горы, долины, озера. Однако девушке совершенно не хотелось туда ехать, и
 1863: поэтому в следующем предложении упоминаются несколько других однотипных
 1864: "географических объектов". Назовите эти "объекты" и их количество.
 1865: 
 1866: Ответ:
 1867: Три ручья.
 1868: 
 1869: Комментарий:
 1870: Лив Нансен-Хейер пишет: "Красноречиво описывал он прекрасную Швейцарию:
 1871: горы, каких я в жизни не видывала, веселые долины, голубые озера,
 1872: огромные цветущие сады. Все было напрасно, я только ревела в три ручья";
 1873: согласно определению, приведенному на сайте www.toponimika.ru, ручьи
 1874: входят в число географических объектов.
 1875: 
 1876: Источник:
 1877:    1. Лив Нансен-Хейер. Книга об отце. http://lib.rus.ec/b/197948/read
 1878:    2. http://www.toponimika.ru/inform.php?page=object
 1879: 
 1880: Автор:
 1881: Максим Карачун (Краснодар)
 1882: 
 1883: Вопрос 14:
 1884: [Ведущему: прочитать слово "ИдиТуда" как словосочетание с
 1885: соответствующим ударением: "идИ тудА".]
 1886:    В романе Чака Паланика описываются коровы, которые живут на бойнях.
 1887: Они обучены вести за собой других, только что привезенных коров, на
 1888: убой. Их называют "Корова-ИдиТуда". Напишите буквы, которые мы добавили
 1889: в предыдущем предложении.
 1890: 
 1891: Ответ:
 1892: Д, И, Т.
 1893: 
 1894: Комментарий:
 1895: Таких коров, согласно Паланику, называют Корова-Иуда; ну и номер вопроса
 1896: в помощь.
 1897: 
 1898: Источник:
 1899: http://lib.ru/INPROZ/PALANUK/kolybelnaya.txt
 1900: 
 1901: Автор:
 1902: Максим Карачун (Краснодар)
 1903: 
 1904: Вопрос 15:
 1905: [Ведущему: немного выделить голосом слово "откровенно".]
 1906:    Подзаголовок статьи на сайте http://bankir.ru [банкир точка ру],
 1907: откровенно рассказывающей о выгодах перечисления заработной платы на
 1908: пластиковые карты, называется: "Удобство [два слово пропущено]".
 1909: Напишите два пропущенных слова.
 1910: 
 1911: Ответ:
 1912: Без купюр.
 1913: 
 1914: Комментарий:
 1915: Словосочетание "без купюр" означает нечто честное, откровенное; ну а
 1916: пластиковая карта призвана заменить наличные, т.е. купюры.
 1917: 
 1918: Источник:
 1919:    1. http://www.bankir.ru/technology/article/1377187
 1920:    2. http://www.mumbo-jumbo.ru/?p=10
 1921: 
 1922: Автор:
 1923: Максим Карачун (Краснодар)
 1924: 
 1925: Вопрос 16:
 1926: В одном из эпизодов сериала "Юристы Бостона" весьма успешный адвокат
 1927: предлагает руку и сердце уже немолодой актрисе. При этом он упоминает
 1928: ИХ, которые в ее случае почти иссякли, а в его не закончатся никогда. Мы
 1929: не просим вас назвать ИХ, назовите отечественное телешоу, которое
 1930: предлагает любому желающему в полтора десятка раз меньшее "счастье", чем
 1931: предложил адвокат актрисе.
 1932: 
 1933: Ответ:
 1934: "Минута славы".
 1935: 
 1936: Комментарий:
 1937: Адвокат Дени Крейн говорит о 15 минутах славы - обыгрывается фраза Энди
 1938: Уорхола: "В будущем каждый сможет стать всемирно известным на 15 минут".
 1939: 
 1940: Источник:
 1941:    1. Последняя серия второго сезона сериала "Юристы Бостона".
 1942:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/15_minutes_of_fame
 1943:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Минута_славы
 1944: 
 1945: Автор:
 1946: Андрей Чехов (Краснодар)
 1947: 
 1948: Вопрос 17:
 1949: (pic: 20110147.jpg)
 1950:    Перед вами изображения трюков из мотофристайла. Их названия
 1951: начинаются и заканчиваются на одни и те же буквы, да и количество букв в
 1952: обоих случаях одинаково. Напишите как называются эти трюки по-русски или
 1953: по-английски.
 1954: 
 1955: Ответ:
 1956: Супермен, Скорпион.
 1957: 
 1958: Зачет:
 1959: Superman, Scorpion.
 1960: 
 1961: Источник:
 1962: http://www.banda74.ru/blog/11/133
 1963: 
 1964: Автор:
 1965: Михаил Серопян (Краснодар), по идее Максима Карачуна (Краснодар)
 1966: 
 1967: Вопрос 18:
 1968: Согласно "Дурацкому словарю" Гидеона Вурдца, ЭТО - "место, где ... дно
 1969: торчит из воды". А еще ЭТО - город в Псковской области, расположенный на
 1970: реке Великая и знаменитый своими мостами. Назовите ЭТО.
 1971: 
 1972: Ответ:
 1973: Остров.
 1974: 
 1975: Комментарий:
 1976: "ISLAND - a place where the bottom of the sea sticks up through the
 1977: water"; город Остров расположен на острове реки Великой, что и
 1978: определило его название; островские мосты соединяют город с берегами.
 1979: 
 1980: Источник:
 1981:    1. http://www.aaaugh.com/dictionary/index.html
 1982:    2. http://www.vrev.ru/ostrov.html
 1983: 
 1984: Автор:
 1985: Михаил Серопян (Краснодар)
 1986: 
 1987: Вопрос 19:
 1988: Франко-британская комедия о парочке абсолютно ничего не стоящих
 1989: суперагентов называется "Уборная". Что мы заменили на "Уборная"?
 1990: 
 1991: Ответ:
 1992: "Два нуля".
 1993: 
 1994: Зачет:
 1995: "Два ноля", "Double Zero", "00".
 1996: 
 1997: Комментарий:
 1998: Символом 00 в западноевропейских странах, хотя не только в них, зачастую
 1999: и обозначают уборные.
 2000: 
 2001: Источник:
 2002: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/61176/
 2003: 
 2004: Автор:
 2005: Максим Карачун (Краснодар)
 2006: 
 2007: Вопрос 20:
 2008: Внимание, в вопросе словами "ГОЛЫЙ КОРОЛЬ" заменены другие слова.
 2009:    Евгений Шварц вспоминал:
 2010:    "В красном углу родительской комнаты висел литографский портрет
 2011: грозного бородатого человека.
 2012:    - Кто это? - спросил я отца.
 2013:    - ГОЛЫЙ КОРОЛЬ, - ответил отец".
 2014:    ГОЛЫМ КОРОЛЕМ называют, например, 13-го графа Фландрии Шарля I
 2015: Доброго, и кардинала Католической церкви Карло Борромео. Какие слова мы
 2016: заменили на "ГОЛЫЙ КОРОЛЬ"?
 2017: 
 2018: Ответ:
 2019: Святой Карл.
 2020: 
 2021: Комментарий:
 2022: Отец Шварца повесил в красный угол портрет Карла Маркса и называл его
 2023: святым Карлом; граф и кардинал причислены Церковью к лику святых (и того
 2024: и другого называют Святой Карл); "Голый король" - сказка Евгения Шварца,
 2025: слово "король" происходит от имени Карл.
 2026: 
 2027: Источник:
 2028:    1. http://fictionbook.ru/author/shvarc_evgeniyi_lvovich/skazki_dly_1_ten_goliyyi_korol/read_online.html?page=1
 2029:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красный_угол
 2030:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карл_I_(граф_Фландрии)
 2031:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Борромео,_Карло
 2032: 
 2033: Автор:
 2034: Михаил Серопян (Краснодар)
 2035: 
 2036: Вопрос 21:
 2037: Евгений Шварц сравнивал город Майкоп с НЕЙ, и всё благодаря совершенно
 2038: непролазной грязи. Хотя обычно с НЕЙ сравнивают один из северных городов
 2039: нашей страны. Назовите этот российский город.
 2040: 
 2041: Ответ:
 2042: Санкт-Петербург.
 2043: 
 2044: Комментарий:
 2045: В начале прошлого века Майкопу все время угрожала опасность утопнуть. Но
 2046: не в пучине морской, а в обычной сухопутной грязи. Санкт-Петербург часто
 2047: называют "Северной Венецией".
 2048: 
 2049: Источник:
 2050: http://fictionbook.ru/author/shvarc_evgeniyi_lvovich/skazki_dly_1_ten_goliyyi_korol/read_online.html?page=1
 2051: 
 2052: Автор:
 2053: Михаил Серопян (Краснодар)
 2054: 
 2055: Вопрос 22:
 2056: Внимание, в вопросе словом "БОРЕЦ" заменено другое слово.
 2057:    Согласно одной из версий, однажды в юности он задумал украсть у
 2058: пастуха овцу. Однако пастух метким выстрелом из лука объяснил ему, что
 2059: так делать нехорошо. Так он стал БОРЦОМ. Мы не просим вас восстановить
 2060: замену, назовите его.
 2061: 
 2062: Ответ:
 2063: Тамерлан.
 2064: 
 2065: Зачет:
 2066: Тимур, Тимурленг.
 2067: 
 2068: Комментарий:
 2069: Тимур-Ленг - "Железный Хромец". Пастух его, конечно, не думал убивать, а
 2070: прострелил ему стрелой бедро. Хром и Бор - элементы периодической
 2071: системы Д.И. Менделеева.
 2072: 
 2073: Источник:
 2074:    1. http://www.tvkultura.ru/issue.html?id=105596
 2075:    2. http://www.vivl.ru/tamerlan/tamer.php
 2076: 
 2077: Автор:
 2078: Михаил Серопян (Краснодар)
 2079: 
 2080: Вопрос 23:
 2081: После того как футбольный матч сборных Сербии и Италии был сорван, над
 2082: командой Сербии нависла угроза суровых санкций. Статья об этом в
 2083: "Российской газете" содержала словосочетание, лишь одной буквой
 2084: отличающееся от известного устойчивого выражения. Напишите это
 2085: словосочетание.
 2086: 
 2087: Ответ:
 2088: Дамоклов мяч.
 2089: 
 2090: Комментарий:
 2091: Статья называлась "Над Сербией завис дамоклов мяч".
 2092: 
 2093: Источник:
 2094:    1. http://www.rg.ru/2010/10/15/serbiya.html
 2095:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/hist_dic/10302/
 2096: 
 2097: Автор:
 2098: Максим Карачун (Краснодар)
 2099: 
 2100: Вопрос 24:
 2101: Внимание, в вопросе словами "Солидное состояние" заменены другие слова.
 2102:    Краснодарский магазин светотехники, расположенный в доме N 510 по
 2103: улице Северной называется "Солидное состояние". А скандинавская легенда
 2104: в качестве причины появления "солидного состояния" называет лис, которые
 2105: чешут свои рыжие бока о скалы. Восстановите замены и ответьте, как
 2106: называется этот магазин.
 2107: 
 2108: Ответ:
 2109: "Северное сияние".
 2110: 
 2111: Комментарий:
 2112: Лисы чешутся о скалы, и яркие искры летят на небо и превращаются в
 2113: северное сияние; ну и магазин-то на Северной.
 2114: 
 2115: Источник:
 2116:    1. http://catalog.2gis.ru/krasnodar/i83183/
 2117:    2. http://www.travelnonstop.ru/polyubovatsya-severnym-siyaniem/
 2118: 
 2119: Автор:
 2120: Сергей Овсянкин (Краснодар)
 2121: 
 2122: Вопрос 25:
 2123: Несмотря на огромные жертвы (по различным оценкам, погибло от 5 до 30
 2124: тысяч человек), многим удалось тем или иным способом спастись. Так,
 2125: сумели избежать гибели: Анри де Бурбон, принц де Конде и Жак-Номпар де
 2126: Комон, герцог де Ла Форс. Мы не просим вас назвать самого известного из
 2127: спасшихся, назовите того, кто традиционно считается за одно лицо с
 2128: Нафанаилом из Каны Галилейской.
 2129: 
 2130: Ответ:
 2131: [Святой] Варфоломей.
 2132: 
 2133: Зачет:
 2134: Апостол Варфоломей.
 2135: 
 2136: Комментарий:
 2137: Варфоломеевская ночь (фр. massacre de la Saint-Barth&eacute;lemy - резня
 2138: св. Варфоломея) - массовая резня гугенотов во Франции, устроенная
 2139: католиками в ночь на 24 августа 1572 года, в канун дня святого
 2140: Варфоломея. Генрих Наваррский был помилован под условием принятия
 2141: католичества.
 2142: 
 2143: Источник:
 2144:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Варфоломеевская_ночь
 2145:    2. http://www.palomnic.org/history/ort/sv/apostol/12/varfolomey
 2146: 
 2147: Автор:
 2148: Михаил Серопян (Краснодар)
 2149: 
 2150: Вопрос 26:
 2151: Малыш из мультфильма про Карлсона говорит, что ПЕРВУЮ он предпочел бы
 2152: ВТОРОЙ. Согласно расхожей шутке, многие "ребята постарше" разделяют
 2153: мнение Малыша еще и потому, что родители ПЕРВОЙ никогда не приезжают в
 2154: гости. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в правильном порядке.
 2155: 
 2156: Ответ:
 2157: Собака, жена.
 2158: 
 2159: Комментарий:
 2160: "Вообще-то мне гораздо больше хотелось бы иметь собаку, чем жену", -
 2161: говорит Малыш; одна из причин, по которым мужчины предпочитают завести
 2162: собаку, а не жену: родители собаки никогда не приезжают в гости.
 2163: 
 2164: Источник:
 2165:    1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Малыш_и_Карлсон_(мультфильм)
 2166:    2. http://www.scaramouch.ru/content/view/4484/49
 2167: 
 2168: Автор:
 2169: Михаил Серопян (Краснодар)
 2170: 
 2171: Вопрос 27:
 2172: В советской экранизации 1975 года эту роль исполнила актриса Тамара
 2173: Носова. А вовсе не Александр. Мы не просим вас назвать роль, в
 2174: действительности исполненную Александром, просто назовите его фамилию.
 2175: 
 2176: Ответ:
 2177: Калягин.
 2178: 
 2179: Комментарий:
 2180: В фильме "Здравствуйте, я ваша тетя!" роль донны Розы д'Альвадорес
 2181: (настоящей) исполняет именно Тамара Носова; Александр Калягин играет
 2182: роль Бабса Баберлея, переодевающегося тетушкой Чарли из Бразилии.
 2183: 
 2184: Источник:
 2185:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Носова,_Тамара_Макаровна
 2186:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Здравствуйте,_я_ваша_тётя!
 2187: 
 2188: Автор:
 2189: Михаил Серопян (Краснодар)
 2190: 
 2191: Вопрос 28:
 2192: "Этот удивительный инструмент", согласно высказыванию первого президента
 2193: Сенегала Леопольда Седара Сенгора, был найден "на развалинах
 2194: колониализма". А при подготовке третьего издания "Войны и мира", под
 2195: влиянием общественности, Лев Толстой, не без колебаний и сожалений, был
 2196: вынужден от этого "инструмента" отказаться. Назовите же этот
 2197: "удивительный инструмент".
 2198: 
 2199: Ответ:
 2200: Французский язык.
 2201: 
 2202: Комментарий:
 2203: Сенегал - бывшая французская колония, официальным языком страны является
 2204: французский; при подготовке третьего издания "Войны и мира" Толстой
 2205: перевел французский текст на русский язык; в 1886 году "Война и мир",
 2206: уже в пятом издании, была восстановлена с французским текстом.
 2207: 
 2208: Источник:
 2209:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франкофония
 2210:    2. http://www.africana.ru/lands/Senegal/Sengor.htm
 2211:    3. http://www.rvb.ru/tolstoy/02comm/introcomm_7.htm
 2212: 
 2213: Автор:
 2214: Михаил Серопян (Краснодар)
 2215: 
 2216: Вопрос 29:
 2217: Внимание, в вопросе словами "Максим Горький" заменены другие слова.
 2218:    Георгий Данелия вспоминал, что когда его фильм "Совсем пропащий" был
 2219: отобран дирекцией Каннского фестиваля для показа, его срочно вызвали к
 2220: министру. Министр принялся задавать странные вопросы. В конце концов,
 2221: Данелия возразил: "Это же Максим Горький, американский классик!" "... А
 2222: ты знаешь, как его настоящее имя?" - задал свой очередной вопрос
 2223: министр. В общем, фильм в этот раз в Канны не поехал. Мы не просим вас
 2224: восстановить замены, ответьте лишь на вопрос министра, как же его
 2225: настоящее имя.
 2226: 
 2227: Ответ:
 2228: Самуил.
 2229: 
 2230: Зачет:
 2231: Сэмюэл, Samuel.
 2232: 
 2233: Комментарий:
 2234: Чтобы объяснить, почему фильм не поедет в Канны, сгодился любой, даже
 2235: самый надуманный, повод; "Совсем пропащий" - экранизация романа Марка
 2236: Твена "Гекльберри Финн"; Марк Твен - псевдоним Сэмюэля Клеменса.
 2237: 
 2238: Источник:
 2239: Георгий Данелия. Безбилетный пассажир. Короткометражные истории из жизни
 2240: кинорежиссера. http://magazines.russ.ru/druzhba/2003/1/dan.html
 2241: 
 2242: Автор:
 2243: Михаил Серопян (Краснодар)
 2244: 
 2245: Вопрос 30:
 2246: Это произведение традиционно исполняется на "бис" Венским
 2247: филармоническим оркестром в рамках ежегодного концерта. Комментатор
 2248: канала "Культура", анонсируя видеоряд, сопровождающий исполнение этого
 2249: произведения, упомянул Черное море. О каком же произведении идет речь?
 2250: 
 2251: Ответ:
 2252: "На прекрасном голубом Дунае" (An der sch&ouml;nen blauen Donau).
 2253: 
 2254: Зачет:
 2255: "На голубом Дунае", "Голубой Дунай" (этот вальс довольно часто, хотя и
 2256: ошибочно, именуют и так).
 2257: 
 2258: Комментарий:
 2259: "На прекрасном голубом Дунае" - одно из самых известных классических
 2260: музыкальных произведений, вальс Иоганна Штрауса-сына, написанный в 1866
 2261: году. Он является в некотором роде неофициальным гимном Австрии.
 2262: Зрителям канала "Культура" были показаны красоты Дуная от истока до
 2263: устья (впадает в Черное море).
 2264: 
 2265: Источник:
 2266:    1. Эфир канала "Культура", 01.01.2011 г., 15:20.
 2267:    2. http://www.intoclassics.net/news/2011-01-03-20632
 2268: 
 2269: Автор:
 2270: Михаил Серопян (Краснодар)
 2271: 
 2272: Вопрос 31:
 2273: Ле Корбюзье, присутствовавший в июне 1937 года на открытии испанского
 2274: павильона на Всемирной выставке в Париже, позже вспоминал, что ОНА
 2275: "видела в основном спины посетителей". А в феврале 1974 года свое
 2276: отношение к массовым убийствам во вьетнамских деревнях с ЕЕ помощью
 2277: решил выразить американский пацифист Тони Шафраци. Назовите ЕЕ.
 2278: 
 2279: Ответ:
 2280: "Герника".
 2281: 
 2282: Комментарий:
 2283: 26 апреля 1937 года небольшой баскский городок Герника был практически
 2284: стерт с лица земли в результате налета авиации франкистов и их
 2285: союзников; антивоенная картина Пикассо была заказана ему Испанским
 2286: правительством специально для выставки, однако первая реакция сытой
 2287: публики была прохладной; Шафраци совершил акт вандализма над картиной,
 2288: написав на ней красной краской: "KILL LIES ALL".
 2289: 
 2290: Источник:
 2291:    1. http://www.pablo-ruiz-picasso.ru/work-170.php
 2292:    2. http://www.people.com/people/archive/article/0,,20087449,00.html
 2293:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_Shafrazi
 2294: 
 2295: Автор:
 2296: Михаил Серопян (Краснодар)
 2297: 
 2298: Вопрос 32:
 2299: Название статьи, в которой рассказывается, как ранним августовским утром
 2300: рыбаки обнаружили в ловушке огромную рыбину, одной буквой отличается от
 2301: названия произведения конца XVI века. Напишите название этой статьи.
 2302: 
 2303: Ответ:
 2304: "Сом в летнюю ночь".
 2305: 
 2306: Комментарий:
 2307: Сом в летнюю ночь... решил полакомиться добычей рыбаков; рыбина
 2308: оказалась длиной два метра двадцать сантиметров - в горловину ловушки
 2309: пролезла только голова и тут же застряла.
 2310: 
 2311: Источник:
 2312:    1. http://www.kaliningrad-fishing.ru/mix-press/mix-001.html
 2313:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_в_летнюю_ночь
 2314: 
 2315: Автор:
 2316: Максим Карачун (Краснодар)
 2317: 
 2318: Вопрос 33:
 2319: [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
 2320:    В фильме "Не брать живым" генерал ар-Рауи говорит, что пошел на
 2321: сделку с американцами потому, что ему обещали место в новом Ираке. А
 2322: теперь его место лишь в НЕЙ. Также известно, что некто Хёрст использовал
 2323: ЕЕ для имитации последовательности случайных чисел. Назовите ЕЕ двумя
 2324: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
 2325: 
 2326: Ответ:
 2327: Колода карт.
 2328: 
 2329: Зачет:
 2330: Карточная колода.
 2331: 
 2332: Комментарий:
 2333: В так называемой "Иракской колоде" - списке бывших иракских лидеров,
 2334: выпущенном Центральным командованием армии США в виде колоды карт,
 2335: генерал ар-Рауи - валет треф.
 2336: 
 2337: Источник:
 2338:    1. Фильм "Не брать живым", 2010; реж. Э. Петерс.
 2339:    2. Хаос и порядок на рынках капитала. - М.: Мир, 2000. - С. 276.
 2340:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иракская_колода
 2341: 
 2342: Автор:
 2343: Максим Карачун (Краснодар)
 2344: 
 2345: Вопрос 34:
 2346: [Ведущему: в слове "жеребеев" ударение на предпоследний слог.]
 2347:    <раздатка>
 2348:    1. Зерна темных жеребеев вообще мельче, тверже и тяжелее светлых,
 2349: которые дают зерно нежное и большое...
 2350:    2. Азон разрушил укрепления городов Картли... покорил Эгриси и
 2351: подчинил жеребеев, леков и хазар.
 2352:    </раздатка>
 2353:    Перед вами цитаты из русскоязычной Википедии. Надеемся, что в
 2354: ближайшую минуту с вами не случится внезапного приступа забывчивости и
 2355: вы с легкостью напишите любое из слов, которые мы заменили на
 2356: "жеребЕев".
 2357: 
 2358: Ответ:
 2359: Овсов.
 2360: 
 2361: Комментарий:
 2362: В первой цитате заменено слово "овсОв" - от "овёс", во второй "Овсов" -
 2363: от "Овсы" (аланы-асы (овсы) - предки современных осетин); Овсов - та
 2364: самая "лошадиная" фамилия из одноименного рассказа А.П. Чехова, Жеребеев
 2365: - один из предложенных забывчивому приказчику вариантов.
 2366: 
 2367: Источник:
 2368:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Овёс_посевной
 2369:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Азон
 2370:    3. http://ilibrary.ru/text/988/p.1/index.html
 2371: 
 2372: Автор:
 2373: Михаил Серопян (Краснодар)
 2374: 
 2375: Вопрос 35:
 2376: В переводе с испанского языка ОН означает "комарик". А согласно
 2377: "Дурацкому словарю" Гидеона Вурдца, "Бог создал ЕГО, чтобы заставить нас
 2378: лучше думать о мухах". Назовите ЕГО.
 2379: 
 2380: Ответ:
 2381: Москит.
 2382: 
 2383: Зачет:
 2384: Mosquito.
 2385: 
 2386: Комментарий:
 2387: Mosquito - от испанского слова mosca (комар).
 2388: 
 2389: Источник:
 2390:    1. http://www.aaaugh.com/dictionary/index.html
 2391:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/50924/
 2392: 
 2393: Автор:
 2394: Михаил Серопян (Краснодар)
 2395: 
 2396: Вопрос 36:
 2397: Персонаж компьютерной игры, Маннимарко - лидер некромантов, которого
 2398: также называют "ОН". В наверняка известном вам списке ОН - это Хани Абд
 2399: аль-Латиф Тилфах аль-Тикрити. Назовите ЕГО двумя словами.
 2400: 
 2401: Ответ:
 2402: Король червей.
 2403: 
 2404: Комментарий:
 2405: В известной вам из вопроса N 32 "Иракской колоде" полковник аль-Тикрити
 2406: - король червей; ну а лидера некромантов величают "Королем червей".
 2407: 
 2408: Источник:
 2409:    1. http://imperialcity.ucoz.net/publ/personazhi_tes_iv_oblivion/gildija_magov/mannimarko_korol_chervej_izvechnyj_vrag_gildii_magov/10-1-0-38
 2410:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иракская_колода
 2411: 
 2412: Автор:
 2413: Максим Карачун (Краснодар)
 2414: 
 2415: Вопрос 37:
 2416: На портрете Брюллова работы Тропинина можно обнаружить ИКС, намекающий
 2417: то ли на временами "взрывной" характер художника, то ли на одну из его
 2418: работ. Также "ИКС" - это название футбольного клуба, некогда
 2419: существовавшего в Петропавловске-Камчатском. Назовите ИКС.
 2420: 
 2421: Ответ:
 2422: Вулкан.
 2423: 
 2424: Комментарий:
 2425: "И стал "Последний день Помпеи" для русской кисти первый день" (Е.А.
 2426: Баратынский). В первенстве СССР "Вулкан" играл во второй и второй низшей
 2427: лигах в 1970-1974 и 1989-1991 годах. Ну а это был последний вопрос нашей
 2428: игры!
 2429: 
 2430: Источник:
 2431:    1. http://www.nearyou.ru/tropinin/36brullov.html
 2432:    2. http://magazines.russ.ru/neva/2009/5/pe14.html
 2433:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вулкан_(футбольный_клуб)
 2434: 
 2435: Автор:
 2436: Максим Карачун (Краснодар)
 2437: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>