1: Чемпионат:
2: Открытый чемпионат Высшей лиги Краснодарского края по ЧГК сезона 2010/11
3:
4: Дата:
5: 00-000-2011
6:
7: Редактор:
8: Михаил Серопян (Краснодар)
9:
10: Тур:
11: Первый этап
12:
13: Дата:
14: 00-Feb-2011
15:
16: Инфо:
17: Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова, Анну
18: Филатову и Алену Серопян (Краснодар).
19:
20: Вопрос 1:
21: [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
22: В подобных случаях китайцы говорят о птичьем, немцы - об испанском,
23: англичане - о греческом, а турки - о французском. Назовите
24: фразеологизмом из двух слов ту, о которой вспоминают русские.
25:
26: Ответ:
27: Китайская грамота.
28:
29: Комментарий:
30: Когда немцы не понимают чего-то, они говорят, что это для них испанский
31: язык. Англичане говорят: "It's Greek to me". Китайцы говорят про птичий
32: язык. Надеемся, что наш турнир не станет для вас "китайской грамотой".
33: Желаем удачи всем играющим командам!
34:
35: Источник:
36: http://www.oldchinese.ru/?tag=yazyk
37:
38: Автор:
39: Виктор Дереза (Краснодар)
40:
41: Вопрос 2:
42: На карикатуре Валентина Дубинина одна из кнопок клавиатуры имеет форму
43: некоего жилища. А кто в нем живет?
44:
45: Ответ:
46: Собачка.
47:
48: Зачет:
49: Собака, @.
50:
51: Комментарий:
52: Кнопка 2@" выполнена в форме собачьей будки.
53:
54: Автор:
55: Андрей Ефимцов (Краснодар)
56:
57: Вопрос 3:
58: Одним из своих основных принципов работы компания "Dunlop Tyres" [дАнлоп
59: тайрс] считает индивидуальный подход. Возможно, именно поэтому в одном
60: из рекламных роликов компании автомобильная шина оставляет след в форме
61: ЭТОГО. По некоторым сведениям ЭТО одно время использовалось в Древнем
62: Китае для подписания документов. Назовите ЭТО двумя словами.
63:
64: Ответ:
65: Отпечаток пальца.
66:
67: Источник:
68: 1. Канал "Eurosport", 19.09.2010 г., 21:05.
69: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дактилоскопия
70: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Dunlop_Tyres
71:
72: Автор:
73: Максим Карачун (Краснодар)
74:
75: Вопрос 4:
76: Внимание, в вопросе есть замена.
77: Германские лингвисты говорят об особенностях построения немецкого
78: предложения так: "Немец ныряет в пучину своей фразы и, проплыв с
79: задержкою дыхания под словесными волнами, выныривает на другом берегу с
80: ДОБРОМ в зубах!". Какое слово мы заменили на "ДОБРО"?
81:
82: Ответ:
83: Глагол.
84:
85: Комментарий:
86: Сказуемое в немецком предложении занимает определенное место в
87: зависимости от типа предложения. Зачастую глагол или неизменяемая его
88: часть оказываются в конце предложения.
89:
90: Источник:
91: http://www.clp.ru/villi1.htm
92:
93: Автор:
94: Михаил Серопян (Краснодар)
95:
96: Вопрос 5:
97: Герой "Похождений бравого солдата Швейка" делает шуточное предположение,
98: что это - очень важная северная колония, необходимая Австро-Венгерской
99: империи для добычи льда. Назовите эту ныне российскую территорию.
100:
101: Ответ:
102: Земля Франца-Иосифа.
103:
104: Комментарий:
105: Архипелаг Земля Франца-Иосифа был открыт в 1873 году австрийскими
106: моряками, объявлен советским в 1926 году.
107:
108: Источник:
109: Я. Гашек. Похождения бравого солдата Швейка. - М.: Правда, 1990. - С.
110: 312.
111:
112: Автор:
113: Иван Ерёмин (Краснодар)
114:
115: Вопрос 6:
116: Статья о проблемах в сфере защиты прав и интересов несовершеннолетних из
117: журнала "Русский репортер" называется "Допекли [слово пропущено]". А
118: статья из "Российской газеты", посвященная 50-летнему юбилею влиятельной
119: международной организации и ее взаимоотношениям с Россией, называется
120: "[Другое слово пропущено] допекли". Восстановите оба пропущенных слова,
121: которые незначительно отличаются друг о друга.
122:
123: Ответ:
124: "... опекой", "ОПЕК...".
125:
126: Комментарий:
127: Статьи назывались "Допекли опекой" и "ОПЕК допекли".
128:
129: Источник:
130: 1. http://www.expert.ru/russian_reporter/2010/24/blogi/
131: 2. http://www.rg.ru/2010/09/15/opek.html
132:
133: Автор:
134: Максим Карачун (Краснодар)
135:
136: Вопрос 7:
137: ОНА представлялась Марселю Прусту "дивно пахнущей" и похожей "на венчик
138: цветка". А в посвященном ЕЙ стихотворении Петра Вяземского есть и такая
139: строка: "Там мрамор мыслит и трепещет...". Назовите ЕЕ.
140:
141: Ответ:
142: Флоренция.
143:
144: Комментарий:
145: Флоренция, т.е. "цветущая", - город-музей, чей исторический центр со
146: всем своим мраморным великолепием сохранился практически нетронутым со
147: времен Возрождения, объявлен историческим памятником и внесен в список
148: Всемирного наследия ЮНЕСКО.
149:
150: Источник:
151: 1. Марсель Пруст. В сторону Свана
152: (http://www.syntone-spb.ru/library/books/?item_id=3233¤t_book_page=26).
153: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/Флоренция_(Вяземский)
154:
155: Автор:
156: Михаил Серопян (Краснодар)
157:
158: Вопрос 8:
159: Какая компания была названа в статье одного интернет-журнала
160: "Змеем-искусителем современности"?
161:
162: Ответ:
163: "Apple Inc."
164:
165: Зачет:
166: "Apple", "Эппл".
167:
168: Комментарий:
169: Apple - "яблоко", да еще и надкушенное.
170:
171: Источник:
172: http://www.worldclassjournal.ru/journalarticle.php?vol=27&artic=5
173:
174: Автор:
175: Максим Карачун (Краснодар)
176:
177: Вопрос 9:
178: Продолжим тему. Анекдот от Стива Джобса, главы компании "Apple":
179: Разговаривают два программиста:
180: - Представляешь, - говорит один другому, - недавно Билл Гейтс
181: спрыгнул с небоскреба.
182: - И что, разбился?
183: - Нет, ...
184: Закончите анекдот одним словом.
185:
186: Ответ:
187: Завис.
188:
189: Комментарий:
190: "Apple" - конкурент "Microsoft".
191:
192: Автор:
193: Виктор Дереза (Краснодар)
194:
195: Вопрос 10:
196: К 60-летию автора, 14 марта 1973 года, "Литературная газета" писала:
197: "Как прекрасная вершина возвышается его поэтическая трилогия... Она не
198: имеет себе равных, как и добрый ее герой - великан...". Другое
199: произведение этого автора приобрело официальный статус 30 декабря 2000
200: года. Напишите первые четыре слова этого произведения.
201:
202: Ответ:
203: "Россия - священная наша держава...".
204:
205: Комментарий:
206: Речь в вопросе идет о Сергее Михалкове и его поэтической трилогии о дяде
207: Степе. Текст Государственного гимна Российской Федерации авторства
208: Михалкова утвержден Указом Президента Российской Федерации от 30 декабря
209: 2000 года N 2110.
210:
211: Источник:
212: 1. http://lib.ru/TALES/MIHALKOW/stihi.txt
213: 2. http://www.constitution.ru/symbols/anthem.htm
214:
215: Автор:
216: Михаил Серопян (Краснодар)
217:
218: Вопрос 11:
219: Американцу, демонстративно СДЕЛАВШЕМУ ЭТО во время судебного заседания,
220: угрожает полгода тюрьмы за проявление неуважения к суду. Хотя, например,
221: многие спортсмены и так знают, что "ДЕЛАТЬ ЭТО" - значит допустить
222: досадную ошибку. Так что же сделал этот американец?
223:
224: Ответ:
225: Зевнул.
226:
227: Комментарий:
228: "Зевнуть" можно фигуру в игре в шахматы или "нелепый" гол, например, в
229: футболе или хоккее.
230:
231: Источник:
232: http://www.inukr.net/foreign/5274-amerikanec-popal-v-tyurmu-za-zevok-v-sude.html
233:
234: Автор:
235: Максим Карачун (Краснодар)
236:
237: Вопрос 12:
238: Внимание, в вопросе словами "дофин Франции" заменены другие слова.
239: Направленное в 1829 году в Петербург специальное посольство с
240: извинениями за смерть Грибоедова возглавил шестнадцатилетний "дофин
241: Франции" Хозров-Мирза. Другой "дофин Франции", известный с 1989 года, по
242: мнению специалистов, выполнен с величайшей тщательностью со стороны
243: аниматоров... у него имеется большущий меч, предусмотрено движение, как
244: шагом, так и бегом. Что же мы заменили на "дофин Франции"?
245:
246: Ответ:
247: Принц Персии.
248:
249: Комментарий:
250: Хозров-Мирза - персидский принц, привез в Россию знаменитый алмаз "Шах".
251: В 1989 году (на Dendy в 1992) появилась легендарная видеоигра "Prince of
252: Persia".
253:
254: Источник:
255: 1. http://www.kmvline.ru/lib/pushkin/49.php
256: 2. http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms/top
257: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Prince_of_Persia_(1989)
258:
259: Автор:
260: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
261:
262: Вопрос 13:
263: Однажды на одном турнире по "Что? Где? Когда?" был задан вопрос,
264: содержащий грубые фактические ошибки. Одного из игроков так возмутила
265: некорректность вопроса, что в перерыве он подошел к столу жюри и
266: несколько раз громко произнес название телепередачи, выходящей на канале
267: СТС с сентября 2004 года. Назовите эту передачу.
268:
269: Ответ:
270: "Снимите это немедленно".
271:
272: Источник:
273: 1. Автор этого вопроса своими глазами видел и своими ушами слышал.
274: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Снимите_это_немедленно!
275:
276: Автор:
277: Иван Ерёмин (Краснодар)
278:
279: Вопрос 14:
280: [Ведущему: кавычки в тексте не озвучивать, интонационно не выделять.]
281: Отец в конце 50-х годов прошлого века играл в легендарном "Спартаке".
282: Из послужного списка сына можно выделить участие в знаменитой "Игре"
283: 1997 года. В последние же годы, несмотря на проблемы со здоровьем, он не
284: завершил карьеру, и сейчас в России наверняка найдутся люди, которые
285: хотели бы увидеть его в "Нокауте". Назовите фамилию этих отца и сына.
286:
287: Ответ:
288: Дуглас.
289:
290: Зачет:
291: Douglas.
292:
293: Комментарий:
294: Кирк Дуглас был продюсером и исполнителем главной роли в фильме
295: "Спартак". "Игра", "Нокаут" (в кинотеатрах с апреля 2011) - фильмы с
296: участием его сына Майкла Дугласа, победившего рак горла.
297:
298: Источник:
299: 1. http://www.mega-stars.ru/actors/duglas2.php
300: 2. http://www.starslife.ru/2011/01/11/majkl-duglas-pobedil-rak/
301: 3. http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/douglas/movie.shtml
302: 4. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/473842/
303:
304: Автор:
305: Михаил Серопян (Краснодар)
306:
307: Вопрос 15:
308: Как известно, в Краснодарском крае насчитывается 26 городов. Назовите
309: ближайший к Краснодару населенный пункт, имеющий статус города.
310: Подскажем, что основан он лишь в 1969 году.
311:
312: Ответ:
313: Адыгейск.
314:
315: Комментарий:
316: А кто сказал, что город должен быть расположен в Краснодарском крае?
317: Согласно распоряжению Совета Министров СССР (1967 г.), началось
318: сооружение Краснодарского водохранилища. Из зоны затопления были
319: переселены 8145 чел. Так в 1969 г. появился новый населенный пункт
320: (город с 1976 г.). Расстояние между Краснодаром и Адыгейском - около 25
321: километров.
322:
323: Источник:
324: 1. http://admkrai.krasnodar.ru/content/section/703/detail/27054
325: 2. http://www.adigeisk.ru/
326: 3. http://www.rus-map.ru/map213142_0_0.htm
327: 4. http://www.adygheya.ru/territory/map/index.shtml
328:
329: Автор:
330: Михаил Серопян (Краснодар)
331:
332: Вопрос 16:
333: На одной из страниц сайта http://ilibrary.ru [айлАйбрари точка ру] сразу
334: под рассказом, впервые напечатанным в "Петербургской газете" в 1885
335: году, расположен, и, видимо, совсем не случайно, рекламный баннер
336: стоматологической клиники, специализирующейся на имплантации зубов.
337: Какой же рассказ находится на этой странице?
338:
339: Ответ:
340: "Лошадиная фамилия".
341:
342: Комментарий:
343: Доктор вырвал-таки зуб генерал-майору Булдееву, не дождавшись заветной
344: фамилии от забывчивого приказчика. А создатели сайта, видимо, предлагают
345: возможное развитие сюжета рассказа (на других страницах сайта подобной
346: рекламы больше не обнаружилось).
347:
348: Источник:
349: 1. http://ilibrary.ru/text/988/p.1/index.html
350: 2. http://public-library.narod.ru/Chekhov.Anton/loshadin.html
351:
352: Автор:
353: Михаил Серопян (Краснодар)
354:
355: Вопрос 17:
356: Назовите того, кто с февраля 1947 г. по май 1953 г. по совместительству
357: занимал должность заместителя министра сельского хозяйства СССР по
358: коневодству.
359:
360: Ответ:
361: [Семен Михайлович] Будённый.
362:
363: Комментарий:
364: Должность эту он совмещал с основным местом работы - значился
365: командующим кавалерией Красной Армии (с февраля 1946 г. - Советской
366: Армии). А министром был - Иван Александрович Бенедиктов.
367:
368: Источник:
369: 1. http://www.marshals.su/BIOS/Budenny.html
370: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бенедиктов,_Иван_Александрович
371:
372: Автор:
373: Михаил Серопян (Краснодар)
374:
375: Вопрос 18:
376: В Иране она занимает первое место, а в Бурунди находится на последнем.
377: Где, согласно известному источнику, она смогла свое место сохранить?
378:
379: Ответ:
380: На трубе.
381:
382: Комментарий:
383: Буква "и" в слове "Иран" первая, в слове "Бурунди" - последняя. Как
384: известно, А упала, Б пропала, И осталась на трубе.
385:
386: Автор:
387: Виктор Дереза (Краснодар)
388:
389: Вопрос 19:
390: Аркадий Укупник был приглашен принять участие в съемках сериала
391: "Счастливы вместе". Однако предложена ему была вовсе не роль Аркадия
392: Укупника. Назовите имя и фамилию человека, роль двойника которого он
393: исполнил в этом сериале.
394:
395: Ответ:
396: Аркадий Укупник.
397:
398: Комментарий:
399: А какие у вас варианты?
400:
401: Источник:
402: http://ru.wikipedia.org/wiki/Счастливы_вместе_(телесериал)
403:
404: Автор:
405: Михаил Серопян (Краснодар)
406:
407: Вопрос 20:
408: Внимание, в вопросе есть замены.
409: Можно сказать, что ФОКСТРОТ стал официальным ТАНЦЕМ чемпионата мира
410: по футболу 1978 года. И это совсем не удивительно. Мы не спрашиваем вас,
411: какое слово мы заменили на "ТАНЕЦ", ответьте, что мы заменили на
412: "ФОКСТРОТ".
413:
414: Ответ:
415: "Tango River Plate".
416:
417: Зачет:
418: Танго.
419:
420: Комментарий:
421: "Tango River Plate" - официальный мяч проводившегося в Аргентине
422: чемпионата мира по футболу 1978 года.
423:
424: Источник:
425: http://www.worldcupballs.info
426:
427: Автор:
428: Виктор Дереза (Краснодар)
429:
430: Вопрос 21:
431: В статье, посвященной знаменательным моментам в истории британского пива
432: "Bass", вместе упоминаются более 4000 литров этого пива и ОН. При
433: приготовлении коктейля под названием "ОН" ингредиенты смешиваются в
434: шейкере, до половины наполненном кубиками льда. Назовите ЕГО.
435:
436: Ответ:
437: "Титаник".
438:
439: Комментарий:
440: В статье говорится о том, что более 4000 литров этого пива отправились
441: на дно вместе с "Титаником".
442:
443: Источник:
444: 1. http://www.burgermeister.ru/doc/beer/draught/bass
445: 2. http://cocktail.in.ua/cocktail_4911.html
446:
447: Автор:
448: Максим Карачун (Краснодар)
449:
450: Вопрос 22:
451: По статистике, в этой европейской столице больше всего солнечных дней в
452: году. Не стал исключением, судя по всему, и этот знаменательный день в
453: середине июля 1936 года. Назовите эту столицу.
454:
455: Ответ:
456: Мадрид.
457:
458: Комментарий:
459: 17-го (а может, 18-го июля) радио Сеуты (а может, Мелильи) сообщило:
460: "Над всей Испанией безоблачное небо". Ну, раз над всей, то, стало быть,
461: и в столице тоже.
462:
463: Источник:
464: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Над_всей_Испанией_безоблачное_небо
465: 2. http://spalex.narod.ru/history/peu_nebo.html
466: 3. http://es.wikipedia.org/wiki/Guerra_Civil_Espa%C3%B1ola#1936
467:
468: Автор:
469: Виктор Дереза (Краснодар)
470:
471: Вопрос 23:
472: Говоря о легкости пальцев гитариста-виртуоза Стенли Джордана, ведущий
473: концерта упомянул прозвище другого человека. Назовите это прозвище двумя
474: словами по-русски или по-английски.
475:
476: Ответ:
477: Его Воздушество.
478:
479: Зачет:
480: "His Airness", "Air Jordan".
481:
482: Комментарий:
483: Говоря о скорости и легкости игры гитариста, ведущий концерта заметил:
484: "Не того Джордана назвали Его Воздушество".
485:
486: Источник:
487: 1. Концерт Стенли Джордана в Краснодаре.
488: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Jordan
489:
490: Автор:
491: Максим Карачун (Краснодар)
492:
493: Вопрос 24:
494: Нам неизвестно, держал ли американский писатель Норман Мейлер когда-либо
495: в руках подлинную скрипку Страдивари. Однако ЕЕ с такой скрипкой он
496: сравнил. Имел основания. Назовите ЕЕ имя и фамилию, начинающиеся на одну
497: и ту же букву.
498:
499: Ответ:
500: Мэрилин Монро.
501:
502: Комментарий:
503: Норман Мейлер был любовником Монро, написал биографию актрисы, в которой
504: назвал ее "Stradivarius of sex" (т.е. "скрипка Страдивари (страдивариус)
505: секса").
506:
507: Источник:
508: 1. http://www.liveinternet.ru/users/-sinatra-/tags/marilyn+monroe/
509: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/172290/
510:
511: Автор:
512: Михаил Серопян (Краснодар)
513:
514: Вопрос 25:
515: Согласно сайту www.vkysni-sup.ru [вкусный суп точка ру], ИКС - это
516: холодный суп на квасе, который готовят на отварном и протертом щавеле,
517: шпинате, зеленом луке, крапиве и другой съедобной траве. Другой ИКС стал
518: шестым в 1948 году. Ответьте, что мы заменили на ИКС.
519:
520: Ответ:
521: Ботвинник.
522:
523: Комментарий:
524: В 1948 году Михаил Ботвинник стал шестым чемпионом мира по шахматам.
525:
526: Источник:
527: http://www.64chess.com/Champs/botvinnik.html
528:
529: Автор:
530: Виктор Дереза (Краснодар)
531:
532: Вопрос 26:
533: [Ведущему: четко прочесть слова "враг" и "злак".]
534: Напишите слово, которое советский писатель Сергей Михалков в своих
535: поэтических сочинениях 1958 года рифмовал со словами "враг" и "злак".
536:
537: Ответ:
538: Пастернак.
539:
540: Зачет:
541: пастернак.
542:
543: Комментарий:
544: В 1958 году Михалков опубликовал в "Комсомольской правде" стихотворный
545: фельетон "Нобелевское блюдо":
546: Антисоветскую заморскую отраву
547: Варил на кухне наш открытый враг.
548: По новому рецепту, как приправу,
549: Был поваром предложен пастернак.
550: Весь наш народ плюет на это блюдо:
551: Уже по запаху мы знаем, что откуда!
552: В это же время он написал басню про "некий злак, который звался
553: Пастернак".
554:
555: Источник:
556: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Михалков,_Сергей_Владимирович
557: 2. http://www.mifs.ru/article/index.php?id_article=313
558:
559: Автор:
560: Михаил Серопян (Краснодар)
561:
562: Вопрос 27:
563: [Ведущему: текст в кавычках читать медленно, делая одинаковые паузы
564: между словами.]
565: Арафат БалушА - актер-любитель, исполнитель главной роли в первом
566: полномасштабном палестинском игровом фильме, в интервью российским
567: журналистам заявил: "Я теперь знаменит. Все хотят пить... со мной".
568: Какое слово, пришедшее в русский язык предположительно из английского в
569: конце XVII - начале XVIII веков, мы пропустили в речи новоявленной
570: кинозвезды?
571:
572: Ответ:
573: Кофе.
574:
575: Комментарий:
576: Если в Палестине и пить, то только кофе... Церемония приготовления и
577: употребления кофе - священный ритуал для арабов. Угощение кофе - это
578: способ выразить свою признательность и уважение.
579:
580: Источник:
581: 1. Эфир телеканала "Россия 1" от 20.08.2010, "Вести" 11.18.
582: 2. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-6009.htm
583: 3. http://www.expert-coffee.ru/news/view/91/
584:
585: Автор:
586: Михаил Серопян (Краснодар)
587:
588: Вопрос 28:
589: Слово Walrus [вОлрус] переводится с английского языка как "морж". Во
590: второй половине XIX века на страницах американских газет появился
591: неологизм, образованный добавлением нескольких букв к этому слову.
592: Напишите название топонима, в отношении которого употреблялся этот
593: неологизм.
594:
595: Ответ:
596: Аляска.
597:
598: Комментарий:
599: Неологизм образован добавлением к слову "Walrus" букв "sia", пишется как
600: "Walrussia" и буквально переводится как "моржероссия". Употреблялся этот
601: неологизм в отношении Аляски, целесообразность покупки которой
602: обсуждалась в американской прессе.
603:
604: Источник:
605: 1. http://america-xix.org.ru/russkie/transfer_alaska.php
606: 2. http://www.netstate.com/states/intro/ak_intro.htm
607:
608: Автор:
609: Максим Карачун (Краснодар)
610:
611: Вопрос 29:
612: Герою романа "Защита Лужина" кажется, будто весь мир играет с ним
613: шахматную партию. Чтобы сорвать агрессивные планы окружающих и добиться
614: победы, он вынужден постоянно находиться в поиске сильных действий и
615: ходов. Именно поэтому, печатая на машинке, герой очень часто использует
616: в тексте ИХ. Также ИХ, в соответствии с Постановлением Правительства РФ
617: от 27.01.2009, можно обнаружить на задних стеклах некоторых механических
618: транспортных средств. Назовите ИХ.
619:
620: Ответ:
621: Восклицательные знаки.
622:
623: Зачет:
624: !!
625:
626: Комментарий:
627: В шахматной нотации восклицательный знак - обозначение сильного хода.
628: Указанное Постановление вводит, в частности, употребление знака
629: "Начинающий водитель" (черный восклицательный знак в желтом
630: треугольнике) для транспортных средств, управляемых "водителями,
631: имеющими право на управление менее 2 лет".
632:
633: Источник:
634: 1. В. Набоков. Защита Лужина.
635: 2. http://www.moscow-faq.ru/all_question/transport/2010/March/26483/90903#ixzz1E4mhbbmE
636: 3. http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=card;page=splus;ts=76138B81575B692B275561CDAB8A5FF5
637:
638: Автор:
639: Иван Ерёмин (Краснодар)
640:
641: Вопрос 30:
642: Этот француз стал гроссмейстером в 63 года и неудивительно, что стать
643: чемпионом мира ему так и не удалось. Однако память о себе он всё же
644: оставил, и особенно в одной небольшой южной стране. Через одну минуту
645: напишите название столицы этой страны.
646:
647: Ответ:
648: Ла-Валлетта.
649:
650: Зачет:
651: Валетта.
652:
653: Комментарий:
654: В 1557 году Жан Паризо де ла Валетт стал Великим магистром (или
655: Großmeister) мальтийского ордена. По преданию, ла Валетт заложил
656: первый камень в основание столицы, которая сейчас названа в его честь.
657:
658: Источник:
659: http://ru.wikipedia.org/wiki/Валетт,_Жан_Паризо_де_ла
660:
661: Автор:
662: Виктор Дереза (Краснодар)
663:
664: Вопрос 31:
665: 30 июня 1941 года младший сержант Семенюк зарыл в одном из казематов
666: Брестской крепости боевое знамя своего подразделения. Спустя 15 лет, в
667: сентябре 1956 года, он это красное знамя откопал. За что и был
668: награжден. Ответьте тремя словами, чем он был награжден.
669:
670: Ответ:
671: Орденом Красного Знамени.
672:
673: Источник:
674: 1. http://www.bibliotekar.ru/brest-1941/51.htm
675: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_Красного_Знамени
676:
677: Автор:
678: Михаил Серопян (Краснодар)
679:
680: Вопрос 32:
681: Найти в Интернете информацию о дате окончания Пелопонесской войны автору
682: этого вопроса удалось далеко не с первой попытки. И, наверное, в этом
683: нет ничего удивительного. В каком же году эта война закончилась?
684:
685: Ответ:
686: В 404 г. до н.э.
687:
688: Комментарий:
689: Число 404 - код ошибки интернет-браузера "документ не найден".
690:
691: Автор:
692: Виктор Дереза (Краснодар)
693:
694: Вопрос 33:
695: Жандарм острова Хива-Оа сержант Шарпийе неоднократно докладывал
696: руководству о том, что туземцы отказываются платить налоги, заявляя, что
697: "будут платить, только если заплатит ОН". В местном языке даже появилась
698: поговорка эквивалентная русской "когда рак на горе свистнет". Назовите
699: его фамилию.
700:
701: Ответ:
702: [Эжен Анри Поль] Гоген.
703:
704: Комментарий:
705: Поль Гоген, как известно, жил на островах французской Полинезии, подавая
706: местным туземцам не самые хорошие примеры.
707:
708: Источник:
709: 1. http://biography.artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000005/st015.shtml
710: 2. http://www.teofa.ru/idematika-russ-pogovorki
711:
712: Автор:
713: Михаил Серопян (Краснодар)
714:
715: Вопрос 34:
716: Внимание, в вопросе словами "КОЛХОЗНИЦЫ" и "КОМСОМОЛКИ" заменены другие
717: слова.
718: Одна из КОЛХОЗНИЦ сообщает нам о том, что КОМСОМОЛКИ - цветы, а
719: КОЛХОЗНИЦЫ - ягоды. Это весьма логично потому, что КОМСОМОЛКИ по своей
720: сути являются украшениями, тогда как КОЛХОЗНИЦЫ - это уже продуманный
721: взвешенный результат. Что же мы заменили на "КОЛХОЗНИЦЫ" и "КОМСОМОЛКИ"?
722:
723: Ответ:
724: Пословицы, поговорки.
725:
726: Комментарий:
727: "Поговорки - цветы, а пословицы - ягоды" - гласит русская народная
728: пословица.
729:
730: Автор:
731: Андрей Ефимцов (Краснодар)
732:
733: Вопрос 35:
734: Вышедший в эфир 13 октября 2010 года информационный сюжет был посвящен
735: почтенному юбилею некой титулованной особы. Начинался этот сюжет
736: словами: "За ней не заржавеет". Назовите же эту особу.
737:
738: Ответ:
739: [Маргарет Хильда] Тэтчер.
740:
741: Комментарий:
742: Бывшему премьер-министру Великобритании и баронессе, известной как
743: "железная леди", исполнилось в тот день 85 лет.
744:
745: Источник:
746: 1. Эфир Пятого канала" от 13.10.2010 г., 22:25, программа "Сейчас".
747: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тэтчер,_Маргарет
748:
749: Автор:
750: Михаил Серопян (Краснодар)
751:
752: Вопрос 36:
753: Внимание, последний вопрос турнира, а это значит, что уже совсем скоро
754: настанет время для поздравления победителей.
755: Чтобы учебник по химии стал интереснее, авторы добавили в него
756: фотографии спортсменов. Ответьте максимально точно, используя слово
757: французского происхождения, что делают спортсмены на иллюстрации к
758: кислородным соединениям углерода.
759:
760: Ответ:
761: Обливаются шампанским.
762:
763: Зачет:
764: По смыслу с упоминанием шампанского.
765:
766: Источник:
767: http://www.newsru.com/sport/12oct2010/elem.html
768:
769: Автор:
770: Максим Карачун (Краснодар)
771:
772: Тур:
773: Второй этап
774:
775: Дата:
776: 00-Mar-2011
777:
778: Инфо:
779: Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова,
780: Сергея Овсянкина и Алену Серопян (Краснодар).
781:
782: Вопрос 1:
783: [Разминочный вопрос]
784: [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
785: Святой Патрик для объяснения догмата святой троицы использовал
786: НЕВЕЗУЧИЙ. Ответьте двумя словами, что мы заменили на "НЕВЕЗУЧИЙ".
787:
788: Ответ:
789: Трехлистный клевер.
790:
791: Зачет:
792: Трилистник клевера и пр.
793:
794: Комментарий:
795: А мы надеемся, что вам сегодня обязательно повезет. Желаем удачи всем
796: командам!
797:
798: Источник:
799: http://ru.wikipedia.org/wiki/Клевер
800:
801: Автор:
802: Максим Карачун (Краснодар)
803:
804: Вопрос 2:
805: Внимание, в вопросе словами "ВЛИПНУТЬ В ИСТОРИЮ" заменены другие слова.
806: Статья на сайте "Российской газеты", имеющая подзаголовок "Что нужно
807: сделать, чтобы стать героем Книги рекордов Гиннесса", называется "Как
808: ВЛИПНУТЬ В ИСТОРИЮ". Что же мы заменили на "ВЛИПНУТЬ В ИСТОРИЮ"?
809:
810: Ответ:
811: Попасть в переплет.
812:
813: Комментарий:
814: Попадание в Книгу Гиннесса - в переплет, то есть, может принести с собой
815: кучу проблем.
816:
817: Источник:
818: 1. http://www.rg.ru/2004/09/17/ginness.html
819: 2. http://www.enc-dic.com/synonym/Popast-V-Istoriju-62680.htm
820:
821: Автор:
822: Максим Карачун (Краснодар)
823:
824: Вопрос 3:
825: В одной из сцен фильма "Унесенные ветром" Скарлетт утверждает, что так
826: сильно хочет танцевать, что готова танцевать даже с НИМ. ОН родился 12
827: февраля 1809 года на ферме Синкинг-Спринг, штат Кентукки. Назовите ЕГО.
828:
829: Ответ:
830: [Авраам] Линкольн.
831:
832: Комментарий:
833: Еще продолжается гражданская война между Севером и Югом, но Скарлетт,
834: находясь, между прочим, в трауре, готова танцевать пусть даже с самим
835: предводителем этих ненавистных "янки".
836:
837: Источник:
838: 1. http://www.vivien-leigh.info/ru/movies/quotes_gwtw/
839: 2. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Линкольн%2C_Авраам
840:
841: Автор:
842: Михаил Серопян (Краснодар)
843:
844: Вопрос 4:
845: [Ведущему: в слове "Мартель" ударение на второй слог.]
846: Герой одного из романов Бориса Виана приходит к выводу, что от удара
847: металлической решеткой такой же эффект, как от "Мартеля". В период
848: службы в армии редактор этого пакета узнал, что такие, как тот
849: "Мартель", называют "старлейскими". Сколько и чего насчитал герой после
850: удара решеткой?
851:
852: Ответ:
853: Три звездочки.
854:
855: Зачет:
856: Три звезды.
857:
858: Комментарий:
859: Герой после удара по голове насчитал три звездочки - столько же, сколько
860: у знаменитого французского коньяка "Мартель"(известного герою романа) и
861: на погонах старших лейтенантов.
862:
863: Источник:
864: Борис Виан. Осень в Пекине. http://lib.rus.ec/b/144192/read
865:
866: Автор:
867: Иван Ерёмин (Краснодар)
868:
869: Вопрос 5:
870: Фильм британского канала BBC [Би-Би-Си], посвященный ИМ, называется
871: "Острова, изменившие мир". Мы не просим вас назвать ИХ, назовите
872: фамилию, упоминающуюся в этом фильме чаще других.
873:
874: Ответ:
875: Дарвин.
876:
877: Комментарий:
878: Фильм рассказывает о Галапагосских островах, о посещении их осенью 1835
879: года британским ученым Чарльзом Дарвином и о роли этого визита в
880: появлении теории происхождения видов.
881:
882: Источник:
883: http://www.bbc.co.uk/programmes/b007938x
884:
885: Автор:
886: Михаил Серопян (Краснодар)
887:
888: Вопрос 6:
889: Название статьи о борьбе христиан всего мира с теорией Дарвина
890: отличается от названия известной экранизации 1968 года наличием слова
891: "против". Напишите название этой статьи, состоящее из трех слов.
892:
893: Ответ:
894: "Планета против обезьян".
895:
896: Комментарий:
897: Фильм "Планета обезьян" 1968 года - наиболее известная экранизация
898: одноименного романа Пьера Буля. Хотя есть еще и фильм 2001 года.
899:
900: Источник:
901: 1. http://www.realigion.ru/article.asp?act=review&nID=1662
902: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Планета_обезьян_(фильм,_1968)
903:
904: Автор:
905: Максим Карачун (Краснодар)
906:
907: Вопрос 7:
908: Согласно расхожей шутке, речь в этой "песенке" Сергея Михалкова идет о
909: путешествии на российский Дальний Восток. Назовите "мужское имя", также
910: встречающееся в тексте этой "песенки".
911:
912: Ответ:
913: Петька.
914:
915: Зачет:
916: Петя, Петр.
917:
918: Комментарий:
919: Речь идет о "Песенке друзей": "Мы едем, едем, едем в далекие края... Мы
920: везем с собой кота, чижика, собаку, Петьку-забияку...".
921:
922: Источник:
923: http://lib.ru/TALES/MIHALKOW/stihi.txt
924:
925: Автор:
926: Михаил Серопян (Краснодар)
927:
928: Вопрос 8:
929: (pic: 20110383.jpg)
930: Перед вами фрагмент карикатуры Сергея Корсуна, которая называется так
931: же, как и некое устройство. Напишите это название, состоящее из двух
932: слов.
933:
934: Ответ:
935: "Цифровая камера".
936:
937: Комментарий:
938: (pic: 20110384.jpg)
939:
940: Источник:
941: http://caricatura.ru/art/korsun/url/parad/korsun/4236/
942:
943: Автор:
944: Андрей Ефимцов (Краснодар)
945:
946: Вопрос 9:
947: Внимание, в вопросе есть замены.
948: Комментируя возвращение Сергея Мавроди в бизнес и создание "МММ-2",
949: некий интернет-пользователь отметил, что "бег с лопатой в России
950: является национальным видом спорта". Какие два слова мы заменили словами
951: "с лопатой"?
952:
953: Ответ:
954: По граблям.
955:
956: Комментарий:
957: "На одни и те же грабли".
958:
959: Источник:
960: http://www.bogdanclub.ru/archive/index.php/t-11039.html
961:
962: Автор:
963: Иван Ерёмин (Краснодар)
964:
965: Вопрос 10:
966: Перед бомбардировкой Гамбурга, в 1943 году, в Великобритании было
967: проведено совещание на тему "Этика бомбардировок", в котором обсуждалась
968: возможность авианалета на жилые районы города. А какими двумя, уже
969: использованными в этом вопросе словами, назвал это совещание капеллан
970: Джон Коллинс?
971:
972: Ответ:
973: "Бомбардировка этики".
974:
975: Комментарий:
976: Священник выступил категорически против бомбардировки гражданского
977: населения, но его резко одернули. План по воздушной атаке был утвержден,
978: и в ходе бомбардировок Гамбурга летом 1943 года погибло около 50 тысяч
979: человек, более 200 тысяч были ранены.
980:
981: Источник:
982: Дэвид Боданис. Электрическая Вселенная. http://elementy.ru/lib/430778
983:
984: Автор:
985: Максим Карачун (Краснодар)
986:
987: Вопрос 11:
988: [Ведущему: интонационно несколько выделить слово "СОКРАТИЛ".]
989: Наверное, неудивительно, что капитан сборной Бразилии по футболу на
990: чемпионатах мира 1982 и 1986 годов после окончания спортивной карьеры
991: получил степень доктора философии. Возможно даже, что этим он СОКРАТИЛ
992: число тех, кто говорит о скудости ума футболистов. Мы не просим вас
993: назвать этого человека, ответьте лишь, чей бюст он установил в своем
994: рабочем кабинете.
995:
996: Ответ:
997: Сократ.
998:
999: Комментарий:
1000: Речь идет о легендарном Сократесе, да и слово "сократил" тут вовсе не
1001: случайно.
1002:
1003: Источник:
1004: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сократес
1005: 2. http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/62781
1006:
1007: Автор:
1008: Виктор Дереза (Краснодар)
1009:
1010: Вопрос 12:
1011: Согласно одному очень некачественному переводу перечня технических
1012: характеристик автомобиля, его руль был оборудован мифическим существом.
1013: Каким?
1014:
1015: Ответ:
1016: Гидра.
1017:
1018: Комментарий:
1019: Словосочетание "гидроусилитель руля" было переведено как: "усиленный
1020: гидрой колесный руль".
1021:
1022: Источник:
1023: http://obojdi.ru/post136780905/
1024:
1025: Автор:
1026: Максим Карачун (Краснодар)
1027:
1028: Вопрос 13:
1029: Внимание в вопросе словом "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" заменено другое слово.
1030: Цитата: "... фильм... "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" - подлинный ужас. Сага о
1031: жадности, ошибках и коррупции, на фоне которых даже Никсон выглядит
1032: любителем". 26 октября 1837 года Дюма-отец поставил свою трагедию
1033: "ВЕЛЛИНГТОНЧИК" на сцене "Комеди Франсез". Декорации были роскошные, но
1034: почтенная публика была возмущена появлением на подмостках "первой сцены
1035: Франции" героя, который был пьян, начиная с пролога. Что же мы заменили
1036: на "ВЕЛЛИНГТОНЧИК"?
1037:
1038: Ответ:
1039: Калигула.
1040:
1041: Комментарий:
1042: "Калигула", как известно, означает "сапожок". Веллингтоны - сапоги на
1043: низком каблуке и толстой подошве.
1044:
1045: Источник:
1046: 1. Хантер С. Томпсон. Лучше, чем секс.
1047: http://lib.rus.ec/b/209122/read
1048: 2. http://www.slovo.ws/geroi/287.html
1049: 3. http://www.obstanovka.com/post/3589
1050:
1051: Автор:
1052: Иннокентий Варнавский (Краснодар)
1053:
1054: Вопрос 14:
1055: На рисунке некоего краснодарского художника под названием "Спаситель"
1056: изображена Земля, усеянная атомными взрывами. По Земле идет Иисус. В
1057: одной руке он держит нож. Что он держит в другой руке?
1058:
1059: Ответ:
1060: Лукошко.
1061:
1062: Зачет:
1063: По смыслу, например - туесок, корзинка, ведерко и т.п.
1064:
1065: Комментарий:
1066: Иисус идет, срезая ядерные грибы.
1067:
1068: Автор:
1069: Андрей Ефимцов (Краснодар)
1070:
1071: Вопрос 15:
1072: Дизайнер Янко ЦвЕтков создал географическую "карту стереотипов" под
1073: названием "Европа глазами США". Одна из стран на ней обозначена
1074: словосочетанием из двух слов, первое из которых - "Thanksgiving"
1075: [фэнксгивин], то есть - "Благодарение". Назовите эту страну.
1076:
1077: Ответ:
1078: Турция.
1079:
1080: Комментарий:
1081: Написано там: "Thanksgiving meal" (т.е. "традиционное блюдо Дня
1082: благодарения"). Таким блюдом является индейка, которая по-английски
1083: называется так же, как и Турция, - "Turkey".
1084:
1085: Источник:
1086: http://www.vz.ru/photoreport/434198/440458.html
1087:
1088: Автор:
1089: Иван Ерёмин (Краснодар)
1090:
1091: Вопрос 16:
1092: Уже знакомый нам дизайнер Янко ЦвЕтков на своих "картах стереотипов",
1093: представляет Европу не только "глазами США", но и глазами самих
1094: европейцев. Так, например, одну из стран он обозначает словами:
1095: "о-о-очень холодно", "Арктика", а также именем человека, родившегося 21
1096: ноября 1965 года. Назовите это имя.
1097:
1098: Ответ:
1099: Бьорк.
1100:
1101: Комментарий:
1102: Речь шла об Исландии.
1103:
1104: Источник:
1105: 1. http://www.vz.ru/photoreport/434198/440458.html
1106: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бьорк
1107:
1108: Автор:
1109: Михаил Серопян (Краснодар)
1110:
1111: Вопрос 17:
1112: Согласно современной шутке, детский ИКС будет рассказывать о том, что
1113: Деда Мороза не существует, а аист не приносит детей. Какие пять букв мы
1114: пропустили в этом вопросе?
1115:
1116: Ответ:
1117: ВИКИЛ.
1118:
1119: Комментарий:
1120: Детский "Викиликс" раскроет все тайны, однако.
1121:
1122: Источник:
1123: http://www.anekdot.ru/id/484261/
1124:
1125: Автор:
1126: Максим Карачун (Краснодар)
1127:
1128: Вопрос 18:
1129: Осенью 1914 года немецкие войска прорвали французскую оборону и пошли на
1130: Париж. Французам необходимо было срочно выдвинуть резервы, и тогда были
1131: "мобилизованы" ОНИ. А Джордж Гершвин для создания в постановке
1132: "Американца в Париже" специфической атмосферы парижских улиц лично
1133: похитил из НИХ несколько, так сказать, музыкальных инструментов.
1134: Назовите ИХ.
1135:
1136: Ответ:
1137: [Парижские] такси.
1138:
1139: Комментарий:
1140: За одну ночь около 1200 такси перебросили на рубеж реки Марна свыше 6500
1141: солдат - противник был остановлен. Тогда же и появилась поговорка: "Если
1142: гуси спасли Рим, то Париж спасли такси". Гершвин похитил из парижских
1143: такси четыре клаксона, которые ему были необходимы для постановки.
1144:
1145: Источник:
1146: http://www.taxi-chevrolet.ru/history/
1147:
1148: Автор:
1149: Михаил Серопян (Краснодар)
1150:
1151: Вопрос 19:
1152: (pic: 20110385.jpg)
1153: Один из предметов на этой картинке мы уменьшили так, что его не
1154: увидеть. Однако это не значит, что его там нет. Внимание, вопрос: кого
1155: из нобелевских лауреатов Норберт Винер называл "вылитым болванщиком"?
1156:
1157: Ответ:
1158: [Бертран] Рассел.
1159:
1160: Комментарий:
1161: На раздатке мы уменьшили чайник, тем самым обыграв известную аналогию,
1162: носящую название "Чайник Рассела": "Если я предположу, что между Землей
1163: и Марсом вокруг Солнца по эллиптической орбите летает фарфоровый чайник,
1164: никто не сможет опровергнуть мое утверждение..." и т.д.
1165:
1166: Источник:
1167: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рассел,_Бертран
1168: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чайник_Рассела
1169:
1170: Автор:
1171: Максим Карачун (Краснодар)
1172:
1173: Вопрос 20:
1174: В конце прошлого века в языке пушту появилось нарицательное
1175: существительное, образованное от фамилии уроженца села Курья Алтайской
1176: губернии. Ответьте словом греческого происхождения, что означает это
1177: существительное.
1178:
1179: Ответ:
1180: Автомат.
1181:
1182: Комментарий:
1183: На языке пушту (один из двух государственных языков Афганистана) "калаш"
1184: означает "автомат" - любой, не только АК-47 и его модификации.
1185:
1186: Источник:
1187: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калашников,_Михаил_Тимофеевич
1188: 2. http://www.finam.fm/post/107/
1189:
1190: Автор:
1191: Михаил Серопян (Краснодар)
1192:
1193: Вопрос 21:
1194: Внимание, в вопросе словами "ИКС" и "ИГРЕК" заменены другие слова.
1195: Согласно Википедии, причиной знаменитого изгиба стал перепад ИКСА, а
1196: вовсе не палец ИГРЕКА. ИКС ИГРЕКА можно обнаружить, например, на первом
1197: в Российской Империи "фамильном рубле". Назовите максимально точно, что
1198: мы заменили на ИКС ИГРЕКА.
1199:
1200: Ответ:
1201: Профиль Николая [Первого].
1202:
1203: Комментарий:
1204: Речь идет об изгибе на железной дороге Москва - Санкт-Петербург.
1205: Согласно легенде, Николай I приложил к карте линейку и провел линию по
1206: своему пальцу. В действительности же паровые локомотивы, при имеющемся в
1207: том месте перепаде профиля ("неровностей" местности), не в состоянии
1208: были затаскивать тяжелые составы на берега оврага. Так называемые
1209: "фамильные рубли", на которых изображалась вся семья самодержца,
1210: чеканились лишь по особому каждый раз высочайшему повелению. В 1836 году
1211: были отчеканены первые такие монеты.
1212:
1213: Источник:
1214: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Николаевская_железная_дорога
1215: 2. http://ruscoins.narod.ru/specmon01.html
1216:
1217: Автор:
1218: Виктор Дереза, Михаил Серопян (Краснодар)
1219:
1220: Вопрос 22:
1221: Автор этого вопроса, занимая ответственную должность, по роду своей
1222: деятельности был обязан вести огромное количество всевозможных журналов.
1223: В том числе и журнал по учету... Чего?
1224:
1225: Ответ:
1226: Журналов.
1227:
1228: Автор:
1229: Михаил Серопян (Краснодар)
1230:
1231: Вопрос 23:
1232: Лучшие умы приезжали в Калифорнию для работы в компании, возглавляемой
1233: нобелевским лауреатом Уильямом Шокли. Однако, поняв, насколько он
1234: невыносим, увольнялись, сохраняя при этом деловые отношения друг с
1235: другом. Примерно так Дэвид Боданис описывает в своей книге появление ее.
1236: Назовите ее двумя словами.
1237:
1238: Ответ:
1239: Силиконовая долина.
1240:
1241: Зачет:
1242: Кремниевая долина.
1243:
1244: Комментарий:
1245: Поработать с Шокли, внесшем огромный вклад в появление транзисторов,
1246: мечтали все перспективные инженеры того времени. Однако на деле он
1247: оказался настолько невыносим, что потерял всех стоящих специалистов
1248: (включая Нойса и Мура, позже основавших компанию "Intel").
1249:
1250: Источник:
1251: Дэвид Боданис. Электрическая Вселенная. http://elementy.ru/lib/430778
1252:
1253: Автор:
1254: Максим Карачун (Краснодар)
1255:
1256: Вопрос 24:
1257: Он вспоминал, что в Оксфорде сначала некоторое время даже занимался
1258: греблей и выступал за команду университета. Однако затем несколько раз
1259: упал на ровном месте. Назовите его.
1260:
1261: Ответ:
1262: [Стивен] Хокинг.
1263:
1264: Комментарий:
1265: Тогда же у знаменитого английского астрофизика стали проявляться
1266: признаки амиотрофического латерального склероза. Из-за тяжелой болезни
1267: он более тридцати лет прикован к инвалидной коляске.
1268:
1269: Источник:
1270: http://www.zn.ua/newspaper/articles/48990
1271:
1272: Автор:
1273: Иван Ерёмин (Краснодар)
1274:
1275: Вопрос 25:
1276: Книга Лиона Измайлова о его творческом пути и любви к делу, которым он
1277: занимается, называется "Эстрада [пропуск]". Заполните пропуск тремя
1278: английскими словами.
1279:
1280: Ответ:
1281: Is My Love.
1282:
1283: Комментарий:
1284: Книга называется "Эстрада Is My Love" [из май лав] и обыгрывает фамилию
1285: автора.
1286:
1287: Источник:
1288: http://www.ozon.ru/context/detail/id/1549480/
1289:
1290: Автор:
1291: Максим Карачун (Краснодар)
1292:
1293: Вопрос 26:
1294: Чтобы объяснить, что такое "электрИчкинг", иногда вспоминают эпизод из
1295: экранизации 1974 года. И хотя на экране мы видим лишь троих, четвертая,
1296: несомненно, также находилась на месте совершения правонарушения.
1297: Назовите ее имя.
1298:
1299: Ответ:
1300: Лариса.
1301:
1302: Зачет:
1303: Лариска.
1304:
1305: Комментарий:
1306: Так называемый "электричкинг" - поездка вне вагона поезда, например, на
1307: крыше, квалифицируется как административное правонарушение. Крыса
1308: Лариса, живущая в ридикюле Шапокляк, во время исполнения песни "Голубой
1309: вагон" на экране ни разу не появляется.
1310:
1311: Источник:
1312: 1. http://forum.heroesworld.ru/archive/index.php?t-240-p-2.html
1313: 2. http://exch.grsmena.ru/content/articles/index.php?article=23829
1314: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чебурашка
1315:
1316: Автор:
1317: Михаил Серопян (Краснодар)
1318:
1319: Вопрос 27:
1320: Согласно расхожей шутке, ДЕЛАЯ ЭТО, оптимист радуется, что выиграл, а
1321: пессимист огорчается, что проиграл. Когда Крокодилу Гене, в конце
1322: концов, надоело ДЕЛАТЬ ЭТО - он написал объявление, что ищет друзей.
1323: Ответьте, используя слово персидского происхождения, что мы заменили на
1324: "ДЕЛАТЬ ЭТО".
1325:
1326: Ответ:
1327: Играть в шахматы с самим собой.
1328:
1329: Зачет:
1330: По смыслу, с упоминанием шахмат.
1331:
1332: Комментарий:
1333: Играя сам с собой в шахматы, оптимист радуется, что выиграл, а пессимист
1334: огорчается, что проиграл.
1335:
1336: Источник:
1337: 1. http://surkovija.narod2.ru/shahmati_-_foto_yumor/shahmatnii_yumor/
1338: 2. http://www.surbor.su/slovoinfo.php?id=1447
1339:
1340: Автор:
1341: Михаил Серопян (Краснодар)
1342:
1343: Вопрос 28:
1344: Вот вам и следующий вопрос.
1345: По мнению некой Беллы Макаровой, "предельная резкость" лексики автора
1346: выражает не просто "возмущение", а передает прямо-таки "ненависть ... к
1347: душевно опустошенным людям, не понимающим искусства". Назовите этого
1348: автора.
1349:
1350: Ответ:
1351: [В.В.] Маяковский.
1352:
1353: Комментарий:
1354: Так Белла Макарова пишет о стихотворении В.В. Маяковского "Нате". А
1355: "ненависть" по англ. - "Hate". "Вот вам!" - т.е. "нате!".
1356:
1357: Источник:
1358: http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200401907
1359:
1360: Автор:
1361: Сергей Овсянкин (Краснодар)
1362:
1363: Вопрос 29:
1364: Этот Герой Кубы и Монголии, кавалер ордена "Звезда Индонезии" и ордена
1365: Хо Ши Мина незадолго до смерти стал почетным гражданином городов Киева и
1366: Баку. А в течение последующих шести лет его имя носил город, который
1367: местные жители нередко называют "Яр Чаллы". Напишите современное
1368: название этого города по-русски.
1369:
1370: Ответ:
1371: Набережные Челны.
1372:
1373: Комментарий:
1374: Речь идет о Леониде Ильиче Брежневе. В 1982-1988 гг. Набережные Челны
1375: (город в Татарстане, по-татарски - "Яр Чаллы") назывались Брежнев.
1376:
1377: Источник:
1378: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_наград_и_почётных_званий_Брежнева
1379: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/3350/
1380: 3. http://www.leonid.org.ua/Bragney.aspx
1381:
1382: Автор:
1383: Виктор Дереза (Краснодар)
1384:
1385: Вопрос 30:
1386: Слово "праздничный" попало на плакаты фильма "Щелкунчик и крысиный
1387: король" не только потому, что фильм вышел в прокат в новогодние
1388: каникулы. Но и из-за НИХ. Через минуту напишите ИХ на своих бланках для
1389: ответов.
1390:
1391: Ответ:
1392: З, Д.
1393:
1394: Комментарий:
1395: На плакате в слове "пра3Dничный" буквы "З" и "Д" выглядят именно так, ну
1396: а фильм-то, естественно, в 3D.
1397:
1398: Источник:
1399: http://www.1tv.ru/sprojects_edition/si5819/fi6424
1400:
1401: Автор:
1402: Максим Карачун (Краснодар)
1403:
1404: Вопрос 31:
1405: Персонаж Роберта Пирсига говорит, что он чувствует себя ИКСОМ,
1406: возвращаясь в места, где давно не был. Человек, которого непременно
1407: называют в числе самых знаменитых ИКСОВ, дал своему младшему сыну имя
1408: Агамемнон. Напишите слово, которое мы заменили на ИКС.
1409:
1410: Ответ:
1411: Археолог.
1412:
1413: Комментарий:
1414: Герой чувствует себя археологом, потому что вынужден поднимать и
1415: открывать давно забытое. Агамемноном назвал сына Генрих Шлиман -
1416: археолог-любитель, прославившийся своими находками в Малой Азии, на
1417: месте античной Трои. В Троянскую войну Агамемнону принадлежало главное
1418: начальство над всем войском.
1419:
1420: Источник:
1421: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шлиман,_Генрих
1422: 2. Роберт М. Пирсиг. Дзен и искусство ухода за мотоциклом.
1423: http://lib.rus.ec/b/160448/read
1424:
1425: Автор:
1426: Максим Карачун, Михаил Серопян (Краснодар)
1427:
1428: Вопрос 32:
1429: В русском пересказе Тамары Габбе ЕЕ пришлось разрезать и освободить от
1430: мякоти. Мы не просим вас назвать ЕЕ, назовите автора пересказанного
1431: Габбе оригинального текста.
1432:
1433: Ответ:
1434: [Шарль] Перро.
1435:
1436: Комментарий:
1437: Фее, оказывается, подошла бы лишь полая тыква. В текстах Базиле и
1438: братьев Гримм о тыкве и путешествии Золушки на карете ничего не сказано,
1439: так что речь идет именно о версии Шарля Перро.
1440:
1441: Источник:
1442: Большая книга сказок. - М.: Махаон, 2009. - С. 115-116.
1443:
1444: Автор:
1445: Михаил Серопян (Краснодар)
1446:
1447: Вопрос 33:
1448: Внимание, в вопросе словами "ПРОЛЕТАРИЙ" и "ПРОЛЕТ" заменены другие
1449: слова.
1450: Герой одной из пьес Эжена Ионеско - привратник, называет себя
1451: ПРОЛЕТАРИЕМ лестничных ПРОЛЕТОВ. Трое из первых пяти советских
1452: ПРОЛЕТАРИЕВ были репрессированы. Что мы заменили на "ПРОЛЕТАРИЙ" и
1453: "ПРОЛЕТ"?
1454:
1455: Ответ:
1456: Маршал, марш.
1457:
1458: Комментарий:
1459: Герой говорит: "Как-никак я маршал лестничных маршей - привратник
1460: дома...". Маршалы Советского Союза Тухачевский, Блюхер и Егоров были
1461: репрессированы.
1462:
1463: Источник:
1464: 1. Эжен Ионеско. Стулья (перевод М. Кожевниковой).
1465: http://smelodrama.spybb.ru/viewtopic.php?id=12
1466: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маршал_Советского_Союза
1467:
1468: Автор:
1469: Максим Карачун (Краснодар)
1470:
1471: Вопрос 34:
1472: <раздатка>
1473: 1. Эту птицу я подобрал в поле. Она была изранена и обессилена.
1474: 2. ... был в бешенстве, отчего испускал сильный запах дорогого
1475: коньяка "курвуазье".
1476: </раздатка>
1477: Перед вами цитаты из произведений отечественных писателей.
1478: Догадавшись, что объединяет эти отрывки, ответьте: как называется
1479: подаваемое в одном из краснодарских кафе блюдо, в состав которого входит
1480: "обжаренный в сырном соусе язык"?
1481:
1482: Ответ:
1483: "Говорун".
1484:
1485: Комментарий:
1486: На раздатке отрывки из произведения Кира Булычева и братьев Стругацких,
1487: в которых речь идет птице говоруне и клопе говоруне.
1488:
1489: Источник:
1490: 1. Кир Булычев. Тайна третьей планеты.
1491: http://www.serann.ru/t/t807.html
1492: 2. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Сказка о Тройке - 2.
1493: http://imcs.dvgu.ru/unoffic/strugatskie/trinity_v2/
1494: 3. Меню кафе "Холостяк", лето 2010 г.
1495:
1496: Автор:
1497: Максим Карачун (Краснодар)
1498:
1499: Вопрос 35:
1500: [Ведущему: в слове "калебас" ударение на третий слог.]
1501: Плоды дерева "игуэро", покрытые очень твердой оболочкой и достигающие
1502: 35 см в диаметре, индейцы употребляли как для производства посуды -
1503: различных "калебас", так и для изготовления ИХ. ОНИ популярны во всей
1504: Латинской Америке, и кроме общепринятого наименования, которое
1505: используем и мы, в ходу также местные варианты. Так, на острове Тринидад
1506: их называют - шак-шак, а в Гватемале - чинчин. А как называем их мы?
1507:
1508: Ответ:
1509: Маракасы.
1510:
1511: Зачет:
1512: Мараки.
1513:
1514: Комментарий:
1515: Неудивительно, что по форме калебасы и маракасы весьма схожи - сырье-то
1516: для производства использовано одно. Слово "марака" (у нас прижился
1517: вариант "маракас") заимствовано из языка индейцев тупи-гуарани, а
1518: всевозможные "шак-шак" и "чинчин" невольно намекают на характерный
1519: шуршащий звук этого музыкального инструмента.
1520:
1521: Источник:
1522: http://www.eomi.ws/percussion/maraca/
1523:
1524: Автор:
1525: Михаил Серопян (Краснодар)
1526:
1527: Вопрос 36:
1528: В опере Рихарда Вагнера, Зигмунд, описывая красоту весны, упоминает ЕГО.
1529: А руководитель другого ЕГО запрещал журналистам снимать лица
1530: исполнителей. Назовите ЕГО.
1531:
1532: Ответ:
1533: Ласковый май.
1534:
1535: Комментарий:
1536: Андрей Разин запрещал снимать лица исполнителей, так как по стране
1537: гастролировали команды-двойники "Ласкового мая".
1538:
1539: Источник:
1540: 1. http://www.operamusic.ru/909-r-vagner-valkiriya.html
1541: 2. http://www.luxurynet.ru/bomond/6647.html
1542:
1543: Автор:
1544: Максим Карачун (Краснодар)
1545:
1546: Вопрос 37:
1547: Внимание, в вопросе есть замены.
1548: Дягилев тоже запрещал снимать свои балеты на пленку. Поэтому
1549: хореографию восстанавливали, как говорят балетные люди, передавая "из
1550: рук в руки". А в статье, посвященной обуви "Dr. Martens" [Доктор
1551: МАртинс], говорится о том, что ботинки этой марки переходили "из рук в
1552: руки" к разным молодежным течениям. Какое слово было заменено нами на
1553: слово "руки"?
1554:
1555: Ответ:
1556: Ноги.
1557:
1558: Комментарий:
1559: Балет передается "из ног в ноги", ну а ботинки "Dr. Martens" успешно
1560: брали "на вооружение" различные, порой сменявшие друг друга, молодежные
1561: течения.
1562:
1563: Источник:
1564: 1. http://www.1tv.ru/news/culture/172056
1565: 2. http://style.in.ua/dnepr/guide/1962/
1566:
1567: Автор:
1568: Михаил Серопян (Краснодар)
1569:
1570: Тур:
1571: Третий этап
1572:
1573: Дата:
1574: 00-Apr-2011
1575:
1576: Инфо:
1577: Редактор благодарит за тестирование пакета вопросов Андрея Чехова, Анну
1578: Филатову, Сергея Овсянкина и Алену Серопян (Краснодар).
1579:
1580: Вопрос 1:
1581: [Разминочный вопрос]
1582: [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
1583: Внимание, в вопросе словами "РАМА" и "ДРАМА" заменены другие слова.
1584: Батальное полотно Карла Брюллова, на котором изображена РАМА Пскова,
1585: не нравилось самому художнику. Поэтому он называл его "ДРАМА от Пскова".
1586: Какое слово мы заменили на "ДРАМА"?
1587:
1588: Ответ:
1589: Досада.
1590:
1591: Комментарий:
1592: Брюллова тяготила работа над картиной "Осада Пскова польским королем
1593: Стефаном Баторием в 1581 году", она не была завершена, а сам художник
1594: называл ее "Досада от Пскова". Мы же надеемся, что сегодняшняя игра
1595: доставит всем только удовольствие. Желаем удачи командам!
1596:
1597: Источник:
1598: http://www.artprojekt.ru/gallery/brullov/Bru50.html
1599:
1600: Автор:
1601: Максим Карачун (Краснодар)
1602:
1603: Вопрос 2:
1604: <раздатка>
1605: Весенняя гроза
1606: ЛККГГВПИСВИВТКГС
1607: </раздатка>
1608: На одном из сайтов, посвященных творчеству Тютчева, можно встретить
1609: список, имеющий подзаголовок "Любителям искать ИКСЫ". Один из пунктов
1610: этого списка приведен на раздатке. Напишите слово греческого
1611: происхождения, которое мы заменили на "ИКС".
1612:
1613: Ответ:
1614: Акростих.
1615:
1616: Комментарий:
1617: На раздатке приведено название стихотворения и первые буквы в каждой из
1618: его строк - ну и вопрос первый.
1619:
1620: Источник:
1621: 1. http://www.ruthenia.ru/tiutcheviana/stihi/acro.html
1622: 2. http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Акростих/
1623:
1624: Автор:
1625: Максим Карачун (Краснодар)
1626:
1627: Вопрос 3:
1628: В апреле 1963 года Юрий Гагарин встретился с одним из работников
1629: космодрома Байконур, о котором уже был наслышан. Спросил у того, где он
1630: родился, в каком месяце, какого числа... Задавал и другие вопросы.
1631: Назовите фамилию, имя и отчество человека, с которым встречался Юрий
1632: Алексеевич.
1633:
1634: Ответ:
1635: Юрий Алексеевич Гагарин.
1636:
1637: Комментарий:
1638: Начальник отделения радиотелеметрических измерений космических аппаратов
1639: - полный тезка первого космонавта, служил на Байконуре с 1960 по 1963
1640: год, принимал участие и в подготовке "гагаринского" полета; а родились
1641: тезки, к слову, в одном месяце с разницей лишь в неделю, в ходе
1642: разговора обнаружились и другие совпадения.
1643:
1644: Источник:
1645: http://www.zn.ua/newspaper/articles/58505
1646:
1647: Автор:
1648: Михаил Серопян (Краснодар)
1649:
1650: Вопрос 4:
1651: Герман Титов назвал уже знакомого нам полного тезку первого космонавта -
1652: "ИГРЕКОМ Гагарина". В числе прочих определений ИГРЕКА Малый
1653: академический словарь предлагает и следующее: "деталь трубопроводной
1654: арматуры в виде буквы Т...". Какое слово было заменено нами на "ИГРЕК"?
1655:
1656: Ответ:
1657: Тройник.
1658:
1659: Комментарий:
1660: У полных тезок совпадают и фамилии, и имена, и отчества, вот Титов и
1661: пошутил: "Я расскажу Юрию, что здесь у него есть "тройник", не двойник
1662: даже!.."; в виде буквы Т, т.е. с тремя патрубками, да и Y (игрек) тоже
1663: можно назвать "тройником" - ну и вопрос третий.
1664:
1665: Источник:
1666: 1. http://www.zn.ua/newspaper/articles/58505
1667: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/70865/
1668:
1669: Автор:
1670: Михаил Серопян (Краснодар)
1671:
1672: Вопрос 5:
1673: В названии статьи, рассказывающей о скоростном строительстве малоэтажных
1674: домов с использованием теплоэффективных блоков, упоминается название
1675: компании, основанной в 1932 году. Назовите эту компанию.
1676:
1677: Ответ:
1678: "Лего".
1679:
1680: Зачет:
1681: "ЛЕГО", "The LEGO Group", "Lego".
1682:
1683: Комментарий:
1684: Скоростная технология по возведению домов с использованием блоков сродни
1685: сборке конструктора "Лего".
1686:
1687: Источник:
1688: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/LEGO
1689: 2. http://www.up74.ru/rubricks/ehkonomika_promyshlennost/2008/nojabr/na_juzhnom_urale_nachnut_shtampovat_lego-doma/
1690:
1691: Автор:
1692: Максим Карачун (Краснодар)
1693:
1694: Вопрос 6:
1695: Назовите того, кто в 2004 году в борьбе за одну из широко известных
1696: премий обошел Бена Аффлека, Вина Дизеля и даже Бена Стиллера. Причем
1697: несмотря на то, что фильм с его участием был документальным.
1698:
1699: Ответ:
1700: [Джордж Уокер] Буш.
1701:
1702: Комментарий:
1703: Буш стал лауреатом "Золотой малины" в номинации "худшая мужская роль" за
1704: фильм "Фаренгейт 9/11".
1705:
1706: Источник:
1707: http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_%C2%ABЗолотая_малина%C2%BB_за_худшую_мужскую_роль
1708:
1709: Автор:
1710: Андрей Ефимцов (Краснодар)
1711:
1712: Вопрос 7:
1713: Внимание, в вопросе словом "ПАСКАЛЬ" заменено другое слово.
1714: В фильме "Любовь и голуби" одна героиня, от которой ушел муж,
1715: говорит, что тот очень хотел попасть в ПАСКАЛЬ. А где же его взять-то в
1716: деревне?! "Вот поПАСКАЛЬствует маленько и притопает..." - успокаивает ее
1717: другая. Какое короткое слово мы заменили на "ПАСКАЛЬ"?
1718:
1719: Ответ:
1720: Бар.
1721:
1722: Комментарий:
1723: "Куда он все хотел-то, говоришь? - Ну, в бар! - Где ж я ему возьму-то,
1724: этот бар?.. - Вот побарствует маленько и притопает"; Паскаль - единица
1725: измерения давления в СИ. Бар - внесистемная единица измерения давления.
1726:
1727: Источник:
1728: 1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Любовь_и_голуби_(фильм)
1729: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паскаль_(единица_измерения)
1730: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бар_(единица_измерения)
1731:
1732: Автор:
1733: Михаил Серопян (Краснодар)
1734:
1735: Вопрос 8:
1736: Весьма парадоксален тот факт, что в надписи на постаменте одного из
1737: московских памятников специалисты обнаружили целых пять грамматических
1738: ошибок. Назовите имена тех, кому поставлен этот памятник.
1739:
1740: Ответ:
1741: Кирилл и Мефодий.
1742:
1743: Зачет:
1744: Константин и Мефодий.
1745:
1746: Комментарий:
1747: Памятник, являющийся символом славянской письменности, изобилует
1748: ошибками, сама же надпись выполнена по-старославянски - неспециалисту
1749: ошибки выявить сложно.
1750:
1751: Источник:
1752: http://www.intomoscow.ru/modules.php?name=Contentp&pa=showpage&pid=58&cid=a
1753:
1754: Автор:
1755: Виктор Дереза (Краснодар)
1756:
1757: Вопрос 9:
1758: [Ведущему: в слове "брюмер" ударение на последний слог.]
1759: Внимание, в вопросе есть замена.
1760: После очередного грубого нарушения правил комментатор футбольного
1761: матча "Кубань" - "Спартак" упомянул БРЮМЕР желтых карточек. Какое слово
1762: мы заменили на "БРЮМЕР"?
1763:
1764: Ответ:
1765: Листопад.
1766:
1767: Комментарий:
1768: В матче было показано довольно много желтых карточек; в разных
1769: славянских языках месяц листопад соответствует либо октябрю, либо
1770: ноябрю; брюмер (месяц французского республиканского календаря) - с 22
1771: октября по 20 ноября.
1772:
1773: Источник:
1774: 1. Трансляция указанного матча на канале НТВ+ "Наш футбол",
1775: 02.04.2010 г.
1776: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Славянские_названия_месяцев
1777: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Французский_республиканский_календарь
1778:
1779: Автор:
1780: Максим Карачун (Краснодар)
1781:
1782: Вопрос 10:
1783: В этом "западном королевстве" выделяют четыре так называемых "Имперских
1784: города", бывших в разное время столицами государства. Один из них дал
1785: название головному убору. От названия другого происходит общепринятое
1786: международное наименование этой страны. Третий признан памятником
1787: Всемирного наследия ЮНЕСКО. А вот четвертый из этих городов, являющийся
1788: столицей в наши дни, вам и предстоит назвать.
1789:
1790: Ответ:
1791: Рабат.
1792:
1793: Комментарий:
1794: Речь шла о Королевстве Марокко; полное официальное название страны -
1795: аль-Мамляка аль-Магрибия (буквально "западное королевство"), по-арабски
1796: аль-Магриб - "запад"; Имперские города: Фес (отсюда "феска"), Марракеш
1797: (отсюда "Марокко"), Мекнес и Рабат.
1798:
1799: Источник:
1800: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Имперские_города_Марокко
1801: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/4052/
1802: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марокко
1803:
1804: Автор:
1805: Михаил Серопян (Краснодар)
1806:
1807: Вопрос 11:
1808: [Ведущему: фразы "какая досада" и "между прочим, мадмуазель" несколько
1809: выделить интонационно.]
1810: Для ИХ приготовления вам могут понадобиться: сливки, сметана, творог,
1811: яйца, мука, ванилин. А вот в меню одного из таганрогских кафе мы, к
1812: своему удивлению, как ни старались, но найти ИХ не смогли. Какая досада.
1813: Назовите ту, между прочим, мадмуазель, по имени Хильдур, в чью честь
1814: названо это кафе.
1815:
1816: Ответ:
1817: [Фрекен] Бок.
1818:
1819: Зачет:
1820: Fröken Hildur Bock.
1821:
1822: Комментарий:
1823: Странно, как же так, меню есть, а плюшек в нем нет; кафе расположено в
1824: Таганроге по соседству с домом, где родилась и выросла Фаина Георгиевна
1825: Раневская, озвучивавшая Фрекен Бок; "какая досада" и "между прочим,
1826: мадмуазель" - фразы, которые говорит в мультфильме "домомучительница".
1827:
1828: Источник:
1829: 1. http://www.frekenbok-cafe.ru/node/31
1830: 2. http://www.povarenok.ru/recipes/show/23065/
1831:
1832: Автор:
1833: Михаил Серопян (Краснодар)
1834:
1835: Вопрос 12:
1836: [Аедущему: стихотворные строки прочесть дважды, под запись; отчетливо
1837: произнести "о полюсах".]
1838: В книге о своем знаменитом отце, дочь пишет, что однажды на балу она
1839: выиграла спор. После чего ей преподнесли стихи. Прослушайте последние
1840: две строки русского перевода этих стихов:
1841: "Тот пожалеет, кто решится в танце
1842: О полюсах заспорить с фрекен ПРОПУСК".
1843: Восстановите пропуск.
1844:
1845: Ответ:
1846: Нансен.
1847:
1848: Комментарий:
1849: Дочь Фритьофа Нансена - Лив выиграла пари о том, достигла ли экспедиция
1850: Амундсена Южного полюса; "фрекен" - обращение к незамужней девушке, о
1851: фамилии дочери Нансена после замужества - см. следующий вопрос.
1852:
1853: Источник:
1854: Лив Нансен-Хейер. Книга об отце. http://lib.rus.ec/b/197948/read
1855:
1856: Автор:
1857: Максим Карачун (Краснодар)
1858:
1859: Вопрос 13:
1860: В русском переводе своей книги Лив Нансен-Хейер рассказывает, как отец,
1861: пытаясь уговорить ее поехать учиться в Швейцарию, красноречиво описывал
1862: горы, долины, озера. Однако девушке совершенно не хотелось туда ехать, и
1863: поэтому в следующем предложении упоминаются несколько других однотипных
1864: "географических объектов". Назовите эти "объекты" и их количество.
1865:
1866: Ответ:
1867: Три ручья.
1868:
1869: Комментарий:
1870: Лив Нансен-Хейер пишет: "Красноречиво описывал он прекрасную Швейцарию:
1871: горы, каких я в жизни не видывала, веселые долины, голубые озера,
1872: огромные цветущие сады. Все было напрасно, я только ревела в три ручья";
1873: согласно определению, приведенному на сайте www.toponimika.ru, ручьи
1874: входят в число географических объектов.
1875:
1876: Источник:
1877: 1. Лив Нансен-Хейер. Книга об отце. http://lib.rus.ec/b/197948/read
1878: 2. http://www.toponimika.ru/inform.php?page=object
1879:
1880: Автор:
1881: Максим Карачун (Краснодар)
1882:
1883: Вопрос 14:
1884: [Ведущему: прочитать слово "ИдиТуда" как словосочетание с
1885: соответствующим ударением: "идИ тудА".]
1886: В романе Чака Паланика описываются коровы, которые живут на бойнях.
1887: Они обучены вести за собой других, только что привезенных коров, на
1888: убой. Их называют "Корова-ИдиТуда". Напишите буквы, которые мы добавили
1889: в предыдущем предложении.
1890:
1891: Ответ:
1892: Д, И, Т.
1893:
1894: Комментарий:
1895: Таких коров, согласно Паланику, называют Корова-Иуда; ну и номер вопроса
1896: в помощь.
1897:
1898: Источник:
1899: http://lib.ru/INPROZ/PALANUK/kolybelnaya.txt
1900:
1901: Автор:
1902: Максим Карачун (Краснодар)
1903:
1904: Вопрос 15:
1905: [Ведущему: немного выделить голосом слово "откровенно".]
1906: Подзаголовок статьи на сайте http://bankir.ru [банкир точка ру],
1907: откровенно рассказывающей о выгодах перечисления заработной платы на
1908: пластиковые карты, называется: "Удобство [два слово пропущено]".
1909: Напишите два пропущенных слова.
1910:
1911: Ответ:
1912: Без купюр.
1913:
1914: Комментарий:
1915: Словосочетание "без купюр" означает нечто честное, откровенное; ну а
1916: пластиковая карта призвана заменить наличные, т.е. купюры.
1917:
1918: Источник:
1919: 1. http://www.bankir.ru/technology/article/1377187
1920: 2. http://www.mumbo-jumbo.ru/?p=10
1921:
1922: Автор:
1923: Максим Карачун (Краснодар)
1924:
1925: Вопрос 16:
1926: В одном из эпизодов сериала "Юристы Бостона" весьма успешный адвокат
1927: предлагает руку и сердце уже немолодой актрисе. При этом он упоминает
1928: ИХ, которые в ее случае почти иссякли, а в его не закончатся никогда. Мы
1929: не просим вас назвать ИХ, назовите отечественное телешоу, которое
1930: предлагает любому желающему в полтора десятка раз меньшее "счастье", чем
1931: предложил адвокат актрисе.
1932:
1933: Ответ:
1934: "Минута славы".
1935:
1936: Комментарий:
1937: Адвокат Дени Крейн говорит о 15 минутах славы - обыгрывается фраза Энди
1938: Уорхола: "В будущем каждый сможет стать всемирно известным на 15 минут".
1939:
1940: Источник:
1941: 1. Последняя серия второго сезона сериала "Юристы Бостона".
1942: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/15_minutes_of_fame
1943: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Минута_славы
1944:
1945: Автор:
1946: Андрей Чехов (Краснодар)
1947:
1948: Вопрос 17:
1949: (pic: 20110147.jpg)
1950: Перед вами изображения трюков из мотофристайла. Их названия
1951: начинаются и заканчиваются на одни и те же буквы, да и количество букв в
1952: обоих случаях одинаково. Напишите как называются эти трюки по-русски или
1953: по-английски.
1954:
1955: Ответ:
1956: Супермен, Скорпион.
1957:
1958: Зачет:
1959: Superman, Scorpion.
1960:
1961: Источник:
1962: http://www.banda74.ru/blog/11/133
1963:
1964: Автор:
1965: Михаил Серопян (Краснодар), по идее Максима Карачуна (Краснодар)
1966:
1967: Вопрос 18:
1968: Согласно "Дурацкому словарю" Гидеона Вурдца, ЭТО - "место, где ... дно
1969: торчит из воды". А еще ЭТО - город в Псковской области, расположенный на
1970: реке Великая и знаменитый своими мостами. Назовите ЭТО.
1971:
1972: Ответ:
1973: Остров.
1974:
1975: Комментарий:
1976: "ISLAND - a place where the bottom of the sea sticks up through the
1977: water"; город Остров расположен на острове реки Великой, что и
1978: определило его название; островские мосты соединяют город с берегами.
1979:
1980: Источник:
1981: 1. http://www.aaaugh.com/dictionary/index.html
1982: 2. http://www.vrev.ru/ostrov.html
1983:
1984: Автор:
1985: Михаил Серопян (Краснодар)
1986:
1987: Вопрос 19:
1988: Франко-британская комедия о парочке абсолютно ничего не стоящих
1989: суперагентов называется "Уборная". Что мы заменили на "Уборная"?
1990:
1991: Ответ:
1992: "Два нуля".
1993:
1994: Зачет:
1995: "Два ноля", "Double Zero", "00".
1996:
1997: Комментарий:
1998: Символом 00 в западноевропейских странах, хотя не только в них, зачастую
1999: и обозначают уборные.
2000:
2001: Источник:
2002: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/61176/
2003:
2004: Автор:
2005: Максим Карачун (Краснодар)
2006:
2007: Вопрос 20:
2008: Внимание, в вопросе словами "ГОЛЫЙ КОРОЛЬ" заменены другие слова.
2009: Евгений Шварц вспоминал:
2010: "В красном углу родительской комнаты висел литографский портрет
2011: грозного бородатого человека.
2012: - Кто это? - спросил я отца.
2013: - ГОЛЫЙ КОРОЛЬ, - ответил отец".
2014: ГОЛЫМ КОРОЛЕМ называют, например, 13-го графа Фландрии Шарля I
2015: Доброго, и кардинала Католической церкви Карло Борромео. Какие слова мы
2016: заменили на "ГОЛЫЙ КОРОЛЬ"?
2017:
2018: Ответ:
2019: Святой Карл.
2020:
2021: Комментарий:
2022: Отец Шварца повесил в красный угол портрет Карла Маркса и называл его
2023: святым Карлом; граф и кардинал причислены Церковью к лику святых (и того
2024: и другого называют Святой Карл); "Голый король" - сказка Евгения Шварца,
2025: слово "король" происходит от имени Карл.
2026:
2027: Источник:
2028: 1. http://fictionbook.ru/author/shvarc_evgeniyi_lvovich/skazki_dly_1_ten_goliyyi_korol/read_online.html?page=1
2029: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красный_угол
2030: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карл_I_(граф_Фландрии)
2031: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Борромео,_Карло
2032:
2033: Автор:
2034: Михаил Серопян (Краснодар)
2035:
2036: Вопрос 21:
2037: Евгений Шварц сравнивал город Майкоп с НЕЙ, и всё благодаря совершенно
2038: непролазной грязи. Хотя обычно с НЕЙ сравнивают один из северных городов
2039: нашей страны. Назовите этот российский город.
2040:
2041: Ответ:
2042: Санкт-Петербург.
2043:
2044: Комментарий:
2045: В начале прошлого века Майкопу все время угрожала опасность утопнуть. Но
2046: не в пучине морской, а в обычной сухопутной грязи. Санкт-Петербург часто
2047: называют "Северной Венецией".
2048:
2049: Источник:
2050: http://fictionbook.ru/author/shvarc_evgeniyi_lvovich/skazki_dly_1_ten_goliyyi_korol/read_online.html?page=1
2051:
2052: Автор:
2053: Михаил Серопян (Краснодар)
2054:
2055: Вопрос 22:
2056: Внимание, в вопросе словом "БОРЕЦ" заменено другое слово.
2057: Согласно одной из версий, однажды в юности он задумал украсть у
2058: пастуха овцу. Однако пастух метким выстрелом из лука объяснил ему, что
2059: так делать нехорошо. Так он стал БОРЦОМ. Мы не просим вас восстановить
2060: замену, назовите его.
2061:
2062: Ответ:
2063: Тамерлан.
2064:
2065: Зачет:
2066: Тимур, Тимурленг.
2067:
2068: Комментарий:
2069: Тимур-Ленг - "Железный Хромец". Пастух его, конечно, не думал убивать, а
2070: прострелил ему стрелой бедро. Хром и Бор - элементы периодической
2071: системы Д.И. Менделеева.
2072:
2073: Источник:
2074: 1. http://www.tvkultura.ru/issue.html?id=105596
2075: 2. http://www.vivl.ru/tamerlan/tamer.php
2076:
2077: Автор:
2078: Михаил Серопян (Краснодар)
2079:
2080: Вопрос 23:
2081: После того как футбольный матч сборных Сербии и Италии был сорван, над
2082: командой Сербии нависла угроза суровых санкций. Статья об этом в
2083: "Российской газете" содержала словосочетание, лишь одной буквой
2084: отличающееся от известного устойчивого выражения. Напишите это
2085: словосочетание.
2086:
2087: Ответ:
2088: Дамоклов мяч.
2089:
2090: Комментарий:
2091: Статья называлась "Над Сербией завис дамоклов мяч".
2092:
2093: Источник:
2094: 1. http://www.rg.ru/2010/10/15/serbiya.html
2095: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/hist_dic/10302/
2096:
2097: Автор:
2098: Максим Карачун (Краснодар)
2099:
2100: Вопрос 24:
2101: Внимание, в вопросе словами "Солидное состояние" заменены другие слова.
2102: Краснодарский магазин светотехники, расположенный в доме N 510 по
2103: улице Северной называется "Солидное состояние". А скандинавская легенда
2104: в качестве причины появления "солидного состояния" называет лис, которые
2105: чешут свои рыжие бока о скалы. Восстановите замены и ответьте, как
2106: называется этот магазин.
2107:
2108: Ответ:
2109: "Северное сияние".
2110:
2111: Комментарий:
2112: Лисы чешутся о скалы, и яркие искры летят на небо и превращаются в
2113: северное сияние; ну и магазин-то на Северной.
2114:
2115: Источник:
2116: 1. http://catalog.2gis.ru/krasnodar/i83183/
2117: 2. http://www.travelnonstop.ru/polyubovatsya-severnym-siyaniem/
2118:
2119: Автор:
2120: Сергей Овсянкин (Краснодар)
2121:
2122: Вопрос 25:
2123: Несмотря на огромные жертвы (по различным оценкам, погибло от 5 до 30
2124: тысяч человек), многим удалось тем или иным способом спастись. Так,
2125: сумели избежать гибели: Анри де Бурбон, принц де Конде и Жак-Номпар де
2126: Комон, герцог де Ла Форс. Мы не просим вас назвать самого известного из
2127: спасшихся, назовите того, кто традиционно считается за одно лицо с
2128: Нафанаилом из Каны Галилейской.
2129:
2130: Ответ:
2131: [Святой] Варфоломей.
2132:
2133: Зачет:
2134: Апостол Варфоломей.
2135:
2136: Комментарий:
2137: Варфоломеевская ночь (фр. massacre de la Saint-Barthélemy - резня
2138: св. Варфоломея) - массовая резня гугенотов во Франции, устроенная
2139: католиками в ночь на 24 августа 1572 года, в канун дня святого
2140: Варфоломея. Генрих Наваррский был помилован под условием принятия
2141: католичества.
2142:
2143: Источник:
2144: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Варфоломеевская_ночь
2145: 2. http://www.palomnic.org/history/ort/sv/apostol/12/varfolomey
2146:
2147: Автор:
2148: Михаил Серопян (Краснодар)
2149:
2150: Вопрос 26:
2151: Малыш из мультфильма про Карлсона говорит, что ПЕРВУЮ он предпочел бы
2152: ВТОРОЙ. Согласно расхожей шутке, многие "ребята постарше" разделяют
2153: мнение Малыша еще и потому, что родители ПЕРВОЙ никогда не приезжают в
2154: гости. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в правильном порядке.
2155:
2156: Ответ:
2157: Собака, жена.
2158:
2159: Комментарий:
2160: "Вообще-то мне гораздо больше хотелось бы иметь собаку, чем жену", -
2161: говорит Малыш; одна из причин, по которым мужчины предпочитают завести
2162: собаку, а не жену: родители собаки никогда не приезжают в гости.
2163:
2164: Источник:
2165: 1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Малыш_и_Карлсон_(мультфильм)
2166: 2. http://www.scaramouch.ru/content/view/4484/49
2167:
2168: Автор:
2169: Михаил Серопян (Краснодар)
2170:
2171: Вопрос 27:
2172: В советской экранизации 1975 года эту роль исполнила актриса Тамара
2173: Носова. А вовсе не Александр. Мы не просим вас назвать роль, в
2174: действительности исполненную Александром, просто назовите его фамилию.
2175:
2176: Ответ:
2177: Калягин.
2178:
2179: Комментарий:
2180: В фильме "Здравствуйте, я ваша тетя!" роль донны Розы д'Альвадорес
2181: (настоящей) исполняет именно Тамара Носова; Александр Калягин играет
2182: роль Бабса Баберлея, переодевающегося тетушкой Чарли из Бразилии.
2183:
2184: Источник:
2185: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Носова,_Тамара_Макаровна
2186: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Здравствуйте,_я_ваша_тётя!
2187:
2188: Автор:
2189: Михаил Серопян (Краснодар)
2190:
2191: Вопрос 28:
2192: "Этот удивительный инструмент", согласно высказыванию первого президента
2193: Сенегала Леопольда Седара Сенгора, был найден "на развалинах
2194: колониализма". А при подготовке третьего издания "Войны и мира", под
2195: влиянием общественности, Лев Толстой, не без колебаний и сожалений, был
2196: вынужден от этого "инструмента" отказаться. Назовите же этот
2197: "удивительный инструмент".
2198:
2199: Ответ:
2200: Французский язык.
2201:
2202: Комментарий:
2203: Сенегал - бывшая французская колония, официальным языком страны является
2204: французский; при подготовке третьего издания "Войны и мира" Толстой
2205: перевел французский текст на русский язык; в 1886 году "Война и мир",
2206: уже в пятом издании, была восстановлена с французским текстом.
2207:
2208: Источник:
2209: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франкофония
2210: 2. http://www.africana.ru/lands/Senegal/Sengor.htm
2211: 3. http://www.rvb.ru/tolstoy/02comm/introcomm_7.htm
2212:
2213: Автор:
2214: Михаил Серопян (Краснодар)
2215:
2216: Вопрос 29:
2217: Внимание, в вопросе словами "Максим Горький" заменены другие слова.
2218: Георгий Данелия вспоминал, что когда его фильм "Совсем пропащий" был
2219: отобран дирекцией Каннского фестиваля для показа, его срочно вызвали к
2220: министру. Министр принялся задавать странные вопросы. В конце концов,
2221: Данелия возразил: "Это же Максим Горький, американский классик!" "... А
2222: ты знаешь, как его настоящее имя?" - задал свой очередной вопрос
2223: министр. В общем, фильм в этот раз в Канны не поехал. Мы не просим вас
2224: восстановить замены, ответьте лишь на вопрос министра, как же его
2225: настоящее имя.
2226:
2227: Ответ:
2228: Самуил.
2229:
2230: Зачет:
2231: Сэмюэл, Samuel.
2232:
2233: Комментарий:
2234: Чтобы объяснить, почему фильм не поедет в Канны, сгодился любой, даже
2235: самый надуманный, повод; "Совсем пропащий" - экранизация романа Марка
2236: Твена "Гекльберри Финн"; Марк Твен - псевдоним Сэмюэля Клеменса.
2237:
2238: Источник:
2239: Георгий Данелия. Безбилетный пассажир. Короткометражные истории из жизни
2240: кинорежиссера. http://magazines.russ.ru/druzhba/2003/1/dan.html
2241:
2242: Автор:
2243: Михаил Серопян (Краснодар)
2244:
2245: Вопрос 30:
2246: Это произведение традиционно исполняется на "бис" Венским
2247: филармоническим оркестром в рамках ежегодного концерта. Комментатор
2248: канала "Культура", анонсируя видеоряд, сопровождающий исполнение этого
2249: произведения, упомянул Черное море. О каком же произведении идет речь?
2250:
2251: Ответ:
2252: "На прекрасном голубом Дунае" (An der schönen blauen Donau).
2253:
2254: Зачет:
2255: "На голубом Дунае", "Голубой Дунай" (этот вальс довольно часто, хотя и
2256: ошибочно, именуют и так).
2257:
2258: Комментарий:
2259: "На прекрасном голубом Дунае" - одно из самых известных классических
2260: музыкальных произведений, вальс Иоганна Штрауса-сына, написанный в 1866
2261: году. Он является в некотором роде неофициальным гимном Австрии.
2262: Зрителям канала "Культура" были показаны красоты Дуная от истока до
2263: устья (впадает в Черное море).
2264:
2265: Источник:
2266: 1. Эфир канала "Культура", 01.01.2011 г., 15:20.
2267: 2. http://www.intoclassics.net/news/2011-01-03-20632
2268:
2269: Автор:
2270: Михаил Серопян (Краснодар)
2271:
2272: Вопрос 31:
2273: Ле Корбюзье, присутствовавший в июне 1937 года на открытии испанского
2274: павильона на Всемирной выставке в Париже, позже вспоминал, что ОНА
2275: "видела в основном спины посетителей". А в феврале 1974 года свое
2276: отношение к массовым убийствам во вьетнамских деревнях с ЕЕ помощью
2277: решил выразить американский пацифист Тони Шафраци. Назовите ЕЕ.
2278:
2279: Ответ:
2280: "Герника".
2281:
2282: Комментарий:
2283: 26 апреля 1937 года небольшой баскский городок Герника был практически
2284: стерт с лица земли в результате налета авиации франкистов и их
2285: союзников; антивоенная картина Пикассо была заказана ему Испанским
2286: правительством специально для выставки, однако первая реакция сытой
2287: публики была прохладной; Шафраци совершил акт вандализма над картиной,
2288: написав на ней красной краской: "KILL LIES ALL".
2289:
2290: Источник:
2291: 1. http://www.pablo-ruiz-picasso.ru/work-170.php
2292: 2. http://www.people.com/people/archive/article/0,,20087449,00.html
2293: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_Shafrazi
2294:
2295: Автор:
2296: Михаил Серопян (Краснодар)
2297:
2298: Вопрос 32:
2299: Название статьи, в которой рассказывается, как ранним августовским утром
2300: рыбаки обнаружили в ловушке огромную рыбину, одной буквой отличается от
2301: названия произведения конца XVI века. Напишите название этой статьи.
2302:
2303: Ответ:
2304: "Сом в летнюю ночь".
2305:
2306: Комментарий:
2307: Сом в летнюю ночь... решил полакомиться добычей рыбаков; рыбина
2308: оказалась длиной два метра двадцать сантиметров - в горловину ловушки
2309: пролезла только голова и тут же застряла.
2310:
2311: Источник:
2312: 1. http://www.kaliningrad-fishing.ru/mix-press/mix-001.html
2313: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_в_летнюю_ночь
2314:
2315: Автор:
2316: Максим Карачун (Краснодар)
2317:
2318: Вопрос 33:
2319: [Ведущему: после оглашения ответа зачитать комментарий.]
2320: В фильме "Не брать живым" генерал ар-Рауи говорит, что пошел на
2321: сделку с американцами потому, что ему обещали место в новом Ираке. А
2322: теперь его место лишь в НЕЙ. Также известно, что некто Хёрст использовал
2323: ЕЕ для имитации последовательности случайных чисел. Назовите ЕЕ двумя
2324: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
2325:
2326: Ответ:
2327: Колода карт.
2328:
2329: Зачет:
2330: Карточная колода.
2331:
2332: Комментарий:
2333: В так называемой "Иракской колоде" - списке бывших иракских лидеров,
2334: выпущенном Центральным командованием армии США в виде колоды карт,
2335: генерал ар-Рауи - валет треф.
2336:
2337: Источник:
2338: 1. Фильм "Не брать живым", 2010; реж. Э. Петерс.
2339: 2. Хаос и порядок на рынках капитала. - М.: Мир, 2000. - С. 276.
2340: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иракская_колода
2341:
2342: Автор:
2343: Максим Карачун (Краснодар)
2344:
2345: Вопрос 34:
2346: [Ведущему: в слове "жеребеев" ударение на предпоследний слог.]
2347: <раздатка>
2348: 1. Зерна темных жеребеев вообще мельче, тверже и тяжелее светлых,
2349: которые дают зерно нежное и большое...
2350: 2. Азон разрушил укрепления городов Картли... покорил Эгриси и
2351: подчинил жеребеев, леков и хазар.
2352: </раздатка>
2353: Перед вами цитаты из русскоязычной Википедии. Надеемся, что в
2354: ближайшую минуту с вами не случится внезапного приступа забывчивости и
2355: вы с легкостью напишите любое из слов, которые мы заменили на
2356: "жеребЕев".
2357:
2358: Ответ:
2359: Овсов.
2360:
2361: Комментарий:
2362: В первой цитате заменено слово "овсОв" - от "овёс", во второй "Овсов" -
2363: от "Овсы" (аланы-асы (овсы) - предки современных осетин); Овсов - та
2364: самая "лошадиная" фамилия из одноименного рассказа А.П. Чехова, Жеребеев
2365: - один из предложенных забывчивому приказчику вариантов.
2366:
2367: Источник:
2368: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Овёс_посевной
2369: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Азон
2370: 3. http://ilibrary.ru/text/988/p.1/index.html
2371:
2372: Автор:
2373: Михаил Серопян (Краснодар)
2374:
2375: Вопрос 35:
2376: В переводе с испанского языка ОН означает "комарик". А согласно
2377: "Дурацкому словарю" Гидеона Вурдца, "Бог создал ЕГО, чтобы заставить нас
2378: лучше думать о мухах". Назовите ЕГО.
2379:
2380: Ответ:
2381: Москит.
2382:
2383: Зачет:
2384: Mosquito.
2385:
2386: Комментарий:
2387: Mosquito - от испанского слова mosca (комар).
2388:
2389: Источник:
2390: 1. http://www.aaaugh.com/dictionary/index.html
2391: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/50924/
2392:
2393: Автор:
2394: Михаил Серопян (Краснодар)
2395:
2396: Вопрос 36:
2397: Персонаж компьютерной игры, Маннимарко - лидер некромантов, которого
2398: также называют "ОН". В наверняка известном вам списке ОН - это Хани Абд
2399: аль-Латиф Тилфах аль-Тикрити. Назовите ЕГО двумя словами.
2400:
2401: Ответ:
2402: Король червей.
2403:
2404: Комментарий:
2405: В известной вам из вопроса N 32 "Иракской колоде" полковник аль-Тикрити
2406: - король червей; ну а лидера некромантов величают "Королем червей".
2407:
2408: Источник:
2409: 1. http://imperialcity.ucoz.net/publ/personazhi_tes_iv_oblivion/gildija_magov/mannimarko_korol_chervej_izvechnyj_vrag_gildii_magov/10-1-0-38
2410: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иракская_колода
2411:
2412: Автор:
2413: Максим Карачун (Краснодар)
2414:
2415: Вопрос 37:
2416: На портрете Брюллова работы Тропинина можно обнаружить ИКС, намекающий
2417: то ли на временами "взрывной" характер художника, то ли на одну из его
2418: работ. Также "ИКС" - это название футбольного клуба, некогда
2419: существовавшего в Петропавловске-Камчатском. Назовите ИКС.
2420:
2421: Ответ:
2422: Вулкан.
2423:
2424: Комментарий:
2425: "И стал "Последний день Помпеи" для русской кисти первый день" (Е.А.
2426: Баратынский). В первенстве СССР "Вулкан" играл во второй и второй низшей
2427: лигах в 1970-1974 и 1989-1991 годах. Ну а это был последний вопрос нашей
2428: игры!
2429:
2430: Источник:
2431: 1. http://www.nearyou.ru/tropinin/36brullov.html
2432: 2. http://magazines.russ.ru/neva/2009/5/pe14.html
2433: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вулкан_(футбольный_клуб)
2434:
2435: Автор:
2436: Максим Карачун (Краснодар)
2437:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>