Annotation of db/baza/krasn03.txt, revision 1.5
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
2: Чемпионат Краснодара по ЧГК. 2003 год
3:
4: Дата:
5: 16-Nov-2003
6:
7: Редактор:
8: Дмитрий Башук (Харьков)
9:
10: Вопрос 1:
11: Министерство сельского хозяйства США решило стандартизировать
12: характерный атрибут популярного пищевого продукта. Отныне для этого
13: продукта, когда его производят в США, существует три категории этого
14: атрибута: крупнокалиберный (диаметр 2,064 см), разнокалиберный (диаметр
15: 0,953-0,318 см) и мелкокалиберный (диаметр 0,635 см). Назовите
16: упомянутые продукт и его атрибут.
17:
18: Ответ:
19: Сыр (швейцарский) и дырки.
20:
21: Источник:
22: "Наука и жизнь", 2003, N 8.
23:
24: Автор:
25: Ольга Неумывакина (Харьков)
26:
27: Вопрос 2:
28: Каждый день в течение четырех недель от пятидесяти до ста тысяч человек
29: высаживаются в специальном терминале аэропорта Джедды. Напишите короткое
30: название этого терминала.
31:
32: Ответ:
33: Хадж.
34:
35: Комментарий:
36: Джедда находится в 70 км от Мекки, и именно туда прибывают паломники.
37:
38: Источник:
39: "GEO", 1999, N 3.
40:
41: Автор:
42: Ольга Неумывакина (Харьков)
43:
44: Вопрос 3:
45: Свое происхождение фамилии известного русского географа и известного
1.4 emovseso 46: русского флотоводца ведут от различных вариантов одного и того же имени,
1.1 stepanov 47: означающих в переводе с древнееврейского "услышавший". Я не прошу вас
48: назвать фамилию географа - назовите фамилию флотоводца.
49:
50: Ответ:
51: Сенявин.
52:
53: Комментарий:
54: От имени Семен произошла фамилия Семенов; от уменьшительной формы этого
55: имени - Сеня - произошла фамилия Сенявин.
56:
57: Источник:
58: 1. Е. Грушко. Ю. Медведев. Фамилии. - М.: Рольф, Айрис-Пресс, 1998. -
59: С. 356-357.
60: 2. БЭС, 1998. - С. 1081.
61:
62: Автор:
63: Дмитрий Башук (Харьков)
64:
65: Вопрос 4:
66: Лауреат Нобелевской премии Сол Беллоу писал: "Мы не будем далеки от
67: истины, сказав, что это приводит к смерти чаще, чем ядерное излучение.
68: Хотя по этому поводу и не устраивают демонстрации протеста". В известной
69: английской пьесе это происходит с людьми, собравшимися под одной крышей.
70: В предисловии автор отмечает, что написал ее под влиянием произведений
71: А.П. Чехова, большинство героев которого страдают именно этим недугом. А
72: как называется эта пьеса?
73:
74: Ответ:
75: "Дом, где разбиваются сердца".
76:
77: Комментарий:
78: Речь идет об инфаркте и пьесе Б. Шоу.
79:
80: Автор:
81: Татьяна Лещенко (Харьков)
82:
83: Вопрос 5:
84: В акватории Днепра, недалеко от Киевского речного порта, начато
85: сооружение храма, который станет первой в Европе церковью на воде.
86: Городские власти планируют к 19 декабря 2003 г. обустроить несущую
87: конструкцию сооружения, а уже 21 мая 2004 г. освятить храм и отслужить в
88: нем первый молебен. И место сооружения, и упомянутые даты выбраны не
89: случайно. В честь какого святого будет сооружен этот храм?
90:
91: Ответ:
92: В честь святого Николая (Николая Чудотворца).
93:
94: Комментарий:
95: Этот святой издавна считается покровителем моряков и путешественников;
96: 19 декабря отмечается праздник зимнего Николая, а 21 мая - праздник
97: летнего Николая.
98:
99: Источник:
100: "Факты", 19.08.03 г.
101:
102: Автор:
103: Дмитрий Башук (Харьков)
104:
105: Вопрос 6:
106: Сегодня дочь Гундмунда известна всему миру. В ее электронном адресе до
107: значка @ стоит слово "birch". Назовите ее имя.
108:
109: Ответ:
110: Бьорк.
111:
112: Комментарий:
113: Речь идет о певице Бьорк Гундмундсдоттир; "бьорк" в переводе с
114: исландского означает "береза", а Гундмундсдоттир - дочь Гундмунда;
115: "birch" - "береза" по-английски.
116:
117: Источник:
118: 1. "Огонек", 2003, N 26.
119: 2. Англо-русский словарь.
120:
121: Автор:
122: Дмитрий Башук (Харьков)
123:
124: Вопрос 7:
125: Родители Наталии Сац, дождавшись, когда у девочки разовьются
126: хватательные движения, подсунули ей три записки, одну из которых она
127: вытащила. Приведите, пожалуйста, текст этой записки.
128:
129: Ответ:
130: "Наталия".
131:
132: Комментарий:
133: Так девочка сама себе выбрала имя.
134:
135: Источник:
136: Н. Сац. Жизнь - явления полосатое. Воспоминания. - С. 9.
137:
138: Автор:
139: Татьяна Лещенко (Харьков)
140:
141: Вопрос 8:
142: Несколько веков назад в Швеции был издан указ, запрещавший ЭТО по
143: причине способствования распространению глазных, кожных и
144: эпидемиологических заболеваний, а также из-за потребления большого
145: количества дерева и опасности пожаров. Назовите объект запрета.
146:
147: Ответ:
148: Финская сауна.
149:
150: Комментарий:
151: С 1150 по 1809 гг. финны, как известно, находились под властью Швеции;
152: дерево потреблялось для строительства и топки саун.
153:
154: Источник:
155: Русская баня. - М.: Махаон, Гамма Пресс, 2002. - С. 25.
156:
157: Автор:
158: Дмитрий Башук (Харьков)
159:
160: Вопрос 9:
161: В 60-х гг. XIX в. планировалось строительство порта примерно на половине
162: пути следования судов из Сан-Франциско в Восточную Азию. В связи с этим
163: и появилось название некоего географического объекта. Воспроизведите это
164: название.
165:
166: Ответ:
167: Мидуэй (Midway).
168:
169: Комментарий:
170: Название коралловому атоллу Гавайских островов дала гидрографическая
171: служба США в 1860 г.; оно так и переводится "половина пути".
172:
173: Источник:
174: Е. Поспелов. Топонимический словарь. - М.: Астрель, АСТ, 2002. - С. 177.
175:
176: Автор:
177: Дмитрий Башук (Харьков)
178:
179: Вопрос 10:
180: У этого героя была Семья и четверо детей. Брак дочери оказался
181: неудачным, старший сын трагически погиб, а младший был причастен к
182: убийству мужа сестры и к смерти родного брата. Надеюсь, вы уже поняли, о
183: какой Семье идет речь. Тогда назовите родной город главы этой Семьи.
184:
185: Ответ:
186: Корлеоне.
187:
188: Комментарий:
189: Вопрос построен по сюжету "Крестного отца" М. Пьюзо.
190:
191: Автор:
192: Ирина Клочко (Харьков)
193:
194: Вопрос 11:
195: В статье генерала Красковского о бедственном положении ПВО России
196: говорилось о том, что иваны уже ничего не смогут противопоставить своим
197: недругам. Однако в одном из откликов на эту статью, соглашаясь с
198: отдельными словами генерала, читатель выразил уверенность в возрождении
199: российской мощи, в частности, следующей фразой: "Мы ПЕРВЫЕ, но мы еще и
200: ВТОРЫЕ". Назовите и ПЕРВЫХ, и ВТОРЫХ в правильном порядке.
201:
202: Ответ:
1.3 rubashki 203: Ваньки, встаньки.
204:
205: Зачет:
206: Ваньки, ваньки-встаньки.
1.1 stepanov 207:
208: Источник:
209: "Независимое военное обозрение", 2003, N 28.
210:
211: Автор:
212: Максим Евланов (Харьков)
213:
214: Вопрос 12:
215: Российский автор рецензии на фильм 1997 г. "Dark Planet" отмечал, что
216: режиссер этого фильма на практике реализовал некое знание советского
217: киногероя. Этот тезис рецензент прокомментировал фразой: "Слов в финале,
218: действительно, много, и все они невероятно благородны, только вот
219: запомнить их невероятно трудно...". А что именно просил упомянутый
220: киногерой в данном случае?
221:
222: Ответ:
1.3 rubashki 223: Шведское снотворное.
224:
225: Зачет:
226: Снотворное.
1.1 stepanov 227:
228: Комментарий:
229: Речь идет о Штирлице, знавшем, что запоминается только последняя фраза
230: разговора, и попросившем у Рольфа шведское снотворное.
231:
232: Источник:
233: 1. "Если", 1997, N 10.
234: 2. Телефильм "Семнадцать мгновений весны".
235:
236: Автор:
237: Максим Евланов (Харьков)
238:
239: Вопрос 13:
240: В русскоязычном кратком биографическом словаре "Миллионеры" между
241: статьями о высокооплачиваемой американской тележурналистке и знаменитым
242: американским боксером расположены статьи о двух однофамильцах, первый из
243: которых - инженер-изобретатель, а второй, родившийся за пять лет до
244: смерти первого, - киноактер. Назовите имена этих однофамильцев.
245:
246: Ответ:
247: Генри и Харрисон.
248:
249: Комментарий:
250: Статьи о Генри Форде (1863-1947) и Харрисоне Форде (род. в 1942 г.)
251: расположены между статьями об Опре Уинфри и Джордже Формене.
252:
253: Источник:
254: Миллионеры. - М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2001. - С. 505-516.
255:
256: Автор:
257: Дмитрий Башук (Харьков)
258:
259: Вопрос 14:
260: Название этого города в переводе с языка индейцев-алгонкинов означает
261: "вонючее место", что одни ученые связывают с обитанием скунса, а другие
262: - с зарослями дикого чеснока, который, впрочем, по утверждению третьих
263: ученых, как раз и является основной пищей скунса. Название этого города
264: было упомянуто героем известного с детских лет стихотворения в качестве
265: объяснения своей родственнице невозможности некоей покупки. Назовите
266: этот город.
267:
268: Ответ:
269: Чикаго.
270:
271: Комментарий:
272: Мистер Твистер в стихотворении С. Маршака говорил дочери: "Ты не в
273: Чикаго, моя дорогая. Дом над Невою купить бы я рад, да не захочет
274: продать Ленинград".
275:
276: Источник:
277: 1. Е. Поспелов. Топонимический словарь. - М.: Астрель, АСТ, 2002. -
278: С. 282.
279: 2. С. Маршак. Мистер Твистер.
280:
281: Автор:
282: Дмитрий Башук (Харьков)
283:
284: Вопрос 15:
285: Одним из неизменных атрибутов Койлорритхи - праздника Солнца,
286: отмечаемого в Перу в честь Апу - великих духов Анд, является алтарь, на
287: котором находится специальное каменное сооружение с металлическими
288: решетками. Догадавшись о назначении этого сооружения, назовите объект в
289: азиатской стране, выполняющий подобные функции.
290:
291: Ответ:
292: Стена Плача в Иерусалиме.
293:
294: Комментарий:
295: Сквозь металлические решетки перуанцы бросают свои письма с просьбами,
296: адресованными Апу.
297:
298: Источник:
299: Я познаю мир: Праздники народов мира. - М.: АСТ, 2002. - С. 281-283.
300:
301: Автор:
302: Дмитрий Башук (Харьков)
303:
304: Вопрос 16:
305: Для обучения самых маленьких Григорий Остер придумал примерно следующее:
306: "На первый взгляд, хвостик ВТОРОЙ очень напоминает острый коготок, такой
307: же, как у ПЕРВОЙ. Только у ПЕРВОЙ коготок твердый, цепкий, а хвостик
308: ВТОРОЙ - мягкий, как щеточка, не царапает, а только щекочет". А вот без
309: своего хвостика ВТОРАЯ превратится уже в ТРЕТЬЮ. Назовите эту ТРЕТЬЮ.
310:
311: Ответ:
312: Буква "Ш".
313:
314: Комментарий:
315: ПЕРВАЯ - буква "Ц", ВТОРАЯ - "Щ".
316:
317: Источник:
318: Азбука от Григория Остера. Учебное пособие для подготовки детей к школе.
319: - М.: ООО "Астрель", 2003.
320:
321: Автор:
322: Татьяна Лещенко (Харьков)
323:
324: Вопрос 17:
325: Закончите известной поговоркой из четырех слов сообщение юмористов
326: газеты "Киевские ведомости": "В институте передовой генетики имени
327: Лысенко наконец-то удалось скрестить кролика и ежа. Полученному
328: гибриду...".
329:
330: Ответ:
331: "... и хочется, и колется".
332:
333: Источник:
334: "Киевские ведомости", 6.09.03 г.
335:
336: Автор:
337: Дмитрий Башук (Харьков)
338:
339: Вопрос 18:
340: Среди литературных прообразов этой героини обычно называют Анну
341: Каренину, Эмму Бовари, Сольвейг - она изменяет мужу, как Бовари,
342: сохраняет верность, когда почти не осталось надежды, как верна Сольвейг
343: Перу Гюнту. ЕЕ имя отсылает к персонажам Дюма-отца и Дюма-сына. Назовите
344: эту героиню.
345:
346: Ответ:
347: Маргарита.
348:
349: Комментарий:
350: Речь идет о героине булгаковской книги "Мастер и Маргарита".
351:
352: Источник:
353: Энциклопедия литературных героев. - М.: Аграф, 1998. - С. 252.
354:
355: Автор:
356: Вадим Данько (Харьков)
357:
358: Вопрос 19:
359: По словам литературоведа Бориса Соколова, одним из прототипов живых
360: шахмат Воланда являются живые шахматы из "Легенды об арабском
361: звездочете" Вашингтона Ирвинга. В этой легенде султан Гранады своим
362: решением спровоцировал побоище среди шахматных фигур и резню в своем
363: мире. Проводя параллели с легендой, Соколов утверждает, что партия
364: Воланда и Бегемота спровоцировала события, современные роману. Назовите
365: эти события.
366:
367: Ответ:
368: Гражданская война в Испании.
369:
370: Комментарий:
371: 1936-1939 гг.
372:
373: Источник:
374: Б. Соколов. Булгаковская энциклопедия. - М.: Локид, Миф, 1997.
375:
376: Автор:
377: Максим Евланов (Харьков)
378:
379: Вопрос 20:
380: По утверждению Маргарет Митчелл, этой, впоследствии многократно
381: экранизированной книгой европейского автора "упивались солдаты
1.4 emovseso 382: Конфедерации. Они читали ее у бивачных огней" и, очевидно, отождествляли
1.1 stepanov 383: себя с ее героями, поскольку "с мрачным удовольствием" добавляли к ее
384: названию слова "генерала Ли". Назовите эту книгу.
385:
386: Ответ:
387: "Отверженные" Виктора Гюго.
388:
389: Комментарий:
390: Солдаты Конфедерации называли ее "Отверженные генерала Ли".
391:
392: Источник:
393: 1. М. Митчелл. Унесенные ветром: Роман. В 2 т. Т. 2. - Харьков:
394: Прапор, 1992. - С. 291-292.
395: 2. БЭС, 1998. - С. 323.
396: 3. Кино: Энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия,
397: 1986. - С. 598.
398:
399: Автор:
400: Дмитрий Башук (Харьков)
401:
402: Вопрос 21:
403: К известной фразе из пяти слов, которую, очевидно, по традиции, будут
404: часто цитировать в следующем году, Никита Богословский добавил два
405: слова: "к проигравшим", отчего фраза приобрела несколько иной смысл.
406: Воспроизведите изначальную фразу.
407:
408: Ответ:
409: "Главное не победа, а участие".
410:
411: Комментарий:
412: Эта фраза считается девизом Олимпийских игр, а в 2004 г. состоится
413: очередная летняя Олимпиада.
414:
415: Источник:
416: Н. Богословский. Забавно, грустно и смешно: Избранные рассказы. - М.:
417: Эксмо, 2003. - С. 67.
418:
419: Автор:
420: Дмитрий Башук (Харьков)
421:
422: Вопрос 22:
423: Замысливая это произведение, автор писал: "Это будет страшно. У меня уже
424: готовы планы, я вижу - лица, фигуры, слышу голоса, речи, мотивы действий
425: - ясны, все ясно!...". Первая публикация этого произведения была
426: осуществлена в мюнхенской типографии Мархлевского под названием из трех
427: слов, третьим из которых было слово "жизни". А на афише Московского
428: Художественного театра уже фигурировало название из двух слов.
429: Воспроизведите эти два слова.
430:
431: Ответ:
432: "На дне".
433:
434: Комментарий:
435: Речь идет о пьесе М. Горького.
436:
437: Источник:
438: Энциклопедия мировой литературы. - СПб.: Новая книга, 2000. - С. 306.
439:
440: Автор:
441: Дмитрий Башук (Харьков)
442:
443: Вопрос 23:
444: Заменив одну букву в первой части известного циркового термина, имеющего
445: итальянское происхождение, журналисты "GQ" получили неологизм, который,
446: по-видимому, должен обозначать нечто опасное в экономике. Полученную
447: первую часть неологизма Иосиф Бродский рифмовал со словом
448: "парадоксально". Назовите эту полученную первую часть.
449:
450: Ответ:
451: Сальдо.
452:
453: Комментарий:
454: Термин "сальто-мортале" превратили в "сальдо-мортале".
455:
456: Источник:
457: "GQ", 2003, N 5.
458:
459: Автор:
460: Ольга Неумывакина (Харьков)
461:
462: Вопрос 24:
463: Персонажи одного из произведений Виктора Пелевина - цыплята на
464: птицефабрике, которых после откормки ждет смерть. То, что произойдет с
465: ними после смерти, обитатели птицефабрики называют довольно обычным и
466: для нас выражением из двух слов, но последнюю букву во втором слове
467: заменяют. Напишите получившееся выражение.
468:
469: Ответ:
470: "Страшный Суп".
471:
472: Комментарий:
473: Аналогия с "Страшным Судом".
474:
475: Источник:
476: В. Пелевин. Затворник и Шестипалый. - М.: Вагриус, 2001. - С. 121, 132.
477:
478: Автор:
479: Ольга Неумывакина (Харьков)
480:
481: Вопрос 25:
482: По мнению одного из персонажей Г. Сенкевича, ОНА "немцу друг". По мнению
483: Т. Драйзера, ОНА "наносит удар в сердце всякой жизни". А один из
484: персонажей книги М. Успенского говорил, что ОНА "бедному везде".
485: Вспомните хрестоматийное торжество и обновление и назовите ЕЕ.
486:
487: Ответ:
488: Зима.
489:
490: Комментарий:
491: "Зима. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь".
492:
493: Источник:
494: 1. Г. Сенкевич. Крестоносцы. - М., 1984.
495: 2. Т. Драйзер. Сестра Керри. - М., 1989.
496: 3. М. Успенский. Время Оно. - М., 1998.
497: 4. А. Пушкин. Евгений Онегин.
498:
499: Автор:
500: Алексей Новаков (Харьков)
501:
502: Вопрос 26:
503: В 1995 г. в нескольких гонках "Формулы-1" в команде "Заубер" пилота
504: Карла Вендлингера заменял Жан-Кристоф Буйон, причем никаких изменений в
505: конструкцию кокпита болида при этом не вносили. В результате родилась
506: шутка болельщиков: "Если вы видите на трассе болид (пропущено два
507: слова), значит это "Заубер", которым управляет Буйон". Восстановите
1.2 rubashki 508: пропущенные слова.
1.1 stepanov 509:
510: Ответ:
511: "... без пилота...".
512:
513: Комментарий:
514: В кокпите, рассчитанном на двухметрового Вендлингера 155-сантиметровый
515: Буйон прямо-таки "тонул".
516:
517: Источник:
518: "Спорт сегодня", 26.08.03 г.
519:
520: Автор:
521: Дмитрий Башук (Харьков)
522:
523: Вопрос 27:
524: В Турции есть знаменитый террасовидный уступ высотой 20 метров,
1.5 ! rubashki 525: образовавшийся благодаря теплому источнику, берущему свое начало в
1.1 stepanov 526: расположенном неподалеку горном известняковом массиве. По внешнему виду
527: он напоминает белую крепость с тончайшей филигранной отделкой, похожей
528: на белое кружево. Называется он Паммукале, что в переводе означает
529: "замок из...". Из чего?
530:
531: Ответ:
532: Из хлопка.
533:
534: Комментарий:
535: Восток, все-таки.
536:
537: Источник:
538: Н. Ионина. Сто великих замков. - М.: Вече, 2003. - С. 6.
539:
540: Автор:
541: Дмитрий Башук (Харьков)
542:
543: Вопрос 28:
544: Цитата из книги В. Пикуля "Нечистая сила": "Хорошо отметили один день
545: 1911 г. тамбовские семинаристы. В одну из ночей они собрались в
546: городском парке, куда принесли 85 ведер водки. Над тамбовскими крышами
547: трагически и сильно звучала "Наливочка тройная" - глубоко религиозная
548: песня, слова которой до революции знало почти все русское духовенство.
549: Тамбов не пошатнулся. А на следующий день семинаристы бойкотировали
550: занятия. Зато полиция трудилась в поте лица, растаскивая бурсаков по
551: кутузкам и говоря при этом: "Ну, ну, попадись нам (пропущена фамилия),
552: мы ему покажем конец света. Энти вот ученые никогда помереть не дадут
553: спокойно". Назовите пропущенную фамилию.
554:
555: Ответ:
556: Галлей.
557:
558: Комментарий:
559: Описанные события были вызваны кометой Галлея, появление которой
560: традиционно считали дурным предзнаменованием, предвестием конца света.
561:
562: Источник:
563: В. Пикуль. Нечистая сила. - М.: Воениздат, 1990.
564:
565: Автор:
566: Александр Лисянский (Харьков)
567:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>