Annotation of db/baza/krt16.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: VI Краснодарский рождественский турнир
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/201601Krasnodar.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 07-Jan-2016
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: 1 тур
                     12: 
                     13: Редактор:
                     14: Илья Кукушкин и Евгений Половой (Краснодар)
                     15: 
                     16: Инфо:
                     17: Редакторы выражают признательность тестерам своих туров: Максиму
                     18: Мерзлякову, Павлу Солахяну, Дмитрию Слоущу, Виктору Дерезе, Аркадию
                     19: Илларионову, Роману Мерзлякову, Александру Татаринцеву, Андрею
                     20: Кудрявцеву, Андрею Храмову, Владимиру Чеснокову, Борису Белозёрову,
                     21: Елизавете Вахранёвой, Александру Карчевскому, Анастасии Стебалиной,
                     22: Сергею Лобачёву, Антону Иокову.
                     23: 
                     24: Вопрос 1:
                     25: В романе Дмитрия Быкова пилот космического корабля после взлета
                     26: обращается к пассажирам с речью, в которой, кроме всего прочего,
                     27: заявляет, что ОНА не имеет значения. Назовите ЕЕ тремя словами.
                     28: 
                     29: Ответ:
                     30: Температура за бортом.
                     31: 
                     32: Комментарий:
                     33: В стандартной речи после взлета капитан самолета обычно сообщает, какая
                     34: температура за бортом. Если рассматривать термодинамическое понятие
                     35: температуры как меру движения молекул среды, то в безвоздушном
                     36: пространстве ее быть не может. А мы желаем вам приятного полета.
                     37: 
                     38: Источник:
                     39:    1. Д.Л. Быков. Эвакуатор. http://www.flibusta.is/b/166297/read
1.2     ! rubashki   40:    2. http://han-samoilenko.narod.ru/questions/astronomy/035.htm
1.1       rubashki   41: 
                     42: Автор:
                     43: Илья Кукушкин (Краснодар)
                     44: 
                     45: Вопрос 2:
                     46: Внимание, в вопросе есть замены.
                     47:    Газетная статья об одном уроженце Москвы называлась "Америка -
                     48: капитан". Мы не спрашиваем, какие слова мы заменили в тексте вопроса.
                     49: Ответьте, с каким химическим процессом чаще всего ассоциируется этот
                     50: человек.
                     51: 
                     52: Ответ:
                     53: Коррозия металла.
                     54: 
                     55: Комментарий:
                     56: Статья называлась "Паук - человек" и рассказывала о Сергее Троицком,
                     57: лидере группы "Коррозия металла".
                     58: 
                     59: Источник:
                     60: http://www.kommersant.ru/doc/2295404
                     61: 
                     62: Автор:
                     63: Евгений Половой (Краснодар)
                     64: 
                     65: Вопрос 3:
                     66: Внимание, в вопросе есть замена.
                     67:    В искусственном языке ложбан структуру предложения можно однозначно
                     68: определить, используя только слова. Поэтому ТАКИЕ ФРАЗЫ на ложбане
                     69: принципиально невозможны. Напишите самый известный пример ТАКОЙ ФРАЗЫ.
                     70: 
                     71: Ответ:
                     72: Казнить нельзя помиловать.
                     73: 
                     74: Комментарий:
                     75: "Казнить нельзя помиловать" - это пример амфиболии, двусмысленной фразы,
                     76: когда смысл зависит от знаков препинаний. В ложбане знаки препинания не
                     77: требуются.
                     78: 
                     79: Источник:
                     80:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ложбан
                     81:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Амфиболия
                     82: 
                     83: Автор:
                     84: Илья Кукушкин (Краснодар)
                     85: 
                     86: Вопрос 4:
                     87: В повести Бориса Акунина князь поучает сына, что править надо жестко, а
                     88: не по новому. Догадавшись, какое слово мы пропустили в предыдущем
                     89: предложении, ответьте, какие три части тела он при этом упоминает.
                     90: 
                     91: Ответ:
                     92: Око, зуб, щека.
                     93: 
                     94: Зачет:
                     95: Глаз, зуб, щека.
                     96: 
                     97: Комментарий:
                     98: Око за око, зуб за зуб, а не щеку подставлять. Пропустили слово "завет".
                     99: 
                    100: Источник:
                    101: Б. Акунин. Звездуха. http://www.loveread.ec/read_book.php?id=45255&p=17
                    102: 
                    103: Автор:
                    104: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    105: 
                    106: Вопрос 5:
                    107: Героиня романа Эндрю Уира ведет наблюдение за астронавтом. При этом она
                    108: сравнивает себя с ИКСОМ. Согласно Википедии, ИКС появляется в легенде
                    109: только с 1586 года. Какие два слова в вопросе мы заменили ИКСОМ?
                    110: 
                    111: Ответ:
                    112: Любопытный Том.
                    113: 
                    114: Зачет:
                    115: Подглядывающий Том; Peeping Tom.
                    116: 
                    117: Комментарий:
                    118: Любопытный Том - персонаж легенды о леди Годиве. Согласно некоторым
                    119: версиям легенды, лишь один житель города, "Подглядывающий Том" (Peeping
                    120: Tom), решился взглянуть из окна на голую всадницу - и в тот же миг
                    121: ослеп.
                    122: 
                    123: Источник:
                    124:    1. Э. Уир. Марсианин. http://www.flibusta.is/b/422851/read
                    125:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Леди_Годива
                    126: 
                    127: Автор:
                    128: Евгений Половой (Краснодар)
                    129: 
                    130: Вопрос 6:
                    131: Махатма Ганди старался на собственном примере показать, что
                    132: "неприкасаемые" в индийском обществе должны иметь равные права с
                    133: остальными кастами. За некоторые из таких акций его прозвали ИМ. БОльшая
                    134: часть погибших при крушении "Титаника" были ИМИ. Назовите ИХ тремя
                    135: словами.
                    136: 
                    137: Ответ:
                    138: Пассажиры третьего класса.
                    139: 
                    140: Комментарий:
                    141: Ганди ездил в вагонах третьего класса, чтобы подчеркнуть равенство между
                    142: людьми. На "Титанике" шлюпок на всех не хватало. В первую очередь места
                    143: получали пассажиры более высоких классов.
                    144: 
                    145: Источник:
                    146:    1. http://svpressa.ru/post/article/115382/
                    147:    2. http://ria.ru/titanic_newlook/20111028/473562759.html
                    148: 
                    149: Автор:
                    150: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    151: 
                    152: Вопрос 7:
                    153: Персонаж Марка Твена вспоминает, что затмение солнца помогло Колумбу
                    154: обмануть дикарей. Персонаж собирается также использовать солнечное
                    155: затмение, но при этом не считает факт использования ИКСОМ. Назовите ИКС
                    156: словом латинского происхождения.
                    157: 
                    158: Ответ:
                    159: Плагиат.
                    160: 
                    161: Комментарий:
                    162: Действие романа "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура"
                    163: происходит в 528 году, поэтому использование трюка с затмением солнца
                    164: почти за тысячу лет до Колумба янки не считает плагиатом.
                    165: 
                    166: Источник:
                    167: М. Твен. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура.
                    168: http://www.flibusta.is/b/280435/read
                    169: 
                    170: Автор:
                    171: Евгений Половой (Краснодар)
                    172: 
                    173: Вопрос 8:
                    174: Из-за тяжелых условий для некоторых эпизодов фильма использовали худых
                    175: солдат. Привыкшим к строевому шагу солдатам было очень сложно семенить.
                    176: Назовите этот фильм.
                    177: 
                    178: Ответ:
                    179: Белое солнце пустыни.
                    180: 
                    181: Комментарий:
                    182: В пустыне под плотными одеждами женщины не выдерживали. Солдаты же могли
                    183: их сыграть, всё равно личика не видно.
                    184: 
                    185: Источник:
                    186: http://dubikvit.livejournal.com/28535.html
                    187: 
                    188: Автор:
                    189: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    190: 
                    191: Вопрос 9:
                    192: Персонаж сериала "Элементарно", немолодой контрабандист по прозвищу El
                    193: Gato [эль гАто], решил завязать с опасной деятельностью и открыл
                    194: ресторан под названием "ТАКАЯ ОНА". Что мы заменили словами "ТАКАЯ ОНА"?
                    195: 
                    196: Ответ:
                    197: Девятая жизнь.
                    198: 
                    199: Комментарий:
                    200: "El Gato" [эль гАто] похоже на английское "cat" [кэт] и переводится как
                    201: "кот". Кошки, как гласит поверье, имеют девять жизней. Свою "последнюю"
                    202: жизнь контрабандист решил прожить спокойно. Номер вопроса мог послужить
                    203: вам определенной подсказкой.
                    204: 
                    205: Источник:
                    206: Сериал "Элементарно", s04e02.
                    207: 
                    208: Автор:
                    209: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    210: 
                    211: Вопрос 10:
                    212: Внимание, в вопросе слово "АЛЬФА" является заменой.
                    213:    В третьей части известной компьютерной игры мы узнали, что АЛЬФЫ
                    214: попали туда по ошибке поставщика вместо отбойных молотков. Попали куда?
                    215: 
                    216: Ответ:
                    217: На Марс.
                    218: 
                    219: Комментарий:
                    220: Словом "АЛЬФА" мы заменили слово "бензопила". В игре "Doom" [дум]
                    221: действие происходит в колонии на Марсе. Одним из самых простейших видов
                    222: оружия в игре является бензопила. Кроме противников пилить на Марсе
                    223: особо нечего.
                    224: 
                    225: Источник:
                    226: http://ru.wikipedia.org/wiki/Doom_3
                    227: 
                    228: Автор:
                    229: Евгений Половой (Краснодар)
                    230: 
                    231: Вопрос 11:
                    232: Ян Брейгель Старший мог рисовать натюрморт месяцами по той же причине,
                    233: по которой в известном произведении были сложности с выполнением
                    234: задания. Какого задания?
                    235: 
                    236: Ответ:
                    237: Принести подснежники зимой.
                    238: 
                    239: Зачет:
                    240: По слову "подснежник".
                    241: 
                    242: Комментарий:
                    243: Ян Брейгель Старший помещал на своих картинах растения разного времени
                    244: цветения. Художнику приходилось ждать, пока не начнут цвести некоторые
                    245: из необходимых ему цветов, когда часть натюрморта была уже нарисована.
                    246: Героине сказки также пришлось бы долго ждать, если бы не помощь
                    247: двенадцати месяцев.
                    248: 
                    249: Источник:
                    250:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брейгель,_Ян_(старший)
                    251:    2. С.Я. Маршак. Двенадцать месяцев.
                    252: http://www.flibusta.is/b/243957/read
                    253: 
                    254: Автор:
                    255: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    256: 
                    257: Вопрос 12:
                    258: Рассказывая о своей поэме "Шахнаме", персидский поэт десятого века
                    259: Фирдоуси в качестве метафоры упоминает зАмок. Какое слово вместо зАмка
                    260: употребил в аналогичном сравнении человек, живший примерно на тысячу лет
                    261: раньше Фирдоуси?
                    262: 
                    263: Ответ:
                    264: Памятник.
                    265: 
                    266: Зачет:
                    267: Монумент.
                    268: 
                    269: Комментарий:
                    270: Фирдоуси о "Шахнаме" писал: Я воздвиг своей поэмой высокий замок,
                    271: который не сокрушат ни ветер, ни дождь...". А римский поэт Гораций
                    272: сравнил свое творчество с памятником. Потом это делали многие, включая
                    273: Александра Сергеевича Пушкина.
                    274: 
                    275: Источник:
                    276:    1. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/26/19.htm
                    277:    2. http://ru.wikisource.org/wiki/Воздвиг_я_памятник_вечнее_меди_прочной_(Гораций/Фет)
                    278: 
                    279: Автор:
                    280: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    281: 
                    282: Вопрос 13:
                    283: Персонаж романа Нила Стивенсона - военный. Чтобы понятней объяснить, чем
                    284: он занимается, этот персонаж упоминает деревья и лес. Назовите словом
                    285: греческого происхождения, что он подразумевает под деревьями.
                    286: 
                    287: Ответ:
                    288: Тактика.
                    289: 
                    290: Комментарий:
                    291: Персонаж пытается объяснить людям с другой планеты род своих занятий,
                    292: используя известные всем предметы. Стратегия представляет собой общий
                    293: план военных действий, тактика - план на конкретный бой.
                    294: 
                    295: Источник:
                    296: Н. Стивенсон. Анафем. http://www.flibusta.is/b/269038/read
                    297: 
                    298: Автор:
                    299: Евгений Половой (Краснодар)
                    300: 
                    301: Вопрос 14:
                    302: Исследования, проводившиеся в британской армии конца XVIII века
                    303: показали, что в кавалерии ЭТО происходило значительно реже, чем в
                    304: пехоте. ЭТО произошло с Покахонтас на следующий год после приезда в
                    305: Англию. Произошло что?
                    306: 
                    307: Ответ:
                    308: Заболевание оспой.
                    309: 
                    310: Зачет:
                    311: Смерть от оспы.
                    312: 
                    313: Комментарий:
                    314: Кавалеристы нередко заражались несмертельным штаммом оспы от лошадей, и
                    315: благодаря этой естественной вакцинации были защищены от натуральной
                    316: оспы. В Америке оспы не было. Попав туда, где оспа была распространена,
                    317: Покахонтас быстро заболела и умерла в возрасте 22 лет.
                    318: 
                    319: Источник:
                    320:    1. http://www.medicsection.ru/medsets-145-2.html
                    321:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Покахонтас
                    322:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Демографическая_катастрофа_индейцев_Америки
                    323: 
                    324: Автор:
                    325: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    326: 
                    327: Вопрос 15:
                    328:    <раздатка>
                    329:    K&ouml;nigsbuch
                    330:    Liber regum
                    331:    </раздатка>
                    332:    Среди названий переводов этого произведения на другие языки можно
                    333: встретить "K&ouml;nigsbuch" [кёнингсбух] и "Liber regum" [лИбер рЕгум].
                    334: Назовите это произведение.
                    335: 
                    336: Ответ:
                    337: "Шахнаме".
                    338: 
                    339: Комментарий:
                    340: Название поэмы Фирдоуси переводится как "Книга Царей". В названиях его
                    341: переводов отражен тот же смысл.
                    342: 
                    343: Источник:
                    344: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шахнаме
                    345: 
                    346: Автор:
                    347: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    348: 
                    349: Тур:
                    350: 2 тур
                    351: 
                    352: Редактор:
                    353: Илья Кукушкин и Евгений Половой (Краснодар)
                    354: 
                    355: Инфо:
                    356: Редакторы выражают признательность тестерам своих туров: Максиму
                    357: Мерзлякову, Павлу Солахяну, Дмитрию Слоущу, Виктору Дерезе, Аркадию
                    358: Илларионову, Роману Мерзлякову, Александру Татаринцеву, Андрею
                    359: Кудрявцеву, Андрею Храмову, Владимиру Чеснокову, Борису Белозёрову,
                    360: Елизавете Вахранёвой, Александру Карчевскому, Анастасии Стебалиной,
                    361: Сергею Лобачёву, Антону Иокову.
                    362: 
                    363: Вопрос 1:
                    364: Героиня одного сериала сравнила очень грязный бар с АЛЬФОЙ. Люди
                    365: определенных профессий используют АЛЬФУ в качестве пепельницы. Что мы
                    366: заменили АЛЬФОЙ?
                    367: 
                    368: Ответ:
                    369: Чашка Петри.
                    370: 
                    371: Комментарий:
                    372: Чашка Петри создана для разведения микроорганизмов в научных
                    373: исследованиях. Девушка из сериала намекнула на то, что в грязном баре
                    374: размножилось большое количество бактерий и плесени. Микробиологи и
                    375: химики нередко используют удобную чашку Петри в качестве пепельницы.
                    376: 
                    377: Источник:
                    378:    1. Сериал "Сорвиголова", s01e12.
                    379:    2. ЛОАВ.
                    380:    3. http://www.unienc.ru/w/ru/770141-chashka-petri.html
                    381: 
                    382: Автор:
                    383: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    384: 
                    385: Вопрос 2:
                    386: По словам биографа, этот писатель работал на кирпичном заводе в 1834
                    387: году. Возможно, там он познакомился с навыками кирпичной кладки.
                    388: Назовите этого писателя.
                    389: 
                    390: Ответ:
                    391: [Эдгар Аллан] По.
                    392: 
                    393: Комментарий:
                    394: Вероятно, поэтому По со знанием дела описал эпизод замуровывания заживо
                    395: человека в произведении "Бочонок амонтильядо".
                    396: 
                    397: Источник:
                    398: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бочонок_амонтильядо
                    399: 
                    400: Автор:
                    401: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    402: 
                    403: Вопрос 3:
                    404: В мультфильме "Алло! Вас слышу!" рассказывается, что в Африке ОНИ
                    405: передавали почти настоящие телеграммы. Назовите ИХ словом, произошедшим
                    406: от звукоподражания.
                    407: 
                    408: Ответ:
                    409: Тамтамы.
                    410: 
                    411: Комментарий:
                    412: Рассматривая различные средства связи у древних народов, в мультфильме
                    413: рассказали и об африканских барабанах, передающих сигналы на далекие
                    414: расстояния.
                    415: 
                    416: Источник:
                    417: http://www.youtube.com/watch?v=jL5ZXDmJ3iM&t=2m52s
                    418: 
                    419: Автор:
                    420: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    421: 
                    422: Вопрос 4:
                    423: ИКС Чарльз Куртни время от времени выполнял работу для страховых
                    424: компаний. Для выполнения их заданий Куртни пришлось также освоить навыки
                    425: водолазного дела. ИКСАМИ называли ярмарочных артистов определенной
                    426: специализации. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
                    427: 
                    428: Ответ:
                    429: Медвежатник.
                    430: 
                    431: Комментарий:
                    432: Компании хотели достать застрахованные драгоценности, находящиеся в
                    433: сейфах затонувших кораблей. На Руси и в царской России были очень
                    434: популярны шуточные хождения с медведем.
                    435: 
                    436: Источник:
                    437:    1. http://www.avantyra.com/medvezhatnik-v-pochete-988
                    438:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вождение_медведя
                    439: 
                    440: Автор:
                    441: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    442: 
                    443: Вопрос 5:
                    444:    <раздатка>
                    445:    &sigma;&delta;&rho;&#8118; &pi;&rho;&#940;&tau;&epsilon;,
                    446: &sigma;&#8050;&sigma;&tau;&rho;&iota;&tau;&zeta;&alpha;...
                    447: &delta;&#972;&beta;&rho;&alpha; &delta;&#8050;&nu;&eta;
                    448:    </раздатка>
                    449:    Перед вами надпись, сделанная константинопольским ученым XII века.
                    450: Считается, что это древнейшая фиксация ЕЕ в византийских письменных
                    451: источниках. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же
                    452: букву.
                    453: 
                    454: Ответ:
                    455: Русская речь.
                    456: 
                    457: Комментарий:
                    458: Надпись, написанная греческими буквами, гласит: "Здра, прате, сестрица,
                    459: добра день".
                    460: 
                    461: Источник:
                    462: http://gorbutovich.livejournal.com/105406.html
                    463: 
                    464: Автор:
                    465: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    466: 
                    467: Вопрос 6:
                    468: При правлении герцога Альбы казнили много людей по доносам и сплетням.
                    469: Под влиянием этих событий Питер Брейгель Старший нарисовал картину,
                    470: центральное место которой занимает ПЕРВАЯ, сидящая на ВТОРОЙ. Назовите
                    471: ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, использовав всего две буквы "а".
                    472: 
                    473: Ответ:
                    474: Виселица, сорока.
                    475: 
                    476: Комментарий:
                    477: Виселица символизировала казни, а сорока - сплетни. В игре "Виселица"
                    478: игроки угадывают буквы, находящиеся в загаданном слове или
                    479: словосочетании. Если буква встречается несколько раз, то она открывается
                    480: во всём словосочетании. Согласно известному ребусу, в слове "сорока"
                    481: сорок букв "а".
                    482: 
                    483: Источник:
                    484: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сорока_на_виселице
                    485: 
                    486: Автор:
                    487: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    488: 
                    489: Вопрос 7:
                    490: Ответьте двумя словами: с чем сравнил персонаж повести Виктора Пелевина
                    491: солнечные лучи?
                    492: 
                    493: Ответ:
                    494: Желтые стрелы.
                    495: 
                    496: Комментарий:
                    497: Отсылка к названию одноименной повести Пелевина.
                    498: 
                    499: Источник:
                    500: В.О. Пелевин. Желтая стрела. http://pelevin.nov.ru/pov/pe-yelar/2.html
                    501: 
                    502: Автор:
                    503: Евгений Половой (Краснодар)
                    504: 
                    505: Вопрос 8:
                    506: В 1927 году в США открылся один из немногих магазинов, работающих в
                    507: ночное время. Чтобы сэкономить на зарплате охранникам, менеджеры
                    508: магазина придумали бесплатно раздавать ПРОПУСК. Заполните пропуск двумя
                    509: словами, начинающимися на одну и ту же букву алфавита.
                    510: 
                    511: Ответ:
                    512: "... пончики полицейским".
                    513: 
                    514: Комментарий:
                    515: Магазин стал бесплатно выдавать кофе и пончики любому полицейскому,
                    516: заглянувшему в магазин во время ночного дежурства. В итоге полицию
                    517: невозможно было застать где-либо, кроме как в этом магазине.
                    518: 
                    519: Источник:
                    520: http://www.maximonline.ru/humor/made-in-web/_article/whats-funny/
                    521: 
                    522: Автор:
                    523: Евгений Половой (Краснодар)
                    524: 
                    525: Вопрос 9:
                    526: Внимание, в вопросе словом "ИКС" заменено другое слово.
                    527:    Героиня романа Достоевского замечает, что по ИКСУ рассвет должен был
                    528: наступить еще час назад. На что ее собеседник отвечает цитатой из
                    529: произведения начала XIX века. Напишите эту цитату.
                    530: 
                    531: Ответ:
                    532: Все врут календари.
                    533: 
                    534: Комментарий:
                    535: Слова старухи Хлестовой из комедии "Горе от ума". Это выражение обычно
                    536: используется иронически по поводу всякого рода газетных прогнозов,
                    537: метеосводок, предсказаний астрологов,толкований сонников и т.п.
                    538: 
                    539: Источник:
                    540:    1. Ф.М. Достоевский. Бесы.
                    541: http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0080.shtml
                    542:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/507/
                    543: 
                    544: Автор:
                    545: Евгений Половой (Краснодар)
                    546: 
                    547: Вопрос 10:
                    548: Индейцы аймара считают, что то, что находится перед нами - хорошо
                    549: известно. Поэтому фраза "с широко закрытыми глазами" им покажется вполне
                    550: естественной. Что мы заменили словами "с широко закрытыми глазами"?
                    551: 
                    552: Ответ:
                    553: Назад в будущее.
                    554: 
                    555: Комментарий:
                    556: Мы считаем, что идем от прошлого в будущее. Поэтому прошлое остается
                    557: позади, а будущее впереди. Аймара используют другую логику. Прошлое -
                    558: это то, что мы видим и знаем, а будущее сокрыто от нас. Поэтому прошлое
                    559: перед нами, а будущее позади. Название одного фильма, включающего в себя
                    560: оксюморон, мы заменили другим.
                    561: 
                    562: Источник:
                    563: http://www.pravda.ru/science/planet/humanbeing/09-06-2012/1117328-yupno-0/
                    564: 
                    565: Автор:
                    566: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    567: 
                    568: Вопрос 11:
                    569: Предводитель викингов из романа Михаила Успенского говорит, что если его
                    570: дружина нарушит слово, данное заказчику, то превратится в НИХ. Назовите
                    571: их двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
                    572: 
                    573: Ответ:
                    574: Дикие гуси.
                    575: 
                    576: Комментарий:
                    577: Дикими гусями называли ирландских наемников; с середины XX века это
                    578: прозвище стало нарицательным для всех наемников.
                    579: 
                    580: Источник:
                    581: М.Г. Успенский. Там, где нас нет.
                    582: http://www.loveread.ec/read_book.php?id=43568&p=61
                    583: 
                    584: Автор:
                    585: Евгений Половой (Краснодар)
                    586: 
                    587: Вопрос 12:
                    588: Персонаж фильма Маттео Гарроне говорит, что в этом городе все работают
                    589: на АЛЬФАХ: и пожарные, и скорая, и даже похоронная служба. Мы не
                    590: спрашиваем, какое слово в вопросе мы заменили словом "АЛЬФА". Ответьте,
                    591: в каком городе происходит действие этого эпизода.
                    592: 
                    593: Ответ:
                    594: Венеция.
                    595: 
                    596: Комментарий:
                    597: Заменено было слово "лодка".
                    598: 
                    599: Источник:
                    600: Х/ф "Гоморра" (2008), реж. Маттео Гарроне.
                    601: 
                    602: Автор:
                    603: Евгений Половой (Краснодар)
                    604: 
                    605: Вопрос 13:
                    606: Персонаж Фредерика Бегбедера не считает самым романтическим органом
                    607: сердце. В доказательство он упоминает произведения Бориса Виана и Томаса
                    608: Манна. Автор вопроса полагает, что Бегбедер мог бы еще упомянуть и
                    609: произведения Эриха Марии Ремарка. О какой части тела рассуждает
                    610: упомянутый персонаж?
                    611: 
                    612: Ответ:
                    613: Легкие.
                    614: 
                    615: Зачет:
                    616: Легкое.
                    617: 
                    618: Комментарий:
                    619: Бегбедер пишет: "Любовь первым делом сдавливает легкие. Глупо говорить:
                    620: "У меня разбито сердце", нужно выражаться точнее: "У меня сдавило
                    621: легкие". Легкие - самый романтичный из человеческих органов: все
                    622: влюбленные заболевают туберкулезом". У главной героини "Пены дней"
                    623: выросла в груди водяная лилия; действие романа "Волшебная гора"
                    624: происходит в санатории для больных туберкулезом; женские персонажи
                    625: романов "Три товарища" и "Жизнь взаймы" также умирают от туберкулеза.
                    626: 
                    627: Источник:
                    628: Ф. Бегбедер. 99 франков. http://www.flibusta.is/b/126079/read
                    629: 
                    630: Автор:
                    631: Евгений Половой (Краснодар)
                    632: 
                    633: Вопрос 14:
                    634: Наследник норвежского правителя Олафа Святого получил имя Магнус. В
                    635: честь кого, согласно саге Снорри Стурлуссона, назвали будущего короля
                    636: Магнуса?
                    637: 
                    638: Ответ:
                    639: Карл Великий.
                    640: 
                    641: Комментарий:
                    642: Магнуса назвали в честь Карла Великого - самого знаменитого
                    643: христианского короля. "Король Магнус" можно перевести как "Карл
                    644: Великий".
                    645: 
                    646: Источник:
                    647: Ф.Б. Успенский. Имя и власть. Выбор имени как инструмент династической
                    648: борьбы в средневековой Скандинавии.
                    649: 
                    650: Автор:
                    651: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    652: 
                    653: Вопрос 15:
                    654: Согласно средневековой интерпретации, в известном эпизоде аллегорически
                    655: представлены грехи, человек и церковь. Корабль и команда олицетворяли
                    656: церковь. А в виде кого были представлены грехи?
                    657: 
                    658: Ответ:
                    659: Сирены.
                    660: 
                    661: Комментарий:
                    662: Историю об Одиссее и сиренах средневековые богословы считали
                    663: аллегорической иллюстрацией искушения человека грехами. Человеку сложно
                    664: одному противиться зову грехов, и только церковь может увести его от
                    665: них.
                    666: 
                    667: Источник:
                    668: Лекция Наталии Басовской "Духовная атмосфера эпохи раннего Средневековья
                    669: в Западной Европе".
                    670: 
                    671: Автор:
                    672: Илья Кукушкин (Краснодар)
                    673: 
                    674: Тур:
                    675: 3 тур
                    676: 
                    677: Редактор:
                    678: Михаил Серопян (Краснодар)
                    679: 
                    680: Инфо:
                    681: Редактор благодарит за помощь в работе Илью Кукушкина, Евгения Полового
                    682: (оба - Краснодар) и Павла Солахяна (Ереван).
                    683: 
                    684: Вопрос 1:
                    685: Ивана Рябова, которому удалось посадить на мель несколько шведских
                    686: кораблей, иногда называют "северным...". Кем?
                    687: 
                    688: Ответ:
                    689: [Иваном] Сусаниным.
                    690: 
                    691: Комментарий:
                    692: Кормщик Иван Рябов, захваченный в плен шведами во время Северной войны,
                    693: как и его тезка Сусанин, обрек неприятеля на верную гибель - посадил на
                    694: мель шведские корабли неподалеку от Архангельска прямо под огонь
                    695: береговой артиллерии (этот эпизод описан, в том числе, в романе Юрия
                    696: Германа "Россия молодая"). У нас в пакете тоже поменялся "Сусанин".
                    697: 
                    698: Источник:
                    699:    1. http://www.pravda.ru/society/fashion/couture/14-09-2005/51997-ryabov-0/
                    700:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Россия_молодая_(роман)
                    701: 
                    702: Автор:
                    703: Михаил Серопян (Краснодар)
                    704: 
                    705: Вопрос 2:
                    706: В переложении для детей известного произведения упоминается поцелуй
                    707: мизинца королевы Великобритании. В одно из слов предыдущего предложения
                    708: мы добавили несколько букв. Напишите измененное слово в исходном виде.
                    709: 
                    710: Ответ:
                    711: Великании.
                    712: 
                    713: Комментарий:
                    714: В переложении для детей страну Бробдингнег для удобства называют
                    715: "Великанией"; в знак почтения Гулливер поцеловал гигантский королевский
                    716: мизинец.
                    717: 
                    718: Источник:
                    719: Дж. Свифт. Приключения Гулливера. - М.: Омега-пресс, 2006. - С. 50
                    720: (https://fantlab.ru/edition39784).
                    721: 
                    722: Автор:
                    723: Михаил Серопян (Краснодар)
                    724: 
                    725: Вопрос 3:
                    726: В песне из американского мультфильма 1953 года говорится, что индейцы
                    727: многое узнали благодаря короткому слову. Назовите это слово.
                    728: 
                    729: Ответ:
                    730: How.
                    731: 
                    732: Зачет:
                    733: Хау; Hau; Howgh.
                    734: 
                    735: Комментарий:
                    736: В песне "What Made the Red Man Red?" из "Питера Пэна" обыгрываются
                    737: стереотипы в отношении коренных жителей Америки, в частности, говорится,
                    738: что индейцы многое узнали, постоянно спрашивая "How?" ("Как?") (эту
                    739: песню, к слову, даже вырезают при показе фильма на американском
                    740: телевидении); "Хау" - распространенное приветствие у многих американских
                    741: индейцев.
                    742: 
                    743: Источник:
                    744:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/What_Made_the_Red_Man_Red%3F
                    745:    2. http://disney.wikia.com/wiki/What_Made_the_Red_Man_Red%3F
                    746: 
                    747: Автор:
                    748: Михаил Серопян (Краснодар)
                    749: 
                    750: Вопрос 4:
                    751: В дореволюционной России говорили о наличии еще и "талантливого
                    752: ребенка". "Ребенок" этот, хоть и был весьма близок к "матери", однажды
                    753: всё же оказался за границей. После чего, видимо, о нем и перестали
                    754: упоминать. Назовите всех членов этой "семьи".
                    755: 
                    756: Ответ:
                    757: Ростов, Одесса, Кишинев.
                    758: 
                    759: Зачет:
                    760: В любом порядке.
                    761: 
                    762: Комментарий:
                    763: Рассказывают, что присказка, известная в криминальных кругах, полностью
                    764: звучала так: "Ростов - папа, Одесса - мама, а Кишинев - талантливый
                    765: ребенок"; молдавский город, находясь с 1918 по 1940 год в составе
                    766: Румынии, видимо, растерял былую "славу".
                    767: 
                    768: Источник:
                    769: http://www.allkriminal.ru/archives/503
                    770: 
                    771: Автор:
                    772: Михаил Серопян (Краснодар)
                    773: 
                    774: Вопрос 5:
                    775: Некоторые монеты, выпущенные в первой половине 90-х годов прошлого века,
                    776: нумизматы называют "АЛЬФА". На создание романа "АЛЬФА" автора вдохновил
                    777: успех пьесы "Белое море". Назовите АЛЬФУ двумя словами.
                    778: 
                    779: Ответ:
                    780: "Россия молодая".
                    781: 
                    782: Комментарий:
                    783: Монеты независимой России иногда именуют "Россия молодая"; роман Юрия
                    784: Германа "Россия молодая", действие которого разворачивается в том числе
                    785: и на Белом море, как вы знаете из вопроса N 31, стал логическим
                    786: продолжением ранней пьесы автора.
                    787: 
                    788: Источник:
                    789:    1. http://www.collmart.ru/category/monety-rossija-molodaja/
                    790:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Россия_молодая_(роман)
                    791: 
                    792: Автор:
                    793: Михаил Серопян (Краснодар)
                    794: 
                    795: Вопрос 6:
                    796: Говоря о Париже двадцатых-тридцатых годов XIX века, в котором всё
                    797: бОльшую популярность приобретали заниженные талии женских платьев,
                    798: паровые машины, чайные лавки и стипль-чез, Вера Мильчина употребляет
                    799: слово "обледенение". В одном из слов предыдущего предложения мы заменили
                    800: три буквы другими двумя. Напишите это слово в исходном виде.
                    801: 
                    802: Ответ:
                    803: Облондонение.
                    804: 
                    805: Комментарий:
                    806: После свержения Наполеона в Париж в большом количестве стали приезжать
                    807: иностранцы, прежде всего англичане, которые привезли с собой не только
                    808: лондонский быт, полюбившийся парижанам, но и многие англицизмы, например
                    809: "стипль-чез".
                    810: 
                    811: Источник:
                    812:    1. http://arzamas.academy/episodes/145
                    813:    2. В.А. Мильчина. Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь.
                    814: http://www.flibusta.is/b/401300/read
                    815: 
                    816: Автор:
                    817: Михаил Серопян (Краснодар)
                    818: 
                    819: Вопрос 7:
                    820: Согласно шутке середины 70-х годов прошлого века, сборная СССР по
                    821: футболу сможет обыграть чемпионов мира, только если в команде соперника
                    822: будет играть ОН. Чемпионом в каком виде спорта был ОН?
                    823: 
                    824: Ответ:
                    825: Теннис.
                    826: 
                    827: Комментарий:
                    828: В 1974 году чемпионат мира по футболу выиграла сборная ФРГ; за год до
                    829: этого на экраны вышел телесериал "Семнадцать мгновений весны": советский
                    830: разведчик, чемпион Берлина по теннису Штирлиц стал героем множества
                    831: анекдотов; обыграть немцев удастся, если за них вместо Мюллера сыграет
                    832: Штирлиц.
                    833: 
                    834: Источник:
                    835:    1. http://www.sovsport.ru/blogs/blog/bmessage-item/16309
                    836:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мюллер,_Герд
                    837: 
                    838: Автор:
                    839: Михаил Серопян (Краснодар)
                    840: 
                    841: Вопрос 8:
                    842: (pic: 20160191.jpg)
                    843:    Назовите в любом порядке автора этой картины и изображенного на ней
                    844: мужчину.
                    845: 
                    846: Ответ:
                    847: [Эдуар] Мане, [Клод] Моне.
                    848: 
                    849: Зачет:
                    850: В любом порядке.
                    851: 
                    852: Комментарий:
                    853: Эдуара Мане и Клода Моне связывали дружеские отношения - Мане нередко
                    854: изображал Моне и его семью. Художников часто путают, и мы предоставили
                    855: вам возможность сделать это снова, впрочем, на этот раз совершенно
                    856: "безболезненно".
                    857: 
                    858: Источник:
                    859: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Edouard_Manet_010.jpg
                    860: 
                    861: Автор:
                    862: Михаил Серопян (Краснодар)
                    863: 
                    864: Вопрос 9:
                    865: В англоязычной Википедии приводятся несколько версий происхождения
                    866: известного фразеологизма. Однако всё же неясно, какая из этих историй
                    867: подлинная. Назовите фамилию британского спортсмена, использовавшего этот
                    868: фразеологизм в названии своей автобиографии.
                    869: 
                    870: Ответ:
                    871: Маккой.
                    872: 
                    873: Комментарий:
                    874: Забавно, что распространенная английская идиома "The real McCoy"
                    875: (настоящий Маккой), означающая "неподдельный, подлинный продукт", имеет
                    876: большое количество ложных этимологий; выражение пришлось как нельзя
                    877: кстати для названия автобиографии занесенного в Книгу рекордов Гиннесса
                    878: британского жокея в стипль-чезе сэра Энтони Маккоя, выигравшего за
                    879: карьеру 4106 скачек, включая самые престижные.
                    880: 
                    881: Источник:
                    882:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy
                    883:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_McCoy
                    884: 
                    885: Автор:
                    886: Михаил Серопян (Краснодар)
                    887: 
                    888: Вопрос 10:
                    889: (pic: 20160192.jpg)
                    890:    Назовите страну, в вооруженных силах которой служит тот, кто носит
                    891: такие погоны.
                    892: 
                    893: Ответ:
                    894: Япония.
                    895: 
                    896: Комментарий:
                    897: В современных японских вооруженных силах, которые носят название Силы
                    898: самообороны Японии, на погонах вместо используемых во многих других
                    899: армиях пятиконечных звезд располагаются цветки сакуры с пятью
                    900: лепестками.
                    901: 
                    902: Источник:
                    903:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Military_ranks_and_insignia_of_the_Japan_Self-Defense_Forces
                    904:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Силы_самообороны_Японии
                    905: 
                    906: Автор:
                    907: Михаил Серопян (Краснодар)
                    908: 
                    909: Вопрос 11:
                    910: К XVIII веку османский термин, от которого, по одной из версий,
                    911: происходит название крупного российского города, стал вытесняться словом
                    912: "эфенди". Назовите богатыря, чье имя также восходит к этому термину.
                    913: 
                    914: Ответ:
                    915: Челубей.
                    916: 
                    917: Зачет:
                    918: Чалабай; Челибей.
                    919: 
                    920: Комментарий:
                    921: Слово "эфенди", а до этого "челеби", употребляли в качестве титула,
                    922: звания или просто обращения к знатным особам вплоть до султана,
                    923: духовенству, знаменитым деятелям культуры, в том же значении, что и,
                    924: например, испанское "don" или французское "monsieur"; есть версия, что
                    925: название города Челябинск, основанного как раз в XVIII веке на
                    926: территории, подконтрольной башкирам, происходит от тюркского "челеби";
                    927: тюркский богатырь (тоже слово тюркского происхождения) Челубей из
                    928: "Сказания о Мамаевом побоище" погиб перед началом Куликовской битвы в
                    929: бою с Пересветом.
                    930: 
                    931: Источник:
                    932:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Челеби
                    933:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Челябинск
                    934:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Челубей
                    935: 
                    936: Автор:
                    937: Михаил Серопян (Краснодар)
                    938: 
                    939: Вопрос 12:
                    940: После подписания в 2010 году двустороннего международного соглашения
                    941: президент Перу Алан Гарсиа заявил, что всегда считал сложившуюся еще в
                    942: конце XIX века ситуацию "несправедливой". Назовите вторую сторону этого
                    943: договора.
                    944: 
                    945: Ответ:
                    946: [Многонациональное Государство] Боливия.
                    947: 
                    948: Комментарий:
                    949: По условиям соглашения, рассчитанного на 99 лет, Боливия получила
                    950: небольшой участок перуанского побережья для строительства порта. Боливия
                    951: потеряла выход к Тихому океану в результате Второй Тихоокеанской войны с
                    952: Чили 1879-1884 годов - эта тема весьма болезненна для боливийцев и по
                    953: сей день.
                    954: 
                    955: Источник:
                    956:    1. http://lenta.ru/news/2010/10/21/gift/
                    957:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bolivia#Foreign_relations
                    958: 
                    959: Автор:
                    960: Михаил Серопян (Краснодар)
                    961: 
                    962: Вопрос 13:
                    963: В первоначальной редакции этот вопрос показался тестерам слишком
                    964: простым.
                    965:    он был причиной того, что некоторые казаки охранной стражи КВЖД
                    966: соглашались надевать форменные головные уборы лишь задом наперед. В
                    967: одном из слов предыдущего предложения мы пропустили четыре буквы.
                    968: Восстановите это слово в исходном виде.
                    969: 
                    970: Ответ:
                    971: Дракон.
                    972: 
                    973: Комментарий:
                    974: На политкорректных по отношению к китайскому правительству кокардах
                    975: охранной стражи Китайско-Восточной железной дороги был изображен дракон;
                    976: казаки считали эти кокарды "печатью антихриста" и соглашались носить
                    977: папахи лишь задом наперед: ведь антихрист свои метки ставит не на
                    978: затылки, а в лоб. Первоначальная версия вопроса тоже была как-то "в
                    979: лоб".
                    980: 
                    981: Источник:
                    982:    1. http://vedsimvol.mybb.ru/viewtopic.php?id=4189
                    983:    2. http://www.kazachestvo.net/rus/page_42/
                    984:    3. http://borianm.livejournal.com/317283.html
                    985: 
                    986: Автор:
                    987: Михаил Серопян (Краснодар)
                    988: 
                    989: Вопрос 14:
                    990: (pic: 20160193.jpg)
                    991:    На розданном вам изображении известного учебного заведения мы скрыли
                    992: некий объект. Назовите это учебное заведение.
                    993: 
                    994: Ответ:
                    995: Rugby [School].
                    996: 
                    997: Зачет:
                    998: [Школа] Рагби; [школа] Регби.
                    999: 
                   1000: Комментарий:
                   1001: Школа Регби - британская публичная школа в одноименном городе, давшая
                   1002: название игре регби; на переднем плане находились H-образные ворота для
                   1003: игры в регби (H 3,7 yd) - согласно международным правилам, высота шестов
                   1004: ворот должна быть не менее 3,7 ярда (3,4 метра), хотя на практике они
                   1005: гораздо выше; в геометрии буквой H часто как раз и обозначают высоту
                   1006: тела.
                   1007: 
                   1008: Источник:
                   1009:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рагби_(школа)
                   1010:    2. http://laws.worldrugby.org/downloads/World_Rugby_Laws_2015_EN.pdf
                   1011:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/H_(латиница)
                   1012:    4. http://www-formula.ru/index.php/heighttriangle
                   1013: 
                   1014: Автор:
                   1015: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1016: 
                   1017: Вопрос 15:
                   1018: Один старинный русский пасьянс посвящен событиям, произошедшим
                   1019: неподалеку от деревни Студёнка. Центральным элементом этого пасьянса
                   1020: является выложенная картами широкая полоса, символизирующая... Что?
                   1021: 
                   1022: Ответ:
                   1023: [Реку] Березину.
                   1024: 
                   1025: Комментарий:
                   1026: Пасьянс носит название "Переход через реку Березину". Символично, что
                   1027: бесславный поход Наполеона, потерявшего часть своей "Великой армии", как
                   1028: считается, по причине обморожений, окончился у деревни Студёнка. Наш тур
                   1029: тоже окончен - а у вас есть прекрасная возможность выпить горячего чаю.
                   1030: :-)
                   1031: 
                   1032: Источник:
                   1033:    1. http://www.maxima.net.ua/games-pas-bereziny/
                   1034:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сражение_на_Березине
                   1035: 
                   1036: Автор:
                   1037: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1038: 
                   1039: Тур:
                   1040: 4 тур
                   1041: 
                   1042: Редактор:
                   1043: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1044: 
                   1045: Инфо:
                   1046: Редактор благодарит за помощь в работе Илью Кукушкина, Евгения Полового
                   1047: (оба - Краснодар) и Павла Солахяна (Ереван).
                   1048: 
                   1049: Вопрос 1:
                   1050: Дуплет.
                   1051:    1. В одной статье на "дамском" сайте говорится, что ОНО, хоть и вышло
                   1052: со временем "за цветовые рамки своего прародителя, смогло сохранить" в
                   1053: себе главную "идею". Назовите ЕГО.
                   1054:    2. В другой статье говорится, что ОНИ "далеко уплыли по течению
                   1055: моды". Назовите ИХ.
                   1056: 
                   1057: Ответ:
                   1058:    1. Платье-футляр.
                   1059:    2. Туфли-лодочки.
                   1060: 
                   1061: Комментарий:
                   1062: Платье-футляр - узкое, длиной обычно до колена, подчеркивающее фигуру
                   1063: женское платье; у классического "футляра" отсутствует горизонтальный шов
                   1064: по талии, нет воротника, а вырез обычно имеет закругленную форму;
                   1065: "прародителем" платья-футляра в статье называют знаменитое маленькое
                   1066: черное платье Коко Шанель. В обычном футляре тоже хранят, а обычные
                   1067: лодочки - плавают.
                   1068: 
                   1069: Источник:
                   1070:    1. http://ladymadonna.ru/платье-футляр
                   1071:    2. http://lashpilka.ru/vidyi-zhenskih-tufel/
                   1072: 
                   1073: Автор:
                   1074: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1075: 
                   1076: Вопрос 2:
                   1077: [Ведущему: немного выделить интонацией часть слова "похоРОНЕН".]
                   1078:    Помилован был лишь один из НИХ, самый младший, который дожил до
                   1079: глубокой старости и был похоронен рядом с остальными в 1747 году.
                   1080: Назовите ИХ.
                   1081: 
                   1082: Ответ:
                   1083: Сорок семь ронинов.
                   1084: 
                   1085: Зачет:
                   1086: Сорок семь самураев.
                   1087: 
                   1088: Комментарий:
                   1089: "Сорок семь ронинов" - знаменитое японское народное предание,
                   1090: повествующее о мести сорока семи бывших самураев за смерть своего
                   1091: господина; после осуществления плана возмездия все ронины, несмотря на
                   1092: неоднозначность ситуации, были приговорены императором к смерти, однако
                   1093: им всё же было позволено совершить обряд ритуального самоубийства.
                   1094: 
                   1095: Источник:
                   1096:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Месть_Ако
                   1097:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Forty-seven_Ronin
                   1098: 
                   1099: Автор:
                   1100: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1101: 
                   1102: Вопрос 3:
                   1103: Для населения Никарагуа XVIII века было характерно большое разнообразие
                   1104: типов смешения, каждый из которых имел особое название. Если смешение
                   1105: достигало такой степени, что преобладающий тип определить было
                   1106: невозможно, употребляли термин "no l'entiende" [но льэнтьЕнде].
                   1107: Переведите этот термин на язык майя.
                   1108: 
                   1109: Ответ:
                   1110: Юкатан.
                   1111: 
                   1112: Зачет:
                   1113: Ci u t'ann.
                   1114: 
                   1115: Комментарий:
                   1116: "No l'entiende" - т.е. "не понимаю"; по одной из версий полуостров
                   1117: Юкатан обязан своим названием неправильной интерпретации фразы на языке
                   1118: майя "Ci u t'ann" ("не понимаю").
                   1119: 
                   1120: Источник:
                   1121:    1. Л.В. Терентьева Моралес. "Этническое самосознание и государство".
                   1122: // Сборник "Этнос и общество в контексте межнациональных отношений". -
                   1123: Краснодар, 2015.
                   1124:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Юкатан
                   1125: 
                   1126: Автор:
                   1127: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1128: 
                   1129: Вопрос 4:
                   1130: ЕГО латинское название можно перевести как "подошва". По-болгарски ОН -
                   1131: "живовляк". Назовите ЕГО по-русски.
                   1132: 
                   1133: Ответ:
                   1134: Подорожник.
                   1135: 
                   1136: Комментарий:
                   1137: Подорожник известен лечебными свойствами и используется в народной
                   1138: медицине.
                   1139: 
                   1140: Источник:
                   1141:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Plantago
                   1142:    2. http://bg.wikipedia.org/wiki/Живовляк
                   1143: 
                   1144: Автор:
                   1145: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1146: 
                   1147: Вопрос 5:
                   1148: (pic: 20160194.jpg)
                   1149:    Можно сказать, что на этой картинке - ИКС. В "ИКСЕ" упоминаются
                   1150: рак-отшельник и улитка. Назовите ИКС.
                   1151: 
                   1152: Ответ:
                   1153: Человек в футляре.
                   1154: 
                   1155: Комментарий:
                   1156: Платье-футляр, о котором вы подробно узнали из вопроса N 46, иногда
                   1157: называют просто "футляром"; в рассказе Чехова об одиноком человеке,
                   1158: который закрывается от всего мира, создавая вокруг себя оболочку,
                   1159: "футляр", упомянуты и животные "в футляре".
                   1160: 
                   1161: Источник:
                   1162:    1. http://www.allvykrojki.ru/vykrojki-platev/1097-plate-futljar-s-korotkimi-rukavami
                   1163:    2. http://ru.wikisource.org/wiki/Человек_в_футляре_(Чехов)
                   1164: 
                   1165: Автор:
                   1166: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1167: 
                   1168: Вопрос 6:
                   1169: Внимание, в вопросе есть замена.
                   1170:    В 1898 году братья-студенты Макс и Оскар Швабы, находясь под
                   1171: впечатлением от игры опытной футбольной команды "ИКС", основали свой
                   1172: клуб, адаптировав название кумиров. Другой футбольный клуб, в название
                   1173: которого входит словосочетание "ИКС", был основан сыном английского
                   1174: иммигранта. Назовите ИКС.
                   1175: 
                   1176: Ответ:
                   1177: Old Boys.
                   1178: 
                   1179: Зачет:
                   1180: Олд Бойз.
                   1181: 
                   1182: Комментарий:
                   1183: Под впечатлением от игры команды "Old Boys" из Базеля студенты Бернского
                   1184: университета основали клуб "Young Boys", ставший впоследствии куда более
                   1185: известным и успешным; известный аргентинский футбольный клуб "Ньюэллс
                   1186: Олд Бойз" (кстати, предыдущая команда Лео Месси) основан Клаудио
                   1187: Ньюэллом - сыном иммигранта Исаака Ньюэлла.
                   1188: 
                   1189: Источник:
                   1190:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/BSC_Old_Boys_Basel
                   1191:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/BSC_Young_Boys
                   1192:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ньюэллс_Олд_Бойз
                   1193: 
                   1194: Автор:
                   1195: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1196: 
                   1197: Вопрос 7:
                   1198: Название известного небольшого объекта, относящегося к числу объектов
                   1199: Всемирного наследия ЮНЕСКО, состоит из двух частей. Одна из этих частей
                   1200: - окситанское слово со значением "углубление", "впадина", а вторая -
                   1201: фамилия бывшего владельца окрестных земель. Назовите эту фамилию.
                   1202: 
                   1203: Ответ:
                   1204: Маньон.
                   1205: 
                   1206: Комментарий:
                   1207: Кро-Маньон - место, где в 1868 году французским палеонтологом Луи Ларте
                   1208: были найдены останки доисторического человека (этот объект часто
                   1209: называют пещерой, хотя, строго говоря, небольшое углубление в скале,
                   1210: по-французски называемое "абрИ", то есть "убежище", "укрытие", пещерой
                   1211: не является); Кро-Маньон дал название всем людям эпохи верхнего
                   1212: палеолита - кроманьонцы; окситанское слово "cro" похоже на "грот".
                   1213: 
                   1214: Источник:
                   1215:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Abri_de_Cro-Magnon
                   1216:    2. http://whc.unesco.org/en/list/85/multiple=1&unique_number=91
                   1217: 
                   1218: Автор:
                   1219: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1220: 
                   1221: Вопрос 8:
                   1222: По сравнению со многими другими немецкими городами Гёрлиц не сильно
                   1223: пострадал во время Второй мировой войны - остался, в основном, невредим
                   1224: и исторический центр. Уже в наши дни, немного изменив название города,
                   1225: Гёрлицу придумали прозвище-неологизм. Напишите это прозвище.
                   1226: 
                   1227: Ответ:
                   1228: Гёрливуд.
                   1229: 
                   1230: Комментарий:
                   1231: Благодаря хорошо сохраненному старому городу, Гёрлиц часто становится
                   1232: исторической кулисой для съемки фильмов, в том числе и голливудских, чем
                   1233: заслужил прозвище "Гёрливуд" ("Вокруг света за 80 дней", "Бесславные
                   1234: ублюдки", "Отель "Гранд Будапешт"" и др.).
                   1235: 
                   1236: Источник:
                   1237: http://de.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6rlitz#Filmstadt_G.C3.B6rlitz
                   1238: 
                   1239: Автор:
                   1240: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1241: 
                   1242: Вопрос 9:
                   1243: Гюстав Флобер писал, что считает себя человеком-ИКСОМ, так как
                   1244: "существует из-за ИКСА, ради ИКСА и посредством ИКСА". Среди прочих
                   1245: выделяют также рулевые ИКСЫ. Какое слово мы заменили на ИКС?
                   1246: 
                   1247: Ответ:
                   1248: Перо.
                   1249: 
                   1250: Комментарий:
                   1251: "Я - человек-перо, я существую из-за него, ради него, посредством него.
                   1252: Я больше всего живу с ним", - писал, видимо, тем самым пером,
                   1253: французский писатель Гюстав Флобер в одном из писем. Рулевые перья
                   1254: продолжают хвост у большинства видов птиц, играют важную роль во время
                   1255: изменения направления полета.
                   1256: 
                   1257: Источник:
                   1258:    1. Ю.Н. Безелянский. Знаменитые писатели Запада. 55 портретов.
                   1259: http://www.flibusta.is/b/256915/read
                   1260:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рулевые_перья
                   1261: 
                   1262: Автор:
                   1263: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1264: 
                   1265: Вопрос 10:
                   1266: (pic: 20160195.jpg)
                   1267:    Автор вопроса полагает, что не удастся вам на него ответить.
                   1268:    Перед вами эмблема футбольного клуба "Гент". Напишите название,
                   1269: которое носит официальный журнал этого клуба.
                   1270: 
                   1271: Ответ:
                   1272: "Wigwam".
                   1273: 
                   1274: Зачет:
                   1275: "Вигвам".
                   1276: 
                   1277: Комментарий:
                   1278: В начале прошлого века бельгийский Гент посетил Баффало Билл со своим
                   1279: шоу - индейцы и Дикий Запад надолго вошли в символику и атрибутику
                   1280: местного клуба. Известный герой пытался изобразить вигвам, говоря
                   1281: друзьям, что у них ничего не выйдет, - вот и мы первой фразой старались
                   1282: намекнуть, что "фиг вам" удастся ответить на этот вопрос. :-)
                   1283: 
                   1284: Источник:
                   1285:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/K.A.A._Gent
                   1286:    2. http://www.kaagent.be/
                   1287: 
                   1288: Автор:
                   1289: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1290: 
                   1291: Вопрос 11:
                   1292: В дореволюционной России был известен особый тип преступников, так
                   1293: называемые "ОНИ" - элегантно одетые, хорошо вооруженные и оснащенные
                   1294: технически, не разменивающиеся по мелочам. В фильме 1981 года ИХ
                   1295: сыграли, в частности, Ян Махульский, Витольд Пыркош, Яцек Хмельник.
                   1296: Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
                   1297: 
                   1298: Ответ:
                   1299: Варшавские воры.
                   1300: 
                   1301: Комментарий:
                   1302: В дореволюционной России существовал особый тип воров, так называемые
                   1303: "варшавские воры" - непревзойденные взломщики банков и ювелирных
                   1304: магазинов. В польском фильме "Ва-банк", действие которого
                   1305: разворачивается как раз в Варшаве, тоже происходит "высококлассное"
                   1306: ограбление банка элегантными бандитами.
                   1307: 
                   1308: Источник:
                   1309:    1. http://az.lib.ru/k/koshko_a_f/text_1929_ocherki_ugolovnogo_mira-3.shtml
                   1310:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ва-банк_(фильм)
                   1311: 
                   1312: Автор:
                   1313: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1314: 
                   1315: Вопрос 12:
                   1316: Уже к семи годам ОН умел готовить пищу для себя, младшего брата и
                   1317: сестры. Назовите произведение 1970 года, в котором ОН упоминается в
                   1318: числе почетных гостей соревнований.
                   1319: 
                   1320: Ответ:
                   1321: "Дерби в Кентукки упадочно и порочно".
                   1322: 
                   1323: Комментарий:
                   1324: Гарланд Сандерс, более известный как "Полковник Сандерс", основатель
                   1325: сети ресторанов быстрого питания "Kentucky Fried Chicken" ("Жареный
                   1326: цыпленок из Кентукки"), рано остался без отца, а мать сутками работала
                   1327: на заводе - к семи годам он уже умел готовить еду для себя и младших
                   1328: детей. В знаменитой статье Хантера С. Томпсона полковник Сандерс
                   1329: (кстати, звание у него как раз "почетное") упоминается в числе наиболее
                   1330: почетных гостей, наряду с губернатором.
                   1331: 
                   1332: Источник:
                   1333:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Colonel_Sanders
                   1334:    2. Х. Томпсон. Дерби в Кентукки упадочно и порочно.
                   1335: http://www.flibusta.is/b/99180/read
                   1336: 
                   1337: Автор:
                   1338: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1339: 
                   1340: Вопрос 13:
                   1341: Известный музыковед, составивший биографии ряда композиторов, в том
                   1342: числе Бузони, Виотти, Страделлы, Вивальди и других, в настоящее время
                   1343: считается также истинным... Кем? Ответьте тремя словами, начинающимися
                   1344: на одну и ту же букву.
                   1345: 
                   1346: Ответ:
                   1347: Автором "Адажио Альбинони".
                   1348: 
                   1349: Комментарий:
                   1350: Ремо Джадзотто интересовался, в основном, классической музыкой
                   1351: итальянских композиторов, в том числе и Томазо Альбинони. Особую
                   1352: известность Джадзотто принесла публикация в 1958 году композиции для
                   1353: органа и струнных, так называемого "Адажио Альбинони", быстро
                   1354: приобретшего чрезвычайную популярность. В дальнейшем было установлено,
                   1355: что это сочинение было написано самим Джадзотто.
                   1356: 
                   1357: Источник:
                   1358: http://ru.wikipedia.org/wiki/Джадзотто,_Ремо
                   1359: 
                   1360: Автор:
                   1361: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1362: 
                   1363: Вопрос 14:
                   1364: В Армении обсидиан, из которого в древности изготовляли всевозможные
                   1365: режущие орудия труда, иногда называют "Сатани ехунг", то есть "ИКС
                   1366: Сатаны". ИКС - старинная мера длины, приблизительно равная 1 сантиметру.
                   1367: Назовите ИКС.
                   1368: 
                   1369: Ответ:
                   1370: Ноготь.
                   1371: 
                   1372: Комментарий:
                   1373: В Армении обсидиан, в основном, черный и распространен в местах
                   1374: извержения вулканов - отсюда и прозвище. Старинная русская мера длины -
                   1375: ноготь.
                   1376: 
                   1377: Источник:
                   1378:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Обсидиан
                   1379:    2. http://www.dpva.info/Guide/GuideUnitsAlphabets/GuideUnitsAlphabets/LengthConversion/OldRussianLength/
                   1380: 
                   1381: Автор:
                   1382: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1383: 
                   1384: Вопрос 15:
                   1385: (pic: 20160196.jpg)
                   1386:    Перед вами карта Финляндии по состоянию на 1 сентября 1939 года. С
                   1387: тех пор границы страны несколько раз менялись, но и сейчас
                   1388: северо-западную коммуну Энонтекиё иногда метафорически называют "ОНА". А
                   1389: какой была ОНА в названии известного произведения 1968 года?
                   1390: 
                   1391: Ответ:
                   1392: Бриллиантовая.
                   1393: 
                   1394: Комментарий:
                   1395: Очертания Финляндии на географической карте являются одним из
                   1396: обоснований образа девы Финляндии - персонификации страны; при небольшом
                   1397: воображении можно увидеть женский силуэт с поднятыми руками, головой и
                   1398: юбкой. Границы менялись - одной из "рук" уже нет, да и "юбка" не такая
                   1399: пышная, а вот Энонтекиё всё еще называют "рукой" даже в официальном
                   1400: контексте.
                   1401: 
                   1402: Источник:
                   1403:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дева_Финляндия
                   1404:    2. http://www.runivers.com/doc/d2.php?SECTION_ID=9164&PORTAL_ID=9164
                   1405:    3. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Finland_1920.png
                   1406:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бриллиантовая_рука
                   1407: 
                   1408: Автор:
                   1409: Михаил Серопян (Краснодар)
                   1410: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>