File:  [Local Repository] / db / baza / krysha05.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Nov 10 00:43:15 2014 UTC (9 years, 8 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "БАЛЬШАЯ крыша-2005"
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200502Krysha.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 19-Feb-2005
    9: 
   10: Редактор:
   11: Евгений Старков (Екатеринбург)
   12: 
   13: Тур:
   14: 1 тур
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: Посвящается отцам русской демократии.
   18:    В книге "Антиреклама" в качестве примера приведена картинка с обертки
   19: ульяновского мороженого. Сюжет этой картинки хорошо знаком. В центре ее
   20: изображен объект, впоследствии вызвавший потерю равновесия, обморок и
   21: кому. Назовите этот объект.
   22: 
   23: Ответ:
   24: Яблоко.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: "пошатнулась не дыша, ... закатилися глаза, ... и тиха недвижна стала".
   28: 
   29: Источник:
   30:    1. Шаповалов О. Антиреклама. Некоторые патологические особенности
   31: национальной рекламы. М.Лабиринт-пресс, стр.133.
   32:    2. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/carewna.txt
   33: 
   34: Автор:
   35: Дмитрий Хлопин, Евгений Старков (Екатеринбург)
   36: 
   37: Вопрос 2:
   38: Посвящается Терминатору.
   39:    Мы не скажем, о ком так писал Лев Гумилев. Лучше попробуйте закончить
   40: следующую его фразу: "... родился в урочище Дэлюн-Белдох, в восьми
   41: километрах севернее современной...".
   42: 
   43: Ответ:
   44: Советско-монгольской границы.
   45: 
   46: Зачет:
   47: Границы СССР и Монголии.
   48: 
   49: Комментарий:
   50: Речь идет о Тэмуджине (Чингисхане).
   51: 
   52: Источник:
   53: Л. Гумилев. Поиски вымышленного царства. С-П. Кристалл, 2003, стр. 145.
   54: 
   55: Автор:
   56: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
   57: 
   58: Вопрос 3:
   59: Посвящается Абелю Тасману.
   60:    Один из венков сонетов Максимилиана Волошина посвящен звездному пути
   61: человечества и назван по-латыни, двумя словами. Это название лишь одной
   62: буквой отличается от латинского же названия созвездия в Южном полушарии.
   63: А как это созвездие называется по-русски?
   64: 
   65: Ответ:
   66: Южная корона.
   67: 
   68: Комментарий:
   69: Corona Australis (Южная корона) и Corona Astralis (Звездный венок).
   70: 
   71: Источник:
   72:    1. http://ndolya.boom.ru/volosh/Corona_Astralis.htm
   73:    2. Волошин М.А. Лирика. - Мн.: Харвест, 1999. - 400 с. Стр. 220-234.
   74:    3. Ф.Ю.Зигель, Сокровища звездного неба, Наука, 1987, стр.270.
   75: 
   76: Автор:
   77: Илья Филатов (Екатеринбург)
   78: 
   79: Вопрос 4:
   80: Посвящается папанинцам.
   81:    На прошлогоднем турнире рассказывалось про печенье из пива. Вот еще
   82: один гастрономический вопрос. В одной из кулинарных книг автор с
   83: удивлением прочитал рецепт изготовления слоеного торта с необычной
   84: начинкой. В рецепте, помимо всего прочего, требовалось, чтобы масло
   85: окрасилось при помощи этой начинки в красный цвет. Что же использовалось
   86: в качестве начинки?
   87: 
   88: Ответ:
   89: Раки.
   90: 
   91: Комментарий:
   92: Цитата из рецепта: "Раков сварить в подсоленном кипятке, остудить,
   93: очистить шейки и клешни; из каркасов удалить глаза и внутренности;
   94: подсушить их, а затем положить в ступку и мелко растолочь. На сковороде
   95: растопить масло, всыпать в нее толченые скорлупки раков и на слабом
   96: огне, мешая, хорошо прожарить, чтобы масло окрасилось в красный цвет."
   97: 
   98: Источник:
   99: http://www.aufox.com/Lis/Kulinaria/Deserts/myso238.html
  100: 
  101: Автор:
  102: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  103: 
  104: Вопрос 5:
  105: Посвящается лису из "Маленького принца".
  106:    Данный вопрос (единственный из пакета) обладает неким отличительным
  107: свойством. Поиск в базе вопросов ЧГК зимой 2005 года выдал свыше 450
  108: вопросов с таким же свойством. Этим же отличается и напрасная просьба
  109: одного беспризорника. Назовите это свойство тремя словами, заменив имя
  110: собственное в названии сериала.
  111: 
  112: Ответ:
  113: Пушкин в ответе.
  114: 
  115: Комментарий:
  116: Диалог между беспризорником и Остапом Бендером:
  117:    - Прибавить надо, - сказал мальчик по-извозчичьи.
  118:    - От мертвого осла уши. Получишь у Пушкина. До свиданья, дефективный.
  119:    Сериал называется "Чарльз в ответе".
  120: 
  121: Источник:
  122: Общие знания.
  123: 
  124: Автор:
  125: Евгений Старков (Екатеринбург)
  126: 
  127: Вопрос 6:
  128: Посвящается всем канадцам.
  129:    В Квебеке произошел вопиющий случай. Двое собрались посещать курсы
  130: английского языка. Когда выяснилось, что один из них не знает английский
  131: так, как полагалось, то в обучении было отказано второму. После долгой
  132: шумихи в прессе и обращения к правам человека справедливость
  133: восторжествовала - на курсы допустили обоих. Кем первый из этих двоих
  134: приходится второму?
  135: 
  136: Ответ:
  137: Поводырь.
  138: 
  139: Зачет:
  140: Собака-поводырь.
  141: 
  142: Комментарий:
  143: В канадской провинции Квебек слепому студенту не разрешили посещать
  144: курсы английского языка, так как, согласно программе курсов, студенты во
  145: время обучения должны говорить только по-английски. А собака-поводырь
  146: Тессиера обучена только французским командам. Ее порода - лабрадор, есть
  147: такой канадский полуостров.
  148: 
  149: Источник:
  150:    1. http://www.wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=koapp;action=display;num=1089236200
  151:    2. http://www.gazeta.ru/lenta.shtml?334469#334469
  152:    3. http://www.podrobnosti.ua/kaleidoscope/2004/07/08/132202.html
  153:    4. http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/americas/3874819.stm
  154:    5. http://www.mira.ca/contenta/ap1-6-39a.htm
  155: 
  156: Автор:
  157: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  158: 
  159: Вопрос 7:
  160: Посвящается настоящим мужчинам.
  161:    Название распространенного автомобиля совпадает с фамилией художника,
  162: прославившегося иллюстрациями к одному культовому произведению. При этом
  163: сам художник - тезка главного героя этого произведения. И если фамилия
  164: художника кажется мирной, то напротив, главный герой этого произведения
  165: - dobry vojak [для читающего: "добры вояк"]. Назовите имя и фамилию
  166: художника.
  167: 
  168: Ответ:
  169: Йозеф Лада.
  170: 
  171: Зачет:
  172: Йосеф Лада.
  173: 
  174: Комментарий:
  175: Имеется в виду, конечно, бравый солдат Швейк. Известен автомобиль "Лада"
  176: и хоккейный клуб "Лада".
  177: 
  178: Источник:
  179:    1. http://www.main.cz/knihovna/Hasek/svejk.htm
  180:    2. http://www.radio.cz/en/article/61655
  181: 
  182: Автор:
  183: Давид Бальшем (Екатеринбург)
  184: 
  185: Вопрос 8:
  186: Посвящается всем спасателям и спасителям.
  187:    Бог-отец властвует и управляет нашим миром. Бог-сын пришел, чтобы
  188: изменить мир к лучшему. Святой дух очищает мир, удаляя скверну. Господа
  189: знатоки! И да поможет вам святая троица ответить на вопрос:
  190: изобретателем чего считается некто Дэвид Брэдли? Аминь, то есть время.
  191: 
  192: Ответ:
  193: Сочетание Ctrl+Alt+Delete.
  194: 
  195: Зачет:
  196: По ключевой тройке Ctrl-Alt-Del.
  197: 
  198: Комментарий:
  199: Control - управление, alternate - изменение, delete - удаление
  200: (уничтожение). Эти три клавиши спасают при зависании.
  201: 
  202: Источник:
  203: http://www.cnn.com/2004/TECH/ptech/01/29/ctrlaltdelete.man.ap/
  204: 
  205: Автор:
  206: Евгений Старков (Екатеринбург)
  207: 
  208: Вопрос 9:
  209: Посвящается Дальнему Востоку.
  210:    В одной фантастической повести воины разных эпох и народов попадают в
  211: будущее. Один из таких воинов, русский ушкуйник, называет попавшего туда
  212: воина Кирилкой и Кирюхой. Тезка второго персонажа - режиссер, снявший
  213: фильм по повести советского писателя. Назовите этот оскароносный фильм.
  214: 
  215: Ответ:
  216: "Дерсу Узала".
  217: 
  218: Комментарий:
  219: Другой воин - самурай Акиро. Акиро Куросава снял фильм "Дерсу Узала" по
  220: одноименной повести Арсеньева, этот фильм получил Оскара в 1975 году.
  221: 
  222: Источник:
  223:    1. Гордон Диксон. Адский рейд, или Операция "Чаша Грааля".
  224:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Akira_Kurosawa
  225:    3. http://www.mpeg4.com.ru/4714.shtml
  226: 
  227: Автор:
  228: Илья Филатов (Екатеринбург)
  229: 
  230: Вопрос 10:
  231: Посвящается Бармаглоту.
  232:    Мы не знаем, сколько предварительно мухоморов съели в сумасшедшем
  233: доме из "Вальпургиевой ночи" Венички Ерофеева, однако когда один из
  234: "больных" съел все домино, шашки и шахматы, что были в палате, другой в
  235: сердцах сказал: "Его не Витя надо называть. Его надо называть Нина.
  236: Нина...". Закончите эту фразу фамилией с двумя добавленными в нее
  237: дефисами.
  238: 
  239: Ответ:
  240: Чав-чав-вадзе.
  241: 
  242: Зачет:
  243: Чав-чав-адзе.
  244: 
  245: Комментарий:
  246: Чавчавадзе - грузинская княжна, жена Грибоедова.
  247: 
  248: Источник:
  249:    1. В.Ерофеев. Вальпургиева ночь, стр. 45.
  250:    2. http://www.peoples.ru/family/wife/griboedova/index1.html
  251: 
  252: Автор:
  253: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  254: 
  255: Вопрос 11:
  256: Посвящается девяти принцам Амбера и четырем всадникам Апокалипсиса.
  257:    Первым ЕГО назвать нельзя - правильно называть ЕГО вторым. Смысл ЕГО
  258: существования не прояснен до сих пор. У НЕГО как минимум 13 "отцов",
  259: один из которых закончил жизнь самоубийством. Многие ЕМУ не рады: с НИМ
  260: боролись при помощи темных сил, на НЕГО собирались подать в суд.
  261: Назовите ЕГО.
  262: 
  263: Ответ:
  264: Второе начало термодинамики.
  265: 
  266: Зачет:
  267: Второй закон термодинамики.
  268: 
  269: Комментарий:
  270: У второго начала термодинамики, как минимум, 16 формулировок, данных
  271: 13-ю учеными: М. Планк, В. Томсон (Кельвин), В. Оствальд, Р. Клаузиус,
  272: А. Зоммерфельд, К. Каратеодори, П. Эпштейн, Л. Больцман (он и
  273: повесился), Дж. Гиббс, Э. Ферми, С. Карно, А. Эддингтон, А. Хазен.
  274: 
  275: Источник:
  276:    1. http://www.aboutstudy.ru/cgi-bin/i_view.cgi?action=art&rubr=299&id_art=107970
  277:    2. А. Хазен. "Разум природы и разум человека"". М.: Изд. НТЦ
  278: Университетский. 2000 г. Параграфы 3, 4 из главы VI.
  279:    3. http://www.ogoniok.com/win/200046/46-14-15.html
  280: 
  281: Автор:
  282: Б.-и-С. Авербух, Дмитрий Хлопин, Евгений Старков (Екатеринбург)
  283: 
  284: Вопрос 12:
  285: Посвящается году петуха.
  286:    Согласно одной итальянской новелле эпохи Возрождения, маркиз
  287: Альдобрандино попросил достать флорентийца Бассо делла Пенна такую
  288: диковинную птицу, какой ни у кого нет. Бассо делла Пенна выполнил
  289: просьбу, вскоре клетка с птицей была доставлена, впрочем, эта птица еще
  290: много раз возвращалась домой. Вспомните древнегреческих философов и
  291: назовите доставленную птицу.
  292: 
  293: Ответ:
  294: Сам Бассо делла Пенна.
  295: 
  296: Комментарий:
  297: Птичка была доставлена сразу, как только была готова клетка. Эту птицу
  298: потом еще много раз приглашали погостить. Согласно определению Платона
  299: "человек - это двуногое существо без перьев", из ответа Диогена в виде
  300: ощипанного петуха следует, что и птица - почти человек, почему же
  301: человеку не побыть птицей.
  302: 
  303: Источник:
  304:    1. Итальянская новелла Возрождения. - Самара: АВС, 2001, стр.50.
  305:    2. http://delez-zhil.viv.ru/cont/logica/61.html
  306: 
  307: Автор:
  308: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  309: 
  310: Тур:
  311: 2 тур
  312: 
  313: Вопрос 1:
  314: Посвящается всем любителям делать замены в вопросах (само собой, в
  315: вопросе есть замены).
  316:    Среди всех волшебных существ есть как настоящие, так и вымышленные.
  317: Самое известное из вымышленных называется
  318: То-Чего-На-Белом-Свете-Вообще-Не-Может-Быть. Настоящие волшебные
  319: существа делятся на сторонников света и тьмы. Разумные среди них
  320: восходят еще к Толкиену, и долгое время считалось, что других нет. Среди
  321: остальных есть те, что произошли от толкиеновских, но большинство суть
  322: странные, непонятные существа. Из толкиеновских созданий перворожденными
  323: являются, конечно, эльфы, главный из которых, Феанор, не является ни
  324: темным, ни светлым. Эльфов много; их столько же, сколько остальных
  325: толкиеновских созданий, но лишь ничтожную часть они составляют от числа
  326: всех волшебных существ. А сколько же всего эльфов? Принимается только
  327: максимально точный ответ.
  328: 
  329: Ответ:
  330: счетное количество.
  331: 
  332: Комментарий:
  333: "Существа" - числа. "Настоящие" - действительные числа, "вымышленные" -
  334: комплексные с мнимой частью. "То-Чего-Не-Может-Быть" - i (мнимая
  335: единица). "Светлые" и "темные" - положительные и отрицательные.
  336: "Разумные" - (rationalis - разумный) рациональные, известные еще грекам
  337: (до Пифагора они не знали иррациональных чисел). Среди иррациональных
  338: есть корни рациональных полиномов, а есть трансцендентные
  339: (неимманентные, недоступные теоретическому познанию). "Эльфы" - целые
  340: числа. "Феанор" - число 0. Целых чисел, как и дробей, счетное множество,
  341: что несравнимо меньше континуума - количества всех действительных чисел.
  342:    Шутки ради - еще один вариант этого же вопроса. Среди всех членов
  343: Академии есть как действительные члены Академии, так и
  344: члены-корреспонденты. Самый известным членом-корреспондентом был,
  345: конечно, академик Фоменко. Действительные члены Академии делятся на
  346: сторонников правительства и его противников. Разумные среди них восходят
  347: еще к платоникам, и долгое время считалось, что других нет. Среди
  348: остальных есть те, что произошли от платоников, но большинство суть
  349: странные, непонятные существа. Среди разумных исторически первыми
  350: являются, конечно, философы, главный из которых, Сократ, не является ни
  351: сторонником, ни противником правительства. Философов много; их столько
  352: же, сколько остальных членов платоников, но лишь ничтожную часть они
  353: составляют от числа всех академиков. А сколько же всего философов?
  354: Принимается только максимально точный ответ.
  355: 
  356: Источник:
  357:    1. Общие знания.
  358:    2. Математическая энциклопедия (в 5 т.).
  359: 
  360: Автор:
  361: Евгений Старков, Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  362: 
  363: Вопрос 2:
  364: Посвящается Чичикову и Манилову.
  365:    Однажды автор вопроса нашел магазин автозапчастей с двумя вывесками.
  366: Надписи на этих вывесках отличались порядком следования двух
  367: прилагательных. Мы не знаем, было ли причиной этого желание уравнять
  368: владельцев машин в правах или просто случайность. Но забавно, что не так
  369: давно серьезной проблемой стало определение порядка следования
  370: существительных, от которых эти прилагательные образованы. Назовите эти
  371: два проблемных существительных.
  372: 
  373: Ответ:
  374: "Япония" и "Корея".
  375: 
  376: Комментарий:
  377: Две вывески: "Запчасти для корейских и японских автомобилей" и "Запчасти
  378: для японских и корейских автомобилей". Япония и Корея спорили, что будет
  379: стоять первым на эмблеме ЧМ-2002, тогда как Чичиков и Манилов спорили о
  380: том, кому первому в дверь входить.
  381: 
  382: Источник:
  383:    1. Личный опыт автора вопроса.
  384:    2. http://newssearch.bbc.co.uk/hi/russian/special_report/bbcrussian/2002_10/newsid_2017000/2017604.stm
  385: 
  386: Автор:
  387: Евгений Старков (Екатеринбург)
  388: 
  389: Вопрос 3:
  390: Посвящается 60-летию победы и последовавшего за ней относительного мира.
  391:    Хорошо известно, что в "ядерных зарядах" знают толк некоторые герои
  392: "Кавказской пленницы". В 1949 году для Джорджа Кэтлетта Маршалла будущий
  393: посол в СССР Джордж Кеннан готовил ответ на неминуемый "ядерный заряд".
  394: Автоматическое устройство, выстреливающее "ядерными зарядами", появилось
  395: в двадцатых годах. Какое слово в вопросе мы заменили на "ядерные
  396: заряды"?
  397: 
  398: Ответ:
  399: Тост.
  400: 
  401: Комментарий:
  402: Ответ на тост в честь Маршалла, который неминуемо должен был быть,
  403: разрабатывался заранее. Первый автоматический тостер появился в 1926
  404: году. Он же выстреливал готовые тосты вверх.
  405: 
  406: Источник:
  407:    1. Джордж Кеннан. Дипломатия Второй Мировой Войны. М. Центрполиграф,
  408: 2002, стр.239.
  409:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Toaster
  410:    3. http://www.toaster.org/patent.html
  411:    4. http://search.rambler.ru/srch?words=%F2%EE%F1%F2%E5%F0+%E8%E7%EE%E1%F0%E5%EB%E8+1926&hilite=BC0836B3
  412: 
  413: Автор:
  414: Дмитрий Хлопин, Евгений Старков (Екатеринбург)
  415: 
  416: Вопрос 4:
  417: Посвящается борьбе со спамом.
  418:    О ТАКОЙ поэзии писал критик Лу Синь, ТАКИЕ прозаические вещи есть у
  419: Сабо, Кардуччи, Леонида Андреева, Амбруаза Бирса. "ТАКИЕ стихи"
  420: прославились лет пятнадцать назад, по одной из версий, после того, как в
  421: результате пиар-акции они были высланы одному главе государства.
  422: Назовите этого главу государства, чье "заключение", согласно этой
  423: версии, положило начало их популярности.
  424: 
  425: Ответ:
  426: Хомейни.
  427: 
  428: Комментарий:
  429: Лу Синь, статья "О силе сатанинской поэзии" (1907), Лауреат Нобелевской
  430: премии (1906), Кардуччи "К Сатане" (изд. 1865), Сабо "Шедевры Сатаны"
  431: (1926), Амбруаз Бирс "Словарь Сатаны", Андреев "Дневник Сатаны". По
  432: одной из версии литагент Рушди, озабоченный низкой раскупаемостью романа
  433: "Сатанинские стихи", собственноручно выслал аятолле один экземпляр,
  434: надеясь вызвать хоть какую-то реакцию. Рушди был заочно приговорен
  435: фетвой аятоллы Хомейни к смертной казни. Фетва - заключение муфтия по
  436: тому или иному вопросу, основывающееся на Коране, сунне или шариате.
  437: 
  438: Источник:
  439:    1. Рашкофф Д. МедиаВирус! М. Ультракультура, 2003 стр.45.
  440:    2. БСЭ, "Лу Синь", "Кардуччи", "Сабо".
  441:    3. К&М, Рушди, фетва
  442:    4. http://mmedia.ozon.ru/context/detail/id/239286/
  443:    5. http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2003/8/knig.html
  444: 
  445: Автор:
  446: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  447: 
  448: Вопрос 5:
  449: Посвящается уже наступившему двадцать первому веку.
  450:    1 мая 1901 года в городке Форпимпополи один ученик сотоварищи
  451: забаррикадировал двери классов, не позволил преподавателям и некоторым
  452: ученикам войти, выгнал директора и получил на несколько дней школу в
  453: полное распоряжение. Как звали этого акселерата?
  454: 
  455: Ответ:
  456: Бенито Муссолини.
  457: 
  458: Комментарий:
  459: Вот что люди в выпускном классе творили...
  460: 
  461: Источник:
  462:    1. Судьбы XX века. Муссолини. М. АСТ Пресс, 1999, стр. 18.
  463:    2. http://www.churchill-society-london.org.uk/Musolini.html
  464: 
  465: Автор:
  466: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  467: 
  468: Вопрос 6:
  469: Посвящается князю Гвидону.
  470:    Внимание: два слова в вопросе заменены словами "снятие порчи".
  471:    6 апреля 2004 года стало четвертым днем СНЯТИЯ ПОРЧИ в Мичиганской
  472: лаборатории. Алхимик ван Гельмонт предлагал для СНЯТИЯ ПОРЧИ три недели
  473: хранить зерно в горшке, заткнутом грязной рубахой. СНЯТИЕ известной
  474: разновидности ПОРЧИ датировано 1968 годом и обязано одному инженеру. А
  475: что СНЯЛО ПОРЧУ в известном изречении?
  476: 
  477: Ответ:
  478: Гора.
  479: 
  480: Комментарий:
  481: СНЯТИЕ ПОРЧИ - рождение мыши. Мышь Йода, рожденная в 2000 с
  482: использованием генетики, прожила уже четыре года. Гельмонт утверждал,
  483: что в горшке с зерном, заткнутом грязной рубашкой, за 21 день рождаются
  484: мыши. Дуглас Энджелбарт продемонстрировал первый прототип компьютерной
  485: мыши в 1968 году. "Гора родила мышь".
  486: 
  487: Источник:
  488:    1. http://people.overclockers.ru/RayCo/record65
  489:    2. http://omegaplus.ru/pub/01.php
  490:    3. http://www.gazeta.ru/techzone/2004/03/10_a_94982.shtml
  491: 
  492: Автор:
  493: Евгений Старков (Екатеринбург)
  494: 
  495: Вопрос 7:
  496: Посвящается дате 22 сентября 1401 года.
  497:    В обратном словаре слова упорядочены следующим образом: сначала идут
  498: слова, заканчивающиеся на "а", потом на "б"; если последние буквы
  499: совпадают, то сравнивают предпоследние и т.д. В одном из таких словарей
  500: первое слово - "а", предпредпоследнее - "малолетняя". Предпоследнее и
  501: последнее слова - противоположные понятия. Напишите их в правильном
  502: порядке.
  503: 
  504: Ответ:
  505: Совершеннолетняя, несовершеннолетняя.
  506: 
  507: Комментарий:
  508: Дата в посвящении - не только день 111-летия Бильбо, но и 33-летия
  509: Фродо, то есть его день совершеннолетия.
  510: 
  511: Источник:
  512: http://www.dictionnaire.narod.ru/reverse.htm
  513: 
  514: Автор:
  515: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  516: 
  517: Вопрос 8:
  518: Посвящается ночному дозору.
  519:    Прослушайте стихотворение Игоря Северянина "Пейзаж", записывать его
  520: необязательно:
  521:    Месяц гладит камыши
  522:    Сквозь сирени шалаши...
  523:    Всё - душа, и ни души.
  524:    Всё - мечта, всё - божество,
  525:    Вечной тайны волшебство,
  526:    Вечной жизни торжество.
  527:    Лес - как сказочный камыш,
  528:    А камыш - как лес-малыш.
  529:    Тишь - как жизнь, и жизнь - как тишь.
  530:    Колыхается туман -
  531:    Как мечты моей обман,
  532:    Как минувшего роман...
  533:    Как душиста, хороша
  534:    Белых яблонь пороша...
  535:    Ни души, и всё - душа!
  536:    Пейзаж - род дивертисмента, близкий к кассации. У американского
  537: художника Уистлера, предвестника сюрреализма, есть картины "Морской
  538: Пейзаж", "Пейзаж в синем и золотом. Старый мост в Баттерси", "Пейзаж:
  539: Падающие огни". Мы не спрашиваем вас, могли бы вы написать пейзаж при
  540: помощи необычного инструмента, ответьте, каким словом мы заменили в
  541: вопросе слово "пейзаж"?
  542: 
  543: Ответ:
  544: Ноктюрн.
  545: 
  546: Комментарий:
  547: Стихотворение называлось ноктюрн. nocturnes - ночной. Ноктюрн -
  548: произведение, близкое к кассации и серенаде.
  549: 
  550: Источник:
  551:    1. Брокгауз и Ефрон. Ноктюрн, Уистлер
  552:    2. http://lib.ru/POEZIQ/MAYAKOWSKIJ/stihi1912.txt
  553:    3. http://azbuk.net/cgi-bin/az/az_book.cgi?aut_id=1760&book_id=5689&type=txt
  554:    4. http://www.vestnik.com/issues/2001/0424/win/vayner.htm
  555: 
  556: Автор:
  557: Евгений Старков, Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  558: 
  559: Вопрос 9:
  560: Посвящается дневному дозору.
  561:    Считается, что этот майор исчез 15 декабря 1944 года в водах
  562: Ла-Манша. Однако он не забыт, его память чтят, его имя и деятельность до
  563: сих пор приносит доход, поскольку он оставил наследникам целых 50 часов.
  564: Этот майор хорошо известен нам благодаря фильму, в русском переводе
  565: названия которого упоминается крымский топоним. Назовите этот фильм.
  566: 
  567: Ответ:
  568: Серенада солнечной долины.
  569: 
  570: Комментарий:
  571: Биг-бэнд Гленна Миллера снимался в музыкальной комедии "Серенада
  572: солнечной долины" (1941). Уже в 1944 г. фильм был показан в Советском
  573: Союзе. Музыка "Серенады" (особенно "Moonlight Serenade" и "In the Mood")
  574: широко звучала в СССР вплоть до запрета джаза. Сам майор Гленн Миллер 15
  575: декабря 1944 г. вылетел во Францию, след самолета затерялся где-то над
  576: Ла-Маншем. Ни тело Миллера, ни остатки его самолета не были найдены.
  577: 
  578: Источник:
  579:    1. http://nvo.ng.ru/printed/notes/2005-01-21/8_miller.html
  580:    2. http://www.hi-fi.com.ua/articles/artdet.aspx?Article_id=71
  581:    3. http://www.ukrwine.kiev.ua/industry/business.php?bid=16206
  582: 
  583: Автор:
  584: Давид Бальшем, Б.-и-С. Авербух (Екатеринбург)
  585: 
  586: Вопрос 10:
  587: Посвящается сумеречному дозору.
  588:    Немецкий поэт Рельштаб известен, в частности, тем, что дал название
  589: "Лунной сонате". Кроме этого, на его стихи Франц Шуберт написал одно из
  590: красивейших своих произведений песенного жанра. А на стихи Шекспира
  591: Шуберт написал аналогичное произведение с противоположным эпитетом в
  592: названии. И тот, и другой эпитет применимы к одному небесному телу.
  593: Назовите оба произведения.
  594: 
  595: Ответ:
  596: "Вечерняя Серенада" и "Утренняя Серенада".
  597: 
  598: Зачет:
  599: В любом порядке.
  600: 
  601: Комментарий:
  602: "Утренней звездой" и "вечерней звездой" называют Венеру. Все три
  603: вопроса, кроме того, что были посвящены дозорам, также были посвящены
  604: серенадам. Ноктюрн - можно сказать, ночная серенада, "Серенада солнечной
  605: долины" - вроде дневной серенады, остаются вечерняя и утренняя.
  606: 
  607: Источник:
  608:    1. БСЭ, Рельштаб, Шуберт.
  609:    2. http://infolio.asf.ru/Sprav/Brokgaus/0/859.htm
  610:    3. http://www.1september.ru/ru/art/2000/no02_1.htm
  611:    4. http://www.muzlit.narod.ru/books/shubert.htm
  612:    5. http://classic.manual.ru/Schubert/
  613: 
  614: Автор:
  615: Давид Бальшем (Екатеринбург)
  616: 
  617: Вопрос 11:
  618: Посвящается Буратино.
  619:    "Зона", "Возлюби ближнего своего", "Унесенные ветром",
  620: "Коллекционер", "Провансальская хроника", "Благополучное путешествие".
  621: Закончите этот список, используя два антонима и один союз.
  622: 
  623: Ответ:
  624: "Живые и мертвые".
  625: 
  626: Комментарий:
  627: Авторы перечисленных произведений: Довлатов, Ремарк, Митчелл, Фаулс,
  628: Сольер, Лярош. Автор произведения, написанного в ответе должен
  629: начинаться на "Си": Симонов.
  630: 
  631: Источник:
  632: БЭС, соответствующие статьи.
  633: 
  634: Автор:
  635: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  636: 
  637: Вопрос 12:
  638: Посвящается котенку Котеночкина.
  639:    Когда Петру I понадобились "полки", то постановили: ""полки" сделать
  640: со всей готовностью, и с пушками и с мелким ружьем, как им быть в войне,
  641: к 1698 году или прежде, а делать их так: святому патриарху и монастырям
  642: с 8000 дворов "полк", с бояр и со всех служилых людей с 10000
  643: крестьянских дворов "полк"". Что заменено в этой цитате на слово "полк"?
  644: 
  645: Ответ:
  646: Корабль.
  647: 
  648: Комментарий:
  649: Требовалось корабли делать. Так 35 кумпанств прислали мастеров со всем
  650: довольствием и материалом под Воронеж. Котенок с улицы Лизюкова был из
  651: Воронежа.
  652: 
  653: Источник:
  654:    1. С.М.Соловьев. История России с древнейших времен, том 7, 1962,
  655: стр.539.
  656:    2. http://www.rg.ru/2003/12/09/kotenok.html
  657: 
  658: Автор:
  659: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  660: 
  661: Тур:
  662: 3 тур
  663: 
  664: Вопрос 1:
  665: Посвящается всем играющим этот турнир школьным командам.
  666:    Этимология и смысл этой короткой фразы непонятны. А пять букв "А"
  667: делают ее и вовсе полной абракадаброй. Но силу этой фразы трудно
  668: переоценить. Когда некий малыш впервые услышал эту фразу, его жизнь
  669: круто поменялась, и он вырос в неподходящем для себя окружении. Назовите
  670: имя этой юной особы голубых кровей.
  671: 
  672: Ответ:
  673: Симба.
  674: 
  675: Комментарий:
  676: Король-Лев и фраза "Акуна матата" к Гарри Поттеру и фразе "Авада
  677: Кедавра" никакого отношения не имеют. Откуда у Поттера голубая кровь?
  678: 
  679: Источник:
  680: http://disney.go.com/vault/archives/characters/simba/simba.html
  681: 
  682: Автор:
  683: Евгений Старков (Екатеринбург)
  684: 
  685: Вопрос 2:
  686: Посвящается сельскому хозяйству.
  687:    У Давида Бальшема осталась книга "Загадка Леонардо", выпущенная в
  688: конце 70-х. В американской книге, также посвященной Загадке Леонардо,
  689: рассказывается анекдот, как на стене станции нью-йоркской подземки на
  690: Восьмой стрит появилась вдохновленная Загадкой Леонардо надпись, из
  691: которой следовало, что эта надпись потому так коротка, что уже пришел
  692: поезд. Что скрывается в вопросе за словами "Загадка Леонардо"?
  693: 
  694: Ответ:
  695: Теорема Ферма.
  696: 
  697: Зачет:
  698: Большая теорема Ферма, великая теорема Ферма, последняя теорема Ферма.
  699: 
  700: Комментарий:
  701: Надпись была следующей "Уравнение x^n + y^n = z^n не имеет решений. Я
  702: нашел поистине удивительное доказательство этого факта, но не могу
  703: записать его здесь, так как пришел мой поезд". Обыгрывается
  704: соответствующая надпись самого Ферма на полях книги.
  705: 
  706: Источник:
  707:    1. М.М.Постников. Теорема Ферма. М., Наука, 1978.
  708:    2. http://ega-math.narod.ru/Singh/ch6.htm#d
  709:    3. Simon Singh. Fermat's Last Theorem.
  710: 
  711: Автор:
  712: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  713: 
  714: Вопрос 3:
  715: Посвящается утонченной русской интеллигенции.
  716:    Говорят, что, еще до его появления на свет, этого поэта чуть не
  717: назвали Пурвитом и Живультом. Он как-то написал в своем дневнике: "В
  718: сухой песок зарыты запасы моркови. Здесь же достаточное количество
  719: собранной редьки, свеклы и репы, а наверху в доме множество гороху и
  720: бобов". В школе обычно проходят и первое из опубликованных его
  721: стихотворений - "Гамлет". Назовите этого поэта.
  722: 
  723: Ответ:
  724: Юрий Живаго.
  725: 
  726: Зачет:
  727: Доктор Живаго, Живаго. Незачет: Пастернак.
  728: 
  729: Комментарий:
  730: Pour vie переводится как "ради жизни".
  731: 
  732: Источник:
  733:    1. Борис Пастернак. Доктор Живаго. М. Книжная палата, 1989.
  734:    2. В.М.Борисов. Река, распахнутая настежь. (Предисловие в книге
  735: Бориса Пастернака "Доктор Живаго". М. Книжная палата, 1989).
  736: 
  737: Автор:
  738: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  739: 
  740: Вопрос 4:
  741: Посвящается доктору Живаго.
  742:    Согласно Брокгаузу и Ефрону, это вещество может быть ядом, хотя его
  743: считали и панацеей. Вопреки распространенному заблуждению, оно не
  744: разрушает костей, более того, используется при полировке слоновой кости.
  745: В качестве примесей к этому веществу отметим опилки и даже медь, а для
  746: повышения качества предлагается применять спирт и розовый экстракт.
  747: Назовите это странное вещество.
  748: 
  749: Ответ:
  750: Мед.
  751: 
  752: Комментарий:
  753: Очень странный предмет. Мед некоторых видов рододендронов ядовит. В
  754: отличие от сахара не портит зубы.
  755: 
  756: Источник:
  757:    1. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, "Акватинта", "Мед", "Слоновья
  758: кость".
  759:    2. http://search.rambler.ru/srch?old_q=%E7%F3%E1+%EC%E5%E4&words=%E7%F3%E1+%EC%E5%E4+%F0%E0%E7%F0%F3%F8%E5%ED%E8%E5+&set=www
  760:    3. http://www.7ya.ru/pub/cooking/med.asp
  761:    4. Н. Носов, "Приключения Незнайки", любое издание.
  762: 
  763: Автор:
  764: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  765: 
  766: Вопрос 5:
  767: Посвящается футбольному клубу "Саутгемптон".
  768:    Один из вариантов перевода этого имени - "святой". Слово, являющееся
  769: еще одним вариантом перевода, совпадает с известным прозвищем, которое
  770: получил носитель этого имени. Таким же словом совершенно незаслуженно
  771: была названа собака. Назовите священника, устранившего это
  772: недоразумение.
  773: 
  774: Ответ:
  775: Отец Браун.
  776: 
  777: Комментарий:
  778: Имя "Олег" можно перевести как "вещий". Отец Браун разгадал тайну
  779: убийства в рассказе "Вещая собака".
  780: 
  781: Источник:
  782:    1. http://gumilevica.kulichki.net/VGV/vgv202.htm
  783:    2. Г.К.Честертон, "Вещая собака", любое издание.
  784: 
  785: Автор:
  786: Евгений Старков (Екатеринбург)
  787: 
  788: Вопрос 6:
  789: Посвящается "Слову из трех букв".
  790:    "Непобедима страна, на кухнях которой есть [первый пропуск] водка,
  791: [второй пропуск] пельмени и [третий пропуск] салфетки". Это цитата из
  792: главы "[Четвертый пропуск] знает, где пельмени зарыты". Мы не просим Вас
  793: назвать те три буквы, из которых состоит четвертый пропуск. Заполните
  794: первые три пропуска.
  795: 
  796: Ответ:
  797: Холодная, горячие, чистые.
  798: 
  799: Комментарий:
  800: Обыгрывается известная фраза: "У чекиста должна быть холодная голова,
  801: горячее сердце и чистые руки". В Екатеринбурге есть такая команда "Слово
  802: из трех букв".
  803: 
  804: Источник:
  805:    1. Шаповалов О. Антиреклама. Некоторые патологические особенности
  806: национальной рекламы. М. Лабиринт-пресс, стр.109.
  807:    2. Словарь современных цитат, ЭКСМО, 2002, с.134.
  808: 
  809: Автор:
  810: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  811: 
  812: Вопрос 7:
  813: Посвящается всем любителям сети Интернет.
  814:    С мая 2004 года мы можем увидеть ЕГО высотой 12 метров. В августе
  815: того же года можно было увидеть другого ЕГО, также огромного. А вот в
  816: июле того же года ИМ назвал себя некий, так сказать, "могильщик",
  817: "похоронивший"... Кого?
  818: 
  819: Ответ:
  820: Сборную Чехии по футболу.
  821: 
  822: Зачет:
  823: Чехию, чехов.
  824: 
  825: Комментарий:
  826: Греческий защитник Траянос Деллас назвал себя "троянским конем" после
  827: того, как забил гол чехам в полуфинале. С 20 мая на экранах фильм
  828: "Троя". Еще один троянский конь был на церемонии открытия Олимпиады в
  829: Афинах.
  830: 
  831: Источник:
  832:    1. http://www.ewca.ru/news/?article=1451
  833:    2. http://www.sovsport.ru/gazeta/default.asp?id=158624
  834:    3. http://www.mirf.ru/Articles/?346
  835:    4. http://lenta.ru/olympic/2004/08/09/ceremony/
  836: 
  837: Автор:
  838: Евгений Старков (Екатеринбург)
  839: 
  840: Вопрос 8:
  841: Посвящается всем любителям театров.
  842:    Однажды в ответ на присланный томик ЕГО сочинений ОНА отправила ЕМУ
  843: том своих, как ОНА выразилась, "лучших произведений", а позднее послала
  844: "том второй и последний". Мы хотели попросить вас назвать хотя бы одно
  845: из посланных ЕЮ "произведений", однако решили, что ничего не изменится,
  846: если спросим ЕЕ имя. Назовите ЕЕ имя.
  847: 
  848: Ответ:
  849: Екатерина.
  850: 
  851: Комментарий:
  852: "Чтобы не остаться в долгу, переплела 100 сторублевок и послала Вольтеру
  853: с надписью "Вот том моих лучших произведений". Вольтер ответил "Очень
  854: рад вашему первому тому. Жду следующий". Екатерина послала еще и
  855: написала: "Том II и последний".
  856: 
  857: Источник:
  858:    1. И.Г.Зенкевич, Не интегралом единым. Тула, 1971, стр.82.
  859:    2. http://galaxy.com.ua/publications/dictionary/slk.html
  860: 
  861: Автор:
  862: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  863: 
  864: Вопрос 9:
  865: Посвящается Лысой горе.
  866:    Прослушайте цитату из книги Норы Галь: "Что представлял себе
  867: переводчик, когда выводил на бумаге эту фразу? Лесосплав? Плоты на Лене
  868: и Оби?". Нет, это был не лесосплав. И упомянутая в неверном переводе
  869: "древесина" должна была передвигаться посуху, чтобы напугать... Кого?
  870: 
  871: Ответ:
  872: Макбета.
  873: 
  874: Комментарий:
  875: Одно из предсказаний ведьм для Макбета:
  876:    Будь смел, как лев. Никем и никаким
  877:    Врагом и бунтом ты не победим.
  878:    Пока не двинется наперерез
  879:    На Дунсинанский холм Бирнамский лес. (Пастернак).
  880:    Примерно тот же по смыслу текст и в других "разумных" переводах. В
  881: каком-то рецензируемом Норой Галь переводе использовалась "древесина"
  882: вместо леса.
  883: 
  884: Источник:
  885:    1. Нора Галь, "Слово живое и мертвое".
  886:    2. У.Шекспир. Макбет (в переводе Пастернака).
  887: 
  888: Автор:
  889: Б.-и-С. Авербух (Екатеринбург)
  890: 
  891: Вопрос 10:
  892: Посвящается планете Саракш.
  893:    Что может быть проще химической формулы? Например, такой: La@C82 [для
  894: читающего: Ла латинскими буквами, собака - то есть символ коммерческое
  895: "а", "at commercial" - цэ латинское восемьдесят два]. La - атом лантана,
  896: C82 - это молекула, точнее, фуллерен, состоящий из 82 атомов углерода. А
  897: что означает в этой формуле символ "at commercial"?
  898: 
  899: Ответ:
  900: Внутри.
  901: 
  902: Зачет:
  903: Указание на то, что атом лантана находится именно ВНУТРИ фуллерена и
  904: отсутствие указаний на связь между ними.
  905: 
  906: Комментарий:
  907: Один из переводов английского предлога "at" - внутри. La@C82 - это атом
  908: внутри остальной молекулы. Никакой привычной химической связи между
  909: атомом и самим фуллереном нет. Просто горошина в футбольном мяче.
  910: 
  911: Источник:
  912:    1. Fullerenes: Chemistry, Physics, and Technology, ed. by K.M.
  913: Kadish.
  914:    2. R.S. Ruoff, WILEY-Interscience, 2000, 968 p.
  915:    3. http://kristall.lan.krasu.ru/Education/Lection/carbon/carbon5/carbon5.html
  916:    4. http://www.pereplet.ru/obrazovanie/stsoros/993.html
  917:    5. http://www.askme.ru/list.ghtml?ID=72828#1
  918: 
  919: Автор:
  920: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  921: 
  922: Вопрос 11:
  923: Посвящается российским железным дорогам.
  924:    Прослушайте цитату из романа Льва Толстого "Анна Каренина": "Он
  925: тронул лошадь и, выехав за акацию, увидал подъезжавшую ямскую тройку с
  926: железнодорожной станции и господина в шубе". Железнодорожная станция
  927: Обираловка хорошо известна знатокам классики по роману "Анна Каренина".
  928: После революции станцию переименовали. И хоть теперь в ее названии 15
  929: букв, она вовсе не "Аннакаренинская", а какая?
  930: 
  931: Ответ:
  932: Железнодорожная.
  933: 
  934: Комментарий:
  935: Так и называется - "Железнодорожная".
  936: 
  937: Источник:
  938:    1. Г.П.Смолицкая. Топонимический словарь Центральной России. М.
  939: Армада-Пресс, стр. 109.
  940:    2. Лев Толстой. Анна Каренина (любое издание).
  941: 
  942: Автор:
  943: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  944: 
  945: Вопрос 12:
  946: Посвящается всем, кто взял на этом турнире больше половины вопросов.
  947:    Судьба этого поэта далеко не уникальна: родился в Москве, в
  948: обеспеченной еврейской семье, учился в Париже, получил известность
  949: благодаря стихам, женился на дочке известного человека, арестован, погиб
  950: в лагере. Одна из версий связывала его фамилию с деревом семейства
  951: розовых. Этот поэт не значится в Большой Советской Энциклопедии, поэтому
  952: вам не нужно называть его имя, назовите хотя бы его фамилию.
  953: 
  954: Ответ:
  955: Мандельштам.
  956: 
  957: Зачет:
  958: Юрий Мандельштам. Незачет: Осип Мандельштам (он родился в Варшаве и
  959: удостоился чести быть в Большой Советской Энциклопедии).
  960: 
  961: Комментарий:
  962: В вопросе идет речь о Мандельштаме Юрии Владимировиче (1908-43). С 1920
  963: в эмиграции (Париж), закончил Сорбонну, женился на дочери Стравинского,
  964: погиб в фашистском концлагере.
  965: 
  966: Источник:
  967:    1. http://magazines.russ.ru/nov_yun/1998/5/mandel.html
  968:    2. БСЭ, 1970-1977 года издания.
  969:    3. http://magazines.russ.ru/nlo/2003/63/glazova.html
  970: 
  971: Автор:
  972: Дмитрий Хлопин (Екатеринбург)
  973: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>