version 1.7, 2015/05/12 00:28:57
|
version 1.10, 2016/04/22 22:29:02
|
Line 266 Mafia.
|
Line 266 Mafia.
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
По первым буквам (итал. Morte Alla Francia, Italia Anela). Восстание |
По первым буквам (итал. Morte Alla Francia, Italia Anela). Восстание |
получило название Сицилийское вече. |
получило название Сицилийская вечерня. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://ru.wikipedia.org/wiki/Мафия |
http://ru.wikipedia.org/wiki/Мафия |
Line 518 Hook (англ.) - крюк, а у кого на руке кр
|
Line 518 Hook (англ.) - крюк, а у кого на руке кр
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Каламбур героя состоит в том, что и звонок, и колокол по-английски |
Каламбур героя состоит в том, что и звонок, и колокол по-английски |
называются "bell". Также в вопросе есть намек на другое произведение |
называются "bell". Также в вопросе есть намек на другое произведение |
Хэмингуэя - "Прощай, оружие!". |
Хемингуэя - "Прощай, оружие!". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Эпизод сериала "Симпсоны". |
Эпизод сериала "Симпсоны". |
Line 3388 to Heaven" [лед зЭпэлин "стЭавэй ту хЭвэ
|
Line 3388 to Heaven" [лед зЭпэлин "стЭавэй ту хЭвэ
|
6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Заводной_апельсин_(фильм) |
6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Заводной_апельсин_(фильм) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Овсянкин, по идеи Алены Лабинцевой |
Сергей Овсянкин, по идее Алены Лабинцевой |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В Израиле теперь всё очень строго: ИХ нельзя бить, стричь для красоты |
В Израиле теперь всё очень строго: ИХ нельзя бить, стричь для красоты |