Diff for /db/baza/kubgu11.txt between versions 1.7 and 1.10

version 1.7, 2015/05/12 00:28:57 version 1.10, 2016/04/22 22:29:02
Line 266  Mafia. Line 266  Mafia.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 По первым буквам (итал. Morte Alla Francia, Italia Anela). Восстание  По первым буквам (итал. Morte Alla Francia, Italia Anela). Восстание
 получило название Сицилийское вече.  получило название Сицилийская вечерня.
   
 Источник:  Источник:
 http://ru.wikipedia.org/wiki/Мафия  http://ru.wikipedia.org/wiki/Мафия
Line 518  Hook (англ.) - крюк, а у кого на руке кр Line 518  Hook (англ.) - крюк, а у кого на руке кр
 Комментарий:  Комментарий:
 Каламбур героя состоит в том, что и звонок, и колокол по-английски  Каламбур героя состоит в том, что и звонок, и колокол по-английски
 называются "bell". Также в вопросе есть намек на другое произведение  называются "bell". Также в вопросе есть намек на другое произведение
 Хэмингуэя - "Прощай, оружие!".  Хемингуэя - "Прощай, оружие!".
   
 Источник:  Источник:
 Эпизод сериала "Симпсоны".  Эпизод сериала "Симпсоны".
Line 3388  to Heaven" [лед зЭпэлин "стЭавэй ту хЭвэ Line 3388  to Heaven" [лед зЭпэлин "стЭавэй ту хЭвэ
    6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Заводной_апельсин_(фильм)     6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Заводной_апельсин_(фильм)
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Овсянкин, по идеи Алены Лабинцевой  Сергей Овсянкин, по идее Алены Лабинцевой
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
 В Израиле теперь всё очень строго: ИХ нельзя бить, стричь для красоты  В Израиле теперь всё очень строго: ИХ нельзя бить, стричь для красоты

Removed from v.1.7  
changed lines
  Added in v.1.10


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>