File:  [Local Repository] / db / baza / kubves14.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Mar 20 23:26:07 2018 UTC (6 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Ispravil numeratsiyu

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "Кубок весей - 2013/14"
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201402MoscowMGTU.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 01-Feb-2014
    9: 
   10: Редактор:
   11: Виктор Мялов (Днепропетровск), Дмитрий Свинтицкий (Могилев), Дмитрий
   12: Смирнов (Москва)
   13: 
   14: Инфо:
   15: Редакторы выражают отдельную благодарность тестерам пакета: командам "От
   16: винта - Братья по фазе" (Харьков) и "Суббота 13" (Нью-Йорк), а также
   17: Леониду Климовичу (Гомель) и Михаилу Локшину (Санкт-Петербург). Ну, и
   18: авторам всех вопросов тоже большое спасибо!
   19: 
   20: Тур:
   21: Нулевой вопрос
   22: 
   23: Вопрос 1:
   24: Недовольный политикой проката своего мультфильма в США Хаяо МиядзАки
   25: перед началом показов следующей ленты прислал компании-прокатчику
   26: декоративную катАну. На ней были пятна крови и предостережение из двух
   27: слов. Напишите это предостережение по-русски или по-английски.
   28: 
   29: Ответ:
   30: Не резать!
   31: 
   32: Зачет:
   33: No cut!
   34: 
   35: Комментарий:
   36: МиядзАки был недоволен тем, что компания "Мирамакс" при прокате
   37: сократила его мультфильм "Навсикая из Долины Ветров" на 20 минут. Перед
   38: прокатом своего следующего мультфильма "Принцесса МононокЭ" он прислал
   39: сопредседателю "Мирамакса" декоративную катАну, как бы пообещал страшную
   40: смерть тому, кто снова покусится на "святое".
   41:    Авторы вопросов для данного синхронного чемпионата (а их, между
   42: прочим, 33) "вежливо попросили" о том же самом, поэтому соредакторы
   43: пакета вопросов постарались не резать их творения, но кое-где позволили
   44: себе их немного удлинить. В итоге у ряда вопросов появились соавторы.
   45: Надеемся, что конечный результат никого не разочарует, и пакет в целом
   46: порадует игроков многообразием формы и единством содержания.
   47: 
   48: Источник:
   49:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Навсикая_из_Долины_ветров
   50:    2. http://lurkmore.to/Хаяо_Миядзаки
   51: 
   52: Автор:
   53: Юрий Чулинин (Новосибирск - Москва)
   54: 
   55: Тур:
   56: 1 тур
   57: 
   58: Вопрос 1:
   59: Внимание, короткий вопрос, который мы, как и обещали, не резали, а,
   60: наоборот, немного удлинили, несмотря на авторскую задумку.
   61:    Греческий писатель Псевдо-ЛонгИн при описании, по-видимому, весьма
   62: бедного земледельца употребил образное сравнение: "Всё его поле меньше,
   63: чем табличка для письма". Израильский знаток Александр Шапиро шутливо
   64: продолжил эту цитату двумя словами, среди которых был древний топоним. В
   65: ответе укажите любое из синонимичных названий этого топонима.
   66: 
   67: Ответ:
   68: ЛакОника.
   69: 
   70: Зачет:
   71: ЛакедемОн, Спарта.
   72: 
   73: Комментарий:
   74: Изначально, по замыслу автора, этот вопрос был составлен очень коротким,
   75: т.е. лаконичным. Правда, при редактуре его пришлось слегка удлинить.
   76: Смысл шутки в том, что письмо из ЛакОники требовало минимального размера
   77: таблички.
   78: 
   79: Источник:
   80:    1. http://ancientrome.ru/antlitr/anon-greek/de-sub-transl-f.htm
   81:    2. ЛОАВ.
   82:    3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/642/
   83: 
   84: Автор:
   85: Александр Шапиро (Тель-Авив) и Дмитрий Смирнов (Москва)
   86: 
   87: Вопрос 2:
   88: В романе Генри Олди и Андрея Валентинова Серебром Тринадцатого Дракона
   89: образно называют ЕГО. Вы не читали книгу? Что делать? Через минуту вам
   90: все равно придется назвать ЕГО одним словом.
   91: 
   92: Ответ:
   93: Алюминий.
   94: 
   95: Зачет:
   96: Алюминиум.
   97: 
   98: Комментарий:
   99: В вопросе упоминается произведение "АлюмЕн. Книга вторая: Механизм
  100: пространства". Алюминий - элемент 13-й группы периодической таблицы
  101: химических элементов (по устаревшей классификации - элемент главной
  102: подгруппы III группы), третьего периода, с атомным номером 13. А вы не
  103: читали книгу "Что делать?" Н.Г. Чернышевского? Там в одном из снов Веры
  104: Павловны всё подробно рассказывается про "светлое будущее" из алюминия.
  105: 
  106: Источник:
  107:    1. http://www.flibusta.net/b/142231/read
  108:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алюминий
  109:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Что_делать%3F_(роман)
  110: 
  111: Автор:
  112: Иван Копылов (Москва) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  113: 
  114: Вопрос 3:
  115: Фотожурналист и историк Эйнат Кляйн, побывавшая в долина реки Омо в
  116: Южной Эфиопии, узнала местную историю о самолете, потерпевшем крушение в
  117: этих краях. Его отыскало племя дасанЕч, и с тех пор в головных уборах
  118: аборигенов начали появляться всевозможные бытовые предметы - от штопора
  119: до подлокотника кресла. Ей даже довелось встретить человека, который в
  120: буквальном смысле СДЕЛАЛ ЭТО. Назовите максимально точно место
  121: проживания литературного персонажа, который однажды тоже СДЕЛАЛ ЭТО.
  122: 
  123: Ответ:
  124: Улица Бассейная [в Ленинграде].
  125: 
  126: Комментарий:
  127: СДЕЛАЛ ЭТО - надел сковороду. В известном стихотворении Самуила Маршака
  128: "Вот какой рассеянный" незадачливый главный герой "... вместо шапки на
  129: ходу [он] надел сковороду...".
  130: 
  131: Источник:
  132:    1. http://www.nat-geo.ru/article/4553-sharm-i-shramyi/
  133:    2. http://www.lukoshko.net/marshak/marsrd15.shtml
  134: 
  135: Автор:
  136: Анна Смирнова (Москва) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  137: 
  138: Вопрос 4:
  139: Согласно Википедии, впервые это слово появилось в десятом веке и
  140: упоминалось еще у Константина Багрянородного. Позднее оно не раз
  141: использовалось русскими классиками в таких жанрах, как поэма, сказка и
  142: басня. Название интернет-сайта болельщиков скандально известного
  143: хоккейного клуба из Подмосковья тоже обыгрывает данное слово. О каком
  144: слове идет речь?
  145: 
  146: Ответ:
  147: Воевода.
  148: 
  149: Зачет:
  150: Воеводство.
  151: 
  152: Комментарий:
  153: В вопросе упоминаются Мороз-воевода из поэмы Н.А. Некрасова "Мороз -
  154: Красный нос", сказка М.Е. Салтыкова-Щедрина "Медведь на воеводстве",
  155: басня И.А. Крылова "Слон на воеводстве", а также ХК "Витязь",
  156: прославившийся своими драками на льду. Упомянутый в вопросе сайт
  157: болельщиков - http://boeboda.ru/.
  158: 
  159: Источник:
  160:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воевода
  161:    2. http://detstihi.blogspot.ru/2012/01/blog-post_08.html
  162:    3. http://deti-online.com/skazki/skazki-saltykova-schedrina/medved-na-voevodstve/
  163:    4. http://www.rvb.ru/18vek/krylov/01text/vol3/01fables/080.htm
  164:    5. http://boeboda.ru/
  165: 
  166: Автор:
  167: Марк Куперман (Москва) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  168: 
  169: Вопрос 5:
  170: [Ведущему: произнести X как "икс".]
  171:    Назовите одним словом произведение 1974 года, теглайн которого в
  172: переводе на русский язык звучит так: "X никогда не был таким".
  173: 
  174: Ответ:
  175: "Эммануэль".
  176: 
  177: Комментарий:
  178: В этом вопросе нет замен, а теглайн намекал на жанр произведения, т.к.
  179: эротические фильмы, на которые не допускаются дети до 16 лет,
  180: исторически имели маркировку X. Французский кинофильм "Эммануэль"
  181: принадлежит к классике европейского и мирового эротического кино.
  182: 
  183: Источник:
  184:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эммануэль_(фильм)
  185:    2. http://translate.academic.ru/X/en/ru/1
  186: 
  187: Автор:
  188: Зелим Плиев (Владикавказ - Люберцы)
  189: 
  190: Вопрос 6:
  191: Недавно в испанском парке аттракционов "Порт АвентУра" появился новый
  192: павильон, при входе в который каждому посетителю выдают полиэтиленовые
  193: перчатки. Русскоязычное название павильона совпадает с заглавием книги
  194: Натальи Калининой, в которой отражены блуждания потерянной души в
  195: старинном доме. Воспроизведите название книги абсолютно точно.
  196: 
  197: Ответ:
  198: "Зеркальный лабиринт".
  199: 
  200: Комментарий:
  201: Мода на зеркальные лабиринты уже давно шествует по Европе. Немало их
  202: открылось уже и в России: в Москве, Казани, Самаре и других городах.
  203: Перчатки выдают, заботясь о чистоте зеркальной внутренней отделки
  204: павильона. "Отражены блуждания" - небольшая подсказка.
  205: 
  206: Источник:
  207:    1. http://ru-ivanova.livejournal.com/90813.html
  208:    2. http://www.labirint.ru/books/302920/
  209: 
  210: Автор:
  211: Анна Трушкина (Москва) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  212: 
  213: Вопрос 7:
  214: Внимание, в вопросе есть замена.
  215:    Один из героев серии книг Джорджа Мартина "Песнь Льда и Огня"
  216: говорит, что "когда мечи бодрствуют, ОНО спит". А чем ОНО служит в одном
  217: футуристическом фильме 2011 года?
  218: 
  219: Ответ:
  220: Валютой.
  221: 
  222: Зачет:
  223: Средством взаиморасчетов, заменителем денег, деньгами и другие
  224: синонимичные ответы.
  225: 
  226: Комментарий:
  227: ОНО - это время. В фильме "Время" ("In Time") единственной валютой в
  228: мире после открытия бессмертия становится время. Джейме Ланнистер, герой
  229: упомянутой серии книг, "был воином и никем другим быть не желал".
  230: 
  231: Источник:
  232:    1. Джордж Мартин. Буря мечей.
  233: http://www.loveread.ec/read_book.php?id=8109&p=80
  234:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Время_(фильм,_2011)
  235: 
  236: Автор:
  237: Любовь Бадикова (Балашиха)
  238: 
  239: Вопрос 8:
  240: [Ведущему: температуру озвучить как "плюс одиннадцать градусов по
  241: Цельсию".]
  242:    На самом деле средняя температура самого теплого месяца на островах
  243: этого архипелага всего +11°C. Стереотипное представление о нем как о
  244: райских тропиках вызвано, вероятно, ошибочным отождествлением с
  245: таиландским островом СамУи и еще одним тихоокеанским островом. О каком
  246: архипелаге идет речь?
  247: 
  248: Ответ:
  249: Баунти.
  250: 
  251: Комментарий:
  252: Рекламные ролики шоколадных батончиков "Bounty" снимаются исключительно
  253: на фоне тропического острова, и зачастую это таиландский остров СамУи.
  254: Также в вопросе упомянут тихоокеанский остров Питкэрн, на который в 1789
  255: году высадились мятежники с британского корабля "Баунти".
  256: 
  257: Источник:
  258:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Острова_Баунти
  259:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Bounty_(шоколад)
  260: 
  261: Автор:
  262: Дмитрий Пономарев (Киров - Москва)
  263: 
  264: Вопрос 9:
  265: В 1939 году в одном европейском государстве был открыт стадион для
  266: футбольного клуба, на гостевой форме которого есть красные и черные
  267: цвета. Открытие чего в 1865 году привело к подъему экономики этого
  268: государства?
  269: 
  270: Ответ:
  271: Казино.
  272: 
  273: Зачет:
  274: Первое казино.
  275: 
  276: Комментарий:
  277: Речь идет о футбольном клубе "Монако". Упоминание двух цветов,
  278: присутствующих на игровом столе с рулеткой, является подсказкой. Первое
  279: казино в Монако было открыто в 1865 году.
  280: 
  281: Источник:
  282:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монако_(футбольный_клуб)
  283:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монако
  284: 
  285: Автор:
  286: Дмитрий Свинтицкий (Могилев) и Виктор Мялов (Днепропетровск)
  287: 
  288: Вопрос 10:
  289: [Ведущему: кавычки не озвучивать!]
  290:    В песне одной российской рок-группы есть фраза: ""Клим Ворошилов" -
  291: станок беспощадности". Известно, что немецкие солдаты называли героя
  292: этой песни "сталинским монстром". А во что он обычно был "обут"?
  293: 
  294: Ответ:
  295: Гусеницы.
  296: 
  297: Зачет:
  298: Гусеничные ленты; траки.
  299: 
  300: Комментарий:
  301: Немецкие солдаты прозвали танк КВ-2 "сталинским монстром" за его
  302: устрашающий вид, габариты и толстую броню, которую не могли пробить
  303: снаряды. Песня петрозаводской группы "Dark Domain" [дак домЭйн]
  304: посвящена именно этому танку. "КВ" расшифровывается как "Клим
  305: Ворошилов".
  306: 
  307: Источник:
  308:    1. М. Барятинский. - Все танки СССР. Самая полная энциклопедия (Новая
  309: танковая энциклопедия). - М.: Эксмо, Яуза, 2012. - С. 267.
  310:    2. http://www.jooov.net/text/165038489/Dark_Domain-2_lim_oroshilov.htmls
  311:    3. http://www.satana-kozel.ru/interview/interview1.html
  312:    4. http://www.get-tune.net/?a=music&q=кв+2+dark+domain
  313:    5. http://www.topwar.ru/16646-tyazhelyy-tank-kv-2.html
  314:    6. http://ru.wikipedia.org/wiki/КВ-2
  315:    7. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гусеничная_лента
  316:    8. http://forum.worldoftanks.ru/index.php?/topic/109571-как-мы-коверкали-технику/
  317: 
  318: Автор:
  319: Артур Крупнин (Москва) и Виктор Мялов (Днепропетровск)
  320: 
  321: Вопрос 11:
  322: Дуплет.
  323:    (pic: 20140283.jpg)
  324:    1. Перед вами одна интернет-карикатура. Это не вся карикатура, потому
  325: что мы вероломно вырезали из нее кусок с надписью на французском языке.
  326: Переведите ее максимально точно на русский язык тремя словами, одно из
  327: которых - греческого происхождения.
  328:    (pic: 20140284.jpg)
  329:    2. Перед вами одна интернет-карикатура. Это не вся карикатура, потому
  330: что мы вероломно отрезали от нее кусок с надписью на французском языке.
  331: Переведите ее максимально точно на русский язык тремя словами, одно из
  332: которых имеет греческие или латинские корни.
  333: 
  334: Ответ:
  335:    1. Это не телефон.
  336:    2. Это не папа.
  337: 
  338: Зачет:
  339:    2. Это не понтифик.
  340: 
  341: Комментарий:
  342: В обоих вопросах дуплета содержится аллюзия на картину "Вероломство
  343: образов" Рене Магритта с надписью "Это не трубка" под изображением
  344: курительной трубки. На первой раздатке изображен мобильный, который не
  345: телефон в привычном понимании; на второй - видимо, Бенедикт XVI, который
  346: уже не Папа Римский, хотя и изображен еще в прежнем образе. Оригинальные
  347: подписи к карикатурами: "Ceci n'est pas un telephone" и "Ceci n'est pas
  348: un pope". В вопросах дуплета были дважды использованы подсказки "Это
  349: не..." и "вероломно".
  350: 
  351: Источник:
  352:    1. http://www.30eurosmaxi.com/cadeau-original/661-sticker-pour-blackberry-ceci-n-est-pas-un-telephone.html
  353:    2. http://mattdawsonblog.blogspot.ru/2013/02/ceci-nest-pas-un-pope.html
  354:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вероломство_образов
  355:    4. http://ru.wiktionary.org/wiki/телефон
  356:    5. http://ru.wiktionary.org/wiki/папа
  357: 
  358: Автор:
  359: Андрей Кравченко (Бердянск - Москва) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  360: 
  361: Вопрос 12:
  362: Внимание, в вопросе есть замена.
  363:    "Да кому нужно, чтобы актеры в фильме ДЕЛАЛИ ЭТО?" - вопрошал в 1927
  364: году Гарри Уорнер, основатель компании "Warner Brothers" [уОрнер
  365: брАзерс]. А гений Чарли Чаплина позволил кинорежиссеру Дэвиду Гриффиту
  366: примерно в те же годы заявить: "Актеры всё меньше и меньше размахивают
  367: руками и всё больше ДЕЛАЮТ ЭТО...". Чем же, по мнению Гриффита, актеры
  368: ДЕЛАЛИ ЭТО?
  369: 
  370: Ответ:
  371: Глазами.
  372: 
  373: Зачет:
  374: Взглядами и т.п.
  375: 
  376: Комментарий:
  377: ДЕЛАТЬ ЭТО - разговаривать. Братья Уорнер расходились во мнениях по
  378: вопросу "звуковой революции" в кино. Гарри, как, собственно, и Дэвид
  379: Гриффит, был сторонником немого кино, в котором актеры компенсировали
  380: отсутствие звука мимикой.
  381:    На этом первый тур нашего чемпионата завершен, и у вас есть время на
  382: разговоры друг с другом о его достоинствах и недостатках как глазами,
  383: так и языками. Только перерыв у нас не длинный и продлится не более
  384: десяти минут, поэтому не углубляйтесь в диалоги.
  385: 
  386: Источник:
  387:    1. http://premier.region35.ru/gazeta/np720/s19.html?print
  388:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Warner_Bros.
  389:    3. http://champour.com/news/izvestnoe_vlijanie/2011-10-05-296
  390:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гриффит,_Дэвид_Уорк
  391: 
  392: Автор:
  393: Иван Байкалов (Павловский Посад - Москва) и Виктор Мялов
  394: (Днепропетровск)
  395: 
  396: Тур:
  397: 2 тур
  398: 
  399: Вопрос 1:
  400: В 1979 году в "Комсомольской правде" был опубликован фельетон с критикой
  401: судебной системы в Северной Осетии. Фельетон назывался "Следствие ведут
  402: знатоки". В предыдущем предложении мы заменили четыре буквы пятью.
  403: Воспроизведите исходное слово.
  404: 
  405: Ответ:
  406: КунакИ.
  407: 
  408: Комментарий:
  409: Заголовок фельетона на самом деле отсылал к известному телесериалу,
  410: название которого мы привели в вопросе. Этот фельетон, где критиковались
  411: и судьи, и прокуроры, и их родственные связи (куначество), в свое время
  412: произвел эффект разорвавшейся бомбы.
  413: 
  414: Источник:
  415:    1. http://www.litrus.net/book/read/1106?p=57
  416:    2. http://www.kp.ru/daily/26114/3009436/
  417: 
  418: Автор:
  419: Александр Пегов (Могилев)
  420: 
  421: Вопрос 2:
  422: Создатели серии компьютерных игр "Цивилизация" никак не могут прийти к
  423: единому мнению, кто же достоин быть лидером Египта - мужчина или
  424: женщина. Так, в I и V частях страной управляет Рамзес II; в III части и
  425: в игре "Civilization Revolution" [цивилизЭйшн револЮшн] - Клеопатра VII;
  426: во II части - их обоих можно было выбирать правителями. Возможно, что
  427: неслучайно лидером египетской цивилизации в IV части разработчики
  428: сделали... Кого именно?
  429: 
  430: Ответ:
  431: Хатшепсут.
  432: 
  433: Зачет:
  434: Хатшепсу, Мааткара, Мааткара Хнум-Амон, "Могучий бык" с незначительными
  435: ошибками.
  436: 
  437: Комментарий:
  438: Хатшепсут является одной из самых известных правительниц Египта,
  439: изображавшейся в мужском образе, в головном уборе хат с уреем и с
  440: накладной бородкой. Урожденная Хатшепсу, став фараоном, прибавила
  441: окончание "-т", свойственное мужским именам. Фараоном Египта ее
  442: провозгласили в 1486 году до н.э. под именем Мааткара Хнум-Амон со всеми
  443: регалиями (кроме части титулатуры - "Могучий бык", от которой царица
  444: отказалась). Так как фараон в Египте был воплощением Гора, он мог быть
  445: только мужчиной - этим и была обусловлена мужеподобность
  446: правителя-женщины.
  447: 
  448: Источник:
  449:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Sid_Meier%E2%80%99s_Civilization
  450:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хатшепсут
  451:    3. http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Хатшепсут
  452: 
  453: Автор:
  454: Анита Корчагина (Раменское) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  455: 
  456: Вопрос 3:
  457: Первоначально главную роль в этом фильме должна была сыграть Мэрилин
  458: Монро, но в итоге выбрали другую актрису. Фильм имел большой успех и
  459: прославил одну семейную компанию. Примечательно, что ранее Мэрилин Монро
  460: дважды упомянула эту же компанию в песне "Diamonds are a girl's best
  461: Friends" [даэмэндс а э гёлз бэст фрэндс] ("Лучшие друзья девушек - это
  462: бриллианты"). Догадавшись, о какой компании идет речь, назовите
  463: упомянутый в вопросе кинофильм.
  464: 
  465: Ответ:
  466: "Завтрак у Тиффани".
  467: 
  468: Комментарий:
  469: Благодаря фильму широкую известность получила небольшая на тот момент
  470: семейная компания "Tiffany & Co" - ныне одна из известнейших торговых
  471: марок в мире, магазины которой представлены почти повсеместно и продают
  472: ювелирные изделия, серебро, фарфор, хрусталь, канцелярские
  473: принадлежности, парфюмерию, украшения, аксессуары, а также некоторые
  474: изделия из кожи. Фильм "Завтрак у Тиффани" с Одри Хепберн снят в 1961
  475: году, а фильм "Джентльмены предпочитают блондинок", в котором была
  476: исполнена упомянутая песня Мэрилин Монро, вышел в 1953 году.
  477: 
  478: Источник:
  479:    1. http://www.kinopoisk.ru/film/17721/
  480:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Tiffany_&_Co.
  481:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Diamonds_Are_a_Girl%E2%80%99s_Best_Friend
  482: 
  483: Автор:
  484: Анастасия Румянцева (Москва) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  485: 
  486: Вопрос 4:
  487: Внимание, в вопросе есть замены.
  488:    На сайте www.bash.im [три дабл-ю точка баш точка им] приведена
  489: цитата, автор которой завидует, что "бОльшая часть мира пошла по пути
  490: ПЕРВОГО, а мы поперлись по ВТОРОМУ". В 80-х годах прошлого века
  491: голландская рок-группа "Golden Earring" [гОлден Иэрин] записала
  492: композицию, название которой переводится на русский язык как "Год
  493: ВТОРОГО". Назовите фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО в правильном порядке.
  494: 
  495: Ответ:
  496: [Олдос] Хаксли, [Джордж] Оруэлл.
  497: 
  498: Комментарий:
  499: Романы "1984" Джорджа Оруэлла и "О дивный новый мир" Олдоса Хаксли - это
  500: две величайшие антиутопии, которые часто противопоставляются друг другу.
  501: Многие предсказания из книги Хаксли действительно сбываются: в ряде
  502: стран собираются запретить слова "отец" и "мать", рекламные слоганы всё
  503: больше забивают мозги людей и т.д. Альбом голландцев "N.E.W.S.", на
  504: котором прозвучала композиция "Orwell's Year" [Оруэлс йЕа], был
  505: символично выпущен в 1984 году.
  506: 
  507: Источник:
  508:    1. http://bash.im/quote/425854
  509:    2. http://www.goldenearring.ru/diskografiya-golden-earring/news
  510:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/1984_(роман)
  511:    4. http://www.socioline.ru/book/oldos-haksli-o-divnyj-novyj-mir-dzhordzh-oruell-1984
  512: 
  513: Автор:
  514: Алексей Жигулин (пос. Зеленоградский)
  515: 
  516: Вопрос 5:
  517: Внимание, в вопросе есть замены.
  518:    В пьесе Жана-Поля Сартра "За закрытыми дверями" у людей, попавших в
  519: Ад, АЛЬФЫ атрофированы. Выходит, теперь у них и ячменя не будет.
  520: Крылатое выражение "МАФУСАИЛОВЫ АЛЬФЫ" употребил Салтыков-Щедрин в
  521: сказке "Премудрый пескарь". Догадавшись, какое слово мы заменили на
  522: АЛЬФЫ, назовите того, кого мы заменили на МАФУСАИЛА.
  523: 
  524: Ответ:
  525: Аред.
  526: 
  527: Зачет:
  528: Иаред.
  529: 
  530: Комментарий:
  531: АЛЬФЫ - это веки. В Аду Сартра у человека нет век, чтобы он никогда не
  532: мог остаться наедине с самим собой. Ячмень - глазная болезнь, воспаление
  533: и отёк края века. Крылатое выражение "Аредовы веки" восходит к
  534: библейскому персонажу Иареду, прожившему 962 года ("Мафусаилов век"
  535: составлял 969 лет). В сказке Михаила Евграфовича читаем: "Отец и мать у
  536: него были умные; помаленьку до полегоньку аредовы веки в реке прожили и
  537: ни в уху, ни к щуке в хайло не попали".
  538: 
  539: Источник:
  540:    1. http://kyvaev.narod.ru/prov/Lintr/Sartr.htm
  541:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ячмень_(заболевание)
  542:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иаред
  543: 
  544: Автор:
  545: Денис Карпенко (Москва) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  546: 
  547: Вопрос 6:
  548: Внимание, в вопросе есть замена.
  549:    Джейн Доу - третья жена писателя-фантаста и основателя саентологии
  550: Рона Хаббарда, которая участвовала в создании первой Церкви саентологии
  551: в 1953 году. По случайному ли совпадению, но в 1973 году автор фанфИков
  552: по "Звездному пути" Паула Смит написала пародию на некоторых собратьев
  553: по перу, в которой фигурировал новый персонаж - роскошная голубоглазая
  554: блондинка по имени Джейн Доу, благополучно спасшая человечество от
  555: страшной катастрофы. Впоследствии имя героини, которое мы заменили в
  556: тексте вопроса, стало нарицательным. Назовите его полностью абсолютно
  557: точно.
  558: 
  559: Ответ:
  560: Мэри Сью.
  561: 
  562: Зачет:
  563: Mary Sue.
  564: 
  565: Комментарий:
  566: Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стю (англ. Marty Stu, для героев
  567: мужского пола) - персонаж, которого автор наделил гипертрофированными,
  568: нереалистичными достоинствами, способностями и везением. Считается, что
  569: автор произведения ассоциирует себя со своей "Мэри Сью" и воплощает в
  570: ней свои комплексы из реальной жизни. Создание таких персонажей
  571: считается плохим тоном. Появляются они чаще всего в фанфИках и в
  572: настольных ролевых играх. Джейн Доу - тоже ставшее нарицательным имя,
  573: под которым часто в судебных процессах подразумевалось неопознанное
  574: тело, принадлежавшее женщине. ФанфИк - жаргонизм, обозначающий
  575: любительское сочинение по мотивам популярного оригинального произведения
  576: практически любого жанра.
  577: 
  578: Источник:
  579:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хаббард,_Мэри_Сью
  580:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мэри_Сью
  581:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джон_Доу
  582: 
  583: Автор:
  584: Роман Петраков (Томск - Зеленоград) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  585: 
  586: Вопрос 7:
  587: ОНО является ответом на загадку "В лесу снято, в домУ гнуто, посередине
  588: заплетено". Во время одного из индийских ритуалов женщины часто смотрят
  589: через НЕГО сначала на Луну, а затем на своих мужей. Назовите ЕГО
  590: двухсложным словом.
  591: 
  592: Ответ:
  593: Сито.
  594: 
  595: Комментарий:
  596: Ритуал происходит в конце традиционного индийского праздника
  597: "КарвА-чаУтх". Замужняя женщина прерывает пост и совершает упомянутые
  598: действия с ситом, чтобы мужа не коснулись неприятности.
  599: 
  600: Источник:
  601:    1. http://nsn.3dn.ru/publ/ehto_interecno/karva_chautkh/15-1-0-770
  602:    2. http://www.bollywood.tj/news/karva_chautkh_i_bollivud/2013-10-20-14088
  603:    3. http://www.slova.ru/book_page/1/303.html
  604: 
  605: Автор:
  606: Вадим Новиков (Москва) и Виктор Мялов (Днепропетровск)
  607: 
  608: Вопрос 8:
  609: Причиной сложных отношений между Эфиопией и Италией было недоразумение
  610: из-за договора 1889 года, составленного на двух языках. В том варианте,
  611: который был написан на итальянском языке, одна из статей звучала так:
  612: "Царь Эфиопии согласен прибегать к услугам правительства итальянского
  613: короля во всех делах". В амхАрском же варианте вместо одного из этих
  614: слов было написано другое слово. Какое именно?
  615: 
  616: Ответ:
  617: Может.
  618: 
  619: Комментарий:
  620: В амхАрском тексте вместо слова "согласен" было написано "может". Слово
  621: "согласен" означало признание протектората Италии над Эфиопией. А слово
  622: "может" означало независимость Эфиопии от Италии. Это разночтение
  623: привело к серьезным последствиям в итало-эфиопских отношениях.
  624: 
  625: Источник:
  626: http://www.geography.su/books/item/f00/s00/z0000008/st003.shtml
  627: 
  628: Автор:
  629: Дмитрий Шатин (Москва)
  630: 
  631: Вопрос 9:
  632: [Ведущему: читать "1,2 мм" как "одна целая две десятых миллиметра".]
  633:    Жители одного российского города могут гордиться своим земляком
  634: Николаем Алдуниным, который не только подковал блоху, но и изготовил
  635: изделие высотой всего в 1,2 мм. Назовите это изделие одним словом.
  636: 
  637: Ответ:
  638: Самовар.
  639: 
  640: Комментарий:
  641: Мастер микроминиатюры Николай Алдунин стал первым тульским умельцем,
  642: который подковал блоху через 150 лет после выхода сказа Лескова "Левша".
  643: Подкованная блоха и самовар - это знаменитые бренды Тулы. К сожалению,
  644: Николай Сергеевич скончался в 2009 году.
  645: 
  646: Источник:
  647:    1. http://nashenasledie.livejournal.com/1799129.html
  648:    2. http://www.err404.ru/art/podkovannaya-bloxa/
  649: 
  650: Автор:
  651: Николай Нагибин (Североморск - Москва) и Виктор Мялов (Днепропетровск)
  652: 
  653: Вопрос 10:
  654: Внимание, в вопросе есть замена.
  655:    В бразильской компании "Semco" [сЕмко], которую можно считать
  656: пределом желаний для наемных работников всего мира, у каждого служащего
  657: ОНА может быть только одна, или сразу две, или тройная... И решать это
  658: будет сам работник. Персонажу известной кинокомедии "голос свыше" в
  659: ночном кошмаре пожелал, чтобы ОНА была непременно одна. А чей это был
  660: голос?
  661: 
  662: Ответ:
  663: [Анатолия Дмитриевича] Папанова.
  664: 
  665: Зачет:
  666: Лёлика [из к/ф "Бриллиантовая рука"].
  667: 
  668: Комментарий:
  669: ОНА - это зарплата. Вот уже четверть века сотрудники компании "Semco",
  670: поставщика оборудования для судостроения, сами назначают себе зарплаты,
  671: в организации не задана четкая структура и отсутствуют формальные
  672: должности, а рабочего расписания нет и в помине. В к/ф "Бриллиантовая
  673: рука" Гене Козодоеву во сне напарник пожелал: "Чтоб ты жил на одну
  674: зарплату!".
  675: 
  676: Источник:
  677:    1. http://www.hrmedia.ru/node/221
  678:    2. http://www.prostobiz.ua/biznes/razvitie_biznesa/stati/semco_menedzhment_bez_menedzherov_ili_biznes_po_brazilskoy_sisteme
  679:    3. http://www.youtube.com/watch?v=1cwy4XpDhHU
  680: 
  681: Автор:
  682: Андрей Захаров (Москва)
  683: 
  684: Вопрос 11:
  685: В 2008 году президент Боливии, не согласный с одним решением ФИФА,
  686: которое в определенном смысле ставило под угрозу футбольное будущее
  687: страны, заключил контракт в качестве игрока с клубом "ЛиторАль" из
  688: Ла-Паса. Боливийцы приветствовали это решение, т.к. для многих
  689: латиноамериканцев, как известно, важнее футбола может быть только
  690: футбол. Кстати, именно в Ла-Пасе расположен самый ТАКОЙ футбольный
  691: стадион в мире. Какой ТАКОЙ?
  692: 
  693: Ответ:
  694: Высокогорный.
  695: 
  696: Зачет:
  697: Высоко расположенный; высокий.
  698: 
  699: Комментарий:
  700: Сборная Боливии выступает в высокогорном Ла-Пасе на стадионе "Эрнандо
  701: Силес", расположенном на высоте 3637 метров над уровнем моря. Президент
  702: Боливии Эво Моралес выразил протест решению ФИФА запретить проводить
  703: матчи на высоте более трех километров без двухнедельной акклиматизации
  704: футболистов, поскольку это лишило бы не только сборную Боливии
  705: возможности проводить матчи в крупнейшем городе страны, но и поставило
  706: бы под угрозу существование местных популярнейших клубов, например,
  707: "БолИвара". Возможно, во многом благодаря этому шагу спустя год
  708: боливийцы переизбрали Моралеса но новый срок. В вопросе обыгрывается
  709: известная строчка из песни В.С. Высоцкого "Лучше гор могут быть только
  710: горы".
  711: 
  712: Источник:
  713:    1. http://www.newsru.co.il/arch/sport/27mar2008/morales909.html
  714:    2. http://sport.segodnya.ua/football/prezident-bolivii-ctal-futbolictom.html
  715:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Моралес,_Эво
  716:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ла-Пас_(Боливия)
  717: 
  718: Автор:
  719: Олег Абарников (Москва) и Виктор Мялов (Днепропетровск)
  720: 
  721: Вопрос 12:
  722: (pic: 20140285.jpg)
  723:    На розданной вам версии одной интернет-карикатуры мы уподобились
  724: учительнице русского языка из анекдота и исправили "ошибку" на вывеске
  725: магазина. Восстановите исходный вариант вывески согласно задумке
  726: карикатуриста.
  727: 
  728: Ответ:
  729: Супремаркет.
  730: 
  731: Комментарий:
  732: Карикатура является аллюзией на картины "Черный квадрат", "Красный
  733: квадрат", "Белый квадрат", "Спортсмены" ("Атлеты") Казимира Малевича -
  734: основателя супрематизма. Вывеску "Супремаркет" мы изменили на привычную
  735: "Супермаркет" - почти как нетрезвая учительница русского языка, которая
  736: пыталась изменить вывеску магазина "Обои" на "Оба".
  737:    На этом второй тур нашего чемпионата завершен, и у вас есть время,
  738: чтобы добежать до ближайшего супермаркета, если вы проголодались. Только
  739: перерыв у нас не длинный и продлится не более десяти минут, поэтому не
  740: ввязывайтесь в длинные очереди.
  741: 
  742: Источник:
  743:    1. http://cs315719.vk.me/v315719695/29d0/oVxtaIZ2rkQ.jpg
  744:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Супрематизм
  745:    3. http://www.anekdot.ru/id/133815/
  746: 
  747: Автор:
  748: Илья Ищенко (Москва)
  749: 
  750: Тур:
  751: 3 тур
  752: 
  753: Вопрос 1:
  754: В одной из серий фильма "Квантовый скачок" путешественник во времени
  755: хочет спасти девушку, погибшую в 1969 году. Он узнаёт от помощника, что
  756: девушку убила Камилла. Какое слово, заимствованное из языка индейцев,
  757: присутствует в названии этой серии?
  758: 
  759: Ответ:
  760: Ураган.
  761: 
  762: Комментарий:
  763: В 1969 году ураган Камилла стал причиной гибели более чем двухсот
  764: человек в США. Действие серии происходит во время этого урагана. Как
  765: известно, подобные ураганы часто называют женскими именами - Катрина,
  766: Рита, Изабель.
  767: 
  768: Источник:
  769:    1. "Квантовый скачок", s04e03 "Ураган", реж. М. Уоткинс; был показан
  770: на канале NBC 02.10.1991 г.
  771:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Quantum_Leap_(season_4)
  772:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камилла_(ураган)
  773:    4. http://katastroffi.narod.ru/uragany.html
  774: 
  775: Автор:
  776: Денис Карпенко (Москва)
  777: 
  778: Вопрос 2:
  779: Художник КириАк КостАнди родился в семье рыбака, выходца с острова в
  780: Эгейском море. По одной из версий, именно его имя поначалу хотели
  781: присвоить одесскому художественному училищу. Но властям якобы не
  782: понравилось происхождение КостАнди, и училище получило имя другого
  783: художника. Какой псевдоним, по иронии судьбы, имел этот советский
  784: художник?
  785: 
  786: Ответ:
  787: [Митрофан Борисович] Греков.
  788: 
  789: Комментарий:
  790: Учебное заведение не захотели называть в честь грека, а назвали в
  791: честь... Грекова. Митрофан Павлович Мартыщенко - советский
  792: художник-баталист русского казачьего происхождения - был учеником
  793: КостАнди, возможно, именно поэтому он взял себе такой "греческий"
  794: псевдоним.
  795: 
  796: Источник:
  797:    1. В. Хаит. Дедушка танцует на балконе.
  798: http://www.knigosite.org/library/read/94143
  799:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/99012/
  800:    3. http://parashutov.livejournal.com/26702.html
  801:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Греков,_Митрофан_Борисович
  802: 
  803: Автор:
  804: Галина Буланова (Москва)
  805: 
  806: Вопрос 3:
  807: Поначалу этот вопрос показался несколько "сырым", но после редакторской
  808: обработки был включен в пакет.
  809:    В стихотворении Агнии Барто описан мальчик с ужасными чертами
  810: характера. Поэтесса пишет про него:
  811:    Вы встречали в подворотне
  812:    Удальца?
  813:    Не лицо у человека -
  814:    Пол-лица...
  815:    А каким нелестным словом назвала этого мальчика продавщица
  816: гастронома?
  817: 
  818: Ответ:
  819: Полуфабрикат.
  820: 
  821: Комментарий:
  822: В стихотворении поэтессы описывается эдакий мальчиш-плохиш, которого за
  823: его поступки и человеком-то можно считать лишь наполовину, а то и вовсе
  824: - недочеловеком. "Сырой" вопрос по-другому еще называют
  825: "полуфабрикатом".
  826: 
  827: Источник:
  828:    1. А. Барто. Вы встречали удальца?
  829: http://libverse.ru/barto/vu-vstrechali-ydalca.html
  830:    2. ЛОАВ.
  831: 
  832: Автор:
  833: Виктор Мялов (Днепропетровск) и Дмитрий Свинтицкий (Могилев)
  834: 
  835: Вопрос 4:
  836:    <раздатка>
  837:    В 70-е годы [ПРОПУСК 1] (именно так ее часто называли в народе) была
  838: очень популярна. Ее участники демонстрировали необычную технику и
  839: уверяли телезрителей: это вы можете сделать, собрать, сконструировать.
  840:    &nbsp;
  841:    Согласно Уголовно-исполнительному кодексу РФ, [ПРОПУСК 2] и
  842: оргтехники осужденным запрещена.
  843:    </раздатка>
  844:    Пропуски в розданных вам фрагментах неразличимы на слух. Восстановите
  845: любой из них двумя словами.
  846: 
  847: Ответ:
  848: Передача "ЭВМ".
  849: 
  850: Зачет:
  851: Передача ЭВМ.
  852: 
  853: Комментарий:
  854: Полное название телепередачи уже встречается на раздаточной карточке.
  855: Оно так и звучит - "Это вы можете". Сокращенное название "ЭВМ"
  856: образовалось по первым буквам трех соответствующих слов. Кстати, в 2013
  857: году эту передачу возродили на одном из российских телеканалов. Во
  858: втором случае речь идет об электронно-вычислительных машинах (ЭВМ).
  859: 
  860: Источник:
  861:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Это_вы_можете
  862:    2. http://www.22-91.ru/statya/teleperedacha-ehto-vy-mozhete-ehvm/12.04.2011
  863:    3. http://www.61.fsin.su/rodstvennikam-osuzhdennykh/poryadok-priema-i-polucheniya-osuzhdennymi-posylok-peredach-i-banderoley/
  864: 
  865: Автор:
  866: Вадим Новиков (Москва) и Виктор Мялов (Днепропетровск)
  867: 
  868: Вопрос 5:
  869: Внимание, в вопросе есть замены.
  870:    В Китае в качестве подарка на свадьбу не принято дарить жениху ТАКУЮ
  871: шапку. Объясняется это легендой, в которой муж, вернувшийся с рыбалки
  872: домой с АЛЬФОЙ, застал жену с другим мужчиной. Назовите кинофильм, в
  873: котором ТАКАЯ была АЛЬФОЙ.
  874: 
  875: Ответ:
  876: "Приключения Буратино".
  877: 
  878: Комментарий:
  879: ТАКАЯ - зеленая, АЛЬФА - черепаха. Черепаха в Китае - вполне себе улов
  880: рыбака. Из-за легенды зеленая шапка ассоциируется с панцирем черепахи,
  881: которая теперь является символом измены в Китае. Рина Зеленая
  882: прославилась, в числе прочего, исполнением роли черепахи Тортилы в
  883: детском кинофильме "Приключения Буратино".
  884: 
  885: Источник:
  886:    1. http://wiki.uspi.ru/index.php/День_рождения_в_Китае
  887:    2. http://www.sadpanda.cn/archives/9281
  888:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Приключения_Буратино_(фильм,_1975)
  889: 
  890: Автор:
  891: Лора Мостика (Москва) и Дмитрий Смирнов (Москва)
  892: 
  893: Вопрос 6:
  894: По наблюдению автора вопроса, у многих героев произведений британского
  895: драматурга Гарольда Пинтера есть шрамы. Известно, что в 2005 году члены
  896: Нобелевского комитета, обсуждая кандидатуру этого писателя на получение
  897: Нобелевской премии, в целях конспирации называли его не по имени, а по
  898: псевдониму. Назовите этот псевдоним абсолютно точно.
  899: 
  900: Ответ:
  901: Гарри Поттер.
  902: 
  903: Комментарий:
  904: Как известно, у Гарри Поттера был шрам на лбу. Инициалы Гарольда Пинтера
  905: и Гарри Поттера совпадают. Нобелевский комитет не сообщает имя
  906: обладателя премии до самого последнего момента, а чтобы пронырливые
  907: журналисты этого имени заранее не узнали, претендентов даже в разговорах
  908: между собой члены комитета называют по секретным псевдонимам.
  909: 
  910: Источник:
  911:    1. http://читать-онлайн.рф/new/index.php?id=39308&pages=10
  912:    2. http://читать-онлайн.рф/new/index.php?id=39306
  913:    3. http://www.theatre-library.ru/files/p/pinter/pinter_7.doc
  914:    4. http://www.itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/641268
  915:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гарри_Поттер
  916: 
  917: Автор:
  918: Михаил Локшин (Санкт-Петербург) и Виктор Мялов (Днепропетровск)
  919: 
  920: Вопрос 7:
  921: Первые леди США неоднократно разворачивали бурную деятельность в своей
  922: резиденции. В частности, Жаклин Кеннеди израсходовала годовой бюджет на
  923: переоформление комнат, а Хиллари Клинтон реставрировала исторический
  924: облик интерьеров. Заголовок одной статьи об этом совпал с названием
  925: сериала, увидевшего свет в 2004 году. Какими двумя словами озаглавлена
  926: эта статья?
  927: 
  928: Ответ:
  929: "Отчаянные домохозяйки".
  930: 
  931: Комментарий:
  932: Дамы хозяйничали в Белом Доме. "Отчаянные домохозяйки" - это известный
  933: американский сериал.
  934: 
  935: Источник:
  936:    1. "UAM", 2010, N 5.
  937:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Отчаянные_домохозяйки
  938: 
  939: Автор:
  940: Евгений Кононенко (Москва)
  941: 
  942: Вопрос 8:
  943: Внимание, в тексте вопроса мы заменили одну букву двумя другими.
  944:    В стихотворении Степана Щипачёва упомянуты китаянка и ее родня,
  945: "заселившая" полмира, а также мужчина, чья фамилия, по одной из версий,
  946: произошла от просторечной формы канонического мужского имени Дмитрий. Не
  947: промахнитесь и правильно назовите этого мужчину.
  948: 
  949: Ответ:
  950: [Иван Владимирович] Мичурин.
  951: 
  952: Комментарий:
  953: В вопросе вместо слова "китаянка" изначально должно было стоять слово
  954: "китайка". Китайка золотая ранняя - это сорт яблок, выведенный
  955: Мичуриным. В пуанте мы вам пожелали не промахнуться и попасть своим
  956: ответом "в яблочко". Устаревшая форма имени Дмитрий - Мичура.
  957: 
  958: Источник:
  959:    1. http://тамбовский-край.рф/literature/907
  960:    2. http://www.supersadovod.ru/sorta/sorta-yabloni/sort-yabloni-kitayka-zolotaya-rannyaya/
  961:    3. http://www.ufolog.ru/names/order/Мичурин
  962: 
  963: Автор:
  964: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  965: 
  966: Вопрос 9:
  967: В фильме "Золушка" Елена Юнгер и Тамара Сезеневская сыграли девушек,
  968: которые были отрицательными персонажами. Спустя несколько лет Елене
  969: довелось сыграть в другом фильме роль математика. Забавно, но и Тамара
  970: также снялась в этом фильме, разумеется, в роли ЕЕ. Назовите ЕЕ двумя
  971: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
  972: 
  973: Ответ:
  974: Сестра Софьи.
  975: 
  976: Зачет:
  977: Старшая сестра.
  978: 
  979: Комментарий:
  980: В фильме 1947 года "Золушка" актрисы сыграли родных сестер - дочерей
  981: мачехи. Спустя девять лет они снова сыграли родных сестер в фильме
  982: "Софья Ковалевская". Такое совпадение забавно, учитывая то, что актрисы
  983: не были сестрами и в кино снимались довольно редко. Забавно и то, что
  984: Сезеневской оба раза доставались роли старшей из сестер, хотя она была
  985: младше Юнгер. Софья Ковалевская - самая, пожалуй, известная
  986: женщина-математик.
  987: 
  988: Источник:
  989:    1. http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/2562/titr/
  990:    2. http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/10210/titr/
  991:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сезеневская,_Тамара_Вячеславовна
  992:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Юнгер,_Елена_Владимировна
  993:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ковалевская,_Софья_Васильевна
  994: 
  995: Автор:
  996: Алексей Каплиёв (Ногинск)
  997: 
  998: Вопрос 10:
  999: В чемпионате СССР 1961 года гроссмейстер Евгений ВасюкОв поделил 4-5
 1000: места с экс-чемпионом мира по шахматам Михаилом Талем. Любопытно, что
 1001: незадолго до этого студент филфака Рижского университета Таль написал
 1002: дипломную работу по книге, в которой упоминались шахматисты ВасюкОв,
 1003: Ласкер, Капабланка и другие. Назовите числительное из названия этой
 1004: дипломной работы.
 1005: 
 1006: Ответ:
 1007: Двенадцать.
 1008: 
 1009: Комментарий:
 1010: Тема дипломной работы называлась "Сатира в романе Ильфа и Петрова
 1011: "Двенадцать стульев"". В книге "Двенадцать стульев", как известно,
 1012: упоминаются шахматисты города ВасюкИ. В вопросе ведь так и сказано:
 1013: "шахматисты ВасюкОв"! Что касается гроссмейстера ВасюкОва, то он до сих
 1014: пор играет, будучи 80-летним шахматистом, но в дипломной работе Таля не
 1015: упоминался, разумеется.
 1016: 
 1017: Источник:
 1018:    1. http://gazeta.zn.ua/SOCIETY/shestidesyatnik_mihail_tal.html
 1019:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Таль,_Михаил_Нехемьевич
 1020:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Васюков,_Евгений_Андреевич
 1021: 
 1022: Автор:
 1023: Сергей Дорофеев (Москва), Виктор Мялов (Днепропетровск) и Дмитрий
 1024: Смирнов (Москва)
 1025: 
 1026: Вопрос 11:
 1027: (pic: 20140286.jpg)
 1028:    На страничке одного из пользователей социальной сети "ВКонтакте" в
 1029: фотоальбоме под названием "Улыбнуло" автор вопроса увидел подобную, с
 1030: позволения сказать, "подпись". Заполните пропуск словом греческого
 1031: происхождения.
 1032: 
 1033: Ответ:
 1034: Тетрадь.
 1035: 
 1036: Комментарий:
 1037: Слова и буквосочетания "для", "учени", "класса", "школы" взяты из
 1038: стандартного советского шаблона для подписывания школьной тетради,
 1039: который всё еще тиражируется в России и ряде других стран. Их мы
 1040: выделили на раздатке другим шрифтом без разреживания. Слово "подпись" в
 1041: тексте вопроса также могло послужить подсказкой.
 1042: 
 1043: Источник:
 1044: http://vk.com/photo96344419_308365110
 1045: 
 1046: Автор:
 1047: Алексей Каплиёв (Ногинск)
 1048: 
 1049: Вопрос 12:
 1050: Актриса Мурманского детского театра призналась в интервью, что для нее
 1051: во время спектакля падение ИХ дороже аплодисментов. Преступник из книги
 1052: "Одесса-мама", идя в театр, заранее запасался разными ИМИ. Назовите ИХ
 1053: одним словом.
 1054: 
 1055: Ответ:
 1056: Номерки.
 1057: 
 1058: Зачет:
 1059: Жетоны, бирки.
 1060: 
 1061: Комментарий:
 1062: Маленькие зрители крепко держат номерки в руках и роняют их на пол,
 1063: только если очень увлечены спектаклем. Преступник воровал дорогую одежду
 1064: из гардеробов, принося с собой заранее изготовленные поддельные номерки.
 1065:    На этом наш чемпионат завершен. Его организаторы надеются, что во
 1066: время сегодняшнего отыгрыша звук падающего гардеробного номерка тоже
 1067: неоднократно раздавался в каждом зале. И если театр начинается с
 1068: вешалки, то синхрон "Кубок весей - 2014" заканчивается гардеробным
 1069: номерком, который сейчас самое время применить по назначению, если он у
 1070: вас есть.
 1071: 
 1072: Источник:
 1073:    1. http://www.vmnews.ru/city/2012/09/07/kogda-iz-ruk-padayut-nomerki
 1074:    2. http://stepanov.lk.net/magic/odessa/odessa07.html
 1075: 
 1076: Автор:
 1077: Галина Буланова (Москва) и Виктор Мялов (Днепропетровск)
 1078: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>