Diff for /db/baza/kursk94.txt between versions 1.12 and 1.20

version 1.12, 2003/03/01 23:49:40 version 1.20, 2004/05/26 23:54:01
Line 53 Line 53
 покрышка для колеса мотоцикла?  покрышка для колеса мотоцикла?
   
 Ответ:  Ответ:
 Демонстрировались изделия из исскуственного каучука.  Демонстрировались изделия из искусственного каучука.
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 Где собраны вместе зола, известь, белая материя, цвет, роза, радуга  Где собраны вместе зола, известь, белая материя, цвет, роза, радуга
Line 67 Line 67
 питают слабость только коровы"?  питают слабость только коровы"?
   
 Ответ:  Ответ:
 Теннесист (Иван Лендл).  Теннисист (Иван Лендл).
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 Княгиня Наталья Петровна Голицына была фрейлиной двора, пережила   Княгиня Наталья Петровна Голицына была фрейлиной двора, пережила 
Line 125 Line 125
 начинается это изречение Гиппократа?  начинается это изречение Гиппократа?
   
 Ответ:  Ответ:
 Vita brevis, ars longa - жизнь коротка, исскуство вечно.  Vita brevis, ars longa - жизнь коротка, искусство вечно.
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 Американского сенатора Хемфри Хогарта, пользовавшегося известностью  Американского сенатора Хемфри Хогарта, пользовавшегося известностью
Line 527  A. Вознесеский в стихотворении "За спино Line 527  A. Вознесеский в стихотворении "За спино
   
 Вопрос 28:  Вопрос 28:
 "Он ненавистен мне... Меня он душит... Здесь я больше не свободен."  "Он ненавистен мне... Меня он душит... Здесь я больше не свободен."
 Эти строки В. Гюго вложил в уста Людовика 13-го. О ком говорит король.  Эти строки В. Гюго вложил в уста Людовика XIII. О ком говорит король?
   
 Ответ:  Ответ:
 О Ришелье.  О Ришелье.
Line 599  A. Вознесеский в стихотворении "За спино Line 599  A. Вознесеский в стихотворении "За спино
    1. Ведите разговор на интересующую собеседника тему.     1. Ведите разговор на интересующую собеседника тему.
    2. То есть лучше всего говорите о нем.     2. То есть лучше всего говорите о нем.
    3. Проявляйте непосредственный интерес к его словам.     3. Проявляйте непосредственный интерес к его словам.
    4. Как можно чаще улыбайтесь".     4. Как можно чаще улыбайтесь.
    Кто этот человек?     Кто этот человек?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1089  igni", что означало "Тебе и ...". Кто бы Line 1089  igni", что означало "Тебе и ...". Кто бы
 фруктов - как символ созревания и рыба. А что она символизирует?  фруктов - как символ созревания и рыба. А что она символизирует?
   
 Ответ:  Ответ:
 Имя Иисуса Христа. (по гречески рыба - "ихтиос" от  инициалов ИХ?!  Имя Иисуса Христа. (по-гречески рыба - "ихтиос" от  инициалов ИХ?!
 Вопрос оспаривался).  Вопрос оспаривался).
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 1200  igni", что означало "Тебе и ...". Кто бы Line 1200  igni", что означало "Тебе и ...". Кто бы
 Эфир, впрочем принимали и ответ квинтэссенция.  Эфир, впрочем принимали и ответ квинтэссенция.
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
  Древние греки считали, что для того, чтобы узнать как живет народ,  Древние греки считали, что для того чтобы узнать, как живет народ,
 надо посетить всего 2 места. Какие именно?  надо посетить всего два места. Какие именно?
   
 Ответ:  Ответ:
 Рынок и кладбище.  Рынок и кладбище.
Line 1307  igni", что означало "Тебе и ...". Кто бы Line 1307  igni", что означало "Тебе и ...". Кто бы
 потоп - всего более двухсот. А какой аббревиатурой пользуемся мы?  потоп - всего более двухсот. А какой аббревиатурой пользуемся мы?
   
 Ответ:  Ответ:
 H.э. (Иногда Р.Х.)  Н.э. (Иногда Р.Х.)
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
    "Разбегайтеся ручьи, растекайтесь лужи,     "Разбегайтеся ручьи, растекайтесь лужи,
Line 1354  H.э. (Иногда Р.Х.) Line 1354  H.э. (Иногда Р.Х.)
 один из них, родом из Вазастана, весьма прославился?  один из них, родом из Вазастана, весьма прославился?
   
 Ответ:  Ответ:
 Приведения. (Карлссон - приведение с мотором.)  Привидения. (Карлссон - привидение с мотором.)
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 По мнению многих, одна неделя (1 - 8 сентября по старому стилю)  По мнению многих, одна неделя (1 - 8 сентября по старому стилю)

Removed from v.1.12  
changed lines
  Added in v.1.20


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>