Annotation of db/baza/latvia05.txt, revision 1.1
1.1 ! stepanov 1: Чемпионат:
! 2: Чемпионат Латвии - 2005
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 26-Mar-2005
! 6:
! 7: Тур:
! 8: 1 тур
! 9:
! 10: Вопрос 1:
! 11: [Ведущему: имена богов читать внятно, по слогам, но не повторять.]
! 12: В Южной Америке найдена статуэтка местного божества
! 13: Умоскорпакорткцукоатля. При раскопках древнеиндейского поселения Тау-Хау
! 14: была найдена золотая статуэтка божества
! 15: Кетцальмигонкуганькоатльктенотчетлан. Оба эти бога являются
! 16: покровителями двух человеческих качеств. Первое должно быть как минимум
! 17: у одного человека в этом зале, второе, скорее всего, имеется в наличии у
! 18: всех собравшихся, но для ответа на этот вопрос оно не понадобится.
! 19: Назовите оба качества.
! 20:
! 21: Ответ:
! 22: Дикция и память.
! 23:
! 24: Зачет:
! 25: В любом порядке.
! 26:
! 27: Комментарий:
! 28: Вообще-то, это две разновидности одного и того же анекдота.
! 29:
! 30: Источник:
! 31: 1. Журнал "Итоги". 2004. 8 ноября.
! 32: 2. http://astrology.vlz.ru/humour.php
! 33:
! 34: Автор:
! 35: Александр Яковлев (Москва)
! 36:
! 37: Вопрос 2:
! 38: Мартина Мююрсеппа, баскетболиста московского ЦСКА, насмотревшиеся
! 39: американских фильмов, болельщики прозвали "эстонским ИКСОМ". Однако куда
! 40: более известно прозвище, сочетающее ИКС и определенный цвет. Тот, кто
! 41: носил это прозвище, говорил о себе так: "Мое дело костьми об землю
! 42: стучать". Мы не спрашиваем вас, какое слово заменено на ИКС, что это за
! 43: цвет. Назовите фамилию "костистого" человека.
! 44:
! 45: Ответ:
! 46: Яшин.
! 47:
! 48: Зачет:
! 49: Лев Яшин.
! 50:
! 51: Комментарий:
! 52: Прозвище вратаря Льва Яшина - "черный паук".
! 53:
! 54: Источник:
! 55: 1. Трансляция матча ЦСКА - Спартак (СПб). 2004. 30 декабря.
! 56: 2. Газета "МК". 2004. 22 октября.
! 57:
! 58: Автор:
! 59: Серафим Шибанов (Москва)
! 60:
! 61: Вопрос 3:
! 62: И в интерьере квартиры композитора в "Ширли-мырли", и в эпизоде с
! 63: подарком в "Служебном романе" можно увидеть один и тот же реквизит.
! 64: Какую фразу, непосредственно связанную с этим же реквизитом, произносит
! 65: Семен Семенович Горбунков в фильме "Бриллиантовая рука"?
! 66:
! 67: Ответ:
! 68: "А у вас нет такого же, но без крыльев?".
! 69:
! 70: Зачет:
! 71: "У вас нет такого же, но без крыльев?", "У вас есть такой же, но без
! 72: крыльев?".
! 73:
! 74: Комментарий:
! 75: Это чугунный Пегас.
! 76:
! 77: Источник:
! 78: http://kinoerror.boom.ru/Sovok/monstr3006.htm
! 79:
! 80: Автор:
! 81: Владимир Белкин (Москва)
! 82:
! 83: Вопрос 4:
! 84: Это знакомое многим с детства произведение кажется весьма загадочным,
! 85: ведь о месте действия почти ничего не известно: ни названия, ни сведений
! 86: о первоначальной численности населения. О герое тоже известно мало: он
! 87: несовершеннолетний, но, судя по конечному результату, неплохо умел
! 88: обращаться с тем, что появилось в 1883 года благодаря одному американцу.
! 89: Какую фамилию носил этот американец?
! 90:
! 91: Ответ:
! 92: Максим.
! 93:
! 94: Комментарий:
! 95: Маленький мальчик нашел пулемет,
! 96: Больше в деревне никто не живет.
! 97:
! 98: Источник:
! 99: 1. СЭС. - М.: Советская энциклопедия, 1986, с.749.
! 100: 2. http://hand-gun.narod.ru/pul/maksim.htm
! 101: 3. http://gad-liz.narod.ru/auto.html
! 102:
! 103: Автор:
! 104: Серафим Шибанов (Москва)
! 105:
! 106: Вопрос 5:
! 107: В эссе "Политическая корректность" Татьяна Толстая предлагает
! 108: политически правильную редакцию первой строфы известного стихотворения:
! 109: ... в траве подстриженной,
! 110: Живой и радостный на вид,
! 111: Стоит свободный, неуниженный,
! 112: Достойный, зрелый индивид.
! 113: Какими словами начинается это широко известное стихотворение в
! 114: авторской редакции?
! 115:
! 116: Ответ:
! 117: "Под насыпью, во рву некошеном...".
! 118:
! 119: Зачет:
! 120: Достаточно двух-трех слов.
! 121:
! 122: Комментарий:
! 123: Стихи Н.А. Некрасова:
! 124: "Под насыпью, во рву некошеном,
! 125: Лежит и смотрит, как живая,
! 126: В цветном платке, на косы брошенном,
! 127: Красивая и молодая".
! 128: У Толстой: "На насыпи...".
! 129:
! 130: Источник:
! 131: Толстая Н.Н., Толстая Т.Н. Двое: Разное. - М.: Подкова, 2002, с.244-245.
! 132:
! 133: Автор:
! 134: Владимир Белкин (Москва)
! 135:
! 136: Вопрос 6:
! 137: Он был учеником Гельмгольца, который и подсказал ему идею заняться
! 138: изучением голосового аппарата человека. В 1872 он открыл школу
! 139: сурдопедагогов. Его вера в возможность научить говорить даже абсолютно
! 140: глухих людей и привела к известному изобретению. Какую фамилию носил его
! 141: помощник?
! 142:
! 143: Ответ:
! 144: Уотсон.
! 145:
! 146: Зачет:
! 147: Ватсон.
! 148:
! 149: Комментарий:
! 150: Первые слова Белла по телефону: "Мистер Уотсон, зайдите ко мне. Вы мне
! 151: нужны".
! 152:
! 153: Источник:
! 154: 1. http://utrotest.utro.ru/articles/life/2000/03/14/200003140466010242.shtml?2000/03/14
! 155: 2. Всё обо всех. - М.: 1996, с.15-18.
! 156:
! 157: Автор:
! 158: Серафим Шибанов (Москва)
! 159:
! 160: Вопрос 7:
! 161: Русская служба Би-Би-Си передает, что в 11-е издание словаря
! 162: литературного английского языка Concise Oxford English Dictionary
! 163: [кОнсАйз Оксфорд Инглиш дИкшинари] добавлено девять новых слов. Так, в
! 164: результате иракской войны появилось слово bioweapon [биовИпон] -
! 165: биологическое оружие, и прилагательное blue-on-blue [блю-он-блю],
! 166: обозначающее нечто, относящееся к стрельбе... По кому же?
! 167:
! 168: Ответ:
! 169: По собственным войскам.
! 170:
! 171: Зачет:
! 172: По смыслу.
! 173:
! 174: Комментарий:
! 175: Миротворцы обычно носят название "голубые каски".
! 176:
! 177: Источник:
! 178: http://www.lenta.ru/oddly/2004/07/09/dictionary/
! 179:
! 180: Автор:
! 181: Владимир Белкин (Москва)
! 182:
! 183: Вопрос 8:
! 184: Перед вами фрагмент стихотворения Иосифа Бродского "Одиссей Телемаку":
! 185: Расти большой, мой Телемак, расти.
! 186: Лишь боги знают, свидимся ли снова.
! 187: Ты и сейчас уже не тот младенец,
! 188: перед которым я сдержал быков.
! 189: Когда б не Паламед, мы жили вместе.
! 190: Но может быть и прав он: без меня
! 191: ты от страстей КАКИХ-ТО ТАМ избавлен,
! 192: и сны твои, мой Телемак, безгрешны.
! 193: От каких же страстей был избавлен Телемак?
! 194:
! 195: Ответ:
! 196: От Эдиповых.
! 197:
! 198: Зачет:
! 199: Эдиповых, Эдипа.
! 200:
! 201: Источник:
! 202: http://www.litera.ru/stixiya/authors/brodskij/moj-telemak-troyanskaya.html
! 203:
! 204: Автор:
! 205: Владимир Белкин (Москва)
! 206:
! 207: Вопрос 9:
! 208: Среди носивших ПЕРВУЮ фамилию - корейская королевско-императорская
! 209: династия, англичанка - звезда Голливуда, американский генерал,
! 210: генеральный секретарь ООН и много-много других весьма известных людей.
! 211: ВТОРУЮ фамилию, согласно Большому энциклопедическому словарю, носил
! 212: только один человек - китайский поэт VIII-IX века. Союз ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ
! 213: дает фамилию и имя другого китайского поэта, которого вы и должны
! 214: назвать.
! 215:
! 216: Ответ:
! 217: Ли Бо.
! 218:
! 219: Комментарий:
! 220: Либо - союз. Ли, династия в Корее с 1392 г. (до 1897 г. короли, с 1897
! 221: г. императоры) до аннексии страны Японией в 1910 г.
! 222:
! 223: Источник:
! 224: БСЭ, статьи "Ли (Leigh), Вивьен", "Ли (Lee), Роберт Эдуард", "Ли, Трюгве
! 225: Хальвдан", "Бо Цзюйи", "Ли Бо".
! 226:
! 227: Автор:
! 228: Владимир Белкин (Москва)
! 229:
! 230: Вопрос 10:
! 231: Ее можно встретить среди 26. Она присутствовала в сокращенном названии
! 232: уже несуществующей страны. Ее дважды употребили в названии пьесы,
! 233: написанной в 1921 году и давшей миру новое слово. Кто был автором этой
! 234: пьесы?
! 235:
! 236: Ответ:
! 237: Карел Чапек.
! 238:
! 239: Зачет:
! 240: Чапек.
! 241:
! 242: Комментарий:
! 243: Сокращенное английское названии СССР - это USSR. Карел Чапек написал
! 244: пьесу "R.U.R" ("Универсальные роботы Россума"). Слово "робот" - это его
! 245: изобретение.
! 246:
! 247: Источник:
! 248: http://www.krugosvet.ru/articles/29/1002935/print.htm
! 249:
! 250: Автор:
! 251: Серафим Шибанов (Москва)
! 252:
! 253: Вопрос 11:
! 254: ЕЕ, родившуюся 27 октября 1978 года, считают очередной инкарнацией ТОГО,
! 255: кто также родился 27 октября, но на 196 лет раньше. ОНА не только играет
! 256: и танцует, что в свое время делал и ОН, но еще и поет. ЕЕ фамилию можно
! 257: перевести с английского как "больше". В ЕГО фамилии при желании можно
! 258: увидеть нечто языческое или вычленить слово "зарплата". Назовите и ЕГО,
! 259: и ЕЕ.
! 260:
! 261: Ответ:
! 262: Николо Паганини, Ванесса Мэй.
! 263:
! 264: Зачет:
! 265: В любом порядке - Паганини, Мэй (Мей) или Paganini, Mae.
! 266:
! 267: Комментарий:
! 268: "Mae" - больше, "Paga" - зарплата по-итальянски, по-испански "Pagan" -
! 269: "они платят", "Paganos" - язычники.
! 270:
! 271: Источник:
! 272: 1. http://www.translate.ru/text.asp#tr_form
! 273: 2. Журнал "Gala. Биография". 2005. N 3, с.20-34.
! 274:
! 275: Автор:
! 276: Владимир Белкин (Москва)
! 277:
! 278: Вопрос 12:
! 279: Число фи, названное Евклидом "средним и крайнем отношением", -
! 280: единственное положительное число, которое переходит в обратное ему при
! 281: вычитании единицы. В ответе вы должны записать величину фи с точностью
! 282: до одного знака после запятой. И да поможет вам великий Леонардо из
! 283: Пизы!
! 284:
! 285: Ответ:
! 286: 1,6.
! 287:
! 288: Комментарий:
! 289: Фи = 1,61803398, 1/фи = 0,61803398. Леонардо из Пизы, он же Фибоначчи.
! 290: Ряд Фибоначчи позволяет вычислить фи. Например, 5/3, 8/5, 13/8, 21/13,
! 291: 34/21, 55/34 и т.п.
! 292:
! 293: Источник:
! 294: 1. http://www.arbuz.narod.ru/y_zol.htm
! 295: 2. http://stock.narod.ru/fibo.htm
! 296:
! 297: Автор:
! 298: Владимир Белкин (Москва)
! 299:
! 300: Вопрос 13:
! 301: Александр Генис пишет, что "ПЕРВЫМ, который открыл иностранцам "русского
! 302: человека", восхищается весь мир, но сами русские больше любят ВТОРОГО,
! 303: потому что он и был всем миром. Для нас ВТОРОЙ уничтожил границу,
! 304: которая выделяла Россию, но для остальных он - по обидному набоковскому
! 305: выражению - "русское шампанское". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО в
! 306: правильном порядке.
! 307:
! 308: Ответ:
! 309: Достоевский, Пушкин.
! 310:
! 311: Источник:
! 312: Генис А. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004, с.56.
! 313:
! 314: Автор:
! 315: Владимир Белкин (Москва)
! 316:
! 317: Вопрос 14:
! 318: Некий Борис Майсел авторитетно заявляет: "Лена набила рожу мужу". А что
! 319: в это время делал муж?
! 320:
! 321: Ответ:
! 322: Орал и банан ел.
! 323:
! 324: Комментарий:
! 325: Палиндром полностью выглядит так: "Лена набила рожу мужу - муж орал и
! 326: банан ел".
! 327:
! 328: Источник:
! 329: http://www.tema.ru/rrr/palindromes/
! 330:
! 331: Автор:
! 332: Владимир Белкин (Москва)
! 333:
! 334: Тур:
! 335: 2 тур
! 336:
! 337: Вопрос 1:
! 338: Можно сказать, что в произведении, написанном в 1953 году обладателем
! 339: "Национальной медали искусств" США, главный герой, тезка великого
! 340: Цезаря, занимается термической переработкой того, что впервые появилось
! 341: в Германии в середине XV века. Назовите его профессию.
! 342:
! 343: Ответ:
! 344: Пожарный.
! 345:
! 346: Зачет:
! 347: Пожарник.
! 348:
! 349: Комментарий:
! 350: Главный герой романа Брэдбери - пожарный Гай Монтэг.
! 351:
! 352: Источник:
! 353: 1. http://www.from-ua.com/news/419cefc04bb27/
! 354: 2. Брэдбери Р.Д. 451 градус по Фаренгейту, любое издание.
! 355:
! 356: Автор:
! 357: Серафим Шибанов (Москва)
! 358:
! 359: Вопрос 2:
! 360: Звезду Голливуда Джулию Робертс в школе обзывали Цаплей, Лягушкой и
! 361: Губошлепкой. Еще одно ее прозвище к фильму, появившемуся в 1986 году,
! 362: отношения не имеет, хотя и совпадает с его названием, правда, в
! 363: единственном числе. А вот другая звезда точно такое же прозвище получила
! 364: благодаря именно этому фильму, у которого есть целых три продолжения.
! 365: Назовите это общее прозвище.
! 366:
! 367: Ответ:
! 368: "Зубастик".
! 369:
! 370: Источник:
! 371: 1. http://www.kinox.ru/kinox/index.asp?comm=1&kw=зубастики&fop=false&pack=0
! 372: 2. Журнал "В отрыв" (Panasonic - ideals for life"). 2004. Апрель-май,
! 373: с.30.
! 374: 3. http://imdb.com/find?q=Critters;tt=on;nm=on;mx=20
! 375: 4. http://www.peoples.ru/sport/football/ronaldo/
! 376: 5. http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/roberts/
! 377: 6. http://www.kinox.ru/kinox/index.asp?comm=5&kw=325
! 378:
! 379: Автор:
! 380: Владимир Белкин (Москва)
! 381:
! 382: Вопрос 3:
! 383: В Большом энциклопедическом словаре этому слову посвящены три статьи. В
! 384: одной упоминается покровитель посевов и земледелия у древних италиков. В
! 385: другой присутствует дата - 1964-1967 годы и 2-3 ступени. В третьей
! 386: статье - кольца и числа: 10,2 часа, 120660 километров и целых 17...
! 387: Чего?
! 388:
! 389: Ответ:
! 390: Спутников.
! 391:
! 392: Комментарий:
! 393: "САТУРН" (Saturn), серия американских 2- и 3-ступенчатых ракет-носителей
! 394: ("Сатурн-1", "Сатурн-1Б", "Сатурн-5"), созданных в 1964-67 для запуска
! 395: космических кораблей "Аполлон", орбитальной станции "Скайлэб", некоторых
! 396: искусственных спутников Земли. Планета, имеющая кольца: период вращения
! 397: на экваторе (облачный слой) 10,2 часа, экваториальный диаметр 120660 км.
! 398:
! 399: Источник:
! 400: БЭС, статьи "Сатурн".
! 401:
! 402: Автор:
! 403: Серафим Шибанов (Москва)
! 404:
! 405: Вопрос 4:
! 406: В книге "Великие писатели XX века" у трех литераторов было представлено
! 407: по два варианта написания фамилии по-русски. Один из них - Ануй, он же
! 408: Ануйль. Второй - Дойл или Дойль. Назовите третьего - немца, жившего в
! 409: Швейцарии.
! 410:
! 411: Ответ:
! 412: Гессе.
! 413:
! 414: Зачет:
! 415: Хессе.
! 416:
! 417: Источник:
! 418: Великие писатели XX века. - М.: 2002, с. 122, 165.
! 419:
! 420: Автор:
! 421: Серафим Шибанов (Москва)
! 422:
! 423: Вопрос 5:
! 424: Это слово разные источники переводят на русский язык по-разному
! 425: (достаточно поискать в Базе вопросов Степанова). Дмитрий Коваленин,
! 426: переводчик Харуки Мураками, предлагает вариант, с которым соглашается
! 427: ряд авторов, - "смерть Будды". Назовите это слово.
! 428:
! 429: Ответ:
! 430: Нирвана.
! 431:
! 432: Источник:
! 433: 1. http://www.ronl.ru/refs/951/ref_part_7.shtml
! 434: 2. http://www.theosophy.ru/lib/vekbuddy.htm
! 435: 3. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. - М.: Эксмо, 2004,
! 436: с.193.
! 437:
! 438: Автор:
! 439: Владимир Белкин (Москва)
! 440:
! 441: Вопрос 6:
! 442: Цитата из романа Виктора Пелевина "Чапаев и Пустота": "Разные способы
! 443: есть. Самый простой - горизонтальный, но это так себе. Вертикальный чуть
! 444: получше. Но это стиль lower-middle class, к тому же провинциально. Можно
! 445: еще крест-накрест. Тут два способа есть - прямой крест и диагональный.
! 446: Года два назад в большой моде был двойной параллельный, но это вещь
! 447: сложная". В уста жителя какой страны автор вложил этот, так сказать,
! 448: монолог?
! 449:
! 450: Ответ:
! 451: Япония.
! 452:
! 453: Комментарий:
! 454: Речь о харакири.
! 455:
! 456: Источник:
! 457: Пелевин В.О. Чапаев и Пустота, любое издание.
! 458:
! 459: Автор:
! 460: Серафим Шибанов (Москва)
! 461:
! 462: Вопрос 7:
! 463: Закончите шуточное стихотворение Александра Темерева:
! 464: Для чего у кошки хвостик?
! 465: Я не знаю, я...
! 466:
! 467: Ответ:
! 468: Агностик.
! 469:
! 470: Источник:
! 471: http://temerev.nodex.ru/words.html
! 472:
! 473: Автор:
! 474: Серафим Шибанов (Москва)
! 475:
! 476: Вопрос 8:
! 477: Американская журналистка спросила у Альберта Эйнштейна: "Какая, на ваш
! 478: взгляд, разница между пивом и водкой?". Ученый ответил: "Дитя мое, если
! 479: бы у меня было пиво, чтобы объяснить вам эту разницу, то потребовалась
! 480: бы водка, чтобы вы ее поняли". Назовите в правильном порядке слова,
! 481: которые в цитатах заменены на "пиво" и "водку".
! 482:
! 483: Ответ:
! 484: Время, вечность.
! 485:
! 486: Зачет:
! 487: Время, бесконечность.
! 488:
! 489: Источник:
! 490: http://sova-kr.narod.ru/fun/curious/science/einstein1.html
! 491:
! 492: Автор:
! 493: Серафим Шибанов (Москва)
! 494:
! 495: Вопрос 9:
! 496: Для того чтобы получить этот статус, приходилось потратить много сил.
! 497: Принявшие ислам учились читать Коран, совершали молитвы вместе или по
! 498: отдельности. При получении искомого статуса они строили мечети и
! 499: основывали благотворительные учреждения. Они получали ежедневное
! 500: денежное довольствие, им дарили деньги и подарки по случаю свадеб,
! 501: празднеств и дней рождения. Назовите прозвище того, кто дискутировал сам
! 502: с собой на предмет их надобности в тройном количестве.
! 503:
! 504: Ответ:
! 505: Балбес.
! 506:
! 507: Комментарий:
! 508: Речь идет о рабынях, которых набирали в гарем турецких султанов, -
! 509: будущих их женах.
! 510:
! 511: Источник:
! 512: 1. http://www.stambul.ru/pages/?pid=93
! 513: 2. Кинофильм "Кавказская пленница".
! 514:
! 515: Автор:
! 516: Серафим Шибанов (Москва)
! 517:
! 518: Вопрос 10:
! 519: Открытие нового Диснейленда в Гонконге запланировано на 12 сентября 2005
! 520: года. При строительстве этого парка самым тщательным образом учитывались
! 521: местные традиции, а потому привлекли специалиста по природной стихии и
! 522: погодным условиям, который, в частности, и выбрал дату открытия. Как
! 523: называют род занятий таких специалистов?
! 524:
! 525: Ответ:
! 526: Фен-шуй.
! 527:
! 528: Зачет:
! 529: Фэн-шуй.
! 530:
! 531: Источник:
! 532: http://www.sostav.ru/news/2004/11/25/17
! 533:
! 534: Автор:
! 535: Серафим Шибанов (Москва)
! 536:
! 537: Вопрос 11:
! 538: Интересно сравнить, как слово, употреблявшееся еще Шекспиром, трактуют
! 539: разные переводчики: "вне разряда" (князь Романов), "не подходящий под
! 540: разделение" (Радлова), "канонический" (Поплавский), "нераздельный"
! 541: (Кронеберг), "неопределенный" (Лозинский), "в промежуточном роде"
! 542: (Пастернак). Полоний же как раз говорит о цельных историях, которые
! 543: можно подглядеть в жизни и поставить на сцене. Какое слово так
! 544: переводили?
! 545:
! 546: Ответ:
! 547: Индивидуальный.
! 548:
! 549: Зачет:
! 550: Индивид, индивидуум, индивидуальность.
! 551:
! 552: Источник:
! 553: 1. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. - М.: Эксмо, 2004,
! 554: с.428.
! 555: 2. Шекспир В. Гамлет, акт 2, сцена 2, Полоний.
! 556:
! 557: Автор:
! 558: Владимир Белкин (Москва)
! 559:
! 560: Вопрос 12:
! 561: Цитата: "Лем приводит длинный... список наблюдавшихся на Солярисе
! 562: феноменов: "гордодревы", "долгуны", "мимоиды", "симметриады",
! 563: "хребетники", "мелькальцы". Наука, давая названия тому, что она не в
! 564: силах понять, исполняет магический обряд. Именуя чужое, мы делаем его
! 565: своим. Заклинание неизвестного должно распространить нашу власть над
! 566: ним, но на Солярисе ЭТО не работает". Что же, родившееся на Эспаньоле и
! 567: уходящее корнями в Конго и Дагомею, не работает на Солярисе?
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: Вуду.
! 571:
! 572: Комментарий:
! 573: Вуду - религия, которая практикуется жителями Гаити, Кубы и некоторых
! 574: частей США. Население Гаити и, следовательно, религия вуду происходит в
! 575: основном из двух африканских регионов: Дагомеи (северное побережье
! 576: Гвинейского залива в Западной Африке, где проживали племена йоруба, эве,
! 577: фон и др., ныне территория Того, Бенина и Нигерии) и Конго (бассейн реки
! 578: Конго и побережье Атлантического океана в западной части Центральной
! 579: Африки). Эспаньола - это нынешний Гаити.
! 580:
! 581: Источник:
! 582: 1. http://a-nomalia.narod.ru/9vudu.htm
! 583: 2. Генис А. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004, с.166-167.
! 584:
! 585: Автор:
! 586: Владимир Белкин (Москва)
! 587:
! 588: Вопрос 13:
! 589: Она носила всё красное: платья, береты, туфли на высоких каблуках. Он
! 590: щеголял в дорогих костюмах-тройках и фиолетовых солнцезащитных очках.
! 591: Она писала стихи и вместе со сделанными ею фотографиями посылала в
! 592: газеты. Он метко стрелял и отлично водил машину, предпочитая "Форд", о
! 593: чем однажды написал благодарственное письмо Генри Форду. В ее
! 594: стихотворении "Маша и Ваня" есть строфа:
! 595: Они вместе уйдут, уйдут навсегда,
! 596: И их примет земная твердь.
! 597: Для закона - удача, для кого-то - беда,
! 598: Но для Маши и Вани - смерть.
! 599: Какие имена мы заменили на Машу и Ваню?
! 600:
! 601: Ответ:
! 602: Бонни, Клайд.
! 603:
! 604: Зачет:
! 605: В любом порядке.
! 606:
! 607: Источник:
! 608: Журнал "Gala. Биография". 2005. N 2, с.70-87.
! 609:
! 610: Автор:
! 611: Владимир Белкин (Москва)
! 612:
! 613: Вопрос 14:
! 614: Одна из ключевых составляющих кино- и телебоевиков скоро может кануть в
! 615: Лету: на вооружение полиции летом 2005 года должен поступить опытный
! 616: образец устройства, получившего название Zapper. Оно действует почти на
! 617: все модели, произведенные за последние десять лет. Один из разработчиков
! 618: устройства, профессор Дэвид Джири из университета Беркли, говорит: "Если
! 619: мы можем сделать это с компьютером, то почему бы не сделать это и с...".
! 620: Назовите, что и с чем делает Zapper?
! 621:
! 622: Ответ:
! 623: Остановка автомобиля.
! 624:
! 625: Зачет:
! 626: Останавливает двигатель, машину, выводит из строя систему подачи топлива
! 627: в автомобиле, нарушает работу электроники в автомобиле.
! 628:
! 629: Комментарий:
! 630: В США и Великобритании проходят испытания устройства, которое способно с
! 631: помощью радиоволн на расстоянии останавливать преследуемый автомобиль,
! 632: пишет в понедельник "The Guardian". Радиус его действия достигает 50
! 633: метров. Принцип работы Zapper довольно прост: щелкнув переключателем на
! 634: устройстве, полицейский посылает радиосигнал на машину преступника.
! 635: Мощный поток радиоволн нарушает работу электроники в преследуемом
! 636: автомобиле и выводит из строя систему подачи топлива.
! 637:
! 638: Источник:
! 639: http://www.lenta.ru/science/2004/07/12/zapper/
! 640:
! 641: Автор:
! 642: Владимир Белкин (Москва)
! 643:
! 644: Вопрос 15:
! 645: Сказочную роль будущей жены Максимилиана Шелла можно охарактеризовать
! 646: определением из двух слов. Противоположное определение можно применить к
! 647: роли, исполненной будущей супругой сэра Лоренса Оливье. Назовите общее
! 648: для обеих ролей природное явление.
! 649:
! 650: Ответ:
! 651: Ветер.
! 652:
! 653: Комментарий:
! 654: Вивьен Ли сыграла роль Скарлетт О'Хара, т.е. "унесенную ветром".
! 655: "Принесенная ветром" - Мэри Поппинс (Наталья Андрейченко).
! 656:
! 657: Источник:
! 658: Общеизвестные факты.
! 659:
! 660: Автор:
! 661: Серафим Шибанов (Москва)
! 662:
! 663: Тур:
! 664: 3 тур
! 665:
! 666: Вопрос 1:
! 667: Общеизвестно, что в XII-XIII веках владыкой Грузинского царства была
! 668: Тамара из рода Багратидов. Среди ее ближайших сподвижников были братья,
! 669: носившие прозвище, совпадающее с прозвищем родного деда ее первого мужа.
! 670: Назвать это прозвище легко, а теперь напишите фразу, адресованную
! 671: Остапом Бендером "представителю частного капитала" Кислярскому.
! 672:
! 673: Ответ:
! 674: "У нас длинные руки".
! 675:
! 676: Зачет:
! 677: Ключевые слова - "длинные руки".
! 678:
! 679: Комментарий:
! 680: Первый муж Тамары - Юрий (Георгий) Боголюбский, сын Андрея Боголюбского
! 681: и внук Юрия Долгорукого; военачальники Тамары - братья Захария и Иоанэ
! 682: Мхаргрдзели (Мхаргрдзелидзе - Долгорукие).
! 683:
! 684: Источник:
! 685: 1. Журнал "Gala. Биография". 2005. N 2, с.150-160.
! 686: 2. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев, глава "Союз меча и орала",
! 687: любое издание.
! 688: 3. http://vostlit.narod.ru/Texts/rus5/Tamar/pred.htm
! 689: 4. http://www.rus-inok.ru/bofil/sig/sig11.htm
! 690:
! 691: Автор:
! 692: Владимир Белкин (Москва)
! 693:
! 694: Вопрос 2:
! 695: В число номинантов известного в мире "Анти-Оскара" - премии "Золотая
! 696: малина" за самые сомнительные достижения - в 2005 году вошли Колин
! 697: Фаррел, Бен Аффлек, Халли Берри, Анджелина Джоли, Арнольд
! 698: Шварценеггер... Во время юбилейной, 25-й церемонии, прошедшей 26 февраля
! 699: в театре "Ivar", худшим актером был признан Джордж Буш, а Кондолиза Райс
! 700: и Дональд Рамсфельд получили "Золотую малину" как "худшая актриса
! 701: второго плана" и "худший актер второго плана". Как называется фильм, в
! 702: котором можно было увидеть всю эту троицу?
! 703:
! 704: Ответ:
! 705: "9/11 по Фаренгейту".
! 706:
! 707: Комментарий:
! 708: Указанные политики выдвинуты на премию в качестве исполнителей ролей в
! 709: документальном фильме Майкла Мура. По традиции, претенденты на эту
! 710: сомнительную и непрестижную премию, которую обычно называют антиподом
! 711: "Оскара", стали известны за день до номинантов на "Оскар". "Антиконкурс"
! 712: проходит по 11 категориям, большинство которых пародирует основные
! 713: категории конкурса на присуждение "Оскара".
! 714:
! 715: Источник:
! 716: 1. http://www.rokf.ru/oddities/2805.html
! 717: 2. Газета "Вечерняя Москва". 2005. 28 января. N 14 (24059), с.6.
! 718: 3. http://www.film.ru/vg/article.asp?id=4132
! 719:
! 720: Автор:
! 721: Владимир Белкин (Москва)
! 722:
! 723: Вопрос 3:
! 724: Некий Вильгельм фон Сименсон "изобрел" его в Германии в 1919 году.
! 725: Однако на практике внедрить не смог. Это сделал француз Морис Лоре.
! 726: Правда, прежде чем ввести его на территории Франции 1 января 1968 года,
! 727: это экономическое новшество более десяти лет "тестировали" в африканском
! 728: государстве Кот-д'Ивуар. В разных вариантах он существует почти в 80
! 729: странах мира, в том числе с начала 1990-х годов в Латвии, Литве,
! 730: Эстонии, России... Назовите его.
! 731:
! 732: Ответ:
! 733: НДС.
! 734:
! 735: Зачет:
! 736: Налог на добавленную стоимость.
! 737:
! 738: Источник:
! 739: Журнал "Экспресс". 2003. Октябрь, с.49.
! 740:
! 741: Автор:
! 742: Владимир Белкин (Москва)
! 743:
! 744: Вопрос 4:
! 745: Послушайте цитату из стихотворения Виктора Пелевина, в которой две
! 746: фамилии заменены на ИКС и ИКС.
! 747: "КАТЮШИН МУЖ ОБЪЕЛСЯ ГРУШ.
! 748: ЗА ГОРЕМ ГОР, ЗА ИКСОМ ИКС.
! 749: ГОМЕР, ТВОЙ СПИСОК МЕРТВЫХ ДУШ
! 750: НА СЕРЕДИНЕ УЖ".
! 751: С точки зрения истории, Пелевин допустил ошибку, так как между ИКС и
! 752: ИКС стоял ИГРЕК. Какую фамилию носил этот ИГРЕК?
! 753:
! 754: Ответ:
! 755: Клинтон.
! 756:
! 757: Комментарий:
! 758: Между президентами Бушем-старшим и Бушем-младшим вклинился Билл Клинтон.
! 759:
! 760: Источник:
! 761: Пелевин В.О. ДПП(нн), любое издание.
! 762:
! 763: Автор:
! 764: Серафим Шибанов (Москва)
! 765:
! 766: Вопрос 5:
! 767: Их называют по-разному: норвежцы - Pinnsvin (пиннсвин), испанцы - erizo
! 768: (эризо), японцы - харинэдзуми. Герой невидимого фронта сорвал
! 769: биологическую диверсию фашистов и не дал вывезти их из СССР. Но вот
! 770: одного из них, появившегося на свет 30 лет назад, из СССР вывезли. Так,
! 771: Дмитрий Коваленин, переводчик Харуки Мураками, с гордостью за державу
! 772: отметил, что наш "Кирино накано харинэдзуми" красуется на передней полке
! 773: токийского магазина, а его автор недавно был удостоен звания кавалера
! 774: Ордена Восходящего Солнца "за исключительные заслуги перед Японией". Как
! 775: их называют в Латвии, Литве или Эстонии?
! 776:
! 777: Ответ:
! 778: В Латвии - Ezis, в Литве - ezys (ezhys), eziukas (ezhiukas), в Эстонии -
! 779: siil.
! 780:
! 781: Зачет:
! 782: Еж на любом из трех языков.
! 783:
! 784: Источник:
! 785: 1. http://www.lodya.ru/forum/posting.php?mode=quote&p=81&sid=3c7ddcc90e618d2ea3d14d660e505509
! 786: 2. Асс П., Бегемотов Н. Штирлиц, или Как размножаются ежики. -
! 787: Обнинск: Библиотечка альманаха "Пан Бэ", вып. 1, с.58-59.
! 788: 3. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. - М.: Эксмо, 2004,
! 789: с.67.
! 790: 4. http://www.vesti.ru/news.html?id=63946
! 791:
! 792: Автор:
! 793: Владимир Белкин (Москва)
! 794:
! 795: Вопрос 6:
! 796: Эти трое жили примерно в одно время. Их фамилии однотипны. Первый,
! 797: видимо, недолюбливал "Илиаду" и "Одиссею", знал пару строк из Вергилия и
! 798: предпочитал поэзии "Исследование о природе и причинах богатства
! 799: народов". Второй увлекался "Критикой чистого разума" и "Всеобщей
! 800: естественной историей и теорией неба". Третий читал, по его собственным
! 801: словам, "Шотландских пуритан" Вальтера Скотта. Назовите фамилии всех
! 802: троих в правильном порядке.
! 803:
! 804: Ответ:
! 805: Онегин, Ленский, Печорин.
! 806:
! 807: Источник:
! 808: 1. Пушкин А.С. Евгений Онегин.
! 809: 2. Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени.
! 810: 3. СЭС. - М.: Советская энциклопедия, 1986, с.1116.
! 811:
! 812: Автор:
! 813: Серафим Шибанов (Москва)
! 814:
! 815: Вопрос 7:
! 816: Слово, записанное прописными буквами, и в кириллице, и в латинице имеет
! 817: одно и то же значение. Если это слово вопреки этимологии разделить на
! 818: два, то, по утверждению Дмитрия Коваленина, в современном английском оно
! 819: (с учетом артикля) будет означать "простой парень, человек из толпы".
! 820: Без артикля получится имя, которое часто идет в связке с другим именем.
! 821: Запишите исходное слово.
! 822:
! 823: Ответ:
! 824: Атом.
! 825:
! 826: Зачет:
! 827: Atom, АТОМ.
! 828:
! 829: Комментарий:
! 830: Atom (атом), от греческого "atomos" - неделимый. В современном
! 831: английском языке "a tom" - "простой парень, человек из толпы". Том и
! 832: Джерри, герои серии одноименных мультфильмов.
! 833:
! 834: Источник:
! 835: 1. http://www.vologda.ru/~amazon/gloss/a.html
! 836: 2. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. - М.: Эксмо, 2004,
! 837: с.427.
! 838:
! 839: Автор:
! 840: Владимир Белкин (Москва)
! 841:
! 842: Вопрос 8:
! 843: Владимир объяснял происхождение этой фамилии от костромского слова,
! 844: означающего "неудатный, нерасторопный". Может быть, из-за этого Олег не
! 845: хотел работать с Мариной. Но ей, несмотря на фамилию, посчастливилось
! 846: стать персонажем сразу двух сказок, созданных по мотивам произведений
! 847: Ганса, который был соотечественником Иоганна - отца упомянутого выше
! 848: Владимира. Назовите все фамилии, которые носят перечисленные в вопросе
! 849: люди.
! 850:
! 851: Ответ:
! 852: Даль, Неёлова, Андерсен.
! 853:
! 854: Комментарий:
! 855: Марина Неёлова и Олег Даль сыграли главные роли в кинофильмах Надежды
! 856: Кошеверовой "Старая, старая сказка" и "Тень", которые отталкиваются от
! 857: сюжетов Ганса Христиана Андерсена. Отец Владимира Даля, Иоганн, -
! 858: датчанин, как и Андерсен.
! 859:
! 860: Источник:
! 861: 1. http://www.rusfam.ru/?part=show&descid=00001116
! 862: 2. Журнал "Gala. Биография". 2005. N 2, с.50-66.
! 863: 3. http://www.foxdesign.ru/aphorism/author/a_dal_b.html
! 864: 4. http://www.kinox.ru/kinox/index.asp?comm=5&kw=1220
! 865:
! 866: Автор:
! 867: Владимир Белкин (Москва)
! 868:
! 869: Вопрос 9:
! 870: Большой поклонник азиатских ресторанов, Иосиф Бродский однажды
! 871: посоветовал Александру Генису заказать блюдо на "бэ". Генис не стал
! 872: уточнять название, подумав, что сам найдет искомое по первой букве. В
! 873: меню трех ресторанов не было ни одного кушанья, начинающегося с "б". В
! 874: четвертом Генис выяснил, что название этого блюда по-японски означает
! 875: "горшок", в котором прямо за столом варят всё, что попадется под руку.
! 876: Какое же блюдо Бродский посоветовал заказать Генису?
! 877:
! 878: Ответ:
! 879: "Набэ".
! 880:
! 881: Источник:
! 882: Генис А. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004, с.109.
! 883:
! 884: Автор:
! 885: Владимир Белкин (Москва)
! 886:
! 887: Вопрос 10:
! 888: Сумасшествие - это маска, которую примеряли на себя многие художники.
! 889: Например, Сальвадор Дали, считавший, что гений и безумец - одно и то же,
! 890: и умело симулировавший помешательство. Внимание, вопрос! Душевное
! 891: расстройство ЭТОГО художника не было таким красивым и театральным.
! 892: Считается, что образ знаменитого литературного персонажа очень
! 893: напоминает ЭТОГО художника в последние годы жизни: "темноволосый, с
! 894: острым носом, встревоженными глазами и свешивающимся на лоб клоком
! 895: волос". Любопытно, что писатель и художник - тезки, а в основных
! 896: произведениях обоих одно из центральных мест - правда, под разными
! 897: именами - занимает часть того, что хочет одного, но совершает
! 898: диаметрально противоположное. Назовите эту "часть" так, как ее называли
! 899: соответственно художник и писатель.
! 900:
! 901: Ответ:
! 902: Демон, Воланд.
! 903:
! 904: Зачет:
! 905: В любом порядке.
! 906:
! 907: Комментарий:
! 908: Гете. Мефистофель: "Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно
! 909: совершает благо". Художник Михаил Врубель. Писатель Михаил Булгаков.
! 910:
! 911: Источник:
! 912: Журнал "Gala. Биография". 2005. N 3, с.110-124.
! 913:
! 914: Автор:
! 915: Владимир Белкин (Москва)
! 916:
! 917: Вопрос 11:
! 918: Лао Цзы сказал: "... добиваясь успеха, не останавливаются на этом. Ведь
! 919: только тот, кто не останавливается, не отстанет в Пути". Однако он же
! 920: сказал, что "надо уметь остановиться". И остановиться должен тот, кто
! 921: силен, если это относится к другим, и могуществен, если это относится к
! 922: нему самому. Кто же должен вовремя остановиться?
! 923:
! 924: Ответ:
! 925: Побеждающий.
! 926:
! 927: Зачет:
! 928: Победитель, победивший.
! 929:
! 930: Комментарий:
! 931: Лао Цзы говорил: "Побеждая, надо уметь остановиться", "побеждающий
! 932: других силен, а побеждающий себя самого могуществен".
! 933:
! 934: Источник:
! 935: 1. Лазарчук А., Успенский М. Посмотри в глаза чудовищ: Фантастический
! 936: роман. - М.: ООО "Издательство АСТ"; СПб.: Terra Fantastica, 1997, с.55.
! 937: 2. http://shuhov69.narod.ru/arch/essay/dao.htm
! 938: 3. http://www.aphorism.ru/author/a477.shtml
! 939:
! 940: Автор:
! 941: Владимир Белкин (Москва)
! 942:
! 943: Вопрос 12:
! 944: В стихотворении, посвященном его гибели, Андрей Вознесенский писал: "Не
! 945: до святотатства - до святотопорства дошло...". Поняв, о ком идет речь,
! 946: заполните два похожих по звучанию пропуска в следующем четверостишии:
! 947: Приход посреди России.
! 948: Афганцы. Маковок синь.
! 949: И девушка вслед литургии
! 950: Вздохнула: "..., ...".
! 951:
! 952: Ответ:
! 953: А. Мень, аминь.
! 954:
! 955: Зачет:
! 956: По наличию фамилии Мень и слова "аминь".
! 957:
! 958: Источник:
! 959: Вознесенский А. Александр Мень. - Литературная газета. 1990. 26
! 960: сентября. N 39, с.7.
! 961:
! 962: Автор:
! 963: Серафим Шибанов (Москва)
! 964:
! 965: Вопрос 13:
! 966: Васко Нуньес де Бальбоа, испанский конкистадор, открывший так называемое
! 967: "Южное море" в 1513 году, почитается на территории Центральной Америки.
! 968: Так, в Панаме в его честь назвали денежную единицу. А вот в Северной
! 969: Америке - в Филадельфии - спустя более 450 лет прославился его
! 970: однофамилец, сам себя называвший "итальянским жеребцом". Кстати, имя
! 971: этого "жеребца" совпадало с именем его коллеги, тоже итальянца,
! 972: прославившегося чуть раньше. Какое же имя они оба носили?
! 973:
! 974: Ответ:
! 975: Рокки.
! 976:
! 977: Комментарий:
! 978: Боксер Рокки Бальбоа - персонаж целой серии фильмов с участием
! 979: Сильвестра Сталлоне. Рокки Марчиано - непобедимый боксер.
! 980:
! 981: Источник:
! 982: 1. Всемирная история. - М.: Аванта+, 1996, с.340.
! 983: 2. СЭС. - М., 1986, с.106.
! 984: 3. Х/ф "Рокки".
! 985:
! 986: Автор:
! 987: Серафим Шибанов (Москва)
! 988:
! 989: Вопрос 14:
! 990: Дэвид Лодж в романе "Райские новости" приводит "шутку, приписываемую
! 991: французу, типичный пример житейской галльской мудрости": "Пятьдесят -
! 992: это хороший возраст, потому что в первом случае ты чувствуешь себя
! 993: польщенным, а во втором - испытываешь облегчение". И первое, и второе
! 994: связано с женщиной. Назовите в правильной порядке два слова, которые
! 995: предельно четко характеризуют оба случая.
! 996:
! 997: Ответ:
! 998: Да, нет.
! 999:
! 1000: Комментарий:
! 1001: Дэвид Лодж устами своего героя: "Недавно я где-то вычитал остроумную
! 1002: шутку, приписываемую французу, типичный пример житейской галльской
! 1003: мудрости в отношении того, что пятьдесят - это хороший возраст, потому
! 1004: что, когда женщина говорит "да", ты чувствуешь себя польщенным, а когда
! 1005: отвечает "нет", ты испытываешь облегчение".
! 1006:
! 1007: Источник:
! 1008: Лодж Д. Райские новости: Роман / Пер. с англ. Е. Дод. - М.: Иностранка:
! 1009: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2002, с.267-268.
! 1010:
! 1011: Автор:
! 1012: Владимир Белкин (Москва)
! 1013:
! 1014: Вопрос 15:
! 1015: На флагах Либерии, Сомали и Того этот элемент белого цвета. На флаге
! 1016: Сенегала - зеленого, на флаге Тувалу - желтого. А вот на флаге Бурунди
! 1017: таких элементов три, они привычного для россиян цвета, хотя и в зеленой
! 1018: окантовке, но имеют одну отличительную черту, общую с флагом одного
! 1019: неафриканского государства. Какого?
! 1020:
! 1021: Ответ:
! 1022: Израиль.
! 1023:
! 1024: Комментарий:
! 1025: Это звезды на флаге. На флаге Бурунди звезды шестиконечные.
! 1026:
! 1027: Источник:
! 1028: 1. http://geraldika.ru/region/116
! 1029: 2. Энциклопедия "География". - М.: Росмэн, 1994, с. 99, 104, 106.
! 1030:
! 1031: Автор:
! 1032: Серафим Шибанов (Москва)
! 1033:
! 1034: Тур:
! 1035: 4 тур
! 1036:
! 1037: Вопрос 1:
! 1038: По сценарию в этом эпизоде должны были использовать плетку и песок, но
! 1039: режиссерам сцена не понравилась. Тогда попытались использовать катушки
! 1040: ниток, иголки и другие подручные предметы. Эпизод все равно не удавался.
! 1041: В обеденный перерыв один из ассистентов принес и положил на стол то, что
! 1042: помогло найти знаменитое решение. Что же режиссеры увидели на столе у
! 1043: ассистента?
! 1044:
! 1045: Ответ:
! 1046: Картошку.
! 1047:
! 1048: Источник:
! 1049: Газета "Комсомольская Правда". 2004. N 210/45.
! 1050:
! 1051: Автор:
! 1052: Антон Чубуков (Москва)
! 1053:
! 1054: Вопрос 2:
! 1055: На дверях многих книжных магазинов в Японии появились плакаты,
! 1056: запрещающие пользоваться в торговых залах мобильными телефонами. Это
! 1057: вызвано тем, что продажи книг в 2002-2003 годах ощутимо упали. В чем же
! 1058: причина запрета?
! 1059:
! 1060: Ответ:
! 1061: Встроенные фотокамеры.
! 1062:
! 1063: Зачет:
! 1064: Ключевые слова - "фотокамера", "фотографировать".
! 1065:
! 1066: Комментарий:
! 1067: Японцы, пользуясь неплохим качеством современных миниатюрных камер,
! 1068: стали переснимать в книжных магазинах нужные им страницы справочников и
! 1069: энциклопедий - а после незамедлительно отправлять снимки себе же на
! 1070: домашний почтовый адрес. Самые же усердные из них умудряются снимать
! 1071: таким образом даже целые книжные новинки.
! 1072:
! 1073: Источник:
! 1074: http://www.library.ru/3/event/fact/
! 1075:
! 1076: Автор:
! 1077: Владимир Белкин (Москва)
! 1078:
! 1079: Вопрос 3:
! 1080: Вступление римских консулов в должность проходило в день Нового года -
! 1081: 15 марта, после чего консулы сразу отправлялись на войну. Но когда войны
! 1082: стали вести далеко от Италии, консулы приезжали к войскам только к концу
! 1083: благоприятного для войны сезона. Какой выход раз и навсегда в 153 году
! 1084: до н.э. нашли римляне?
! 1085:
! 1086: Ответ:
! 1087: Новый год стали отмечать 1 января.
! 1088:
! 1089: Зачет:
! 1090: По смыслу.
! 1091:
! 1092: Источник:
! 1093: Смышляев А.А. История Древнего Рима от Ромула до Гракхов.
! 1094:
! 1095: Автор:
! 1096: Антон Чубуков (Москва)
! 1097:
! 1098: Вопрос 4:
! 1099: Павел Таранов в своей книги "Философия 45 поколений" пишет, что в 323
! 1100: году до н.э. Аристотель избавил Афины от крупного преступления против
! 1101: философии. Каким образом он это сделал?
! 1102:
! 1103: Ответ:
! 1104: Уехал из Афин.
! 1105:
! 1106: Зачет:
! 1107: По смыслу.
! 1108:
! 1109: Комментарий:
! 1110: Аристотеля хотели судить и казнить, подобно Сократу, и даже выдвинули те
! 1111: же обвинения. Но он суда не дождался...
! 1112:
! 1113: Источник:
! 1114: Таранов П. Философия 45 поколений. - М.: АСТ, 1998.
! 1115:
! 1116: Автор:
! 1117: Антон Чубуков (Москва)
! 1118:
! 1119: Вопрос 5:
! 1120: Из дневников Михаила Пришвина: "Кончил "Всадник без головы". Такая
! 1121: динамика в романе, что умный пожилой человек с величайшим волнением
! 1122: следит за судьбой...". За чьей же судьбой так пристально следил Пришвин?
! 1123:
! 1124: Ответ:
! 1125: Дураков.
! 1126:
! 1127: Источник:
! 1128: http://magazines.russ.ru/october/1998/2/prish.html
! 1129:
! 1130: Автор:
! 1131: Владимир Белкин (Москва)
! 1132:
! 1133: Вопрос 6:
! 1134: В книгах Михаила Успенского щедро рассыпаны реминисценции. Так, один из
! 1135: персонажей, Бедный Монах - Лю Седьмой - извлекал из рукава старинный
! 1136: бронзовый инструмент, на лазуритовом основании которого был начертан
! 1137: древними иероглифами девиз "Сама меряет, было бы что мерять". Что это за
! 1138: инструмент?
! 1139:
! 1140: Ответ:
! 1141: Астролябия.
! 1142:
! 1143: Комментарий:
! 1144: Подлинные слова Остапа Бендера из романа Ильфа и Петрова "Двенадцать
! 1145: стульев".
! 1146:
! 1147: Источник:
! 1148: Успенский М. Кого за Смертью посылать. - СПб.: Азбука, 1998, с.276.
! 1149:
! 1150: Автор:
! 1151: Владимир Белкин (Москва)
! 1152:
! 1153: Вопрос 7:
! 1154: Внимательные зрители часто выявляют "ляпы" режиссеров при монтаже. Так,
! 1155: фотографию Юрия Яковлева выбрасывают в окно, она падает в сугроб, а на
! 1156: ней уже... Олег Басилашвили. Назовите новогодний дебют знаменитого
! 1157: режиссера, сотворившего это "чудо".
! 1158:
! 1159: Ответ:
! 1160: "Карнавальная ночь".
! 1161:
! 1162: Комментарий:
! 1163: Фильм "Ирония судьбы, или С легким паром". Подтверждено Рязановым:
! 1164: Мягков выбрасывает в окно фото Яковлева (Ипполита). Фотография падает в
! 1165: сугроб, а на ней... Басилашвили.
! 1166:
! 1167: Источник:
! 1168: http://kinoerror.boom.ru/Sovok/monstr3049.htm
! 1169:
! 1170: Автор:
! 1171: Владимир Белкин (Москва)
! 1172:
! 1173: Вопрос 8:
! 1174: Палиндром заявляет, что она манит того, кем был Кассиус Клей, Мартин
! 1175: Лютер Кинг и Поль Робсон. А о чем ее просят в известной англоязычной
! 1176: песне?
! 1177:
! 1178: Ответ:
! 1179: "Не плачь по мне".
! 1180:
! 1181: Зачет:
! 1182: "Don't cry for me".
! 1183:
! 1184: Комментарий:
! 1185: Палиндром "Аргентина манит негра", песня из х/ф "Эвита" "Don't cry for
! 1186: me Argentina".
! 1187:
! 1188: Источник:
! 1189: Общеизвестные факты.
! 1190:
! 1191: Автор:
! 1192: Серафим Шибанов (Москва)
! 1193:
! 1194: Вопрос 9:
! 1195: Цитата из "Двенадцати стульев": "Вы, Трубецкой, в этом стихотворении
! 1196: превзошли самого Энтиха". Прообразом Энтиха был автор поэм "Сами",
! 1197: "Киров с нами", "Баллады о гвоздях", являвшийся однофамильцем известного
! 1198: советского актера и знаменитого биатлониста. С какой буквы начиналось
! 1199: его полное имя?
! 1200:
! 1201: Ответ:
! 1202: Н.
! 1203:
! 1204: Комментарий:
! 1205: Фамилия - Тихонов. Энтих - Н.ТИХонов.
! 1206:
! 1207: Источник:
! 1208: 1. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев.
! 1209: 2. http://er3ed.qrz.ru/tihonov.htm
! 1210:
! 1211: Автор:
! 1212: Серафим Шибанов (Москва)
! 1213:
! 1214: Вопрос 10:
! 1215: Ларошфуко нашел сходство между ним и смертью. По словам поэта, он с ним
! 1216: гонял чаи. Монах-доминиканец упомянул его в своем сочинении. Пройдя по
! 1217: цепочке приведенных выше фактов, вы легко определите название
! 1218: знаменитого произведения Никколо Паганини.
! 1219:
! 1220: Ответ:
! 1221: "Кампанелла".
! 1222:
! 1223: Комментарий:
! 1224: Ларошфуко писал: "Ни на Солнце, ни на смерть нельзя взглянуть прямо".
! 1225: Маяковский описывал процесс распивания чая с Солнцем. Кампанелла (от
! 1226: итальянского campanella - колокольчик) - музыкальная пьеса, подражающая
! 1227: перезвону колокольчиков.
! 1228:
! 1229: Источник:
! 1230: 1. Маяковский В.В. Необычайное приключение, бывшее с Владимиром
! 1231: Маяковским летом на даче.
! 1232: 2. БСЭ, статьи "Кампанелла" и "Кампанелла Томмазо".
! 1233: 3. CD "Афоризмы".
! 1234:
! 1235: Автор:
! 1236: Серафим Шибанов и Владимир Белкин (Москва)
! 1237:
! 1238: Вопрос 11:
! 1239: Индейцы Перуанского племени мицран называют их
! 1240: "Оквилаупаракламарукоаллунакланата", что примерно означает: "Лысый
! 1241: гуанако белого человека, пришедшего с моря". ИКС открыто признавался им
! 1242: в нежных чувствах, ИГРЕК кормил их с помощью головного убора, а ЗЕТ чуть
! 1243: было не потерял невесту из-за головного убора, правда, сделанного из
! 1244: другого материала. Из какого?
! 1245:
! 1246: Ответ:
! 1247: Солома.
! 1248:
! 1249: Комментарий:
! 1250: ИКС - Владимир Маяковский (стихотворение "О любви к лошадям"), ИГРЕК -
! 1251: Сергей Есенин (стихотворение "Московский гуляка" - "Я ношу цилиндр не
! 1252: для женщин: в нем удобней злость свою уменьшив, золото овса давать
! 1253: кобыле"), ЗЕТ - герой оперетты "Соломенная шляпка", в которой сюжет
! 1254: строится на том, что лошадь жениха съела шляпку.
! 1255:
! 1256: Источник:
! 1257: 1. http://prostopravda.by.ru/num7/nat7.htm
! 1258: 2. Известные стихотворения классиков.
! 1259:
! 1260: Автор:
! 1261: Серафим Шибанов (Москва)
! 1262:
! 1263: Вопрос 12:
! 1264: Александр Блок назвал этого забытого ныне поэта "поучительнейшим
! 1265: литературным недоразумением". Николай Чернышевский обращался к нему по
! 1266: поводу его стихов так: "Нытье не спорю искреннее, но оно вас не
! 1267: поднимает". А в 1924 году благодаря одному известному поэту стало ясно,
! 1268: что он занял достойное место среди своих коллег, встав между двумя. Кто
! 1269: были эти двое?
! 1270:
! 1271: Ответ:
! 1272: Маяковский, Пушкин.
! 1273:
! 1274: Зачет:
! 1275: В любом порядке.
! 1276:
! 1277: Комментарий:
! 1278: "... стоять рядом: вы - на П, я - на М".
! 1279:
! 1280: Источник:
! 1281: 1. Надсон С.Я. Стихотворения. - М., 1987, с.20.
! 1282: 2. Маяковский В.В. Юбилейное.
! 1283:
! 1284: Автор:
! 1285: Серафим Шибанов (Москва)
! 1286:
! 1287: Вопрос 13:
! 1288: По словам Александра Гениса, "отдавая приоритет несъедобной части
! 1289: трапезы, японцы завели себе неподражаемую по элегантности и
! 1290: изобретательности посуду. Об этом есть особая хайку. Звучит она примерно
! 1291: так:
! 1292: Французский ресторан?
! 1293: Как скучно:
! 1294: Все тарелки - ...".
! 1295: Какой эпитет характеризует эти тарелки?
! 1296:
! 1297: Ответ:
! 1298: Круглые.
! 1299:
! 1300: Зачет:
! 1301: Круглый.
! 1302:
! 1303: Источник:
! 1304: Генис А. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004, с.108.
! 1305:
! 1306: Автор:
! 1307: Владимир Белкин (Москва)
! 1308:
! 1309: Вопрос 14:
! 1310: Американский миллиардер Билл Дэвидсон установил в 2004 году уникальное
! 1311: достижение - он обладает сразу двумя чемпионскими титулами, причем в
! 1312: разных видах спорта. Повторить его рекорд очень сложно, ведь для этого
! 1313: надо владеть, по крайней мере... Чем именно?
! 1314:
! 1315: Ответ:
! 1316: Командами в НХЛ и НБА.
! 1317:
! 1318: Зачет:
! 1319: Ключевые слова - НХЛ и НБА.
! 1320:
! 1321: Комментарий:
! 1322: Билл Дэвидсон - владелец команд-чемпионов сезона 2003-2004 гг. в НХЛ -
! 1323: "Тампа-Бей Лайтнинг" и в НБА - "Детройт Пистонс".
! 1324:
! 1325: Источник:
! 1326: 1. http://cs.ttk.ru/forumsport_5509.html
! 1327: 2. http://scripts.online.ru/sport/news/99/05/42812201.htm
! 1328:
! 1329: Автор:
! 1330: Владимир Белкин (Москва)
! 1331:
! 1332: Вопрос 15:
! 1333: Современный анекдот. Мать - отцу: "И не забудь проверить, как Сережка
! 1334: написал сочинение!". Словом "написал" мы заменили глагол, который Даль
! 1335: характеризует как "сбыть, спустить с рук, избавиться, отделаться,
! 1336: кончить, развязаться". Какое слово мы заменили?
! 1337:
! 1338: Ответ:
! 1339: Скачал.
! 1340:
! 1341: Зачет:
! 1342: Скачать, скачивать.
! 1343:
! 1344: Комментарий:
! 1345: В современном русском языке "скачать" (слить, стянуть, to download) -
! 1346: получить файл с сервера на компьютер пользователя.
! 1347:
! 1348: Источник:
! 1349: 1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт.
! 1350: - М.: Русский язык, 1990, статья "Скачивать".
! 1351: 2. Журнал "В отрыв" (Panasonic - ideals for life"). 2004. Апрель-май,
! 1352: с.93.
! 1353:
! 1354: Автор:
! 1355: Владимир Белкин (Москва)
! 1356:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>