File:  [Local Repository] / db / baza / latvia05.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Sep 28 22:33:15 2015 UTC (8 years, 9 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Чемпионат Латвии - 2005
    3: 
    4: Дата:
    5: 26-Mar-2005
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: [Ведущему: имена богов читать внятно, по слогам, но не повторять.]
   12:    В Южной Америке найдена статуэтка местного божества
   13: Умоскорпакорткцукоатля. При раскопках древнеиндейского поселения Тау-Хау
   14: была найдена золотая статуэтка божества
   15: Кетцальмигонкуганькоатльктенотчетлан. Оба эти бога являются
   16: покровителями двух человеческих качеств. Первое должно быть как минимум
   17: у одного человека в этом зале, второе, скорее всего, имеется в наличии у
   18: всех собравшихся, но для ответа на этот вопрос оно не понадобится.
   19: Назовите оба качества.
   20: 
   21: Ответ:
   22: Дикция и память.
   23: 
   24: Зачет:
   25: В любом порядке.
   26: 
   27: Комментарий:
   28: Вообще-то, это две разновидности одного и того же анекдота.
   29: 
   30: Источник:
   31:    1. Журнал "Итоги". 2004. 8 ноября.
   32:    2. http://astrology.vlz.ru/humour.php
   33: 
   34: Автор:
   35: Александр Яковлев (Москва)
   36: 
   37: Вопрос 2:
   38: Мартина Мююрсеппа, баскетболиста московского ЦСКА, насмотревшиеся
   39: американских фильмов, болельщики прозвали "эстонским ИКСОМ". Однако куда
   40: более известно прозвище, сочетающее ИКС и определенный цвет. Тот, кто
   41: носил это прозвище, говорил о себе так: "Мое дело костьми об землю
   42: стучать". Мы не спрашиваем вас, какое слово заменено на ИКС, что это за
   43: цвет. Назовите фамилию "костистого" человека.
   44: 
   45: Ответ:
   46: Яшин.
   47: 
   48: Зачет:
   49: Лев Яшин.
   50: 
   51: Комментарий:
   52: Прозвище вратаря Льва Яшина - "черный паук".
   53: 
   54: Источник:
   55:    1. Трансляция матча ЦСКА - Спартак (СПб). 2004. 30 декабря.
   56:    2. Газета "МК". 2004. 22 октября.
   57: 
   58: Автор:
   59: Серафим Шибанов (Москва)
   60: 
   61: Вопрос 3:
   62: И в интерьере квартиры композитора в "Ширли-мырли", и в эпизоде с
   63: подарком в "Служебном романе" можно увидеть один и тот же реквизит.
   64: Какую фразу, непосредственно связанную с этим же реквизитом, произносит
   65: Семен Семенович Горбунков в фильме "Бриллиантовая рука"?
   66: 
   67: Ответ:
   68: "А у вас нет такого же, но без крыльев?".
   69: 
   70: Зачет:
   71: "У вас нет такого же, но без крыльев?", "У вас есть такой же, но без
   72: крыльев?".
   73: 
   74: Комментарий:
   75: Это чугунный Пегас.
   76: 
   77: Источник:
   78: http://kinoerror.boom.ru/Sovok/monstr3006.htm
   79: 
   80: Автор:
   81: Владимир Белкин (Москва)
   82: 
   83: Вопрос 4:
   84: Это знакомое многим с детства произведение кажется весьма загадочным,
   85: ведь о месте действия почти ничего не известно: ни названия, ни сведений
   86: о первоначальной численности населения. О герое тоже известно мало: он
   87: несовершеннолетний, но, судя по конечному результату, неплохо умел
   88: обращаться с тем, что появилось в 1883 года благодаря одному американцу.
   89: Какую фамилию носил этот американец?
   90: 
   91: Ответ:
   92: Максим.
   93: 
   94: Комментарий:
   95:    Маленький мальчик нашел пулемет,
   96:    Больше в деревне никто не живет.
   97: 
   98: Источник:
   99:    1. СЭС. - М.: Советская энциклопедия, 1986, с.749.
  100:    2. http://hand-gun.narod.ru/pul/maksim.htm
  101:    3. http://gad-liz.narod.ru/auto.html
  102: 
  103: Автор:
  104: Серафим Шибанов (Москва)
  105: 
  106: Вопрос 5:
  107: В эссе "Политическая корректность" Татьяна Толстая предлагает
  108: политически правильную редакцию первой строфы известного стихотворения:
  109:    ... в траве подстриженной,
  110:    Живой и радостный на вид,
  111:    Стоит свободный, неуниженный,
  112:    Достойный, зрелый индивид.
  113:    Какими словами начинается это широко известное стихотворение в
  114: авторской редакции?
  115: 
  116: Ответ:
  117: "Под насыпью, во рву некошеном...".
  118: 
  119: Зачет:
  120: Достаточно двух-трех слов.
  121: 
  122: Комментарий:
  123: Стихи А.А. Блока:
  124:    "Под насыпью, во рву некошеном,
  125:    Лежит и смотрит, как живая,
  126:    В цветном платке, на косы брошенном,
  127:    Красивая и молодая".
  128:    У Толстой: "На насыпи...".
  129: 
  130: Источник:
  131: Толстая Н.Н., Толстая Т.Н. Двое: Разное. - М.: Подкова, 2002, с.244-245.
  132: 
  133: Автор:
  134: Владимир Белкин (Москва)
  135: 
  136: Вопрос 6:
  137: Он был учеником Гельмгольца, который и подсказал ему идею заняться
  138: изучением голосового аппарата человека. В 1872 он открыл школу
  139: сурдопедагогов. Его вера в возможность научить говорить даже абсолютно
  140: глухих людей и привела к известному изобретению. Какую фамилию носил его
  141: помощник?
  142: 
  143: Ответ:
  144: Уотсон.
  145: 
  146: Зачет:
  147: Ватсон.
  148: 
  149: Комментарий:
  150: Первые слова Белла по телефону: "Мистер Уотсон, зайдите ко мне. Вы мне
  151: нужны".
  152: 
  153: Источник:
  154:    1. http://utrotest.utro.ru/articles/life/2000/03/14/200003140466010242.shtml?2000/03/14
  155:    2. Всё обо всех. - М.: 1996, с.15-18.
  156: 
  157: Автор:
  158: Серафим Шибанов (Москва)
  159: 
  160: Вопрос 7:
  161: Русская служба Би-Би-Си передает, что в 11-е издание словаря
  162: литературного английского языка Concise Oxford English Dictionary
  163: [кОнсАйз Оксфорд Инглиш дИкшинари] добавлено девять новых слов. Так, в
  164: результате иракской войны появилось слово bioweapon [биовИпон] -
  165: биологическое оружие, и прилагательное blue-on-blue [блю-он-блю],
  166: обозначающее нечто, относящееся к стрельбе... По кому же?
  167: 
  168: Ответ:
  169: По собственным войскам.
  170: 
  171: Зачет:
  172: По смыслу.
  173: 
  174: Комментарий:
  175: Миротворцы обычно носят название "голубые каски".
  176: 
  177: Источник:
  178: http://www.lenta.ru/oddly/2004/07/09/dictionary/
  179: 
  180: Автор:
  181: Владимир Белкин (Москва)
  182: 
  183: Вопрос 8:
  184:    <раздатка>
  185:    Расти большой, мой Телемак, расти.
  186:    Лишь боги знают, свидимся ли снова.
  187:    Ты и сейчас уже не тот младенец,
  188:    перед которым я сдержал быков.
  189:    Когда б не Паламед, мы жили вместе.
  190:    Но может быть и прав он: без меня
  191:    ты от страстей КАКИХ-ТО ТАМ избавлен,
  192:    и сны твои, мой Телемак, безгрешны.
  193:    </раздатка>
  194:    Перед вами фрагмент стихотворения Иосифа Бродского "Одиссей
  195: Телемаку". От каких же страстей был избавлен Телемак?
  196: 
  197: Ответ:
  198: От Эдиповых.
  199: 
  200: Зачет:
  201: Эдиповых, Эдипа.
  202: 
  203: Источник:
  204: http://www.litera.ru/stixiya/authors/brodskij/moj-telemak-troyanskaya.html
  205: 
  206: Автор:
  207: Владимир Белкин (Москва)
  208: 
  209: Вопрос 9:
  210: Среди носивших ПЕРВУЮ фамилию - корейская королевско-императорская
  211: династия, англичанка - звезда Голливуда, американский генерал,
  212: генеральный секретарь ООН и много-много других весьма известных людей.
  213: ВТОРУЮ фамилию, согласно Большому энциклопедическому словарю, носил
  214: только один человек - китайский поэт VIII-IX века. Союз ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ
  215: дает фамилию и имя другого китайского поэта, которого вы и должны
  216: назвать.
  217: 
  218: Ответ:
  219: Ли Бо.
  220: 
  221: Комментарий:
  222: Либо - союз. Ли, династия в Корее с 1392 г. (до 1897 г. короли, с 1897
  223: г. императоры) до аннексии страны Японией в 1910 г.
  224: 
  225: Источник:
  226: БСЭ, статьи "Ли (Leigh), Вивьен", "Ли (Lee), Роберт Эдуард", "Ли, Трюгве
  227: Хальвдан", "Бо Цзюйи", "Ли Бо".
  228: 
  229: Автор:
  230: Владимир Белкин (Москва)
  231: 
  232: Вопрос 10:
  233: Ее можно встретить среди 26. Она присутствовала в сокращенном названии
  234: уже несуществующей страны. Ее дважды употребили в названии пьесы,
  235: написанной в 1921 году и давшей миру новое слово. Кто был автором этой
  236: пьесы?
  237: 
  238: Ответ:
  239: Карел Чапек.
  240: 
  241: Зачет:
  242: Чапек.
  243: 
  244: Комментарий:
  245: Сокращенное английское названии СССР - это USSR. Карел Чапек написал
  246: пьесу "R.U.R" ("Универсальные роботы Россума"). Слово "робот" - это его
  247: изобретение.
  248: 
  249: Источник:
  250: http://www.krugosvet.ru/articles/29/1002935/print.htm
  251: 
  252: Автор:
  253: Серафим Шибанов (Москва)
  254: 
  255: Вопрос 11:
  256: ЕЕ, родившуюся 27 октября 1978 года, считают очередной инкарнацией ТОГО,
  257: кто также родился 27 октября, но на 196 лет раньше. ОНА не только играет
  258: и танцует, что в свое время делал и ОН, но еще и поет. ЕЕ фамилию можно
  259: перевести с английского как "больше". В ЕГО фамилии при желании можно
  260: увидеть нечто языческое или вычленить слово "зарплата". Назовите и ЕГО,
  261: и ЕЕ.
  262: 
  263: Ответ:
  264: Николо Паганини, Ванесса Мэй.
  265: 
  266: Зачет:
  267: В любом порядке - Паганини, Мэй (Мей) или Paganini, Mae.
  268: 
  269: Комментарий:
  270: "Mae" - больше, "Paga" - зарплата по-итальянски, по-испански "Pagan" -
  271: "они платят", "Paganos" - язычники.
  272: 
  273: Источник:
  274:    1. http://www.translate.ru/text.asp#tr_form
  275:    2. Журнал "Gala. Биография". 2005. N 3, с.20-34.
  276: 
  277: Автор:
  278: Владимир Белкин (Москва)
  279: 
  280: Вопрос 12:
  281: Число фи, названное Евклидом "средним и крайнем отношением", -
  282: единственное положительное число, которое переходит в обратное ему при
  283: вычитании единицы. В ответе вы должны записать величину фи с точностью
  284: до одного знака после запятой. И да поможет вам великий Леонардо из
  285: Пизы!
  286: 
  287: Ответ:
  288: 1,6.
  289: 
  290: Комментарий:
  291: Фи = 1,61803398, 1/фи = 0,61803398. Леонардо из Пизы, он же Фибоначчи.
  292: Ряд Фибоначчи позволяет вычислить фи. Например, 5/3, 8/5, 13/8, 21/13,
  293: 34/21, 55/34 и т.п.
  294: 
  295: Источник:
  296:    1. http://www.arbuz.narod.ru/y_zol.htm
  297:    2. http://stock.narod.ru/fibo.htm
  298: 
  299: Автор:
  300: Владимир Белкин (Москва)
  301: 
  302: Вопрос 13:
  303: Александр Генис пишет, что "ПЕРВЫМ, который открыл иностранцам "русского
  304: человека", восхищается весь мир, но сами русские больше любят ВТОРОГО,
  305: потому что он и был всем миром. Для нас ВТОРОЙ уничтожил границу,
  306: которая выделяла Россию, но для остальных он - по обидному набоковскому
  307: выражению - "русское шампанское". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО в
  308: правильном порядке.
  309: 
  310: Ответ:
  311: Достоевский, Пушкин.
  312: 
  313: Источник:
  314: Генис А. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004, с.56.
  315: 
  316: Автор:
  317: Владимир Белкин (Москва)
  318: 
  319: Вопрос 14:
  320: Некий Борис Майсел авторитетно заявляет: "Лена набила рожу мужу". А что
  321: в это время делал муж?
  322: 
  323: Ответ:
  324: Орал и банан ел.
  325: 
  326: Комментарий:
  327: Палиндром полностью выглядит так: "Лена набила рожу мужу - муж орал и
  328: банан ел".
  329: 
  330: Источник:
  331: http://www.tema.ru/rrr/palindromes/
  332: 
  333: Автор:
  334: Владимир Белкин (Москва)
  335: 
  336: Тур:
  337: 2 тур
  338: 
  339: Вопрос 1:
  340: Можно сказать, что в произведении, написанном в 1953 году обладателем
  341: "Национальной медали искусств" США, главный герой, тезка великого
  342: Цезаря, занимается термической переработкой того, что впервые появилось
  343: в Германии в середине XV века. Назовите его профессию.
  344: 
  345: Ответ:
  346: Пожарный.
  347: 
  348: Зачет:
  349: Пожарник.
  350: 
  351: Комментарий:
  352: Главный герой романа Брэдбери - пожарный Гай Монтэг.
  353: 
  354: Источник:
  355:    1. http://www.from-ua.com/news/419cefc04bb27/
  356:    2. Брэдбери Р.Д. 451 градус по Фаренгейту, любое издание.
  357: 
  358: Автор:
  359: Серафим Шибанов (Москва)
  360: 
  361: Вопрос 2:
  362: Звезду Голливуда Джулию Робертс в школе обзывали Цаплей, Лягушкой и
  363: Губошлепкой. Еще одно ее прозвище к фильму, появившемуся в 1986 году,
  364: отношения не имеет, хотя и совпадает с его названием, правда, в
  365: единственном числе. А вот другая звезда точно такое же прозвище получила
  366: благодаря именно этому фильму, у которого есть целых три продолжения.
  367: Назовите это общее прозвище.
  368: 
  369: Ответ:
  370: "Зубастик".
  371: 
  372: Источник:
  373:    1. http://www.kinox.ru/kinox/index.asp?comm=1&kw=зубастики&fop=false&pack=0
  374:    2. Журнал "В отрыв" (Panasonic - ideals for life"). 2004. Апрель-май,
  375: с.30.
  376:    3. http://imdb.com/find?q=Critters;tt=on;nm=on;mx=20
  377:    4. http://www.peoples.ru/sport/football/ronaldo/
  378:    5. http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/roberts/
  379:    6. http://www.kinox.ru/kinox/index.asp?comm=5&kw=325
  380: 
  381: Автор:
  382: Владимир Белкин (Москва)
  383: 
  384: Вопрос 3:
  385: В Большом энциклопедическом словаре этому слову посвящены три статьи. В
  386: одной упоминается покровитель посевов и земледелия у древних италиков. В
  387: другой присутствует дата - 1964-1967 годы и 2-3 ступени. В третьей
  388: статье - кольца и числа: 10,2 часа, 120660 километров и целых 17...
  389: Чего?
  390: 
  391: Ответ:
  392: Спутников.
  393: 
  394: Комментарий:
  395: "САТУРН" (Saturn), серия американских 2- и 3-ступенчатых ракет-носителей
  396: ("Сатурн-1", "Сатурн-1Б", "Сатурн-5"), созданных в 1964-67 для запуска
  397: космических кораблей "Аполлон", орбитальной станции "Скайлэб", некоторых
  398: искусственных спутников Земли. Планета, имеющая кольца: период вращения
  399: на экваторе (облачный слой) 10,2 часа, экваториальный диаметр 120660 км.
  400: 
  401: Источник:
  402: БЭС, статьи "Сатурн".
  403: 
  404: Автор:
  405: Серафим Шибанов (Москва)
  406: 
  407: Вопрос 4:
  408: В книге "Великие писатели XX века" у трех литераторов было представлено
  409: по два варианта написания фамилии по-русски. Один из них - Ануй, он же
  410: Ануйль. Второй - Дойл или Дойль. Назовите третьего - немца, жившего в
  411: Швейцарии.
  412: 
  413: Ответ:
  414: Гессе.
  415: 
  416: Зачет:
  417: Хессе.
  418: 
  419: Источник:
  420: Великие писатели XX века. - М.: 2002, с. 122, 165.
  421: 
  422: Автор:
  423: Серафим Шибанов (Москва)
  424: 
  425: Вопрос 5:
  426: Это слово разные источники переводят на русский язык по-разному
  427: (достаточно поискать в Базе вопросов Степанова). Дмитрий Коваленин,
  428: переводчик Харуки Мураками, предлагает вариант, с которым соглашается
  429: ряд авторов, - "смерть Будды". Назовите это слово.
  430: 
  431: Ответ:
  432: Нирвана.
  433: 
  434: Источник:
  435:    1. http://www.ronl.ru/refs/951/ref_part_7.shtml
  436:    2. http://www.theosophy.ru/lib/vekbuddy.htm
  437:    3. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. - М.: Эксмо, 2004,
  438: с.193.
  439: 
  440: Автор:
  441: Владимир Белкин (Москва)
  442: 
  443: Вопрос 6:
  444: Цитата из романа Виктора Пелевина "Чапаев и Пустота": "Разные способы
  445: есть. Самый простой - горизонтальный, но это так себе. Вертикальный чуть
  446: получше. Но это стиль lower-middle class, к тому же провинциально. Можно
  447: еще крест-накрест. Тут два способа есть - прямой крест и диагональный.
  448: Года два назад в большой моде был двойной параллельный, но это вещь
  449: сложная". В уста жителя какой страны автор вложил этот, так сказать,
  450: монолог?
  451: 
  452: Ответ:
  453: Япония.
  454: 
  455: Комментарий:
  456: Речь о харакири.
  457: 
  458: Источник:
  459: Пелевин В.О. Чапаев и Пустота, любое издание.
  460: 
  461: Автор:
  462: Серафим Шибанов (Москва)
  463: 
  464: Вопрос 7:
  465: Закончите шуточное стихотворение Александра Темерева:
  466:    Для чего у кошки хвостик?
  467:    Я не знаю, я...
  468: 
  469: Ответ:
  470: Агностик.
  471: 
  472: Источник:
  473: http://temerev.nodex.ru/words.html
  474: 
  475: Автор:
  476: Дмитрий Сальников (Москва)
  477: 
  478: Вопрос 8:
  479: Американская журналистка спросила у Альберта Эйнштейна: "Какая, на ваш
  480: взгляд, разница между пивом и водкой?". Ученый ответил: "Дитя мое, если
  481: бы у меня было пиво, чтобы объяснить вам эту разницу, то потребовалась
  482: бы водка, чтобы вы ее поняли". Назовите в правильном порядке слова,
  483: которые в цитатах заменены на "пиво" и "водку".
  484: 
  485: Ответ:
  486: Время, вечность.
  487: 
  488: Зачет:
  489: Время, бесконечность.
  490: 
  491: Источник:
  492: http://sova-kr.narod.ru/fun/curious/science/einstein1.html
  493: 
  494: Автор:
  495: ???
  496: 
  497: Вопрос 9:
  498: Для того чтобы получить этот статус, приходилось потратить много сил.
  499: Принявшие ислам учились читать Коран, совершали молитвы вместе или по
  500: отдельности. При получении искомого статуса они строили мечети и
  501: основывали благотворительные учреждения. Они получали ежедневное
  502: денежное довольствие, им дарили деньги и подарки по случаю свадеб,
  503: празднеств и дней рождения. Назовите прозвище того, кто дискутировал сам
  504: с собой на предмет их надобности в тройном количестве.
  505: 
  506: Ответ:
  507: Балбес.
  508: 
  509: Комментарий:
  510: Речь идет о рабынях, которых набирали в гарем турецких султанов, -
  511: будущих их женах.
  512: 
  513: Источник:
  514:    1. http://www.stambul.ru/pages/?pid=93
  515:    2. Кинофильм "Кавказская пленница".
  516: 
  517: Автор:
  518: Дмитрий Сальников (Москва)
  519: 
  520: Вопрос 10:
  521: Открытие нового Диснейленда в Гонконге запланировано на 12 сентября 2005
  522: года. При строительстве этого парка самым тщательным образом учитывались
  523: местные традиции, а потому привлекли специалиста по природной стихии и
  524: погодным условиям, который, в частности, и выбрал дату открытия. Как
  525: называют род занятий таких специалистов?
  526: 
  527: Ответ:
  528: Фен-шуй.
  529: 
  530: Зачет:
  531: Фэн-шуй.
  532: 
  533: Источник:
  534: http://www.sostav.ru/news/2004/11/25/17
  535: 
  536: Автор:
  537: Серафим Шибанов (Москва)
  538: 
  539: Вопрос 11:
  540: Интересно сравнить, как слово, употреблявшееся еще Шекспиром, трактуют
  541: разные переводчики: "вне разряда" (князь Романов), "не подходящий под
  542: разделение" (Радлова), "канонический" (Поплавский), "нераздельный"
  543: (Кронеберг), "неопределенный" (Лозинский), "в промежуточном роде"
  544: (Пастернак). Полоний же как раз говорит о цельных историях, которые
  545: можно подглядеть в жизни и поставить на сцене. Какое слово так
  546: переводили?
  547: 
  548: Ответ:
  549: Индивидуальный.
  550: 
  551: Зачет:
  552: Индивид, индивидуум, индивидуальность.
  553: 
  554: Источник:
  555:    1. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. - М.: Эксмо, 2004,
  556: с.428.
  557:    2. Шекспир В. Гамлет, акт 2, сцена 2, Полоний.
  558: 
  559: Автор:
  560: Владимир Белкин (Москва)
  561: 
  562: Вопрос 12:
  563: Цитата: "Лем приводит длинный... список наблюдавшихся на Солярисе
  564: феноменов: "гордодревы", "долгуны", "мимоиды", "симметриады",
  565: "хребетники", "мелькальцы". Наука, давая названия тому, что она не в
  566: силах понять, исполняет магический обряд. Именуя чужое, мы делаем его
  567: своим. Заклинание неизвестного должно распространить нашу власть над
  568: ним, но на Солярисе ЭТО не работает". Что же, родившееся на Эспаньоле и
  569: уходящее корнями в Конго и Дагомею, не работает на Солярисе?
  570: 
  571: Ответ:
  572: Вуду.
  573: 
  574: Комментарий:
  575: Вуду - религия, которая практикуется жителями Гаити, Кубы и некоторых
  576: частей США. Население Гаити и, следовательно, религия вуду происходит в
  577: основном из двух африканских регионов: Дагомеи (северное побережье
  578: Гвинейского залива в Западной Африке, где проживали племена йоруба, эве,
  579: фон и др., ныне территория Того, Бенина и Нигерии) и Конго (бассейн реки
  580: Конго и побережье Атлантического океана в западной части Центральной
  581: Африки). Эспаньола - это нынешний Гаити.
  582: 
  583: Источник:
  584:    1. http://a-nomalia.narod.ru/9vudu.htm
  585:    2. Генис А. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004, с.166-167.
  586: 
  587: Автор:
  588: Владимир Белкин (Москва)
  589: 
  590: Вопрос 13:
  591: Она носила всё красное: платья, береты, туфли на высоких каблуках. Он
  592: щеголял в дорогих костюмах-тройках и фиолетовых солнцезащитных очках.
  593: Она писала стихи и вместе со сделанными ею фотографиями посылала в
  594: газеты. Он метко стрелял и отлично водил машину, предпочитая "Форд", о
  595: чем однажды написал благодарственное письмо Генри Форду. В ее
  596: стихотворении "Маша и Ваня" есть строфа:
  597:    Они вместе уйдут, уйдут навсегда,
  598:    И их примет земная твердь.
  599:    Для закона - удача, для кого-то - беда,
  600:    Но для Маши и Вани - смерть.
  601:    Какие имена мы заменили на Машу и Ваню?
  602: 
  603: Ответ:
  604: Бонни, Клайд.
  605: 
  606: Зачет:
  607: В любом порядке.
  608: 
  609: Источник:
  610: Журнал "Gala. Биография". 2005. N 2, с.70-87.
  611: 
  612: Автор:
  613: Владимир Белкин (Москва)
  614: 
  615: Вопрос 14:
  616: Одна из ключевых составляющих кино- и телебоевиков скоро может кануть в
  617: Лету: на вооружение полиции летом 2005 года должен поступить опытный
  618: образец устройства, получившего название Zapper. Оно действует почти на
  619: все модели, произведенные за последние десять лет. Один из разработчиков
  620: устройства, профессор Дэвид Джири из университета Беркли, говорит: "Если
  621: мы можем сделать это с компьютером, то почему бы не сделать это и с...".
  622: Назовите, что и с чем делает Zapper?
  623: 
  624: Ответ:
  625: Остановка автомобиля.
  626: 
  627: Зачет:
  628: Останавливает двигатель, машину, выводит из строя систему подачи топлива
  629: в автомобиле, нарушает работу электроники в автомобиле.
  630: 
  631: Комментарий:
  632: В США и Великобритании проходят испытания устройства, которое способно с
  633: помощью радиоволн на расстоянии останавливать преследуемый автомобиль,
  634: пишет в понедельник "The Guardian". Радиус его действия достигает 50
  635: метров. Принцип работы Zapper довольно прост: щелкнув переключателем на
  636: устройстве, полицейский посылает радиосигнал на машину преступника.
  637: Мощный поток радиоволн нарушает работу электроники в преследуемом
  638: автомобиле и выводит из строя систему подачи топлива.
  639: 
  640: Источник:
  641: http://www.lenta.ru/science/2004/07/12/zapper/
  642: 
  643: Автор:
  644: Владимир Белкин (Москва)
  645: 
  646: Вопрос 15:
  647: Сказочную роль будущей жены Максимилиана Шелла можно охарактеризовать
  648: определением из двух слов. Противоположное определение можно применить к
  649: роли, исполненной будущей супругой сэра Лоренса Оливье. Назовите общее
  650: для обеих ролей природное явление.
  651: 
  652: Ответ:
  653: Ветер.
  654: 
  655: Комментарий:
  656: Вивьен Ли сыграла роль Скарлетт О'Хара, т.е. "унесенную ветром".
  657: "Принесенная ветром" - Мэри Поппинс (Наталья Андрейченко).
  658: 
  659: Источник:
  660: Общеизвестные факты.
  661: 
  662: Автор:
  663: Серафим Шибанов (Москва)
  664: 
  665: Тур:
  666: 3 тур
  667: 
  668: Вопрос 1:
  669: Общеизвестно, что в XII-XIII веках владыкой Грузинского царства была
  670: Тамара из рода Багратидов. Среди ее ближайших сподвижников были братья,
  671: носившие прозвище, совпадающее с прозвищем родного деда ее первого мужа.
  672: Назвать это прозвище легко, а теперь напишите фразу, адресованную
  673: Остапом Бендером "представителю частного капитала" Кислярскому.
  674: 
  675: Ответ:
  676: "У нас длинные руки".
  677: 
  678: Зачет:
  679: Ключевые слова - "длинные руки".
  680: 
  681: Комментарий:
  682: Первый муж Тамары - Юрий (Георгий) Боголюбский, сын Андрея Боголюбского
  683: и внук Юрия Долгорукого; военачальники Тамары - братья Захария и Иоанэ
  684: Мхаргрдзели (Мхаргрдзелидзе - Долгорукие).
  685: 
  686: Источник:
  687:    1. Журнал "Gala. Биография". 2005. N 2, с.150-160.
  688:    2. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев, глава "Союз меча и орала",
  689: любое издание.
  690:    3. http://vostlit.narod.ru/Texts/rus5/Tamar/pred.htm
  691:    4. http://www.rus-inok.ru/bofil/sig/sig11.htm
  692: 
  693: Автор:
  694: Владимир Белкин (Москва)
  695: 
  696: Вопрос 2:
  697: В число номинантов известного в мире "Анти-Оскара" - премии "Золотая
  698: малина" за самые сомнительные достижения - в 2005 году вошли Колин
  699: Фаррел, Бен Аффлек, Халли Берри, Анджелина Джоли, Арнольд
  700: Шварценеггер... Во время юбилейной, 25-й церемонии, прошедшей 26 февраля
  701: в театре "Ivar", худшим актером был признан Джордж Буш, а Кондолиза Райс
  702: и Дональд Рамсфельд получили "Золотую малину" как "худшая актриса
  703: второго плана" и "худший актер второго плана". Как называется фильм, в
  704: котором можно было увидеть всю эту троицу?
  705: 
  706: Ответ:
  707: "9/11 по Фаренгейту".
  708: 
  709: Комментарий:
  710: Указанные политики выдвинуты на премию в качестве исполнителей ролей в
  711: документальном фильме Майкла Мура. По традиции, претенденты на эту
  712: сомнительную и непрестижную премию, которую обычно называют антиподом
  713: "Оскара", стали известны за день до номинантов на "Оскар". "Антиконкурс"
  714: проходит по 11 категориям, большинство которых пародирует основные
  715: категории конкурса на присуждение "Оскара".
  716: 
  717: Источник:
  718:    1. http://www.rokf.ru/oddities/2805.html
  719:    2. Газета "Вечерняя Москва". 2005. 28 января. N 14 (24059), с.6.
  720:    3. http://www.film.ru/vg/article.asp?id=4132
  721: 
  722: Автор:
  723: Владимир Белкин (Москва)
  724: 
  725: Вопрос 3:
  726: Некий Вильгельм фон Сименсон "изобрел" его в Германии в 1919 году.
  727: Однако на практике внедрить не смог. Это сделал француз Морис Лоре.
  728: Правда, прежде чем ввести его на территории Франции 1 января 1968 года,
  729: это экономическое новшество более десяти лет "тестировали" в африканском
  730: государстве Кот-д'Ивуар. В разных вариантах он существует почти в 80
  731: странах мира, в том числе с начала 1990-х годов в Латвии, Литве,
  732: Эстонии, России... Назовите его.
  733: 
  734: Ответ:
  735: НДС.
  736: 
  737: Зачет:
  738: Налог на добавленную стоимость.
  739: 
  740: Источник:
  741: Журнал "Экспресс". 2003. Октябрь, с.49.
  742: 
  743: Автор:
  744: Владимир Белкин (Москва)
  745: 
  746: Вопрос 4:
  747: Послушайте цитату из стихотворения Виктора Пелевина, в которой две
  748: фамилии заменены на ИКС и ИКС.
  749:    "КАТЮШИН МУЖ ОБЪЕЛСЯ ГРУШ.
  750:    ЗА ГОРЕМ ГОР, ЗА ИКСОМ ИКС.
  751:    ГОМЕР, ТВОЙ СПИСОК МЕРТВЫХ ДУШ
  752:    НА СЕРЕДИНЕ УЖ".
  753:    С точки зрения истории, Пелевин допустил ошибку, так как между ИКС и
  754: ИКС стоял ИГРЕК. Какую фамилию носил этот ИГРЕК?
  755: 
  756: Ответ:
  757: Клинтон.
  758: 
  759: Комментарий:
  760: Между президентами Бушем-старшим и Бушем-младшим вклинился Билл Клинтон.
  761: 
  762: Источник:
  763: Пелевин В.О. ДПП(нн), любое издание.
  764: 
  765: Автор:
  766: Серафим Шибанов (Москва)
  767: 
  768: Вопрос 5:
  769: Их называют по-разному: норвежцы - Pinnsvin (пиннсвин), испанцы - erizo
  770: (эризо), японцы - харинэдзуми. Герой невидимого фронта сорвал
  771: биологическую диверсию фашистов и не дал вывезти их из СССР. Но вот
  772: одного из них, появившегося на свет 30 лет назад, из СССР вывезли. Так,
  773: Дмитрий Коваленин, переводчик Харуки Мураками, с гордостью за державу
  774: отметил, что наш "Кирино накано харинэдзуми" красуется на передней полке
  775: токийского магазина, а его автор недавно был удостоен звания кавалера
  776: Ордена Восходящего Солнца "за исключительные заслуги перед Японией". Как
  777: их называют в Латвии, Литве или Эстонии?
  778: 
  779: Ответ:
  780: В Латвии - Ezis, в Литве - ezys (ezhys), eziukas (ezhiukas), в Эстонии -
  781: siil.
  782: 
  783: Зачет:
  784: Еж на любом из трех языков.
  785: 
  786: Источник:
  787:    1. http://www.lodya.ru/forum/posting.php?mode=quote&p=81
  788:    2. Асс П., Бегемотов Н. Штирлиц, или Как размножаются ежики. -
  789: Обнинск: Библиотечка альманаха "Пан Бэ", вып. 1, с.58-59.
  790:    3. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. - М.: Эксмо, 2004,
  791: с.67.
  792:    4. http://www.vesti.ru/news.html?id=63946
  793: 
  794: Автор:
  795: Владимир Белкин (Москва)
  796: 
  797: Вопрос 6:
  798: Эти трое жили примерно в одно время. Их фамилии однотипны. Первый,
  799: видимо, недолюбливал "Илиаду" и "Одиссею", знал пару строк из Вергилия и
  800: предпочитал поэзии "Исследование о природе и причинах богатства
  801: народов". Второй увлекался "Критикой чистого разума" и "Всеобщей
  802: естественной историей и теорией неба". Третий читал, по его собственным
  803: словам, "Шотландских пуритан" Вальтера Скотта. Назовите фамилии всех
  804: троих в правильном порядке.
  805: 
  806: Ответ:
  807: Онегин, Ленский, Печорин.
  808: 
  809: Источник:
  810:    1. Пушкин А.С. Евгений Онегин.
  811:    2. Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени.
  812:    3. СЭС. - М.: Советская энциклопедия, 1986, с.1116.
  813: 
  814: Автор:
  815: Серафим Шибанов (Москва)
  816: 
  817: Вопрос 7:
  818: Слово, записанное прописными буквами, и в кириллице, и в латинице имеет
  819: одно и то же значение. Если это слово вопреки этимологии разделить на
  820: два, то, по утверждению Дмитрия Коваленина, в современном английском оно
  821: (с учетом артикля) будет означать "простой парень, человек из толпы".
  822: Без артикля получится имя, которое часто идет в связке с другим именем.
  823: Запишите исходное слово.
  824: 
  825: Ответ:
  826: Атом.
  827: 
  828: Зачет:
  829: Atom, АТОМ.
  830: 
  831: Комментарий:
  832: Atom (атом), от греческого "atomos" - неделимый. В современном
  833: английском языке "a tom" - "простой парень, человек из толпы". Том и
  834: Джерри, герои серии одноименных мультфильмов.
  835: 
  836: Источник:
  837:    1. http://www.vologda.ru/~amazon/gloss/a.html
  838:    2. Коваленин Д. Занимательное муракамиедение. - М.: Эксмо, 2004,
  839: с.427.
  840: 
  841: Автор:
  842: Владимир Белкин (Москва)
  843: 
  844: Вопрос 8:
  845: Владимир объяснял происхождение этой фамилии от костромского слова,
  846: означающего "неудатный, нерасторопный". Может быть, из-за этого Олег не
  847: хотел работать с Мариной. Но ей, несмотря на фамилию, посчастливилось
  848: стать персонажем сразу двух сказок, созданных по мотивам произведений
  849: Ганса, который был соотечественником Иоганна - отца упомянутого выше
  850: Владимира. Назовите все фамилии, которые носят перечисленные в вопросе
  851: люди.
  852: 
  853: Ответ:
  854: Даль, Неёлова, Андерсен.
  855: 
  856: Комментарий:
  857: Марина Неёлова и Олег Даль сыграли главные роли в кинофильмах Надежды
  858: Кошеверовой "Старая, старая сказка" и "Тень", которые отталкиваются от
  859: сюжетов Ганса Христиана Андерсена. Отец Владимира Даля, Иоганн, -
  860: датчанин, как и Андерсен.
  861: 
  862: Источник:
  863:    1. http://www.rusfam.ru/?part=show&descid=00001116
  864:    2. Журнал "Gala. Биография". 2005. N 2, с.50-66.
  865:    3. http://www.foxdesign.ru/aphorism/author/a_dal_b.html
  866:    4. http://www.kinox.ru/kinox/index.asp?comm=5&kw=1220
  867: 
  868: Автор:
  869: Владимир Белкин (Москва)
  870: 
  871: Вопрос 9:
  872: Большой поклонник азиатских ресторанов, Иосиф Бродский однажды
  873: посоветовал Александру Генису заказать блюдо на "бэ". Генис не стал
  874: уточнять название, подумав, что сам найдет искомое по первой букве. В
  875: меню трех ресторанов не было ни одного кушанья, начинающегося с "б". В
  876: четвертом Генис выяснил, что название этого блюда по-японски означает
  877: "горшок", в котором прямо за столом варят всё, что попадется под руку.
  878: Какое же блюдо Бродский посоветовал заказать Генису?
  879: 
  880: Ответ:
  881: "Набэ".
  882: 
  883: Источник:
  884: Генис А. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004, с.109.
  885: 
  886: Автор:
  887: Владимир Белкин (Москва)
  888: 
  889: Вопрос 10:
  890: Сумасшествие - это маска, которую примеряли на себя многие художники.
  891: Например, Сальвадор Дали, считавший, что гений и безумец - одно и то же,
  892: и умело симулировавший помешательство. Внимание, вопрос! Душевное
  893: расстройство ЭТОГО художника не было таким красивым и театральным.
  894: Считается, что образ знаменитого литературного персонажа очень
  895: напоминает ЭТОГО художника в последние годы жизни: "темноволосый, с
  896: острым носом, встревоженными глазами и свешивающимся на лоб клоком
  897: волос". Любопытно, что писатель и художник - тезки, а в основных
  898: произведениях обоих одно из центральных мест - правда, под разными
  899: именами - занимает часть того, что хочет одного, но совершает
  900: диаметрально противоположное. Назовите эту "часть" так, как ее называли
  901: соответственно художник и писатель.
  902: 
  903: Ответ:
  904: Демон, Воланд.
  905: 
  906: Зачет:
  907: В любом порядке.
  908: 
  909: Комментарий:
  910: Гете. Мефистофель: "Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно
  911: совершает благо". Художник Михаил Врубель. Писатель Михаил Булгаков.
  912: 
  913: Источник:
  914: Журнал "Gala. Биография". 2005. N 3, с.110-124.
  915: 
  916: Автор:
  917: Владимир Белкин (Москва)
  918: 
  919: Вопрос 11:
  920: Лао Цзы сказал: "... добиваясь успеха, не останавливаются на этом. Ведь
  921: только тот, кто не останавливается, не отстанет в Пути". Однако он же
  922: сказал, что "надо уметь остановиться". И остановиться должен тот, кто
  923: силен, если это относится к другим, и могуществен, если это относится к
  924: нему самому. Кто же должен вовремя остановиться?
  925: 
  926: Ответ:
  927: Побеждающий.
  928: 
  929: Зачет:
  930: Победитель, победивший.
  931: 
  932: Комментарий:
  933: Лао Цзы говорил: "Побеждая, надо уметь остановиться", "побеждающий
  934: других силен, а побеждающий себя самого могуществен".
  935: 
  936: Источник:
  937:    1. Лазарчук А., Успенский М. Посмотри в глаза чудовищ: Фантастический
  938: роман. - М.: ООО "Издательство АСТ"; СПб.: Terra Fantastica, 1997, с.55.
  939:    2. http://shuhov69.narod.ru/arch/essay/dao.htm
  940:    3. http://www.aphorism.ru/author/a477.shtml
  941: 
  942: Автор:
  943: Владимир Белкин (Москва)
  944: 
  945: Вопрос 12:
  946: В стихотворении, посвященном его гибели, Андрей Вознесенский писал: "Не
  947: до святотатства - до святотопорства дошло...". Поняв, о ком идет речь,
  948: заполните два похожих по звучанию пропуска в следующем четверостишии:
  949:    Приход посреди России.
  950:    Афганцы. Маковок синь.
  951:    И девушка вслед литургии
  952:    Вздохнула: "..., ...".
  953: 
  954: Ответ:
  955: А. Мень, аминь.
  956: 
  957: Зачет:
  958: По наличию фамилии Мень и слова "аминь".
  959: 
  960: Источник:
  961: Вознесенский А. Александр Мень. - Литературная газета. 1990. 26
  962: сентября. N 39, с.7.
  963: 
  964: Автор:
  965: Серафим Шибанов (Москва)
  966: 
  967: Вопрос 13:
  968: Васко Нуньес де Бальбоа, испанский конкистадор, открывший так называемое
  969: "Южное море" в 1513 году, почитается на территории Центральной Америки.
  970: Так, в Панаме в его честь назвали денежную единицу. А вот в Северной
  971: Америке - в Филадельфии - спустя более 450 лет прославился его
  972: однофамилец, сам себя называвший "итальянским жеребцом". Кстати, имя
  973: этого "жеребца" совпадало с именем его коллеги, тоже итальянца,
  974: прославившегося чуть раньше. Какое же имя они оба носили?
  975: 
  976: Ответ:
  977: Рокки.
  978: 
  979: Комментарий:
  980: Боксер Рокки Бальбоа - персонаж целой серии фильмов с участием
  981: Сильвестра Сталлоне. Рокки Марчиано - непобедимый боксер.
  982: 
  983: Источник:
  984:    1. Всемирная история. - М.: Аванта+, 1996, с.340.
  985:    2. СЭС. - М., 1986, с.106.
  986:    3. Х/ф "Рокки".
  987: 
  988: Автор:
  989: Серафим Шибанов (Москва)
  990: 
  991: Вопрос 14:
  992: Дэвид Лодж в романе "Райские новости" приводит "шутку, приписываемую
  993: французу, типичный пример житейской галльской мудрости": "Пятьдесят -
  994: это хороший возраст, потому что в первом случае ты чувствуешь себя
  995: польщенным, а во втором - испытываешь облегчение". И первое, и второе
  996: связано с женщиной. Назовите в правильной порядке два слова, которые
  997: предельно четко характеризуют оба случая.
  998: 
  999: Ответ:
 1000: Да, нет.
 1001: 
 1002: Комментарий:
 1003: Дэвид Лодж устами своего героя: "Недавно я где-то вычитал остроумную
 1004: шутку, приписываемую французу, типичный пример житейской галльской
 1005: мудрости в отношении того, что пятьдесят - это хороший возраст, потому
 1006: что, когда женщина говорит "да", ты чувствуешь себя польщенным, а когда
 1007: отвечает "нет", ты испытываешь облегчение".
 1008: 
 1009: Источник:
 1010: Лодж Д. Райские новости: Роман / Пер. с англ. Е. Дод. - М.: Иностранка:
 1011: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2002, с.267-268.
 1012: 
 1013: Автор:
 1014: Владимир Белкин (Москва)
 1015: 
 1016: Вопрос 15:
 1017: На флагах Либерии, Сомали и Того этот элемент белого цвета. На флаге
 1018: Сенегала - зеленого, на флаге Тувалу - желтого. А вот на флаге Бурунди
 1019: таких элементов три, они привычного для россиян цвета, хотя и в зеленой
 1020: окантовке, но имеют одну отличительную черту, общую с флагом одного
 1021: неафриканского государства. Какого?
 1022: 
 1023: Ответ:
 1024: Израиль.
 1025: 
 1026: Комментарий:
 1027: Это звезды на флаге. На флаге Бурунди звезды шестиконечные.
 1028: 
 1029: Источник:
 1030:    1. http://geraldika.ru/region/116
 1031:    2. Энциклопедия "География". - М.: Росмэн, 1994, с. 99, 104, 106.
 1032: 
 1033: Автор:
 1034: Серафим Шибанов (Москва)
 1035: 
 1036: Тур:
 1037: 4 тур
 1038: 
 1039: Вопрос 1:
 1040: По сценарию в этом эпизоде должны были использовать плетку и песок, но
 1041: режиссерам сцена не понравилась. Тогда попытались использовать катушки
 1042: ниток, иголки и другие подручные предметы. Эпизод все равно не удавался.
 1043: В обеденный перерыв один из ассистентов принес и положил на стол то, что
 1044: помогло найти знаменитое решение. Что же режиссеры увидели на столе у
 1045: ассистента?
 1046: 
 1047: Ответ:
 1048: Картошку.
 1049: 
 1050: Источник:
 1051: Газета "Комсомольская Правда". 2004. N 210/45.
 1052: 
 1053: Автор:
 1054: Антон Чубуков (Москва)
 1055: 
 1056: Вопрос 2:
 1057: На дверях многих книжных магазинов в Японии появились плакаты,
 1058: запрещающие пользоваться в торговых залах мобильными телефонами. Это
 1059: вызвано тем, что продажи книг в 2002-2003 годах ощутимо упали. В чем же
 1060: причина запрета?
 1061: 
 1062: Ответ:
 1063: Встроенные фотокамеры.
 1064: 
 1065: Зачет:
 1066: Ключевые слова - "фотокамера", "фотографировать".
 1067: 
 1068: Комментарий:
 1069: Японцы, пользуясь неплохим качеством современных миниатюрных камер,
 1070: стали переснимать в книжных магазинах нужные им страницы справочников и
 1071: энциклопедий - а после незамедлительно отправлять снимки себе же на
 1072: домашний почтовый адрес. Самые же усердные из них умудряются снимать
 1073: таким образом даже целые книжные новинки.
 1074: 
 1075: Источник:
 1076: http://www.library.ru/3/event/fact/
 1077: 
 1078: Автор:
 1079: Владимир Белкин (Москва)
 1080: 
 1081: Вопрос 3:
 1082: Вступление римских консулов в должность проходило в день Нового года -
 1083: 15 марта, после чего консулы сразу отправлялись на войну. Но когда войны
 1084: стали вести далеко от Италии, консулы приезжали к войскам только к концу
 1085: благоприятного для войны сезона. Какой выход раз и навсегда в 153 году
 1086: до н.э. нашли римляне?
 1087: 
 1088: Ответ:
 1089: Новый год стали отмечать 1 января.
 1090: 
 1091: Зачет:
 1092: По смыслу.
 1093: 
 1094: Источник:
 1095: Смышляев А.А. История Древнего Рима от Ромула до Гракхов.
 1096: 
 1097: Автор:
 1098: Антон Чубуков (Москва)
 1099: 
 1100: Вопрос 4:
 1101: Павел Таранов в своей книги "Философия 45 поколений" пишет, что в 323
 1102: году до н.э. Аристотель избавил Афины от крупного преступления против
 1103: философии. Каким образом он это сделал?
 1104: 
 1105: Ответ:
 1106: Уехал из Афин.
 1107: 
 1108: Зачет:
 1109: По смыслу.
 1110: 
 1111: Комментарий:
 1112: Аристотеля хотели судить и казнить, подобно Сократу, и даже выдвинули те
 1113: же обвинения. Но он суда не дождался...
 1114: 
 1115: Источник:
 1116: Таранов П. Философия 45 поколений. - М.: АСТ, 1998.
 1117: 
 1118: Автор:
 1119: Антон Чубуков (Москва)
 1120: 
 1121: Вопрос 5:
 1122: Из дневников Михаила Пришвина: "Кончил "Всадник без головы". Такая
 1123: динамика в романе, что умный пожилой человек с величайшим волнением
 1124: следит за судьбой...". За чьей же судьбой так пристально следил Пришвин?
 1125: 
 1126: Ответ:
 1127: Дураков.
 1128: 
 1129: Источник:
 1130: http://magazines.russ.ru/october/1998/2/prish.html
 1131: 
 1132: Автор:
 1133: Владимир Белкин (Москва)
 1134: 
 1135: Вопрос 6:
 1136: В книгах Михаила Успенского щедро рассыпаны реминисценции. Так, один из
 1137: персонажей, Бедный Монах - Лю Седьмой - извлекал из рукава старинный
 1138: бронзовый инструмент, на лазуритовом основании которого был начертан
 1139: древними иероглифами девиз "Сама меряет, было бы что мерять". Что это за
 1140: инструмент?
 1141: 
 1142: Ответ:
 1143: Астролябия.
 1144: 
 1145: Комментарий:
 1146: Подлинные слова Остапа Бендера из романа Ильфа и Петрова "Двенадцать
 1147: стульев".
 1148: 
 1149: Источник:
 1150: Успенский М. Кого за Смертью посылать. - СПб.: Азбука, 1998, с.276.
 1151: 
 1152: Автор:
 1153: Владимир Белкин (Москва)
 1154: 
 1155: Вопрос 7:
 1156: Внимательные зрители часто выявляют "ляпы" режиссеров при монтаже. Так,
 1157: фотографию Юрия Яковлева выбрасывают в окно, она падает в сугроб, а на
 1158: ней уже... Олег Басилашвили. Назовите новогодний дебют знаменитого
 1159: режиссера, сотворившего это "чудо".
 1160: 
 1161: Ответ:
 1162: "Карнавальная ночь".
 1163: 
 1164: Комментарий:
 1165: Фильм "Ирония судьбы, или С легким паром". Подтверждено Рязановым:
 1166: Мягков выбрасывает в окно фото Яковлева (Ипполита). Фотография падает в
 1167: сугроб, а на ней... Басилашвили.
 1168: 
 1169: Источник:
 1170: http://kinoerror.boom.ru/Sovok/monstr3049.htm
 1171: 
 1172: Автор:
 1173: Владимир Белкин (Москва)
 1174: 
 1175: Вопрос 8:
 1176: Палиндром заявляет, что она манит того, кем был Кассиус Клей, Мартин
 1177: Лютер Кинг и Поль Робсон. А о чем ее просят в известной англоязычной
 1178: песне?
 1179: 
 1180: Ответ:
 1181: "Не плачь по мне".
 1182: 
 1183: Зачет:
 1184: "Don't cry for me".
 1185: 
 1186: Комментарий:
 1187: Палиндром "Аргентина манит негра", песня из х/ф "Эвита" "Don't cry for
 1188: me Argentina".
 1189: 
 1190: Источник:
 1191: Общеизвестные факты.
 1192: 
 1193: Автор:
 1194: Серафим Шибанов (Москва)
 1195: 
 1196: Вопрос 9:
 1197: Цитата из "Двенадцати стульев": "Вы, Трубецкой, в этом стихотворении
 1198: превзошли самого Энтиха". Прообразом Энтиха был автор поэм "Сами",
 1199: "Киров с нами", "Баллады о гвоздях", являвшийся однофамильцем известного
 1200: советского актера и знаменитого биатлониста. С какой буквы начиналось
 1201: его полное имя?
 1202: 
 1203: Ответ:
 1204: Н.
 1205: 
 1206: Комментарий:
 1207: Фамилия - Тихонов. Энтих - Н.ТИХонов.
 1208: 
 1209: Источник:
 1210:    1. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев.
 1211:    2. http://er3ed.qrz.ru/tihonov.htm
 1212: 
 1213: Автор:
 1214: Серафим Шибанов (Москва)
 1215: 
 1216: Вопрос 10:
 1217: Ларошфуко нашел сходство между ним и смертью. По словам поэта, он с ним
 1218: гонял чаи. Монах-доминиканец упомянул его в своем сочинении. Пройдя по
 1219: цепочке приведенных выше фактов, вы легко определите название
 1220: знаменитого произведения Никколо Паганини.
 1221: 
 1222: Ответ:
 1223: "Кампанелла".
 1224: 
 1225: Комментарий:
 1226: Ларошфуко писал: "Ни на Солнце, ни на смерть нельзя взглянуть прямо".
 1227: Маяковский описывал процесс распивания чая с Солнцем. Кампанелла (от
 1228: итальянского campanella - колокольчик) - музыкальная пьеса, подражающая
 1229: перезвону колокольчиков.
 1230: 
 1231: Источник:
 1232:    1. Маяковский В.В. Необычайное приключение, бывшее с Владимиром
 1233: Маяковским летом на даче.
 1234:    2. БСЭ, статьи "Кампанелла" и "Кампанелла Томмазо".
 1235:    3. CD "Афоризмы".
 1236: 
 1237: Автор:
 1238: Серафим Шибанов и Владимир Белкин (Москва)
 1239: 
 1240: Вопрос 11:
 1241: Индейцы Перуанского племени мицран называют их
 1242: "Оквилаупаракламарукоаллунакланата", что примерно означает: "Лысый
 1243: гуанако белого человека, пришедшего с моря". ИКС открыто признавался им
 1244: в нежных чувствах, ИГРЕК кормил их с помощью головного убора, а ЗЕТ чуть
 1245: было не потерял невесту из-за головного убора, правда, сделанного из
 1246: другого материала. Из какого?
 1247: 
 1248: Ответ:
 1249: Солома.
 1250: 
 1251: Комментарий:
 1252: ИКС - Владимир Маяковский (стихотворение "О любви к лошадям"), ИГРЕК -
 1253: Сергей Есенин (стихотворение "Московский гуляка" - "Я ношу цилиндр не
 1254: для женщин: в нем удобней злость свою уменьшив, золото овса давать
 1255: кобыле"), ЗЕТ - герой оперетты "Соломенная шляпка", в которой сюжет
 1256: строится на том, что лошадь жениха съела шляпку.
 1257: 
 1258: Источник:
 1259:    1. http://prostopravda.by.ru/num7/nat7.htm
 1260:    2. Известные стихотворения классиков.
 1261: 
 1262: Автор:
 1263: ???
 1264: 
 1265: Вопрос 12:
 1266: Александр Блок назвал этого забытого ныне поэта "поучительнейшим
 1267: литературным недоразумением". Николай Чернышевский обращался к нему по
 1268: поводу его стихов так: "Нытье не спорю искреннее, но оно вас не
 1269: поднимает". А в 1924 году благодаря одному известному поэту стало ясно,
 1270: что он занял достойное место среди своих коллег, встав между двумя. Кто
 1271: были эти двое?
 1272: 
 1273: Ответ:
 1274: Маяковский, Пушкин.
 1275: 
 1276: Зачет:
 1277: В любом порядке.
 1278: 
 1279: Комментарий:
 1280: "... стоять рядом: вы - на П, я - на М".
 1281: 
 1282: Источник:
 1283:    1. Надсон С.Я. Стихотворения. - М., 1987, с.20.
 1284:    2. Маяковский В.В. Юбилейное.
 1285: 
 1286: Автор:
 1287: Серафим Шибанов (Москва)
 1288: 
 1289: Вопрос 13:
 1290: По словам Александра Гениса, "отдавая приоритет несъедобной части
 1291: трапезы, японцы завели себе неподражаемую по элегантности и
 1292: изобретательности посуду. Об этом есть особая хайку. Звучит она примерно
 1293: так:
 1294:    Французский ресторан?
 1295:    Как скучно:
 1296:    Все тарелки - ...".
 1297:    Какой эпитет характеризует эти тарелки?
 1298: 
 1299: Ответ:
 1300: Круглые.
 1301: 
 1302: Зачет:
 1303: Круглый.
 1304: 
 1305: Источник:
 1306: Генис А. Сладкая жизнь. - М.: Вагриус, 2004, с.108.
 1307: 
 1308: Автор:
 1309: Владимир Белкин (Москва)
 1310: 
 1311: Вопрос 14:
 1312: Американский миллиардер Билл Дэвидсон установил в 2004 году уникальное
 1313: достижение - он обладает сразу двумя чемпионскими титулами, причем в
 1314: разных видах спорта. Повторить его рекорд очень сложно, ведь для этого
 1315: надо владеть, по крайней мере... Чем именно?
 1316: 
 1317: Ответ:
 1318: Командами в НХЛ и НБА.
 1319: 
 1320: Зачет:
 1321: Ключевые слова - НХЛ и НБА.
 1322: 
 1323: Комментарий:
 1324: Билл Дэвидсон - владелец команд-чемпионов сезона 2003-2004 гг. в НХЛ -
 1325: "Тампа-Бей Лайтнинг" и в НБА - "Детройт Пистонс".
 1326: 
 1327: Источник:
 1328:    1. http://cs.ttk.ru/forumsport_5509.html
 1329:    2. http://scripts.online.ru/sport/news/99/05/42812201.htm
 1330: 
 1331: Автор:
 1332: Владимир Белкин (Москва)
 1333: 
 1334: Вопрос 15:
 1335: Современный анекдот. Мать - отцу: "И не забудь проверить, как Сережка
 1336: написал сочинение!". Словом "написал" мы заменили глагол, который Даль
 1337: характеризует как "сбыть, спустить с рук, избавиться, отделаться,
 1338: кончить, развязаться". Какое слово мы заменили?
 1339: 
 1340: Ответ:
 1341: Скачал.
 1342: 
 1343: Зачет:
 1344: Скачать, скачивать.
 1345: 
 1346: Комментарий:
 1347: В современном русском языке "скачать" (слить, стянуть, to download) -
 1348: получить файл с сервера на компьютер пользователя.
 1349: 
 1350: Источник:
 1351:    1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт.
 1352: - М.: Русский язык, 1990, статья "Скачивать".
 1353:    2. Журнал "В отрыв" (Panasonic - ideals for life"). 2004. Апрель-май,
 1354: с.93.
 1355: 
 1356: Автор:
 1357: Владимир Белкин (Москва)
 1358: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>