File:  [Local Repository] / db / baza / leti16bl.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Dec 4 22:03:24 2018 UTC (5 years, 7 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: "Весна в ЛЭТИ - 2016" (Санкт-Петербург). Практическая работа
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201603SPbLETI.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 12-Mar-2016
    9: 
   10: Редактор:
   11: Артем Матухно (Одесса)
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: Персонаж одной книги замечает, что большинство людей живет так
   15: легкомысленно, будто у них в гараже стоит ОНА. Назовите ЕЕ.
   16: 
   17: Ответ:
   18: Машина времени.
   19: 
   20: Источник:
   21: https://citaty.info/quote/302141
   22: 
   23: Автор:
   24: Артем Матухно (Одесса)
   25: 
   26: Вопрос 2:
   27: По мнению медика Фридриха КЮхенмайстера, причиной поступка
   28: соотечественника могла стать спорыньЯ в хлебе из его рациона. Однако
   29: помимо прочего он еще страдал частыми головными болями, недосыпанием и
   30: перепадами настроения. Назовите этого человека.
   31: 
   32: Ответ:
   33: [Мартин] Лютер.
   34: 
   35: Комментарий:
   36: Испортившийся хлеб, от которого могли возникнуть галлюцинации, а также
   37: остальные упомянутые факторы якобы и заставили Лютера кинуть чернильницу
   38: в причудившуюся нечисть.
   39: 
   40: Источник:
   41: К.А. Богданов. Из истории клякс: Филологические наблюдения.
   42: http://flibusta.is/b/274943/read
   43: 
   44: Автор:
   45: Артем Матухно (Одесса)
   46: 
   47: Вопрос 3:
   48: В начале 1990-х годов появилась компьютерная игра под названием "ОНА".
   49: Чтобы добиться цели, главный персонаж использует большой молоток и
   50: избегает встречи с патрулирующими территорию монстрами. ОНА неоднократно
   51: упоминается в статье Википедии о граффИти. Назовите ЕЕ.
   52: 
   53: Ответ:
   54: Берлинская стена.
   55: 
   56: Комментарий:
   57: Как известно, Берлинская стена в свое время служила "полотном" для
   58: художников-граффитистов.
   59: 
   60: Источник:
   61:    1. http://www.arcade-history.com/?n=the-berlin-wall&page=detail&id=234
   62:    2. https://en.wikipedia.org/wiki/Graffiti
   63: 
   64: Автор:
   65: Артем Матухно (Одесса)
   66: 
   67: Вопрос 4:
   68: Не так давно группа инженеров разработала необычный велосипедный
   69: блокиратор, который можно будет активировать или деактивировать лишь с
   70: помощью ИКСОВ. Елена ГурнакОва, описывая ИКСЫ убийцы, упоминает годичные
   71: кольца. Назовите ИКСЫ.
   72: 
   73: Ответ:
   74: Отпечатки пальцев.
   75: 
   76: Зачет:
   77: Папиллярные линии.
   78: 
   79: Комментарий:
   80: Новый блокиратор сможет открыть и/или закрыть лишь владелец велосипеда.
   81: 
   82: Источник:
   83:    1. http://www.gizmag.com/grasp-fingerprint-reading-bike-lock/40333/
   84:    2. Е.Н. Гурнакова. Хиромантия взаимоотношений.
   85: https://books.google.ru/books?id=TErC4Z8Sd8sC&pg=PA13#v=onepage&q&f=false
   86: 
   87: Автор:
   88: Артем Матухно (Одесса)
   89: 
   90: Вопрос 5:
   91: [Ведущему: не сообщать о наличии кавычек в слове "оттепель".]
   92:    Журналист Дмитрий АдамОвский назвал ИХ ледниками, порожденными
   93: "оттепелью". Назовите ИХ словом, образованным от фамилии.
   94: 
   95: Ответ:
   96: Хрущёвки.
   97: 
   98: Комментарий:
   99: В свое время типовые пятиэтажки заполонили многие города Советского
  100: Союза.
  101: 
  102: Источник:
  103: http://dumskaya.net/news/puls-goroda-na-odesskih-cheremushkah-kray-garazh-055638/
  104: 
  105: Автор:
  106: Артем Матухно (Одесса)
  107: 
  108: Вопрос 6:
  109: В 1986 году Ален Прост стал победителем Гран-при Сан-Марино благодаря
  110: заранее продуманной им схеме использования турборежима и соответственно
  111: расхода топлива. После этого гонщик получил прозвище ИКС. Именно ИКС
  112: подтолкнул ГумпЭя ЁкОи на создание портативных игровых устройств.
  113: Назовите ИКС словом латинского происхождения.
  114: 
  115: Ответ:
  116: Калькулятор.
  117: 
  118: Комментарий:
  119: Прост смог четко рассчитать расход топлива и прочие факторы, которые
  120: помогли ему обойти остальных соперников. Ёкои был одним из разработчиков
  121: таких "игрушек", как "Game Boy" и "Game & Watch".
  122: 
  123: Источник:
  124:    1. http://www.carseller.ru/articles/13-12-2007.1332.html
  125:    2. https://en.wikipedia.org/wiki/Gunpei_Yokoi
  126: 
  127: Автор:
  128: Артем Матухно (Одесса)
  129: 
  130: Вопрос 7:
  131: Недавно команда специалистов, используя метод географического
  132: профилирования, пришла к выводу, что ЕГО настоящие имя и фамилия - РОбин
  133: ГАннингем. Назовите ЕГО.
  134: 
  135: Ответ:
  136: Бэнкси.
  137: 
  138: Зачет:
  139: Banksy.
  140: 
  141: Комментарий:
  142: Упомянутый метод позволяет установить личность людей по местам, которые
  143: они чаще всего посещают. Известный английский художник-граффитист
  144: работает анонимно, скрывая свою подлинную личность.
  145: 
  146: Источник:
  147: https://www.independent.co.uk/news/people/banksy-geographic-profiling-proves-artist-really-is-robin-gunningham-according-to-scientists-a6909896.html
  148: 
  149: Автор:
  150: Артем Матухно (Одесса)
  151: 
  152: Вопрос 8:
  153: Японское выражение "под рукавом" означает ЕЕ. Назовите тех, кто был ЕЮ в
  154: произведении 1836 года.
  155: 
  156: Ответ:
  157: Борзые щенки.
  158: 
  159: Комментарий:
  160: ОНА - взятка.
  161: 
  162: Источник:
  163:    1. В.М. Алпатов. Япония: язык и культура.
  164: http://flibusta.is/b/177164/read
  165:    2. Н.В. Гоголь. Ревизор.
  166: http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0070.shtml
  167: 
  168: Автор:
  169: Артем Матухно (Одесса)
  170: 
  171: Вопрос 9:
  172: Журналист Стив РАшин пишет, что к восемнадцати годам
  173: среднестатистический американец становится свидетелем почти двухсот
  174: тысяч актов насилия, увиденных им с экранов телевизоров. Какую
  175: аббревиатуру далее упоминает РАшин?
  176: 
  177: Ответ:
  178: НХЛ.
  179: 
  180: Зачет:
  181: NHL.
  182: 
  183: Комментарий:
  184: Как известно, один из наиболее популярных видов спорта в США - хоккей,
  185: где игроки довольно часто выясняют отношения на льду, еще и с помощью
  186: кулаков.
  187: 
  188: Источник:
  189: Jim Prime. NHL Hockey IQ: The Ultimate Test of True Fandom.
  190: https://books.google.ru/books?id=EcJxAwAAQBAJ&pg=PT3#v=onepage&q&f=false
  191: 
  192: Автор:
  193: Артем Матухно (Одесса)
  194: 
  195: Вопрос 10:
  196: По мнению историка Эндрю Кука, ОН был убит агентом британского
  197: Секретного разведывательного бюро якобы за свои "прогерманские" взгляды.
  198: Пытаясь произнести ЕГО фамилию, персонаж одного телесериала упоминает
  199: "рисовый пудинг". Напишите эту фамилию.
  200: 
  201: Ответ:
  202: Распутин.
  203: 
  204: Комментарий:
  205: В качестве причины убийства называется стремление Распутина заключить
  206: сепаратный мир России и Германии, используя влияние на Николая II и
  207: супругу. Случись это, тысячи германских солдат были бы переброшены на
  208: западный фронт, чего европейские союзники допустить не могли.
  209: Транскрипция словосочетания "Rice pudding" [райс пУдин] фонетически
  210: близка к транскрипции фамилии "Распутин".
  211: 
  212: Источник:
  213:    1. В.М. Хрусталёв. Григорий Распутин. Тайны "великого старца".
  214: http://flibusta.is/b/369786/read
  215:    2. Телесериал "Red Dwarf", s04e06 "Meltdown".
  216: 
  217: Автор:
  218: Артем Матухно (Одесса)
  219: 
  220: Вопрос 11:
  221: Во второй половине XIX века в 25 километрах от этого немецкого города
  222: был построен один из первых в своем роде консервных заводов в стране.
  223: Назовите этот город.
  224: 
  225: Ответ:
  226: Киль.
  227: 
  228: Комментарий:
  229: Основным сырьем этого рыбзавода являлась килька. По одной из версий,
  230: именно благодаря этому балтийскому городу она и получила свое название.
  231: 
  232: Источник:
  233: http://neuezeiten.rusverlag.de/2015/06/26/1527-7/
  234: 
  235: Автор:
  236: Артем Матухно (Одесса)
  237: 
  238: Вопрос 12:
  239: Когда-то рост среднего моряка составлял около 180 сантиметров. Какое
  240: устойчивое выражение, по одной из версий, являлось на самом деле
  241: пожеланием, чтобы море приняло усопшего моряка с головой?
  242: 
  243: Ответ:
  244: Семь футов под килем.
  245: 
  246: Комментарий:
  247: Шесть футов - это и есть около 180 см. Тогда говорили, что для похорон
  248: моряка в море достаточно семи футов. Кстати, этот вопрос находится под
  249: вопросом о Киле, т.е. "под Килем". :-)
  250: 
  251: Источник:
  252: http://www.manship.com.ua/?p=423
  253: 
  254: Автор:
  255: Артем Матухно (Одесса)
  256: 
  257: Вопрос 13:
  258: Леонид Утёсов, подчеркивая умение скрипача-педагога Петра СтолЯрского на
  259: протяжении долгих лет взращивать настоящие таланты, сравнил того с
  260: известным американцем. Назовите фамилию этого американца.
  261: 
  262: Ответ:
  263: [Генри] Форд.
  264: 
  265: Комментарий:
  266: По словам Утёсова, Столярский создал настоящий конвейер талантов.
  267: 
  268: Источник:
  269: Л.О. Утёсов. Спасибо, сердце! http://flibusta.is/b/77635/read
  270: 
  271: Автор:
  272: Артем Матухно (Одесса)
  273: 
  274: Вопрос 14:
  275: Лингвист Владимир АлпАтов пишет, что, например, у редакции газеты
  276: "АсАхи" в "запасе" есть пять тысяч ИХ, которые могут использоваться лишь
  277: потенциально. Назовите ИХ одним словом.
  278: 
  279: Ответ:
  280: Иероглифы.
  281: 
  282: Комментарий:
  283: Иероглифов так много, что обыденно используется лишь некоторое их
  284: количество.
  285: 
  286: Источник:
  287: В.М. Алпатов. Япония: язык и культура. http://flibusta.is/b/177164/read
  288: 
  289: Автор:
  290: Артем Матухно (Одесса)
  291: 
  292: Вопрос 15:
  293: [Ведущему: при чтении сделать акцент на слове "одну".]
  294:    По мнению ученого Нурбея ГУлиа, этот человек вполне мог обойтись без
  295: "показухи", используя, например, лишь одну восьмерку и прикрепленный к
  296: стене крюк. Назовите этого человека.
  297: 
  298: Ответ:
  299: [Отто фон] Герике.
  300: 
  301: Комментарий:
  302: Речь идет об эксперименте с Магдебургскими полушариями, в ходе которого
  303: Герике использовал две восьмерки лошадей.
  304: 
  305: Источник:
  306:    1. Н.В. Гулиа. Удивительная физика. О чем умолчали учебники.
  307: http://flibusta.is/b/136524/read
  308:    2. https://en.wikipedia.org/wiki/Otto_von_Guericke
  309: 
  310: Автор:
  311: Артем Матухно (Одесса)
  312: 
  313: Вопрос 16:
  314: Метательное оружие из одной компьютерной игры получило свое название
  315: благодаря ЕМУ. Согласно испанской загадке, ОН носит желтое пальто.
  316: Назовите ЕГО.
  317: 
  318: Ответ:
  319: Банан.
  320: 
  321: Комментарий:
  322: Оружие называется "бананаранг" (от "банан" + "бумеранг").
  323: 
  324: Источник:
  325:    1. http://ru.terraria.wikia.com/wiki/Бананаранг
  326:    2. http://experiencias-educativas.jimdo.com/adivinanzas/
  327: 
  328: Автор:
  329: Артем Матухно (Одесса)
  330: 
  331: Вопрос 17:
  332: Человек, которого японцы называют "бумажным водителем", как правило,
  333: использует ИХ лишь с одной целью. Первые ОНИ в России были получены в
  334: 1900 году в Санкт-Петербурге. Назовите ИХ.
  335: 
  336: Ответ:
  337: [Водительские] права.
  338: 
  339: Комментарий:
  340: Упомянутым словосочетанием в Японии называют тех, кто не имеют
  341: собственное авто, но использует свои водительские права для
  342: удостоверения личности.
  343: 
  344: Источник:
  345:    1. https://www.youtube.com/watch?v=r_V9lbheLKM
  346:    2. http://www.newsru.com/russia/14aug2003/prava.html
  347: 
  348: Автор:
  349: Артем Матухно (Одесса)
  350: 
  351: Вопрос 18:
  352: Сергей Довлатов вспоминает, что, будучи школьником, он запросто мог
  353: превратить размазанную АЛЬФУ в портрет Карла Маркса. АЛЬФА является
  354: частью скульптурной композиции в Москве. Назовите АЛЬФУ словом немецкого
  355: происхождения.
  356: 
  357: Ответ:
  358: Клякса.
  359: 
  360: Комментарий:
  361: "Обыкновенную кляксу размазал - уже похоже". Речь идет о монументе
  362: известному клоуну Карандашу и его собаке Кляксе.
  363: 
  364: Источник:
  365:    1. С.Д. Довлатов. Речь без повода... или Колонки редактора.
  366: http://flibusta.is/b/285373/read
  367:    2. http://www.unmonument.ru/mon046.html
  368: 
  369: Автор:
  370: Артем Матухно (Одесса)
  371: 
  372: Вопрос 19:
  373: [Ведущему: как бы невзначай сказать слово "продолжим".]
  374:    Продолжим.
  375:    Будучи студентом кантональной гимназии ШафхАузена, ОН очень любил
  376: творчество одного автора, среди главных персонажей произведений которого
  377: был художник КлЕксель. Именно поэтому, по одной из версий, ОН получил
  378: свое юношеское прозвище. Напишите ЕГО фамилию.
  379: 
  380: Ответ:
  381: Роршах.
  382: 
  383: Комментарий:
  384: Тогда еще юный Герман Роршах, наверное, и не догадывался, что его
  385: прозвище станет, так сказать, пророческим.
  386: 
  387: Источник:
  388: К.А. Богданов. Из истории клякс: Филологические наблюдения.
  389: http://flibusta.is/b/274943/read
  390: 
  391: Автор:
  392: Артем Матухно (Одесса)
  393: 
  394: Вопрос 20:
  395: Пару месяцев назад всем ИМ при посещении одного объекта в столице
  396: Великобритании обещали рассказывать, чем закончится сюжет седьмого
  397: эпизода "Звездных войн". Чехи, говоря о НИХ, упоминают слово, которое
  398: можно перевести как "черный". А каким коротким словом называем ИХ мы?
  399: 
  400: Ответ:
  401: Заяц.
  402: 
  403: Зачет:
  404: Зайцы.
  405: 
  406: Комментарий:
  407: ОНИ - безбилетные пассажиры. Чехи называют безбилетников "черными
  408: пассажирами".
  409: 
  410: Источник:
  411:    1. https://twitter.com/adagamov/status/678507857508212736/
  412:    2. Рассказ знакомого автора вопроса - жителя Праги.
  413: 
  414: Автор:
  415: Артем Матухно (Одесса)
  416: 
  417: Вопрос 21:
  418: В 1831 году один бельгиец, решивший присвоить себе звание генерала,
  419: собрал людей, пообещав им интересную работу, сопряженную с риском для
  420: жизни, но зато якобы дающую возможность быстро разбогатеть. Среди
  421: упомянутых людей можно было встретить, например, множество политических
  422: эмигрантов. Назовите двумя или тремя словами то, что, по одной из
  423: версий, появилось благодаря этим людям.
  424: 
  425: Ответ:
  426: Французский Иностранный легион.
  427: 
  428: Зачет:
  429: Иностранный легион.
  430: 
  431: Комментарий:
  432: Такое предложение показалось весьма заманчивым, и к осени 1831 года
  433: удалось набрать отряд численностью в 1800 человек.
  434: 
  435: Источник:
  436: П.В. Кочеткова, Т.И. Ревяко. Палачи и киллеры.
  437: http://flibusta.is/b/171268/read
  438: 
  439: Автор:
  440: Артем Матухно (Одесса)
  441: 
  442: Вопрос 22:
  443: Считается, что эта аббревиатура вошла в обиходную речь с 1970-х годов
  444: благодаря английскому журналисту, увидевшего ее на стене одной тюрьмы.
  445: Некоторые вместо аббревиатуры используют числовую комбинацию, где две
  446: цифры повторяются. Воспроизведите эту комбинацию полностью.
  447: 
  448: Ответ:
  449: 1312.
  450: 
  451: Комментарий:
  452: Речь идет об аббревиатуре "A.C.A.B.", которая, как известно,
  453: расшифровывается как "All Cops Are Bastards". Этот акроним также иногда
  454: изображается в виде комбинации "1312" - по позициям этих букв в
  455: латинском алфавите.
  456: 
  457: Источник:
  458: https://en.wikipedia.org/wiki/A.C.A.B.
  459: 
  460: Автор:
  461: Артем Матухно (Одесса)
  462: 
  463: Вопрос 23:
  464: Когда-то в Англии в некоторых селениях в качестве ИКСА могли
  465: использовать, например, чучело зимородка, подвешенное к балке. Назовите
  466: ИКС словом иностранного происхождения.
  467: 
  468: Ответ:
  469: Флюгер.
  470: 
  471: Комментарий:
  472: Чучело птички трепыхалось на ветру.
  473: 
  474: Источник:
  475: Е. Коути, Н. Харса. Суеверия викторианской Англии.
  476: http://flibusta.is/b/269090/read
  477: 
  478: Автор:
  479: Артем Матухно (Одесса)
  480: 
  481: Вопрос 24:
  482: Однажды в самом начале прошлого века жители района ТЕлеграф-Хилл
  483: израсходовали более десятка тысяч литров вина. В каком городе находится
  484: упомянутый район?
  485: 
  486: Ответ:
  487: Сан-Франциско.
  488: 
  489: Комментарий:
  490: Сильное землетрясение 1906 года повлекло за собой и масштабные пожары.
  491: Из-за разрушения водопровода местным жителям - итальянским иммигрантам -
  492: пришлось тушить пожары своим любимым напитком.
  493: 
  494: Источник:
  495: В.М. Скляренко, Г.В. Щербак, А.П. Ильченко, О.Ю. Очкурова, О.Я. Исаенко.
  496: 100 знаменитых катастроф. http://flibusta.is/b/310544/read
  497: 
  498: Автор:
  499: Артем Матухно (Одесса)
  500: 
  501: Вопрос 25:
  502: В одном из эпизодов телесериала "Коломбо" убийца использует ИКС, для
  503: того чтобы заставить жертву оказаться в нужном ему месте. Назовите ИКС
  504: точно.
  505: 
  506: Ответ:
  507: Двадцать пятый кадр.
  508: 
  509: Комментарий:
  510: Номер вопроса - подсказка.
  511: 
  512: Источник:
  513: Телесериал "Columbo", s03e04.
  514: 
  515: Автор:
  516: Артем Матухно (Одесса)
  517: 
  518: Вопрос 26:
  519: По мнению Джона Уоллера, именно ОНО сыграло важную роль в получении
  520: пенициллина Александром Флемингом. Согласно одному соннику, ОНО является
  521: призывом к осуществлению своих планов. Назовите ЕГО двумя словами,
  522: начинающимися на одну и ту же букву.
  523: 
  524: Ответ:
  525: Открытое окно.
  526: 
  527: Источник:
  528:    1. Дж. Уоллер. Правда и ложь в истории великих открытий.
  529: http://flibusta.is/b/356367/read
  530:    2. http://enigma-project.ru/sonnik/okno
  531: 
  532: Автор:
  533: Артем Матухно (Одесса)
  534: 
  535: Вопрос 27:
  536: Ким Ир Сен считал СССР времен Брежнева несоответствующим высоким идеалам
  537: чучхЕ. За это профессор Татьяна Гарбусенко по аналогии с известным
  538: термином называет отношения КНДР и Советского Союза в 1960-1980-х годах
  539: ЕЮ. Назовите ЕЕ двумя словами.
  540: 
  541: Ответ:
  542: Холодная дружба.
  543: 
  544: Комментарий:
  545: По аналогии с Холодной войной.
  546: 
  547: Источник:
  548: https://lenta.ru/articles/2016/02/19/fromkoreawithlove/
  549: 
  550: Автор:
  551: Артем Матухно (Одесса)
  552: 
  553: Вопрос 28:
  554: В Аргентине про человека, который не смог воспользоваться
  555: предоставленной возможностью, говорят, что от того убежала АЛЬФА. АЛЬФУ
  556: можно увидеть на гербе одной тихоокеанской территории. Какое слово мы
  557: заменили АЛЬФОЙ?
  558: 
  559: Ответ:
  560: Черепаха.
  561: 
  562: Комментарий:
  563: Неудивительно, что на гербе эквадорской провинции ГалАпагос,
  564: расположенной в Тихом океане западнее материковой части страны на
  565: Галапагосских островах, изображена галапагосская черепаха.
  566: 
  567: Источник:
  568:    1. https://ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061115104707AA7gPrY
  569:    2. https://es.wikipedia.org/wiki/Provincia_de_Gal%C3%A1pagos
  570: 
  571: Автор:
  572: Артем Матухно (Одесса)
  573: 
  574: Вопрос 29:
  575: ОН получил свое название благодаря английским словам "jerk" [джерк] -
  576: "толчок" и "twist" [твист] - "скручивание". Считается, что ОН
  577: обеспечивает профилактику застойных явлений по гинекологии. Назовите ЕГО
  578: односложным словом.
  579: 
  580: Ответ:
  581: Тверк.
  582: 
  583: Зачет:
  584: Твёрк.
  585: 
  586: Комментарий:
  587: Тверк - это танец под популярную музыку в сексуально-провокационной
  588: манере, предполагающий вращательно-толкательные движения бедрами.
  589: 
  590: Источник:
  591:    1. https://en.oxforddictionaries.com/definition/twerk
  592:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тверкинг
  593: 
  594: Автор:
  595: Артем Матухно (Одесса)
  596: 
  597: Вопрос 30:
  598: По одной из версий, ОНА содержала в себе намек на то, что из-за весьма
  599: низкого жалования музыканты были готовы уйти из капеллы. Назовите ЕЕ
  600: двумя словами.
  601: 
  602: Ответ:
  603: "Прощальная симфония".
  604: 
  605: Комментарий:
  606: Как известно, особенностью этого произведения Гайдна является то, что за
  607: традиционным по форме финалом следует дополнительная медленная часть, во
  608: время исполнения которой музыканты один за другим прекращают играть,
  609: гасят свечи и покидают сцену.
  610: 
  611: Источник:
  612: http://www.belcanto.ru/s_haydn_45.html
  613: 
  614: Автор:
  615: Артем Матухно (Одесса)
  616: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>