Diff for /db/baza/letzor03.txt between versions 1.3 and 1.7

version 1.3, 2005/09/10 11:28:46 version 1.7, 2008/11/11 23:46:01
Line 85  http://parent.fio.ru/news.php?n=6000 Line 85  http://parent.fio.ru/news.php?n=6000
 "Руссо туристо. Облико морале".  "Руссо туристо. Облико морале".
   
 Источник:  Источник:
 Лазарчук А., Успенский М. Гиперборейская чума. - М.:Эксмо, 2002. - С.  Лазарчук А., Успенский М. Гиперборейская чума. - М.: Эксмо, 2002. - С.
 241.  241.
   
 Автор:  Автор:
Line 347  http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_petrov_12_ch Line 347  http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_petrov_12_ch
   
 Вопрос 20:  Вопрос 20:
 Это появилось в средние века в Германии. У этого три основных  Это появилось в средние века в Германии. У этого три основных
 разновиднисти: германская, польская и восточная. Кроме того, знакомство  разновидности: германская, польская и восточная. Кроме того, знакомство
 с этим приписали одному животному. Какому?  с этим приписали одному животному. Какому?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 400  http://battleship.spb.ru/1290/history.ht Line 400  http://battleship.spb.ru/1290/history.ht
   
 Вопрос 23:  Вопрос 23:
 В 17 веке человека этой профессии часто изображали на картинах стоящим у  В 17 веке человека этой профессии часто изображали на картинах стоящим у
 печи с кузнечными мехами в руках, что как бы подчркивает его прозвище  печи с кузнечными мехами в руках, что как бы подчёркивает его прозвище
 "souffleur" - надуватель. Что это за профессия?  "souffleur" - надуватель. Что это за профессия?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 619  Cream - сливки. Герой рассказывал, откуд Line 619  Cream - сливки. Герой рассказывал, откуд
 Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)  Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
   
 Вопрос 35:  Вопрос 35:
 Эта книга была впервые издана в 1978 году и в течение следущих 3-4 лет  Эта книга была впервые издана в 1978 году и в течение следующих 3-4 лет
 неоднократно переиздавалась. Существительное из ее названия присутствует  неоднократно переиздавалась. Существительное из ее названия присутствует
 в названии европейской страны (точнее, в его переводе). А прилагательное  в названии европейской страны (точнее, в его переводе). А прилагательное
 из ее названия есть в собирательном названии некоторых деятелей  из ее названия есть в собирательном названии некоторых деятелей

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.7


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>