Annotation of db/baza/letzor08.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Гала-турнир летних лагерей в Саранске (Россия) и Хоббахе (Германия)
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/200808Saransk.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 09-Aug-2008
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: За помощь в подготовке тура редакторы выражает признательность Георгию
! 12: Мосидзе, благодарят тестеров тура: Владимира Браймана, Юлию Воробьеву,
! 13: Эдуарда Голуба, Сергея Короткова, Бориса Моносова, Владимира Островского
! 14: и Сергея Хлопяка. Помогали в работе над пакетом Леонид Папков (Канада),
! 15: команда "Инк" и Олег Леденев (США) и 17 команд высшей лиги Хайфы, за что
! 16: им большое спасибо.
! 17:
! 18: Тур:
! 19: 1 тур
! 20:
! 21: Редактор:
! 22: Константин Науменко (Киев)
! 23:
! 24: Вопрос 1:
! 25: По утверждению историка Анатолия Снисаренко, древним грекам была
! 26: известна форма Пелопоннесского полуострова. Назовите имена тех двоих,
! 27: кого Снисаренко упоминает в пояснении этого факта.
! 28:
! 29: Ответ:
! 30: Дедал, Икар.
! 31:
! 32: Зачет:
! 33: В любом порядке.
! 34:
! 35: Комментарий:
! 36: Именно им, по мнению Снисаренко, удалось увидеть Грецию с высоты
! 37: птичьего полета.
! 38:
! 39: Источник:
! 40: Анатолий Снисаренко. Эвпатриды удачи. - Л.: Судостроение, 1990.
! 41:
! 42: Автор:
! 43: Константин Науменко (Киев)
! 44:
! 45: Вопрос 2:
! 46: [Раздается текст:
! 47: Поля - цветные платочки,
! 48: Луга - зеленые точки,
! 49: Люди - булавочные головки,
! 50: ...]
! 51: Перед вами отрывок из стихотворения Юлиана Тувима, в котором описан
! 52: мир с высоты птичьего полета. В пропущенной строчке ПЕРВЫЕ сравниваются
! 53: со ВТОРЫМИ. Назовите ВТОРЫХ двумя словами.
! 54:
! 55: Ответ:
! 56: Божьи коровки.
! 57:
! 58: Комментарий:
! 59: Поля - цветные платочки,
! 60: Луга - зеленые точки,
! 61: Люди - булавочные головки,
! 62: Коровы - божьи коровки.
! 63:
! 64: Источник:
! 65: 1. Е. Брандис "От Эзопа до Джанни Родари".
! 66: 2. http://www.zin.ru/Animalia/Coleoptera/rus/mythes1.htm
! 67: 3. http://www.newacropolis.org.ua/ru/interesting/symbols/?DETAIL=3132
! 68:
! 69: Автор:
! 70: Константин Науменко (Киев)
! 71:
! 72: Вопрос 3:
! 73: Жена Наполеона III, Эухения Мария Игнасия Августина Палафокс де Гусман
! 74: Портокарреро и Киркпатрик де Платанаса де Монтихо де Теба, финансировала
! 75: строительство Панамского канала. В благодарственном письме Фердинанд
! 76: Лессепс сравнивает императрицу с другой женщиной. Назовите эту женщину.
! 77:
! 78: Ответ:
! 79: Изабелла Кастильская.
! 80:
! 81: Зачет:
! 82: Королева Изабелла и т.п.
! 83:
! 84: Комментарий:
! 85: "Вы являетесь тем, чем была Изабелла Кастильская для открытия Америки".
! 86:
! 87: Источник:
! 88: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Евгения_(императрица_Франции)
! 89: 2. Дезидер Гальский. Великие авантюры. История создания Суэцкого и
! 90: Панамского каналов. - М.: Прогресс, 1990. - С. 198.
! 91:
! 92: Автор:
! 93: Константин Науменко (Киев)
! 94:
! 95: Вопрос 4:
! 96: Писатель Гюнтер Грасс вспоминает, как в один из июньских дней 1974 года
! 97: некое событие буквально раскололо его надвое. Назовите это событие как
! 98: можно точнее.
! 99:
! 100: Ответ:
! 101: Матч чемпионата мира по футболу между сборными ГДР и ФРГ.
! 102:
! 103: Зачет:
! 104: По словам "футбол" и "ГДР", "ФРГ".
! 105:
! 106: Комментарий:
! 107: Не мог определиться, за кого болеть.
! 108:
! 109: Источник:
! 110: Д. Харитонов. Футбольные войны. - Харьков: Фолио, 2007. - С. 70.
! 111:
! 112: Автор:
! 113: Константин Науменко (Киев)
! 114:
! 115: Вопрос 5:
! 116: Слово, означающее ЕГО в языке южноамериканского племени арауканов,
! 117: связано с рыбной ловлей. В описании Википедией причин ЕГО создания
! 118: упоминаются змеи, грязь и наводнения. Назовите ЕГО одним словом.
! 119:
! 120: Ответ:
! 121: Гамак.
! 122:
! 123: Комментарий:
! 124: Слово "гамак" переводится с местного языка как "рыболовная сеть".
! 125:
! 126: Источник:
! 127: http://en.wikipedia.org/wiki/Hammock
! 128:
! 129: Автор:
! 130: Александр Толесников (Иерусалим), Константин Науменко (Киев)
! 131:
! 132: Вопрос 6:
! 133: Джанни Родари, сравнивая ИХ с проездными билетами, предлагает намазывать
! 134: ИХ вареньем и медом. Назовите ИХ двумя словами.
! 135:
! 136: Ответ:
! 137: Почтовые марки.
! 138:
! 139: Комментарий:
! 140: И как всяким путешественникам, письмам нужны проездные билеты. Если б их
! 141: клеили медом и мятой. Скорее придумайте марку отличную, которую клеит
! 142: варенье клубничное.
! 143:
! 144: Источник:
! 145: Е. Брандис "От Эзопа до Джанни Родари".
! 146:
! 147: Автор:
! 148: Константин Науменко (Киев)
! 149:
! 150: Вопрос 7:
! 151: [Ведущему: перед вопросом озвучить по буквам аббревиатуру, встречающуюся
! 152: в вопросе - AIWS.]
! 153: В 60-х годах существовала пропитанная ЛСД "марка" с ЕЕ изображением.
! 154: Это связано со свойством ЛСД временно вызывать AIWS - дезориентирующее
! 155: неврологическое состояние, которое затрагивает визуальное восприятие
! 156: человека. Назовите ЕЕ.
! 157:
! 158: Ответ:
! 159: Алиса.
! 160:
! 161: Комментарий:
! 162: AIWS - Alice in Wonderland syndrome (Синдром Алисы в стране чудес).
! 163: Субъект воспринимает объекты существенно меньшего размера, чем они есть
! 164: в действительности, а объект кажется далеким или чрезвычайно близким в
! 165: то же самое время.
! 166:
! 167: Источник:
! 168: http://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Стране_чудес#.D0.92.D0.BB.D0.B8.D1.8F.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BD.D0.B0_.D0.BA.D1.83.D0.BB.D1.8C.D1.82.D1.83.D1.80.D1.83
! 169:
! 170: Автор:
! 171: Владимир Островский (Киев)
! 172:
! 173: Вопрос 8:
! 174: Леонид Каневский, упоминая множество иностранных кораблей в одесском
! 175: порту, замечает, что во времена СССР в Одессе ОН был несколько
! 176: приподнят. Назовите ЕГО двумя словами.
! 177:
! 178: Ответ:
! 179: Железный занавес.
! 180:
! 181: Источник:
! 182: Программа "Следствие вели". Похищение "Святого Луки".
! 183:
! 184: Автор:
! 185: Константин Науменко (Киев)
! 186:
! 187: Вопрос 9:
! 188: В неких итальянских заведениях в XVIII веке можно было услышать
! 189: возгласы: "Нож! Слава ножу!". Мода на тех, в чей адрес эти крики были
! 190: направлены, по одной из версий, пришла в Италию из арабской Испании.
! 191: Назовите этих людей как можно точнее.
! 192:
! 193: Ответ:
! 194: Певцы-кастраты.
! 195:
! 196: Зачет:
! 197: Кастраты.
! 198:
! 199: Комментарий:
! 200: На этот период приходится расцвет популярности певцов-кастратов. А по
! 201: указанной в вопросе версии, началось все от евнухов в арабских гаремах.
! 202:
! 203: Источник:
! 204: 1. http://exlibris.ng.ru/koncep/2006-12-07/11_beasts.html
! 205: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кастрат
! 206: 3. http://ec-dejavu.ru/c/Castrated.html
! 207:
! 208: Автор:
! 209: Константин Науменко (Киев)
! 210:
! 211: Вопрос 10:
! 212: Бельгийский предприниматель и промышленник Жорж Нагельмакерс хотел
! 213: создать мост между разными культурами. То, что в итоге появилось,
! 214: Ататюрк в 1923 году назвал символом новых технологий и сотрудничества
! 215: между странами. Назовите это двумя словами.
! 216:
! 217: Ответ:
! 218: Восточный экспресс.
! 219:
! 220: Комментарий:
! 221: В итоге появился поезд "Восточный экспресс", соединивший Западную Европу
! 222: и Турцию. Поэтому совсем не случайно, что высказывание о Восточном
! 223: экспрессе принадлежит главе турецкого государства.
! 224:
! 225: Источник:
! 226: http://www.france-guide.ru/information/actualite/009.htm
! 227:
! 228: Автор:
! 229: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
! 230:
! 231: Вопрос 11:
! 232: Поэт и переводчик Василий Бетаки вспоминает, что в голову ничего, кроме
! 233: "Беломора" и "Черномора", не приходило, поэтому пришлось признать, что
! 234: ОН говорить по-русски так и не научился. Назовите ЕГО.
! 235:
! 236: Ответ:
! 237: Ворон.
! 238:
! 239: Зачет:
! 240: Ворон Эдгара По и т.п.
! 241:
! 242: Комментарий:
! 243: z-checkdb: Цитата из источника: "Я понимал, что рефрен Эдгара,
! 244: знаменитое "Nevermore", переданное мной с сохранением безнадежности, как
! 245: главного лирического мотива, но и с сохранением сходного с подлинным
! 246: звучания, - "Не вернуть", нарушает все традиции, требовавшие ставить тут
! 247: либо дурацкое, как вот у Брюсова, "больше никогда", либо делать вид, что
! 248: ворон так по-русски каркать и не научился. И в русском тексте, как у
! 249: Бальмонта, или М. Зенкевича, говорит он упрямо всё тот же (или то же?)
! 250: "невермор". (Я к этому русскому "невермор" видел прежде всего одну
! 251: обязательную рифму - Беломор, и одну необязательную - Черномор)."
! 252:
! 253: Источник:
! 254: http://lit.lib.ru/b/betaki_w_p/text_0100.shtml
! 255:
! 256: Автор:
! 257: Константин Науменко (Киев)
! 258:
! 259: Вопрос 12:
! 260: Цитата из любовного стихотворения английского поэта Джона Донна:
! 261: "... Сперва - моей, потом - твоей,
! 262: И наша кровь перемешалась в ней".
! 263: Заглавная героиня этого стихотворения входит в полное название
! 264: произведения русской литературы, написанного в 1881 году. Назовите эту
! 265: героиню.
! 266:
! 267: Ответ:
! 268: Блоха.
! 269:
! 270: Комментарий:
! 271: Взгляни и рассуди: вот блошка
! 272: Куснула, крови выпила немножко,
! 273: Сперва - моей, потом - твоей,
! 274: И наша кровь перемешалась в ней.
! 275:
! 276: Источник:
! 277: 1. Н. Лесков "Сказка о тульском косом Левше и стальной блохе".
! 278: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лесков,_Николай_Семёнович
! 279: 3. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7931
! 280:
! 281: Автор:
! 282: Константин Науменко (Киев)
! 283:
! 284: Вопрос 13:
! 285: Примерно в середине своего творческого пути этот человек написал
! 286: последнюю кинорецензию. Назовите этого человека.
! 287:
! 288: Ответ:
! 289: Хорхе Луис Борхес.
! 290:
! 291: Комментарий:
! 292: В 1941 году Борхес написал рецензию на фильм Уэллса "Гражданин Кейн".
! 293: Спустя несколько лет ослеп.
! 294:
! 295: Источник:
! 296: 1. http://nemuri-neko.livejournal.com/388462.html
! 297: 2. http://www.ae-lib.org.ua/texts/dubin__borges_biography__ru.htm
! 298:
! 299: Автор:
! 300: Константин Науменко (Киев)
! 301:
! 302: Вопрос 14:
! 303: [Раздается текст:
! 304: - ... скажи мне, милая дева,
! 305: что это за ... странное древо?
! 306: - Не знаю, оно под запретом.
! 307: - ... скажите, какие ... секреты!]
! 308: Перед вами отрывок из стихотворения Ирины Богушевской, в первой,
! 309: второй и четвертой строчках которого мы пропустили несколько букв.
! 310: Восстановите любой из пропусков.
! 311:
! 312: Ответ:
! 313: Ссс.
! 314:
! 315: Зачет:
! 316: Любое количество букв "с".
! 317:
! 318: Комментарий:
! 319: - Сссскажи мне, милая дева,
! 320: что это за ссстранное древо?
! 321: - Не знаю, оно под запретом.
! 322: - Сскажите, какие ссссекреты!
! 323:
! 324: Источник:
! 325: http://nikto-nigde.livejournal.com/38291.html
! 326:
! 327: Автор:
! 328: Константин Науменко (Киев)
! 329:
! 330: Вопрос 15:
! 331: Внимание, черный ящик!
! 332: Героиня стихотворения Луиса Перейры желает лишить своего
! 333: возлюбленного покоя после смерти. В черном ящике находится предмет, в
! 334: который героиня помещает прах своего возлюбленного. Назовите этот
! 335: предмет абсолютно точно.
! 336:
! 337: Ответ:
! 338: Песочные часы.
! 339:
! 340: Источник:
! 341: Луис де Ульоа-и-Перейра "Праху возлюбленного, помещенному вместо песка в
! 342: песочные часы".
! 343:
! 344: Автор:
! 345: Владимир Островский (Киев)
! 346:
! 347: Тур:
! 348: 2 тур
! 349:
! 350: Редактор:
! 351: Александр Либер (Санкт-Петербург - Москва)
! 352:
! 353: Вопрос 1:
! 354: В вопросе есть замена.
! 355: В одном романе персонажа с огромным синяком от удара в глаз
! 356: сравнивают с КУСОЧКОМ КОАЛЫ. Какие два слова, начинающихся с одной
! 357: буквы, мы заменили на "КУСОЧЕК КОАЛЫ"?
! 358:
! 359: Ответ:
! 360: Половинка панды.
! 361:
! 362: Зачет:
! 363: Половина панды. Незачет: Пол-панды.
! 364:
! 365: Комментарий:
! 366: У панды большие черные круги вокруг обоих глаз. А у мисс Грейнджер -
! 367: лишь вокруг одного.
! 368:
! 369: Источник:
! 370: Дж. Роулинг. Гарри Поттер и принц-полукровка. - М.: РОСМЭН, 2005. - С.
! 371: 106.
! 372:
! 373: Автор:
! 374: Александр Либер (Санкт-Петербург - Москва)
! 375:
! 376: Вопрос 2:
! 377: Существует несколько версий, почему ОНА оказалась в ЭТОМ городе. По
! 378: одной из них, она до некоторых пор провожала мужа. По другой -
! 379: приглядывала за сосланным в ЭТОТ город братом, который повел себя
! 380: совершенно не подобающим высокому положению образом. Назовите имя ЕЕ
! 381: отца и ЭТОТ город.
! 382:
! 383: Ответ:
! 384: Ярослав, Путивль.
! 385:
! 386: Комментарий:
! 387: Игорь был новгород-северским, а не путивльским князем, и приведенные
! 388: гипотезы призваны объяснить, что Ярославна делала в Путивле.
! 389:
! 390: Источник:
! 391: Л.А. Гурченко. Русские древности "Слова о полку Игореве". - М., 2004. -
! 392: С. 62.
! 393:
! 394: Автор:
! 395: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 396:
! 397: Вопрос 3:
! 398: Помните анекдот "Больной, проснитесь, вам надо принять снотворное!"? А в
! 399: 1950-х годах Венсан Ориоль заявил: "Эта работа чуть не свела меня в
! 400: могилу: меня будили в любое время ночи, чтобы принимать ЭТО". Ориолю
! 401: пришлось принимать ЭТО 18 раз. Назовите ЭТО.
! 402:
! 403: Ответ:
! 404: Отставка премьера.
! 405:
! 406: Зачет:
! 407: Отставка правительства, отставка кабинета.
! 408:
! 409: Комментарий:
! 410: Во Франции в эпоху Четвертой республики правительства падали и падали.
! 411: Ориоль - президент Франции.
! 412:
! 413: Источник:
! 414: http://en.wikipedia.org/wiki/Vincent_Auriol
! 415:
! 416: Автор:
! 417: Александр Либер (Санкт-Петербург - Москва)
! 418:
! 419: Вопрос 4:
! 420: Название малоизвестной хард-рок-группы из канадской провинции Британская
! 421: Колумбия лишь первой буквой отличается от названия гораздо более
! 422: известного коллектива того же жанра. Воспроизведите название канадской
! 423: группы.
! 424:
! 425: Ответ:
! 426: BC/DC.
! 427:
! 428: Комментарий:
! 429: British Columbia. Канадцы - поклонники знаменитого австралийского
! 430: коллектива AC/DC.
! 431:
! 432: Источник:
! 433: http://ru.wikipedia.org/wiki/AC/DC
! 434:
! 435: Автор:
! 436: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 437:
! 438: Вопрос 5:
! 439: В конце видеоролика, в котором показаны фантастические голы Александра
! 440: Овечкина, ОНА превращается в 8 - игровой номер на груди хоккеиста.
! 441: Назовите ЕЕ.
! 442:
! 443: Ответ:
! 444: Буква S.
! 445:
! 446: Комментарий:
! 447: Как у Супермена.
! 448:
! 449: Источник:
! 450: http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/293711
! 451:
! 452: Автор:
! 453: Михаил Малкин (Москва)
! 454:
! 455: Вопрос 6:
! 456: Внимание, в вопросе ИКС заменяет другое слово!
! 457: Дорогие знатоки! Прослушайте отрывок из стихотворения Артюра Рембо:
! 458: О ИКС былых времен! Историй всяких кучу
! 459: И сказок множество хранишь надежно ты...
! 460: Возможно, персонаж русской литературы или его создатель были знакомы
! 461: с этим стихотворением. Какое слово мы заменили на ИКС?
! 462:
! 463: Ответ:
! 464: Шкаф.
! 465:
! 466: Комментарий:
! 467: Напрашивается аналогия со знаменитым монологом Гаева в "Вишневом саде".
! 468: А стихотворение заканчивается так: "... За этой дверцей, почернелой и
! 469: скрипучей".
! 470:
! 471: Источник:
! 472: 1. А. Рембо. Стихотворения. - М., 2007. - С. 72.
! 473: 2. А.П. Чехов. Вишневый сад. Любое издание.
! 474:
! 475: Автор:
! 476: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 477:
! 478: Вопрос 7:
! 479: Три тестера советовали редактору выкинуть этот вопрос, не считая его
! 480: хорошим.
! 481: Если судить по имени, то эту, так сказать, заглавную роль должен
! 482: играть аристократ. И в самом деле, ее удалось сыграть Герцогу, да и то с
! 483: Грехом пополам. Назовите эту роль.
! 484:
! 485: Ответ:
! 486: Монморанси.
! 487:
! 488: Комментарий:
! 489: Роль Монморанси в фильме "Трое в лодке, не считая собаки" играли сразу
! 490: два фокстерьера - Герцог и Грех. А про трех тестеров редактор приврал.
! 491:
! 492: Источник:
! 493: http://www.ruvideo.com/index.php?showtopic=57437
! 494:
! 495: Автор:
! 496: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
! 497:
! 498: Вопрос 8:
! 499: В пушкинском стихотворении "Пока не требует поэта...", поэт "и звуков, и
! 500: смятенья полн" бежит на НИХ. Один из НИХ упомянут в первой строке
! 501: другого пушкинского произведения. Назовите ИХ тремя словами.
! 502:
! 503: Ответ:
! 504: Берега пустынных волн.
! 505:
! 506: Источник:
! 507: 1. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1827/0444.htm
! 508: 2. http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/medniy.htm
! 509:
! 510: Автор:
! 511: Александр Либер (Санкт-Петербург - Москва)
! 512:
! 513: Вопрос 9:
! 514: Вступая в должность генерального секретаря ЦК КПСС, Юрий Андропов знал,
! 515: что его дни сочтены, к тому же возможности вывода страны из застоя у
! 516: него отсутствовали. Говоря об этом, Дмитрий Волкогонов употребляет два
! 517: слова, происходящих из одного языка и относящихся к одной и той же сфере
! 518: деятельности. Напишите эти два слова, начинающихся на одну и ту же
! 519: букву.
! 520:
! 521: Ответ:
! 522: Цейтнот, цугцванг.
! 523:
! 524: Комментарий:
! 525: Отсутствовали и время, и удовлетворительные ходы. Оба слова - шахматные
! 526: термины, заимствованные из немецкого.
! 527:
! 528: Источник:
! 529: Д.А. Волкогонов. Семь вождей: В 2 кн. - М., 1997. - Кн. 2. - С. 146.
! 530:
! 531: Автор:
! 532: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 533:
! 534: Вопрос 10:
! 535: [Ведущий с выражением цитирует:
! 536: "Умом Россию не понять, аршином общим не измерить".]
! 537: Только что я СДЕЛАЛ ЭТО. Молодой Венедикт Ерофеев записал в дневнике:
! 538: "Господь Бог грозой ДЕЛАЕТ ЭТО". Какие два слова мы заменили на "ДЕЛАЕТ
! 539: ЭТО"?
! 540:
! 541: Ответ:
! 542: Цитирует Тютчева.
! 543:
! 544: Комментарий:
! 545: "Люблю грозу в начале мая!".
! 546:
! 547: Источник:
! 548: Вен. Ерофеев. Записки психопата. - М., 2003. - С. 129.
! 549:
! 550: Автор:
! 551: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 552:
! 553: Вопрос 11:
! 554: В стихотворении Александра Межирова упоминаются высыхающие на башнях
! 555: капли дождя. Какая аббревиатура в этом стихотворении рифмуется со словом
! 556: "Москве"?
! 557:
! 558: Ответ:
! 559: КВ.
! 560:
! 561: Комментарий:
! 562: КВ - танк "Климент Ворошилов".
! 563: "Жгли мосты на дорогах от Бреста к Москве.
! 564: Шли солдаты, от беженцев взгляд отводя.
! 565: И на башнях, закопанных в пашни КВ,
! 566: Высыхали тяжелые капли дождя."
! 567:
! 568: Источник:
! 569: http://militera.lib.ru/poetry/russian/mezhirov/10.html
! 570:
! 571: Автор:
! 572: Михаил Малкин (Москва)
! 573:
! 574: Вопрос 12:
! 575: Написанное в начале XX века произведение Йохана Хёйзинги "Осень
! 576: Средневековья" посвящено невозвратимому прошлому. В одном из предисловий
! 577: к этой книге указывается, что она могла бы иметь то же название, что и
! 578: другое масштабное произведение, написанное в это же время. Назовите это
! 579: произведение.
! 580:
! 581: Ответ:
! 582: "В поисках утраченного времени".
! 583:
! 584: Комментарий:
! 585: Невозвратимое прошлое = утраченное время.
! 586:
! 587: Источник:
! 588: Й. Хёйзинга. Осень средневековья.
! 589:
! 590: Автор:
! 591: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 592:
! 593: Вопрос 13:
! 594: Персонажи Ивана Охлобыстина уплывают на лодке от невесты одного из них,
! 595: но ей удается заманить их с помощью хора. Какое необычное имя носит
! 596: невеста?
! 597:
! 598: Ответ:
! 599: Сирена.
! 600:
! 601: Комментарий:
! 602: Как и в греческом эпосе, пение Сирены неотразимо действует на плывущих.
! 603:
! 604: Источник:
! 605: http://ohlobystin.narod.ru/Dmb.htm
! 606:
! 607: Автор:
! 608: Михаил Малкин (Москва)
! 609:
! 610: Вопрос 14:
! 611: Франкоязычный сайт "Европейская геральдика" обновляется весьма редко.
! 612: Так за первую половину 2007 года была добавлена лишь одна статья - в
! 613: раздел "Восточная Европа". Какому дворянскому роду посвящена эта статья?
! 614:
! 615: Ответ:
! 616: Шаркози.
! 617:
! 618: Зачет:
! 619: Саркози.
! 620:
! 621: Комментарий:
! 622: Н. Саркози был избран президентом Франции в мае 2007 года.
! 623:
! 624: Источник:
! 625: http://www.heraldique-europeenne.org/Accueil.htm
! 626:
! 627: Автор:
! 628: Александр Либер (Санкт-Петербург - Москва)
! 629:
! 630: Вопрос 15:
! 631: В одной дурно переведенной книге по древней истории упоминалось Среднее
! 632: царство. Назовите человека, сокрушившего это царство.
! 633:
! 634: Ответ:
! 635: Кир.
! 636:
! 637: Комментарий:
! 638: Речь идет о Мидии. По-английски "Median" - и "средний", и "мидийский".
! 639:
! 640: Источник:
! 641: А. Азимов. Путеводитель по библии. Ветхий Завет. - М.: Центрполиграф,
! 642: 2007.
! 643:
! 644: Автор:
! 645: Александр Либер (Санкт-Петербург - Москва)
! 646:
! 647: Тур:
! 648: 3 тур
! 649:
! 650: Редактор:
! 651: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 652:
! 653: Вопрос 1:
! 654: Марк Галесник однажды гостил у своих друзей, давно живущих в Испании.
! 655: Болтая с хозяевами на кухне, он одновременно готовил себе тосты.
! 656: Маленький сын хозяев, наблюдая, как Марк безуспешно пытается запихнуть в
! 657: вертикальный тостер слишком толсто отрезанные ломти, прокомментировал
! 658: ситуацию двумя словами. Назовите эти слова.
! 659:
! 660: Ответ:
! 661: Но пасаран!
! 662:
! 663: Зачет:
! 664: No pasaran!
! 665:
! 666: Комментарий:
! 667: Не пройдут (исп.).
! 668:
! 669: Источник:
! 670: Рассказ М. Галесника.
! 671:
! 672: Автор:
! 673: Евгения Пятигорская (Петах-Тиква)
! 674:
! 675: Вопрос 2:
! 676: По мнению Натальи Беленькой, имя второстепенного персонажа в одном
! 677: классическом сюжете следовало бы переводить как Проказник. Хотя по
! 678: сюжету проказником скорей можно назвать заглавного героя, на счету
! 679: которого даже не проказы, а нарушение как минимум двух заповедей.
! 680: Назовите имя второстепенного персонажа.
! 681:
! 682: Ответ:
! 683: Лепорелло.
! 684:
! 685: Комментарий:
! 686: Лепра - проказа.
! 687:
! 688: Источник:
! 689: http://natsla.livejournal.com/571010.html
! 690:
! 691: Автор:
! 692: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 693:
! 694: Вопрос 3:
! 695: Внимание, в вопросе есть замена.
! 696: Борисовна недавно снялась в "ЗАМЕНЕ", а Владимировну за сорок с
! 697: небольшим лет до этого стали называть "ЗАМЕНОЙ". Фамилии Борисовны и
! 698: Владимировны отличаются суффиксами и происходят от латинского глагола
! 699: "тереть". Вряд ли вы знаете, как по-латыни "тереть", но все же
! 700: догадайтесь, какое слово мы зашифровали ЗАМЕНОЙ, и назовите фамилии
! 701: Борисовны и Владимировны.
! 702:
! 703: Ответ:
! 704: Терехова и Терешкова.
! 705:
! 706: Зачет:
! 707: В любом порядке.
! 708:
! 709: Комментарий:
! 710: Замена - чайка; Терехова в 2005 году снялась в "Чайке", Терешкову с 1963
! 711: года называют Чайка по ее полетному позывному. Обе фамилии происходят от
! 712: имени Терентий (уменьшительное - Тереха, Терешка) - по-латыни
! 713: "потертый". Тереть - terere.
! 714:
! 715: Источник:
! 716: 1. http://www.nashe-kino.ru/detail.aspx?id=153
! 717: 2. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=10596&a=f&idr=
! 718: 3. http://www.informacia.ru/2006/news10087.htm
! 719: 4. http://spletnichaet.narod.ru/familiy/t.html
! 720: 5. http://www.linguaeterna.com/ru/lexicon/18.html
! 721:
! 722: Автор:
! 723: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (оба - Ришон ле-Цион)
! 724:
! 725: Вопрос 4:
! 726: (pic: 20080215.jpg)
! 727: Перед вами фрагмент рекламного постера одной компании, с которого мы
! 728: убрали ее название. Оно совпадает с названием кинофильма 1990 года.
! 729: Воспроизведите это название.
! 730:
! 731: Ответ:
! 732: "Такси-Блюз".
! 733:
! 734: Комментарий:
! 735: Музыка плюс "шашечки"...
! 736:
! 737: Источник:
! 738: 1. http://www.reklam-film.ru/257.htm
! 739: 2. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=6894#1
! 740:
! 741: Автор:
! 742: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 743:
! 744: Вопрос 5:
! 745: Спектакль "Саломея" Роман Виктюк поставил в 1998 году. Однако еще в 1991
! 746: году один из критиков отозвался о его творчестве, что это эстетика,
! 747: поданная... Закончите фразу критика цитатой из романа.
! 748:
! 749: Ответ:
! 750: "... на блюдечке с голубой каемкой".
! 751:
! 752: Зачет:
! 753: "... на блюдечке с голубой каемочкой".
! 754:
! 755: Комментарий:
! 756: В 1991 году Виктюк воспринимался как первый в СССР певец гомосексуальной
! 757: страсти. Саломея потребовала голову Иоанна на блюде.
! 758:
! 759: Источник:
! 760: 1. Л. Парфенов, "Намедни-1991".
! 761: 2. http://zhurnal.lib.ru/o/odin_a/16.shtml
! 762: 3. http://www.tvci.ru/index/id/80100001410000-0000-00-00.html
! 763: 4. Евангелие от Марка.
! 764: 5. И. Ильф, Е. Петров "Золотой теленок".
! 765:
! 766: Автор:
! 767: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 768:
! 769: Вопрос 6:
! 770: Если верить поисковику Яндекса, первым этот неологизм еще в 2006 году
! 771: запустил в Интернет журналист Иван Сухов. Он озаглавил этим словом
! 772: статью о работе в одной упряжке президента Абхазии Багапша и
! 773: вице-президента Хаджимбы. Сегодня это слово находится уже более чем на
! 774: 10 тысячах страниц и в основном относится к строю, который сформировался
! 775: в России. Назовите это слово, частично позаимствованное из мира спорта.
! 776:
! 777: Ответ:
! 778: Тандемократия.
! 779:
! 780: Комментарий:
! 781: Без комментариев.
! 782:
! 783: Источник:
! 784: 1. http://www.vremya.ru/2006/3/4/142981.html
! 785: 2. http://www.yandex.ru
! 786:
! 787: Автор:
! 788: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 789:
! 790: Вопрос 7:
! 791: [Ведущему: диктовать построчно, указывая знаки препинания.]
! 792: Запишите четверостишие:
! 793: Истерзанные мускулы заныли,
! 794: Нет сил терпеть треклятый этот зной...
! 795: Размытый горизонт за дымкой пыли
! 796: И эти знаки сверху надо мной...
! 797: Это четверостишие написано автором вопроса по мотивам нескольких
! 798: произведений. Перечислите упомянутые в четверостишии знаки.
! 799:
! 800: Ответ:
! 801: I, N, R, I (Iesvs Nazarenvs Rex Ivdaeorvm).
! 802:
! 803: Зачет:
! 804: ИНЦИ, INBI. Незачет: ИНРИ.
! 805:
! 806: Комментарий:
! 807: Акростих. Буквы INRI, означающие по-латыни "Иисус Назарей царь
! 808: иудейский", были написаны на кресте распятия над головой Христа (по
! 809: другим источникам - было написано полностью, по третьим - на трех
! 810: языках).
! 811:
! 812: Источник:
! 813: 1. Буйная фантазия автора вопроса.
! 814: 2. Евангелие от Иоанна 19:19.
! 815: 3. Картины Нестерова, Васнецова и мн. др.:
! 816: http://lomonosov.org/kartina3/Roerich/Crist/17b.jpg,
! 817: http://image005.mylivepage.com/chunk5/332876/340/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0.%201902.jpg
! 818: 4. http://www.textweek.com/art/crucifixion.htm
! 819: 5. Общие знания.
! 820:
! 821: Автор:
! 822: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 823:
! 824: Вопрос 8:
! 825: Внимание, в вопросе словами "ФОРД" и "ЭСКОРТ" заменены другие слова.
! 826: Цитата из пересказа одного известного сюжета: "И вот этот парень
! 827: приводит к Нему ночью в сад вооруженный ЭСКОРТ. А дело, как вы помните,
! 828: происходит в ФОРДЕ". Конец цитаты. Какие слова мы заменили на "ФОРД" и
! 829: "ЭСКОРТ"?
! 830:
! 831: Ответ:
! 832: Нисан и патруль.
! 833:
! 834: Комментарий:
! 835: Так автор вопроса излагал эпизод поцелуя Иуды. Форд "Эскорт" и Ниссан
! 836: "Патрол" - модели автомобилей.
! 837:
! 838: Источник:
! 839: 1. Буйная фантазия автора вопроса.
! 840: 2. Общие знания.
! 841:
! 842: Автор:
! 843: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 844:
! 845: Вопрос 9:
! 846: [На столы раздается текст:
! 847: "... взгляд у него, знаете, как у тех, кому пришлось сколько-то
! 848: времени скакать [...] о [...] [... ...] всадниками Апокалипсиса...".]
! 849: У Переса-Реверте в одном романе есть портрет Мюрата. Перед вами
! 850: фрагмент этого портрета в переводе на русский: "... взгляд у него,
! 851: знаете, как у тех, кому пришлось сколько-то времени скакать [пропуск 1]
! 852: о [пропуск 2] [пропуск 3] всадниками Апокалипсиса...". В третьем
! 853: пропуске - два слова. Восстановите пропуски.
! 854:
! 855: Ответ:
! 856: Стремя, стремя, с тремя.
! 857:
! 858: Комментарий:
! 859: Молодец переводчик!
! 860:
! 861: Источник:
! 862: http://azolo.narod.ru/ten_orla.htm
! 863:
! 864: Автор:
! 865: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 866:
! 867: Вопрос 10:
! 868: Запишите фрагмент из известной сказки Чуковского "Тараканище":
! 869: Разве это великан?
! 870: (Ха-ха-ха!)
! 871: Это просто таракан!
! 872: (Ха-ха-ха!)
! 873: Таракан, таракан, таракашечка,
! 874: Жидконогая козявочка-букашечка.
! 875: Современники поэта считали эту сказку пародией на Сталина. Знакомый
! 876: автора вопроса нашел в приведенном фрагменте слово, подтверждающее
! 877: версию пародийности. Для этого ему пришлось воспользоваться правилами
! 878: одной интеллектуальной игры. Назовите эту игру и это слово.
! 879:
! 880: Ответ:
! 881: "Перевертыши", жидконогая.
! 882:
! 883: Зачет:
! 884: В любом порядке.
! 885:
! 886: Комментарий:
! 887: Слово "жидконогая" является перевертышем слова "сухорукая". Сталин, как
! 888: известно, был сухорук. Сказка "Тараканище", тем не менее, не является
! 889: пародией на Сталина, потому что написана в 1922 году.
! 890:
! 891: Источник:
! 892: 1. http://lib.babr.ru/index.php?book=3330
! 893: 2. http://www.1tv.ru/owa/win/ort6_main.print_version?p_news_title_id=101091
! 894: 3. ЛОАВ.
! 895:
! 896: Автор:
! 897: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион) по идее Леонида Когана (Натания)
! 898:
! 899: Вопрос 11:
! 900: На гномьем языке слово "казад" означает "гномы". Мы не скажем вам, как в
! 901: этом языке образуется существительное женского рода от соответствующего
! 902: слова мужского рода. Зато сообщим, что некий советский академик был
! 903: современником Толкиена, и это дало одному сайту основание предположить,
! 904: что они состояли в переписке и обменивались информацией. Назовите второе
! 905: слово из известной фразы упомянутого академика.
! 906:
! 907: Ответ:
! 908: Куздра.
! 909:
! 910: Комментарий:
! 911: Единственное число от "казад" - кузд (гном). Женский род образуется с
! 912: помощью слога -ра: гномиха - куздра. Известна фраза академика Щербы про
! 913: глокую куздру.
! 914:
! 915: Источник:
! 916: 1. http://darina.kiev.ua/whatnot/other/glokaja_kuzdra_shtek_1799.html
! 917: 2. http://www.tolkienworld.ru/index.php?categoryid=163
! 918:
! 919: Автор:
! 920: Евгений Неймер (Реховот)
! 921:
! 922: Вопрос 12:
! 923: (pic: 20080216.jpg)
! 924: Перед вами логотип сети столовых и киосков, расположенных в разных
! 925: районах Москвы. Восстановите абсолютно точно заретушированную часть
! 926: правой половины названия этой сети.
! 927:
! 928: Ответ:
! 929: Cit.
! 930:
! 931: Зачет:
! 932: cit.
! 933:
! 934: Комментарий:
! 935: Каламбур-с.
! 936:
! 937: Источник:
! 938: 1. http://finance.blotter.ru/news/article1A176/default.asp?news=106870
! 939: 2. http://mis5right.livejournal.com/21202.html
! 940:
! 941: Автор:
! 942: Александр Шапиро в редакции Леонида Гельфанда (оба - Ришон ле-Цион)
! 943:
! 944: Вопрос 13:
! 945: Для понимания следующего анекдота из "Книги шуток и острот", первое
! 946: издание которой вышло в 1920-х годах предположительно в Одессе, надо
! 947: знать, что "Кол Нидрей" - это молитва, произносимая в Судный день, а
! 948: "Кол Дихпин" - во время пасхального застолья. Итак, беседуют три еврея.
! 949: Первый: Когда я слышу "Кол Нидрей", я понимаю, что хлеба не будет
! 950: целый день.
! 951: Второй: Когда я слышу "Кол Дихпин", я понимаю, что хлеба не будет
! 952: целую неделю.
! 953: Третий: А когда я слышу ЭТО, я понимаю - хлеба не будет круглый год!
! 954: Назовите ЭТО.
! 955:
! 956: Ответ:
! 957: Колхоз.
! 958:
! 959: Зачет:
! 960: Коллективизация.
! 961:
! 962: Комментарий:
! 963: Без комментариев.
! 964:
! 965: Источник:
! 966: 1. "Книга шуток и острот" Алтера Друянова.
! 967: 2. http://mazar2824.livejournal.com/280362.html?thread=2864170
! 968: 3. http://mazar2824.livejournal.com/288396.html
! 969:
! 970: Автор:
! 971: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
! 972:
! 973: Вопрос 14:
! 974: Группа King's Singers [кИнгс сИнгерс] исполняет музыкальные произведения
! 975: а капелла. Во время исполнения одного из классических номеров певцы
! 976: практически не раскрывают ртов и время от времени совершают странные
! 977: движения. А заканчивается номер тем, что один из певцов топает ногой.
! 978: Назовите исполняемое таким образом произведение.
! 979:
! 980: Ответ:
! 981: "Полет шмеля".
! 982:
! 983: Комментарий:
! 984: Они жужжат ноты и делают вид, что отмахиваются от шмеля.
! 985:
! 986: Источник:
! 987: http://www.youtube.com/watch?v=co0DTURDcRo
! 988:
! 989: Автор:
! 990: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
! 991:
! 992: Вопрос 15:
! 993: (pic: 20080217.jpg)
! 994: Наталья Гринберг в своем дневнике сделала одно предположение, которое
! 995: проиллюстрировала наша художница, а мы убрали надписи с трех указателей.
! 996: Перечислите эти надписи в любом порядке.
! 997:
! 998: Ответ:
! 999: Тетка, Саратов, глушь.
! 1000:
! 1001: Зачет:
! 1002: В любом порядке.
! 1003:
! 1004: Комментарий:
! 1005: (pic: 20080218.jpg)
! 1006: "Подумалось, что "В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов" - это
! 1007: четыре разных направления". На картинке изображена Софья из "Горя от
! 1008: ума".
! 1009:
! 1010: Источник:
! 1011: http://natsla.livejournal.com/644683.html
! 1012:
! 1013: Автор:
! 1014: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), рисунок Татьяны Веледницкой (Тель-Авив)
! 1015:
! 1016: Тур:
! 1017: 4 тур
! 1018:
! 1019: Редактор:
! 1020: Илья Ратнер (Иерусалим)
! 1021:
! 1022: Вопрос 1:
! 1023: Сокращение, неоднократно фигурировавшее на табло одного из аэропортов
! 1024: ЮАР, напомнило журналисту Сергею Мостовщикову o крупном российском
! 1025: городе. Каком?
! 1026:
! 1027: Ответ:
! 1028: Екатеринбург.
! 1029:
! 1030: Зачет:
! 1031: Е-бург, Ебург.
! 1032:
! 1033: Комментарий:
! 1034: Сокращенное название Йоханессбурга - Йобург (Yoburg).
! 1035:
! 1036: Источник:
! 1037: С. Мостовщиков. Существо Африки. // "Гео", N 4, 2007. - С. 144.
! 1038:
! 1039: Автор:
! 1040: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 1041:
! 1042: Вопрос 2:
! 1043: Проживая в одном из отдаленных военных гарнизонов Уссурийского края,
! 1044: Пржевальский неожиданно получил необходимые для организации экспедиции
! 1045: деньги. Назовите то, что он выбросил в Амур практически сразу же после
! 1046: получения этих денег.
! 1047:
! 1048: Ответ:
! 1049: Колоду карт.
! 1050:
! 1051: Зачет:
! 1052: Карты.
! 1053:
! 1054: Комментарий:
! 1055: Выиграл - и бросил навсегда.
! 1056:
! 1057: Источник:
! 1058: Е. Щигленко. Увидеть Лхасу. // "Гео", N 4, 2007. - С. 171.
! 1059:
! 1060: Автор:
! 1061: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 1062:
! 1063: Вопрос 3:
! 1064: Один из героев Харуки Мураками, входя в автобус, услышал от диспетчера
! 1065: фразу: "21 - Китай". Назовите европейскую страну, которую диспетчер
! 1066: должен был бы назвать соседу этого героя.
! 1067:
! 1068: Ответ:
! 1069: Дания.
! 1070:
! 1071: Комментарий:
! 1072: Кресла в автобусах и в самолетах в рядах обозначаются буквами "A", "B",
! 1073: "С" (China) и "D" (Denmark).
! 1074:
! 1075: Источник:
! 1076: Х. Мураками. Слушай песню ветра. // Х. Мураками. Слушай песню ветра.
! 1077: Пинбол 1973. - М.: Эксмо, 2007. - С. 117.
! 1078:
! 1079: Автор:
! 1080: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 1081:
! 1082: Вопрос 4:
! 1083: В 2005 году поэт и переводчик с одного из европейских языков Владимир
! 1084: Британишский выпустил книгу под названием "Речь поэтов". Какое слово мы
! 1085: пропустили в этом вопросе?
! 1086:
! 1087: Ответ:
! 1088: Посполитая.
! 1089:
! 1090: Комментарий:
! 1091: Он - переводчик с польского.
! 1092:
! 1093: Источник:
! 1094: Е. Калашникова. Личная Польша. // "НГ Ex Libris", 24.04.2008. - С. 3.
! 1095:
! 1096: Автор:
! 1097: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 1098:
! 1099: Вопрос 5:
! 1100: На одной из реклам техасской зубоврачебной косметической клиники
! 1101: SmileTexas [Смайлтексас] дантисты, работающие в этой клинике, изображены
! 1102: на фоне инструмента. Назовите этот инструмент.
! 1103:
! 1104: Ответ:
! 1105: Рояль.
! 1106:
! 1107: Зачет:
! 1108: Пианино, фортепиано.
! 1109:
! 1110: Комментарий:
! 1111: Ровный ряд белых клавиш напоминает о ровном ряде зубов.
! 1112:
! 1113: Источник:
! 1114: Реклама, которую увидел автор вопроса в одном из американских журналов.
! 1115:
! 1116: Автор:
! 1117: Илья Ратнер (Иерусалим)
! 1118:
! 1119: Вопрос 6:
! 1120: Утверждают, что одна из многократно повторяющихся в диснеевском
! 1121: мультфильме "Три поросенка" фраз - его оригинальном варианте,
! 1122: естественно - стала прототипом названия известной пьесы второй половины
! 1123: XX века. Назовите эту пьесу.
! 1124:
! 1125: Ответ:
! 1126: "Кто боится Вирджиния Вульф?".
! 1127:
! 1128: Комментарий:
! 1129: Фраза "Who's Afraid of the Big Bad Wolf?", которую у нас переводят как
! 1130: "Нам не страшен серый волк" в интерпретации Эдуарда Олби стала звучать
! 1131: как "Who's Afraid of Virginia Woolf?".
! 1132:
! 1133: Источник:
! 1134: К.В. Душенко. Словарь современных цитат. - М.: Аграф, 1997. - С. 275.
! 1135:
! 1136: Автор:
! 1137: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 1138:
! 1139: Вопрос 7:
! 1140: На одном из англоязычных сайтов утверждается, что евангелисты - агенты
! 1141: зла, рай - отчаяние, а католицизм, извините, - забавное дерьмо. Чему
! 1142: посвящен этот сайт?
! 1143:
! 1144: Ответ:
! 1145: Анаграммам.
! 1146:
! 1147: Комментарий:
! 1148: Evangelists - evil's agents, Paradise - a Despair, Catholicism - comical
! 1149: shit.
! 1150:
! 1151: Источник:
! 1152: http://www.wordsmith.org/anagram/hof.html
! 1153:
! 1154: Автор:
! 1155: Сергей Николенко (Санкт-Петербург), Илья Ратнер (Иерусалим)
! 1156:
! 1157: Вопрос 8:
! 1158: В одной из статей в газете "Труд" рассказывалось о финансовой пирамиде
! 1159: на рынке ипотечных ссуд на жилье. Заголовок статьи состоял из двух слов.
! 1160: Первое слово - "Ипотечное". Назовите второе слово абсолютно точно.
! 1161:
! 1162: Ответ:
! 1163: Жулье.
! 1164:
! 1165: Источник:
! 1166: http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200803050390101
! 1167:
! 1168: Автор:
! 1169: Илья Ратнер (Иерусалим)
! 1170:
! 1171: Вопрос 9:
! 1172: (pic: 20080219.jpg)
! 1173: Перед вами картина Поля Гогена "Иа Орана Мария", с которой мы убрали
! 1174: две однотипные детали разного размера. Назовите эти детали.
! 1175:
! 1176: Ответ:
! 1177: Нимб.
! 1178:
! 1179: Комментарий:
! 1180: Таитянская Мадонна с младенцем.
! 1181:
! 1182: Источник:
! 1183: Собственно, картина.
! 1184:
! 1185: Автор:
! 1186: Илья Ратнер (Иерусалим)
! 1187:
! 1188: Вопрос 10:
! 1189: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
! 1190: Слушайте, и не говорите, что вы не слышали!
! 1191: Обувь может стоить довольно дорого. Например, босоножки от Касадей в
! 1192: интернет-магазине "Амазон" стоят больше 1800 долларов, а сапоги от
! 1193: Занотти - почти 1700. Но и это далеко не предел. По оценкам
! 1194: специалистов, "Башмаки", созданные этим мастером, стоят несколько
! 1195: миллионов долларов. Назовите этого мастера.
! 1196:
! 1197: Ответ:
! 1198: Винсент Ван Гог.
! 1199:
! 1200: Зачет:
! 1201: По фамилии.
! 1202:
! 1203: Комментарий:
! 1204: У Ван Гога есть серия из пяти картин, на каждой из которых изображены
! 1205: башмаки. Первая фраза ну очень тонко намекает на историю с отрезанным
! 1206: ухом.
! 1207:
! 1208: Источник:
! 1209: 1. http://www.amazon.com/s/qid=1217680549/ref=sr_st?rs=1044764&page=1&rh=n%3A1036592%2Cn%3A1040668%2Cn%3A1044764&sort=-price
! 1210: 2. http://www.elvisti.com/node/2328
! 1211:
! 1212: Автор:
! 1213: Илья Ратнер (Иерусалим)
! 1214:
! 1215: Вопрос 11:
! 1216: (pic: 20080220.jpg)
! 1217: На одной из конференций по маммографии была устроена игра для врачей
! 1218: - что-то вроде Jeopardy. Врачам показывали маммограммы, и они должны
! 1219: были определить, что там такое. Например, ответом при демонстрации
! 1220: первой картинки правильным ответом был "Нормальная грудь", при
! 1221: демонстрации второй - "Засвеченый снимок"... Вряд ли вы сможете тягаться
! 1222: со специалистами, тем не менее, ответьте, каким был правильный ответ при
! 1223: демонстрации картинки номер 3?
! 1224:
! 1225: Ответ:
! 1226: Силиконовый имплант.
! 1227:
! 1228: Зачет:
! 1229: Синонимичные ответы.
! 1230:
! 1231: Источник:
! 1232: 1. RSNA 2006.
! 1233: 2. ЛНА.
! 1234:
! 1235: Автор:
! 1236: Илья Ратнер (Иерусалим)
! 1237:
! 1238: Вопрос 12:
! 1239: В статье "ГосКомАббревиатура" филолог Евгений Водолазкин пишет о засилье
! 1240: труднопроизносимых аббревиатур в русском языке и предлагает даже создать
! 1241: государственный комитет по неологизмам. Одна из ссылок из этой статьи
! 1242: ведет на страницу с искусственно сконструированным аббревиатурами, среди
! 1243: которых презрос - президент России, членпед - Член Партии "Единство" и
! 1244: даже Госкомзря. А что, кстати, означает Госкомзря?
! 1245:
! 1246: Ответ:
! 1247: ГОСударственный КОМитет Защиты Русского Языка.
! 1248:
! 1249: Источник:
! 1250: 1. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/08.html
! 1251: 2. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/09.html
! 1252:
! 1253: Автор:
! 1254: Илья Ратнер (Иерусалим)
! 1255:
! 1256: Вопрос 13:
! 1257: Внимание, в вопросе есть замены.
! 1258: За участие в восстании 1863-1864 гг. из примерно полутора тысяч
! 1259: ОФИЦЕРОВ Царства Польского 326 были, так сказать, разжалованы в РЯДОВЫЕ.
! 1260: Догадавшись, какое слово мы заменили словом "РЯДОВОЙ", назовите слово,
! 1261: котороое мы заменили на слово "ОФИЦЕР".
! 1262:
! 1263: Ответ:
! 1264: Город.
! 1265:
! 1266: Комментарий:
! 1267: Города "разжаловали" в села.
! 1268:
! 1269: Источник:
! 1270: Страны и народы. Зарубежная Европа. Восточная Европа. - М.: Мысль, 1980.
! 1271: - С. 24.
! 1272:
! 1273: Автор:
! 1274: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 1275:
! 1276: Вопрос 14:
! 1277: Статья в "Новых известиях" об одной распространенной кожной болезни
! 1278: называлась идиомой, означающей "внезапно". Назовите наиболее очевидный
! 1279: симптом этого заболевания.
! 1280:
! 1281: Ответ:
! 1282: Перхоть.
! 1283:
! 1284: Комментарий:
! 1285: Речь идет о себорее. Заголовок был "Как снег на голову".
! 1286:
! 1287: Источник:
! 1288: http://www.newizv.ru/health/news/2008-06-10/91664/
! 1289:
! 1290: Автор:
! 1291: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 1292:
! 1293: Вопрос 15:
! 1294: По свидетельству Николая Греча, в конце XVIII века вышла пьеса
! 1295: "Горе-Богатырь", в которой высмеивалась страсть Павла, бывшего тогда
! 1296: наследником престола, к вахт-парадной службе. Назовите автора этой
! 1297: пьесы.
! 1298:
! 1299: Ответ:
! 1300: Екатерина II.
! 1301:
! 1302: Зачет:
! 1303: По имени, без неверной информации.
! 1304:
! 1305: Комментарий:
! 1306: Кому еще бы такое с рук сошло? Правда, по другой версии, высмеивался в
! 1307: пьесе вовсе не Павел, а шведский король.
! 1308:
! 1309: Источник:
! 1310: Н. Греч "Записки о моей жизни".
! 1311:
! 1312: Автор:
! 1313: Илья Ратнер (Иерусалим)
! 1314:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>