File:  [Local Repository] / db / baza / lki07.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu Apr 22 22:04:59 2010 UTC (14 years, 2 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Razdatki

    1: Чемпионат:
    2: "Кубок журнала "Лучшие компьютерные игры" - 2007" (Москва)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200706MoscowLKI.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 03-Jun-2007
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: В английской народной песенке несколько кавалеров сватается к одной
   15: женщине. Один из них, человек знатный, перечисляет список своих титулов
   16: - и тут же получает отказ. На каком основании?
   17: 
   18: Ответ:
   19: "За стольких я замуж не пойду".
   20: 
   21: Источник:
   22: В вопросе.
   23: 
   24: Автор:
   25: Андрей Ленский
   26: 
   27: Вопрос 2:
   28: Закончите стихотворение Ренаты Мухи:
   29:    В семье Осьминогов ужасная драма:
   30:    За завтраком ссорятся Папа и Мама,
   31:    А бедные дети стоят на пороге
   32:    И просят родителей...
   33: 
   34: Ответ:
   35: "... взять себя в ноги".
   36: 
   37: Источник:
   38: http://www.magiclamp.ru/detki/biblioteka/renata_muxa/osminog.htm
   39: 
   40: Автор:
   41: Вероника Ромашова
   42: 
   43: Вопрос 3:
   44: В одной компьютерной игре есть такое средство передвижения, как
   45: механический конь. Существует также его усовершенствование, которое
   46: отличается в первую очередь во много раз большим бензобаком. Как
   47: называется усовершенствованная версия?
   48: 
   49: Ответ:
   50: Механический верблюд.
   51: 
   52: Автор:
   53: Андрей Ленский
   54: 
   55: Вопрос 4:
   56: Представители этой рабочей профессии, которая значится в каталоге
   57: профессий под номером 12273, занимаются изготовлением шестерен,
   58: винтовых, червячных и других передач; однако по названию профессии можно
   59: было бы предположить, что они призваны в первую очередь облегчать
   60: страдания младенцев. Воспроизведите название этой профессии хотя бы
   61: приблизительно.
   62: 
   63: Ответ:
   64: Зуборезчик.
   65: 
   66: Источник:
   67:    1. http://www.magister.msk.ru/library/economic/work/okpdtr.txt
   68:    2. http://www.profpodgotovka.ru/professii/rubrika_4/statya_169
   69: 
   70: Автор:
   71: Андрей Ленский
   72: 
   73: Вопрос 5:
   74: Некогда в штате Кентукки проходил чемпионат по игре, напоминающей наш
   75: КВН. В одном из городов штата проводился отбор - какая команда будет
   76: представлять город в столице. Последним конкурсом было сольное
   77: выступление капитана, который должен был убедить публику и жюри в том,
   78: что именно его команда достойна отправиться на финал. После длинных
   79: речей остальных капитанов на сцену вышел Мозес Рабин, которому
   80: понадобилось для победы всего четыре английских слова. Напишите их
   81: абсолютно точно.
   82: 
   83: Ответ:
   84: "Let my people go".
   85: 
   86: Автор:
   87: Андрей Ленский
   88: 
   89: Вопрос 6:
   90: В рассказе Киплинга "Слуги Его Величества" животные из британской армии
   91: - кони, мулы, волы, верблюды, слоны и так далее - беседуют о том, кто
   92: чего боится. Выясняется, что те, кто поначалу кажутся самыми храбрыми,
   93: боятся белых людей. А почему именно белых?
   94: 
   95: Ответ:
   96: Потому что они едят говядину, а индусы - нет.
   97: 
   98: Зачет:
   99: По смыслу (по указанию либо на то, что белые едят их мясо, либо на то,
  100: что индусы его не едят).
  101: 
  102: Комментарий:
  103: Эти животные, естественно, - быки.
  104: 
  105: Автор:
  106: Андрей Ленский
  107: 
  108: Вопрос 7:
  109: Когда в 1905 году кайзер Вильгельм предложил возглавить генеральный штаб
  110: Гельмуту фон Мольтке, тот поставил условие: чтобы кайзер не вмешивался в
  111: военные дела. И он изложил причину такой просьбы: по его мнению, в
  112: противном случае армия, в особенности - генералитет, не сможет получить
  113: достаточную подготовку и накопить опыт к предстоящей войне. Все дело - в
  114: предрешенности... Чего?
  115: 
  116: Ответ:
  117: Исхода маневров.
  118: 
  119: Зачет:
  120: Исхода учений и т.п.
  121: 
  122: Комментарий:
  123: Кайзер не может не выиграть.
  124: 
  125: Источник:
  126: М. Алданов, "Портреты".
  127: 
  128: Автор:
  129: Андрей Ленский
  130: 
  131: Вопрос 8:
  132: Героиня романа Торнтона Уайлдера "Мост короля Людовика Святого", молодая
  133: актриса Камила Перикола стала знаменитой и богатой исключительно
  134: благодаря стараниям некоего дяди Пио. Дядя Пио делал для нее буквально
  135: всё: он (цитата) "был горничной Периколы. Кроме того, он был ее учителем
  136: пения, ее парикмахером, ее массажистом, ее лектрисой, ее посыльным..."
  137: (конец цитаты). А почему городская молва не считала его любовником
  138: Камилы?
  139: 
  140: Ответ:
  141: Потому что считала его ее отцом.
  142: 
  143: Зачет:
  144: По смыслу.
  145: 
  146: Источник:
  147: Т. Уайлдер, "Мост короля Людовика Святого" (любое издание).
  148: 
  149: Автор:
  150: Илья Иткин
  151: 
  152: Вопрос 9:
  153: В статье о Николае Носове журналист допустил ошибку, датировав
  154: "Приключения Незнайки и его друзей" вместо 1953-54 годов 1958-м.
  155: Критикуя журналиста, литературовед Осинцов пишет, что ошибку можно
  156: выявить по тексту книги: было бы очень странно, если бы ее написали даже
  157: в 1955-м. Что, введенное в 1954 году, дало ему основание для этого
  158: утверждения?
  159: 
  160: Ответ:
  161: совместное обучение мальчиков и девочек.
  162: 
  163: Источник:
  164: В вопросе.
  165: 
  166: Автор:
  167: Андрей Ленский
  168: 
  169: Вопрос 10:
  170: В одной из серий игры "Freedom Force" участвуют три суперзлодея. Один из
  171: них зовется Красное Солнце, другой - Фортиссимо. Мы не просим назвать
  172: третьего; скажите только, что он символизирует?
  173: 
  174: Ответ:
  175: Германию.
  176: 
  177: Комментарий:
  178: А два других - Японию и Италию, то есть все вместе это - страны Оси.
  179: 
  180: Источник:
  181: "Computer Gaming World", N 3/2004.
  182: 
  183: Автор:
  184: Андрей Ленский
  185: 
  186: Вопрос 11:
  187: В опере "Прекрасная Елена" Парис, соблазняя Елену, получает отказ. Тогда
  188: он угрожает, что полюбит другую, и та ответит ему взаимностью. А чем это
  189: обернется для Елены?
  190: 
  191: Ответ:
  192: Ее перестанут считать прекраснейшей.
  193: 
  194: Источник:
  195: В вопросе.
  196: 
  197: Автор:
  198: Андрей Ленский
  199: 
  200: Вопрос 12:
  201: Начавшаяся в 1922 году Генуэзская конференция так впечатлила одного
  202: журналиста, что тот предложил переименовать палаццо Сан-Джорджио, в
  203: котором она проводилась. Как именно?
  204: 
  205: Ответ:
  206: В палаццо Сан Ллойд Джорджио.
  207: 
  208: Зачет:
  209: "Ллойд Джордж(и)о" и все, что содержит эти слова.
  210: 
  211: Источник:
  212: М. Алданов, "Ллойд Джордж".
  213: 
  214: Автор:
  215: Андрей Ленский
  216: 
  217: Тур:
  218: 2 тур
  219: 
  220: Вопрос 1:
  221: Название эпоса индейцев киче "Пополь вух" означает "Книга народа". Для
  222: знающих европейские языки в этом нет ничего удивительного: например,
  223: по-итальянски "народ" - popolo, по-немецки "книга" - Buch. Нет, кое-что
  224: удивительное все-таки есть. Что же?
  225: 
  226: Ответ:
  227: На языке киче "пополь" - это книга, а "вух" - народ.
  228: 
  229: Источник:
  230: Рассказ известного специалиста по языкам Центральной Америки А.И.
  231: Давлетшина.
  232: 
  233: Автор:
  234: Илья Иткин
  235: 
  236: Вопрос 2:
  237: В романе Т. Готье "Капитан Фракасс" высокородная маркиза де Брюйер пишет
  238: пылкое письмо влюбленному в нее актеру Леандру, завершая его словами:
  239: "Та, которая для вас зовется...". Закончите подпись названием
  240: знаменитого фильма.
  241: 
  242: Ответ:
  243: "... просто Мария".
  244: 
  245: Комментарий:
  246: В использованном автором вопроса переводе - "просто Марией", но, как мы
  247: надеемся, это не повод для апелляции.
  248: 
  249: Источник:
  250: Т. Готье. Капитан Фракасс. - М., 1990. - С. 252.
  251: 
  252: Автор:
  253: Илья Иткин
  254: 
  255: Вопрос 3:
  256: В одном из дополнений к игре "Ultima Online" появилось существо под
  257: названием ки-рин - китайский аналог единорога. Его введение было
  258: обусловлено вовсе не любовью разработчиков к китайской мифологии, а
  259: соображениями игрового баланса. Для чего же в игру ввели ки-ринов?
  260: 
  261: Ответ:
  262: Чтобы мужчинам тоже было на ком ездить (единороги - только для девушек).
  263: 
  264: Автор:
  265: Андрей Ленский
  266: 
  267: Вопрос 4:
  268:    <раздатка>
  269:    [ПРОПУСК]? В басне говорится о тебе, изменено только имя.
  270:    </раздатка>
  271:    Перед вами - перевод латинского изречения; первая его часть, которую
  272: мы пропустили, наверняка покажется вам знакомой. Воспроизведите эту
  273: часть как можно точнее.
  274: 
  275: Ответ:
  276: "Чему смеешься?".
  277: 
  278: Зачет:
  279: "Над чем смеешься?" (с отвращением). Незачет: "Чему / над чем
  280: смеетесь?".
  281: 
  282: Комментарий:
  283: Видимо, именно это латинское изречение цитирует гоголевский Городничий.
  284: 
  285: Источник:
  286: Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровский. Словарь латинских крылатых слов. - М.,
  287: 1982. - С. 652.
  288: 
  289: Автор:
  290: Илья Иткин
  291: 
  292: Вопрос 5:
  293: В одной русской пьесе XIX века есть персонаж, удачно подобранные имя и
  294: фамилия которого могут служить иллюстрацией противоречивости натуры
  295: человека, сосуществования в нем двух противоположных начал. Фамилия
  296: этого персонажа представляет собой междометие, а изысканное греческое
  297: имя напоминает о древних царях. Назовите эти имя и фамилию.
  298: 
  299: Ответ:
  300: Антиох Ох.
  301: 
  302: Источник:
  303: А.В. Сухово-Кобылин, "Смерть Тарелкина" (любое издание).
  304: 
  305: Автор:
  306: Илья Иткин
  307: 
  308: Вопрос 6:
  309: Это хорошо всем известное слово состоит из истинно английского корня и
  310: самого обычного греческого суффикса. Напишите это слово.
  311: 
  312: Ответ:
  313: Трюизм.
  314: 
  315: Источник:
  316: Общие знания.
  317: 
  318: Автор:
  319: Илья Иткин
  320: 
  321: Вопрос 7:
  322: В позднейшей заметке об этой поэме Пушкин сообщает, что написал ее в
  323: течение двух дней - 13 и 14 декабря 1825 года, и добавляет: "Бывают
  324: странные сближения". Точный смысл этих слов до сих пор неизвестен. По
  325: мнению автора вопроса, на мысль о "странных сближениях" поэта могла
  326: навести любопытная анаграмма. Напишите ее.
  327: 
  328: Ответ:
  329: Нулин ~ Лунин.
  330: 
  331: Комментарий:
  332: Речь шла о поэме "Граф Нулин".
  333: 
  334: Источник:
  335: А.С. Пушкин. Заметка о "Графе Нулине" (любое издание).
  336: 
  337: Автор:
  338: Илья Иткин
  339: 
  340: Вопрос 8:
  341: Всем читавшим "Сказание о Борисе о Глебе" известно, что юный князь Глеб
  342: предстает в повести исключительно фигурой страдательной, невинной
  343: жертвой убийц. Просмотр словоуказателя к древнерусскому тексту
  344: "Сказания..." превосходно подтверждает это впечатление. Каким образом?
  345: 
  346: Ответ:
  347: Имя Глеб ни разу не встречается в именительном падеже.
  348: 
  349: Источник:
  350: Успенский сборник XII-XIII вв. - М., 1971. - С. 546.
  351: 
  352: Автор:
  353: Илья Иткин
  354: 
  355: Вопрос 9:
  356: Герой романа Дэвида Дикинсона, потягивая "Шатонёф дю Пап", размышляет о
  357: том, что именно это вино ОНИ многие годы использовали для своих служб.
  358: Назовите ИХ двумя словами.
  359: 
  360: Ответ:
  361: Авиньонские папы. Незачет: Римские папы.
  362: 
  363: Источник:
  364: Д. Дикинсон. Спи, милый принц! - М., 2006. - С. 296.
  365: 
  366: Автор:
  367: Илья Иткин
  368: 
  369: Вопрос 10:
  370: В одном журнале проводился конкурс на дизайн лучшего гномьего топора. В
  371: проекте-победителе имелись, например, такие детали, как лампа, пилка,
  372: компас и даже баночки со специями. А для чего были нужны эти последние?
  373: 
  374: Ответ:
  375: Для варки супа из топора.
  376: 
  377: Зачет:
  378: Для варки каши из топора.
  379: 
  380: Источник:
  381: "Навигатор игрового мира", N 2/2007.
  382: 
  383: Автор:
  384: Андрей Ленский
  385: 
  386: Вопрос 11:
  387:    <раздатка>
  388:    Было время, и мы не сказали: "Ты...".
  389:    Календарь закрыт, и не будет завтра,
  390:    потому и набиты разлукой рты,
  391:    не вкусившие досыта...
  392:    </раздатка>
  393:    Закончите фрагмент из стихотворения Евгения Рейна, посвященного
  394: Сергею Довлатову. Предупреждаем, что рифма не очень точная.
  395: 
  396: Ответ:
  397: "... брудершафта".
  398: 
  399: Источник:
  400: Е. Рейн. Непоправимый день. - М., 1991. - С. 28-29.
  401: 
  402: Автор:
  403: Илья Иткин
  404: 
  405: Вопрос 12:
  406: Однажды автор вопроса, опытный шахматист, предложил своему шестилетнему
  407: сыну сыграть в шахматы, предоставив ему белые фигуры и ферзя вперед. К
  408: его изумлению, сын, тоже уже немного разбирающийся в шахматах, заметил,
  409: что такая солидная фора может помешать ему одержать быструю победу. А
  410: почему?
  411: 
  412: Ответ:
  413: При отсутствии ферзя нельзя поставить детский мат (т.к. свободно поле
  414: d8).
  415: 
  416: Зачет:
  417: По смыслу.
  418: 
  419: Источник:
  420: Личный опыт автора вопроса и его сына.
  421: 
  422: Автор:
  423: Илья Иткин
  424: 
  425: Тур:
  426: 3 тур
  427: 
  428: Вопрос 1:
  429: Одна французская баронесса в XII веке получила в подарок от мужа его
  430: боевые трофеи - луки и арбалеты норманнов. Они отличались от принятых во
  431: Франции материалом главной части: вместо дефицитных пород дерева или
  432: качественного металла норманны отыскали его прямо в море. Баронесса
  433: нашла трофеям необычное применение и стала обладательницей одного из
  434: первых... Чего?
  435: 
  436: Ответ:
  437: Корсетов.
  438: 
  439: Комментарий:
  440: Луки норманны делали из китового уса.
  441: 
  442: Автор:
  443: Андрей Ленский
  444: 
  445: Вопрос 2:
  446:    <раздатка>
  447:    I.C. Double
  448:    </раздатка>
  449:    В одной компьютерной игре есть персонаж с именем, которое вы можете
  450: прочесть на розданных вам карточках. Через минуту назовите самую
  451: приметную деталь его облика.
  452: 
  453: Ответ:
  454: Очки.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: "I See Double" - аналог нашего "четырехглазый", то есть "очкарик".
  458: 
  459: Автор:
  460: Андрей Ленский
  461: 
  462: Вопрос 3:
  463:    <раздатка>
  464:    ЖИЛЬЕ ДЛЯ [пропуск]
  465:    В ГОРОДЕ [пропуск]
  466:    </раздатка>
  467:    В одном из подмосковных городов автор вопроса увидел следующий
  468: транспарант. Что мы заменили словом "пропуск"?
  469: 
  470: Ответ:
  471: КОРОЛЕВ.
  472: 
  473: Источник:
  474: Личный опыт автора вопроса.
  475: 
  476: Автор:
  477: Анатолий Воробьев
  478: 
  479: Вопрос 4:
  480: "Сам чиновник, казалось, был тронут затруднительным положением Шмидта.
  481: Желая сколько-нибудь облегчить его горесть, он почел приличным выразить
  482: участие свое в нескольких словах: - Мне, право, очень прискорбно, что с
  483: вами случился такой анекдот. Не угодно ли вам..." (цитата обрывается).
  484: Мы не спрашиваем, какие слова мы заменили словами "лейтенант" и "Шмидт";
  485: скажите, с каким предложением обратился к лейтенанту Шмидту в знак
  486: дружеского участия незадачливый чиновник?
  487: 
  488: Ответ:
  489: Понюхать табачку.
  490: 
  491: Комментарий:
  492: Лейтенант Шмидт = майор Ковалев.
  493: 
  494: Источник:
  495: Н. Гоголь, "Нос" (любое издание).
  496: 
  497: Автор:
  498: Илья Иткин
  499: 
  500: Вопрос 5:
  501: Анекдот начала XX века.
  502:    Еврей впервые приезжает издалека в Москву к родственнику. Они идут
  503: осматривать достопримечательности города. Родственник плохо знает центр
  504: Москвы, но скрывает это. Перед памятником двум бородатым мужикам
  505: приезжий спрашивает, кто это. После некоторого молчания "экскурсовод"
  506: говорит: "Это известные чаеторговцы Высоцкий и Гоц!" - "А почему на
  507: постаменте выбито 1-6-1-3?" - удивляется гость. - "А! - говорит
  508: "московский" родственник. - Это...". Закончите его ответ.
  509: 
  510: Ответ:
  511: "... их телефон".
  512: 
  513: Комментарий:
  514: В начале XX века в Москве использовались четырехзначные номера. Фирма
  515: "Высоцкий и Гоц" была обладателем номера 24-99.
  516: 
  517: Источник:
  518: Воспоминания В.М. Чернова о М.Р. Гоце, опубликованные в газете
  519: "Форвертс!" (Нью-Йорк; на языке идиш).
  520: 
  521: Автор:
  522: Анатолий Воробьев
  523: 
  524: Вопрос 6:
  525: В XVI веке в Венеции разразился настоящий бум создания театральных
  526: трупп. Спустя некоторое время венецианские женщины внезапно стали
  527: появляться на улицах, увешанные драгоценностями. Потом венецианцы вдруг
  528: принялись чуть не каждый день лакомиться павлинами, фазанами и
  529: тетеревами. Ответьте максимально точно: что предшествовало каждому из
  530: этих трех событий?
  531: 
  532: Ответ:
  533: Запрет делать всё это.
  534: 
  535: Зачет:
  536: По смыслу.
  537: 
  538: Источник:
  539: Е. Прюдом. Завещание Тициана. - М., 2003. - С. 146.
  540: 
  541: Автор:
  542: Илья Иткин
  543: 
  544: Вопрос 7:
  545: Король Артур, получив от Мерлина важную весть, собрал на корабль неких
  546: людей со всего царства. Получив аналогичные сведения, один азиатский
  547: правитель предпринял сходное по смыслу действие - и тоже неудачно.
  548: Назовите этого правителя.
  549: 
  550: Ответ:
  551: Ирод (Великий).
  552: 
  553: Автор:
  554: Андрей Ленский
  555: 
  556: Вопрос 8:
  557: На Олимпиаде-1952 разгорелось крайне острое соперничество между СССР и
  558: США. В некоторых дисциплинах США достались все медали: например, в боксе
  559: во втором среднем весе пьедестал почета заняли американцы Паттерсон, Ли
  560: и Сандерс. Советская пресса не могла этого замолчать, но избегала
  561: называть этих спортсменов американцами. А как она их обычно именовала?
  562: 
  563: Ответ:
  564: Неграми.
  565: 
  566: Источник:
  567: В. Аксенов, "Московская сага".
  568: 
  569: Автор:
  570: Андрей Ленский
  571: 
  572: Вопрос 9:
  573: Бессос был военачальником, некогда вторгшимся в Италию в составе большой
  574: армии и одержавшим немало побед. А вот в известном фантастическом романе
  575: Бессос упоминается в качестве спутника некоей планеты. Назовите эту
  576: планету.
  577: 
  578: Ответ:
  579: Пирр.
  580: 
  581: Комментарий:
  582: Логично, что планета называлась именем главного предводителя этого
  583: войска...
  584: 
  585: Источник:
  586:    1. Д. Берг, "Афинодор-врачеватель".
  587:    2. Г. Гаррисон, "Неукротимая планета".
  588: 
  589: Автор:
  590: Андрей Ленский
  591: 
  592: Вопрос 10:
  593: На ежегодной конференции, посвященной компьютерным играм, вручается приз
  594: "Игра года" лучшей вышедшей в этом году игре. Кроме него, по итогам 2001
  595: года была вручена особая "награда" игре, которая была очень похожа на
  596: победительницу, но, увы, вышла позже: "Приз имени Дианы". Такой же приз
  597: вручался и по итогам 2003 года; только назывался он "Памяти Дианы".
  598: Какое имя мы заменили именем "Диана"?
  599: 
  600: Ответ:
  601: Долли.
  602: 
  603: Комментарий:
  604: Эта номинация называется "Лучшему клону игры".
  605: 
  606: Автор:
  607: Андрей Ленский
  608: 
  609: Вопрос 11:
  610: В одном из своих радиовыступлений Виктор Шендерович, сравнив народ с
  611: Емелей, сказал, что пока Емелю не устраивает в основном скорость
  612: движения печки, но все же стоит поостеречься: когда Емеля слазит с печи,
  613: обычно оказывается, что о нем известно еще кое-что. Ответьте точно: что
  614: именно?
  615: 
  616: Ответ:
  617: Что его фамилия - Пугачев.
  618: 
  619: Зачет:
  620: По слову "Пугачев".
  621: 
  622: Источник:
  623: В вопросе.
  624: 
  625: Автор:
  626: Андрей Ленский
  627: 
  628: Вопрос 12:
  629: Согласно одной из "Восточных сказок" Власа Дорошевича, в монастыре
  630: Тасилунпо жили такие мудрые монахи, что они узнавали даже момент, когда
  631: происходило зачатие ИКСА. А те, кто этого узнать не мог, считались
  632: самыми мудрыми и праведными. Что в этой цитате мы заменили на "ИКС"?
  633: 
  634: Ответ:
  635: Следующее воплощение.
  636: 
  637: Источник:
  638: В вопросе.
  639: 
  640: Автор:
  641: Андрей Ленский (редакция Ильи Иткина)
  642: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>