version 1.1, 2004/07/24 00:06:18
|
version 1.2, 2004/09/20 01:26:19
|
Line 157 http://towns.ru/other/forty.html
|
Line 157 http://towns.ru/other/forty.html
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
"Он рвется в бой и любит брать преграды, и видит цель, манящую вдали, и |
"Он рвется в бой и любит брать преграды, и видит цель, манящую вдали, и |
требует у неба звезд в награду" - тот, о котором были написаны эти |
требует у неба звезд в награду" - тот, о котором были написаны эти |
строки, жил, по преданию, в первой половине XVI в. В первой поставленой |
строки, жил, по преданию, в первой половине XVI в. В первой поставленной |
на сцене версии К. Марло он предстает в красной мантии с крестом на |
на сцене версии К. Марло он предстает в красной мантии с крестом на |
груди - таким его изображали и на многих последующих иллюстрациях. В |
груди - таким его изображали и на многих последующих иллюстрациях. В |
версии Х.Д. Граббе он выступает соперником Дон Жуана. Согласно |
версии Х.Д. Граббе он выступает соперником Дон Жуана. Согласно |
Line 190 http://towns.ru/other/forty.html
|
Line 190 http://towns.ru/other/forty.html
|
чрезвычайно любезному и разговорчивому иностранному офицеру причину, по |
чрезвычайно любезному и разговорчивому иностранному офицеру причину, по |
которой не отвечает ему тем же. Свою просьбу она прокомментировала |
которой не отвечает ему тем же. Свою просьбу она прокомментировала |
идиомой, перевод которой вызвал у Рины Зеленой непреодолимые трудности. |
идиомой, перевод которой вызвал у Рины Зеленой непреодолимые трудности. |
А какие части человеческого организма упоминаютсяв этой идиоме? |
А какие части человеческого организма упоминаются в этой идиоме? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Зуб и нога. |
Зуб и нога. |
Line 521 http://towns.ru/other/forty.html
|
Line 521 http://towns.ru/other/forty.html
|
"К Чаапаеву". |
"К Чаапаеву". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Роман Фурманова называется "Чапаев", стихотоврение Пушкина - "К |
Роман Фурманова называется "Чапаев", стихотворение Пушкина - "К |
Чаадаеву". |
Чаадаеву". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 572 http://towns.ru/other/forty.html
|
Line 572 http://towns.ru/other/forty.html
|
Внимание, в вопросе есть замены. |
Внимание, в вопросе есть замены. |
Бельгийский священник Дэниэль Бирнаэрт, потребовав переделать плакаты |
Бельгийский священник Дэниэль Бирнаэрт, потребовав переделать плакаты |
для рождественского концерта в его церкви, заявил следующие: "Рождество |
для рождественского концерта в его церкви, заявил следующие: "Рождество |
- это праздник Тинки-Винки, а не Пикачу. Пикачу - это комерческий |
- это праздник Тинки-Винки, а не Пикачу. Пикачу - это коммерческий |
символ, и он не имеет никакого отношения к Рождеству. Если кому-то |
символ, и он не имеет никакого отношения к Рождеству. Если кому-то |
нравится Пикачу - пожалуйста, но в моей церкви его не будет". Ответьте, |
нравится Пикачу - пожалуйста, но в моей церкви его не будет". Ответьте, |
кого авторы заменили именем Тинки-Винки, а кого - именем Пикачу. |
кого авторы заменили именем Тинки-Винки, а кого - именем Пикачу. |