1: Чемпионат:
2: "Майский жук - 2008" (Луганск)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200806Lugansk.html
6:
7: Дата:
8: 07-Jun-2008
9:
10: Редактор:
11: Артем Матухно (Одесса)
12:
13: Инфо:
14: Редактор благодарит за помощь в тестировании Владимира Грамагина
15: (Нью-Йорк), Михаила Скипского (Санкт-Петербург) и команду "Город Утрат"
16: (Тарту).
17:
18: Тур:
19: 1 тур
20:
21: Вопрос 1:
22: Согласно одной шуточной энциклопедии, этот новый термин используется для
23: определения знахарства, языческого целительства, основанного на
24: медицинских знаниях ведизма. Согласно всё тому же источнику, в
25: современном российском обществе зародился и политический вариант этого
26: термина. Воспроизведите первые шесть букв этого термина.
27:
28: Ответ:
29: Медвед.
30:
31: Комментарий:
32: Термин - медведизм. Современный термин связан с новым президентом РФ -
33: Медведевым. Кстати, превед! :-) С первым вопросом!
34:
35: Источник:
36: http://encyclopedia.dekanat.ru/?a=a&b=6514
37:
38: Автор:
39: Артем Матухно (Одесса)
40:
41: Вопрос 2:
42: В конце 1850-х годов один из спектаклей в частной немецкой мужской
43: школе, возглавляемой педагогом-практиком Карлом Ивановичем Маем,
44: открылся шествием герольдов с флагами, на которых был изображен КАМЕННЫЙ
45: ЦВЕТОК. В начале этого года представители Ивано-Франковского
46: благотворительного общественного культурологического фонда в обращении к
47: мэру предложили установить в городе первый в мире памятник КАМЕННОМУ
48: ЦВЕТКУ, который можно назвать одним из символов Украины. Какие два слова
49: мы заменили в вопросе на "КАМЕННЫЙ ЦВЕТОК"?
50:
51: Ответ:
52: Майский жук.
53:
54: Комментарий:
55: "Хруща (майского жука) можно назвать одним из символов Украины. Вспомним
56: шевченковское "Хрущi над вишнями гудуть" как описание украинского бытия,
57: - идет речь в обращении к мэру Ивано-Франковска". "Каменный цветок" -
58: интеллектуальный фестиваль (правда, в России), как и наш с вами "Майский
59: жук"!
60:
61: Источник:
62: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Петербургская_школа_Карла_Мая
63: 2. http://www.podrobnosti.ua/society/2008/02/11/495757.html
64:
65: Автор:
66: Артем Матухно (Одесса)
67:
68: Вопрос 3:
69: Из письма Ивана Альбертовича Пуни, датированного 1915 годом: "... Я
70: предвижу, что наша будущая выставка будет иметь совсем иной вид. Надо
71: писать сейчас много. Помещение очень велико, и если мы, 10 человек,
72: напишем картин 25, то это будет только-только". По одной из версий,
73: именно необходимость заполнения выставочного помещения стала причиной
74: появления этой небезызвестной картины. Назовите ее автора, который и был
75: адресатом письма Ивана Пуни.
76:
77: Ответ:
78: [Казимир Северинович] Малевич.
79:
80: Комментарий:
81: Речь идет, естественно, о "Черном квадрате", размещенном на выставке
82: "0,10" в красном углу.
83:
84: Источник:
85: http://www.guelman.ru/supremus/ikona.htm
86:
87: Автор:
88: Артем Матухно (Одесса)
89:
90: Вопрос 4:
91: [Раздаточный материал:
92: Kupa me kapak kupa pa kapak.
93: Shishja ishte në shesh dhe shishet ishin në sheshe.
94: Thuaj tha m'i thënë a i ka thënë thuaj, tha i kam
95: thënë thuaj m'i thënë!]
96: Вот несколько примеров ИХ на албанском языке. Назовите сокращенную
97: форму женского имени, упоминающуюся в небезызвестном русском варианте
98: одной из НИХ.
99:
100: Ответ:
101: Саша.
102:
103: Комментарий:
104: ОНИ - скороговорки. "Шла Саша по шоссе и сосала сушку".
105:
106: Источник:
107: 1. http://festival.1september.ru/2006_2007/index.php?numb_artic=415803
108: 2. http://www.uebersetzung.at/twister/sq.htm
109:
110: Автор:
111: Артем Матухно (Одесса)
112:
113: Вопрос 5:
114: Еще в 2005 году ООН приняло решение, что 2008 год будет годом ЭТОГО.
115: История ЭТОГО насчитывает около 8000 лет. В наше время выделяют два
116: основных подвида ЭТОГО, один из которых - andigena [андиГена]. Назовите
117: европейское государство, которое, по официальным данным за прошлый год,
118: являлось лидером по производству ЭТОГО на душу населения.
119:
120: Ответ:
121: Беларусь.
122:
123: Зачет:
124: Республика Беларусь; Белоруссия.
125:
126: Комментарий:
127: ЭТО - картофель. Подвид "andigena" - "андийский" (от горной системы в
128: Южной Америке, откуда родом и сам картофель).
129:
130: Источник:
131: 1. http://www.blogga.ru/2007/12/31/potato2008/
132: 2. http://www.potato2008.org/en/potato/index.html
133: 3. http://www.potato2008.org/en/world/index.html
134:
135: Автор:
136: Артем Матухно (Одесса)
137:
138: Вопрос 6:
139: То, в каком виде мы можем увидеть ЭТО сегодня, было впервые
140: сконструировано в XIX веке мастером из английского Бирмингема Джозефом
141: Хадсоном. Любопытно, что изобретатель понял, как лучше должно
142: функционировать ЭТО, уронив как-то свою скрипку на пол струнами вниз.
143: Назовите как можно точнее лондонский объект, благодаря которому к
144: Джозефу пришел первый его значительный финансовый успех.
145:
146: Ответ:
147: Скотланд-Ярд.
148:
149: Комментарий:
150: Хадсон разработал свисток (с шариком внутри), которым вскоре стали
151: пользоваться полицейские и футбольные судьи. Тогда полиция из
152: Скотланд-Ярда заказала у Хадсона довольно крупную партию свистков.
153:
154: Источник:
155: "Популярная механика", N 6 (68) / 2008. - С. 82-83.
156:
157: Автор:
158: Артем Матухно (Одесса)
159:
160: Вопрос 7:
161: [Ведущему: не сообщать игрокам о кавычках в ряде слов вопроса.]
162: В "Историческом календаре" Дмитрия Быкова имеется Всемирный день
163: поражения спецслужб. По словам автора календаря, первое событие, которое
164: можно отнести к празднованию этой даты, случилось еще до нашей эры,
165: когда некая "спецслужба" "прокололась", ибо "тайная полиция
166: предполагает, а Бог располагает". Назовите имя "босса" этой
167: "спецслужбы", инициировавшего всё дело.
168:
169: Ответ:
170: Ирод.
171:
172: Комментарий:
173: В 1 г. н.э. "спецслужба" "прокололась", пытаясь организовать по приказу
174: царя Ирода избиение всех новорожденных, - но тот новорожденный, от
175: которого зависело спасение мира, родился, по счастью, в другом месте.
176: Было это 7 января, посему и вопрос подсказки ради - тоже седьмой! :-)
177:
178: Источник:
179: http://www.belousenko.com/books/new_names/bykov_vmesto_zhizni.htm
180:
181: Автор:
182: Артем Матухно (Одесса)
183:
184: Вопрос 8:
185: Проходя некогда это произведение в курсе зарубежной литературы, автор
186: вопроса поначалу был в замешательстве, не понимая, к чему там
187: упоминается бельгийский город. Когда же он полностью ознакомился с этим
188: произведением, то выяснилось, что там на самом деле упоминается
189: греческий город. Назовите фамилию Нобелевского лауреата, о произведении
190: которого идет речь.
191:
192: Ответ:
193: Бёлль.
194:
195: Комментарий:
196: Речь идет о произведении Генриха Бёлля "Странник, когда ты придешь в
197: Спа...", где Спа - это "обрывок" названия города Спарта, а вовсе не
198: город Спа в Бельгии. Генрих Бёлль получил Нобелевскую премию в 1972
199: году.
200:
201: Источник:
202: 1. ЛОА.
203: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_B%C3%B6ll
204:
205: Автор:
206: Артем Матухно (Одесса)
207:
208: Вопрос 9:
209: (pic: 20080174.jpg)
210: Перед вами - знак, придуманный в 1962 году Мартином Спектером, главой
211: рекламного агентства New York Advertising Agency [нью йорк эдвэртАйзинг
212: Эдженси]. Как правило, этот знак использовался для НИХ. Воспроизведите
213: один из самых известных из НИХ, упоминающийся еще у Плутарха, где
214: фигурируют два биологических объекта.
215:
216: Ответ:
217: "Что было раньше - яйцо или курица?".
218:
219: Комментарий:
220: Речь идет о знаке, используемом для риторических вопросов.
221:
222: Источник:
223: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Interrobang
224: 2. http://subscribe.ru/archive/science.news.nauka/200303/27095141.html
225:
226: Автор:
227: Артем Матухно (Одесса)
228:
229: Вопрос 10:
230: Перед Чемпионатом мира по футболу в 2006 году одно российское
231: интернет-издание сообщало, что Диего Марадона не рассматривает себя на
232: посту с совещательными функциями при сборной Аргентины. При этом он
233: якобы заявил - цитата: "Скорее я останусь дома, чем буду ИКСОМ, который
234: ничего не решает". ИКС является устойчивым словосочетанием, известным по
235: водевилю и рассказу Чехова. Назовите ИКС двумя словами.
236:
237: Ответ:
238: Свадебный генерал.
239:
240: Комментарий:
241: Раньше у купцов существовал обычай - при найме зала и заказе празднества
242: для большей важности нанимать на свадьбу отставного генерала за плату и
243: угощение. Имеются в виду водевиль А.П. Чехова "Свадьба" (1890) и лежащий
244: в его основе рассказ "Свадьба с генералом" (1884).
245:
246: Источник:
247: 1. http://www.podrobnosti.ua/sports/football/2005/10/28/256490.html
248: 2. http://www.gramota.ru/spravka/phrases/?alpha=%D1
249:
250: Автор:
251: Артем Матухно (Одесса)
252:
253: Вопрос 11:
254: По словам Льва Троцкого, ОНА никогда не принадлежала к обществу
255: пацифистских дам. Историк Александр Янов характеризует ЕЕ как истеричную
256: и жестоко-насмешливую. А вот в Санкт-Петербурге есть антикварный
257: магазин-салон, названный в ЕЕ честь. Назовите ЕЕ.
258:
259: Ответ:
260: Клио.
261:
262: Комментарий:
263: Клио, как известно, - муза истории.
264:
265: Источник:
266: 1. http://www.esquire.ru/articles/19/wil/trotsky/
267: 2. http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2002/11/elisev.html
268:
269: Автор:
270: Артем Матухно (Одесса)
271:
272: Вопрос 12:
273: Недавно в России была переиздана довольно "нашумевшая" книга, которая,
274: по мнению одного критика, - "скучный сентиментальный роман воспитания, в
275: котором положительного героя-патриота обижают плохие люди".
276: Небезызвестный автор в свое время так обиделся на литературную неудачу
277: первого издания этой книги, что через определенное время стал уничтожать
278: более покупаемые сочинения. О какой книге идет речь?
279:
280: Ответ:
281: "Майн кампф".
282:
283: Зачет:
284: "Моя борьба"; "Mein Kampf".
285:
286: Комментарий:
287: Речь идет о книге Адольфа Гитлера.
288:
289: Источник:
290: 1. http://www.belousenko.com/books/new_names/bykov_vmesto_zhizni.htm
291: 2. http://web.archive.org/web/20070123013917/lib.ru/POLITOLOG/AE/putx.txt
292:
293: Автор:
294: Виктор Коваленин (Одесса)
295:
296: Вопрос 13:
297: Учеными доказано, что в районах основных мест рождения айсбергов
298: геологические напряжения в многокилометровой толще льда столь велики,
299: что даже небольшой толчок может вызвать катастрофические последствия.
300: Эту гипотетическую катастрофу ученые окрестили по аналогии с другим
301: гипотетическим событием, добавив в исходное название слово
302: "антарктический". Напишите упомянутое исходное название, состоящее из
303: двух слов.
304:
305: Ответ:
306: Большой Взрыв.
307:
308: Источник:
309: "Техника - молодежи", N 4/2007. - С. 10-11.
310:
311: Автор:
312: Александр Кудрявцев (Николаев)
313:
314: Вопрос 14:
315: В одной юмористической сказке Евгения Клюева Толстенная Поваренная Книга
316: интересуется у главного персонажа его диетой. По словам же автора, этот
317: персонаж "не замечал, что худеет на глазах. Да и когда было замечать?
318: Жизнь так нравилась ему и казалась такой долгой и интересной, что дни
319: пролетали совсем незаметно...". Назовите этого персонажа абсолютно
320: точно.
321:
322: Ответ:
323: Отрывной календарь.
324:
325: Источник:
326: Евгений Клюев "Сказки на всякий случай"
327: (http://lib.aldebaran.ru/author/klyuev_evgenii/klyuev_evgenii_skazki_na_vsyakii_sluchai/).
328:
329: Автор:
330: Артем Матухно (Одесса)
331:
332: Вопрос 15:
333: Не так давно одна крупная компания завязала судебное разбирательство с
334: польскими поэтами из проекта "Группа молодых артистов и литераторов". Не
335: станем спрашивать вас о конкретном предмете разбирательств, просто
336: назовите компанию, которая подала иск.
337:
338: Ответ:
339: Google.
340:
341: Зачет:
342: Гугл.
343:
344: Комментарий:
345: "Группа молодых артистов и литераторов" - "Grupa Mlodych Artystow i
346: Literatow". Компания Google решила отсудить домен gmail.pl.
347:
348: Источник:
349: http://www.mydomain.ru/judiciary_practice/googleliter.html
350:
351: Автор:
352: Артем Матухно (Одесса)
353:
354: Тур:
355: 2 тур
356:
357: Вопрос 1:
358: Как вы наверняка знаете, последнее время многие женщины идут на
359: различного рода пластические операции. Назовите человеческий орган,
360: который среди женщин Ирака больше всего подвергается вмешательству
361: пластических хирургов.
362:
363: Ответ:
364: Нос.
365:
366: Комментарий:
367: Речь идет об изменении формы носа, а этот орган - это единственное, что
368: они могут показать.
369:
370: Источник:
371: "Вечерние вести", 07.12.1999 г. - С. 9.
372:
373: Автор:
374: Виктор Коваленин (Одесса)
375:
376: Вопрос 2:
377: По словам публициста Савелия Сендеровича, Антон Павлович Чехов знал
378: этимологию этого слова латинского происхождения, и поэтому в одной из
379: своих пьес представил в качестве его символа чучело птицы. Добавьте к
380: этому слову одну гласную букву и напишите в своих ответных карточках
381: получившееся название языка.
382:
383: Ответ:
384: Фарси.
385:
386: Комментарий:
387: Слово "фарс" - от лат. farcire, "набивать" (в смысле набивки чучел).
388: Пьеса - "Чайка". Язык "фарси" (он же персидский язык), распространенный
389: на Востоке.
390:
391: Источник:
392: http://magazines.russ.ru/voplit/2007/1/ss14.html
393:
394: Автор:
395: Артем Матухно (Одесса)
396:
397: Вопрос 3:
398: Один из мифов австралийцев повествует о том, как однажды охотник Йонди
399: отбросил небо далеко ввысь, туда, где оно находится сейчас. Тогда люди и
400: звери стали радоваться этому событию, однако всё же некоторые звери
401: проспали сие чудо. Какие же звери, согласно этой легенде, тогда
402: появились?
403:
404: Ответ:
405: Ленивцы.
406:
407: Комментарий:
408: Им было лень встать.
409:
410: Источник:
411: Сказки народов мира. - М.: Правда, 1987. - С. 583.
412:
413: Автор:
414: Артем Матухно (Одесса)
415:
416: Вопрос 4:
417: (pic: 20080175.jpg)
418: На одном из интернет-сайтов с помощью такой карты Испании посетителям
419: решили объяснить, что означает некий "компьютерный термин". Назовите
420: этот термин.
421:
422: Ответ:
423: [Компьютерный] порт.
424:
425: Комментарий:
426: На карте четко выделены морские порты государства. Вот отрывок из
427: упомянутого объяснения: "... Ваш компьютер после выхода в Интернет
428: становится похож на страну из нашего примера. Он получает IP и
429: становится известным в сети под этим именем. Ваш компьютер так же, как и
430: в примере, имеет множество портов...".
431:
432: Источник:
433: http://www.2ip.ru/stat/ports.php
434:
435: Автор:
436: Артем Матухно (Одесса)
437:
438: Вопрос 5:
439: В США развернута кампания за изменение географических названий, в ходе
440: которой поменяли свои имена уже 940 мостов, церквей, долин, ручьев и
441: гор. В список топонимов нон грата попали все названия с неким словом,
442: которое белые переселенцы несколько исказили, и теперь оно вовсе вышло
443: за пределы нормативной лексики. Однако пока не известно, потерпит ли
444: изменений топоним, ставший широко известным всему миру чуть менее
445: пятидесяти лет тому назад. Что это за топоним?
446:
447: Ответ:
448: Скво-Вэлли.
449:
450: Зачет:
451: С незначительными ошибками.
452:
453: Комментарий:
454: Индейское слово "скво" некогда переводилось просто как "женщина", но со
455: временем оно приобрело оскорбительный оттенок - так стали называть
456: распутных индианок. В 1960 году в Скво-Вэлли проходили Зимние
457: Олимпийские игры.
458:
459: Источник:
460: http://www.itogi.ru/Paper2008.nsf/Article/Itogi_2008_05_05_14_3628.html
461:
462: Автор:
463: Артем Матухно (Одесса)
464:
465: Вопрос 6:
466: 9 июня 1884 года первый камень в ЕГО основание заложил сам кайзер
467: Вильгельм I. Писатель Кристофер Ишервуд сравнивал ЕГО купол с
468: чехольчиком для заварного чайника. Назовите хотя бы одну фамилию из
469: троицы советских граждан, которые стали у нас ассоциироваться с НИМ,
470: благодаря их же поступку более чем полувековой давности.
471:
472: Ответ:
473: Егоров.
474:
475: Зачет:
476: Кантария; Берест.
477:
478: Комментарий:
479: ОН - Рейхстаг. В 1945 году упомянутые люди (их там было на самом деле
480: трое, а не двое) водрузили советский флаг над Рейхстагом.
481:
482: Источник:
483: 1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/116/
484: 2. http://www.ng.ru/architect/2001-10-02/9_bag.html
485: 3. http://www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=278
486:
487: Автор:
488: Артем Матухно (Одесса)
489:
490: Вопрос 7:
491: В 1660 году писатель Антуан Бодо Сомэз издал "Большой словарь
492: драгоценностей", который содержал словарный набор языка,
493: использовавшегося в салоне маркизы Рамбуйе. Так, например, ночь
494: обозначалась как "богиня теней", зеркало - "советник грации", зубы -
495: "меблировка уст" и т.д.
496: Внимание, блиц! Три вопроса по 20 секунд обсуждения на каждый!
497: 1. Какое слово в этом словаре толковалось как "невидимый собеседник"?
498: 2. Какое слово в этом словаре толковалось как "дочери боли"?
499: 3. Какое слово в этом словаре толковалось как "факел ночи"?
500:
501: Ответ:
502: 1. Эхо.
503: 2. Слезы.
504: 3. Луна.
505:
506: Источник:
507: Иштван Рат-Вег "Комедия книги"
508: (http://www.krotov.info/lib_sec/17_r/varia/ratveg_02.html).
509:
510: Автор:
511: Артем Матухно (Одесса)
512:
513: Вопрос 8:
514: Осенью 1899 года физик Эрнест Резерфорд, находясь в Канаде, написал
515: письмо, которое отправил в родную Новую Зеландию адресату по фамилии
516: Ньютон. В этом письме он сообщал, что сделал важное научное открытие, а
517: также предлагал адресату сменить фамилию. А на какую?
518:
519: Ответ:
520: Резерфорд.
521:
522: Комментарий:
523: Мэри Ньютон была невестой Эрнеста Резерфорда.
524:
525: Источник:
526: В. Азерников "Неслучайные случайности"
527: (http://lib.aldebaran.ru/author/azernikov_valentin/azernikov_valentin_nesluchainye_sluchainosti/).
528:
529: Автор:
530: Александр Кудрявцев (Николаев)
531:
532: Вопрос 9:
533: [Раздаточный материал:
534: Brzdęśniało już; ślimonne prztowie
535: Wyrło i warło się w gulbieży;
536: Zmimszałe ćwiły borogowie
537: I rcie grdypały z mrzerzy.
538: ***
539: Był czas mrusztławy, ślibkie skrątwy
540: Na wałzach wiercząc świrypły,
541: A mizgłe do cna boroglątwy
542: I zdomne świszczury zgrzypły.
543: ***
544: Grozeszły się po mrokolicy
545: Smokropne strasznowiny:
546: Dziwolęk znowu smokolicy
547: Ponurzył się w grzęstwiny.]
548: Перед вами - фрагменты разных переводов первых четырех строк одного
549: стихотворения на польский язык. А как начинается это же стихотворение в
550: самом известном русском варианте?
551:
552: Ответ:
553: "Варкалось. Хливкие шорьки...".
554:
555: Зачет:
556: Достаточно и первого слова.
557:
558: Комментарий:
559: Речь идет о переводах кэролловского "Бармаглота". Наиболее известный
560: перевод на русском языке сделан Дианой Орловской:
561: "Варкалось. Хливкие шорьки
562: Пырялись по наве,
563: И хрюкотали зелюки,
564: Как мюмзики в мове...".
565:
566: Источник:
567: http://galaxy.uci.agh.edu.pl/~szymon/jabberwocky.shtml
568:
569: Автор:
570: Артем Матухно (Одесса)
571:
572: Вопрос 10:
573: Внимание, в вопросе словами "ИКС" и "ИГРЕК" заменены два английских
574: слова!
575: Как-то в одном интервью писатель Мартин Эмис рассказал об одной из
576: уловок, нередко применявшейся зарубежными корреспондентами. Во времена,
577: когда профессию указывали в паспорте, они просили написать слово ИКС, а
578: если попадали в передрягу и хотели скрыть свою личность, меняли буквы
579: "r" [ар] на "a" [эй], и получалась профессия ИГРЕК. ИКСОМ, как вы
580: знаете, был сам Мартин Эмис; а вот знаменитым ИГРЕКОМ можно назвать
581: однажды похищенного мифического юношу. Назовите ИКС и ИГРЕК
582: по-английски.
583:
584: Ответ:
585: Writer, waiter.
586:
587: Зачет:
588: В любом порядке.
589:
590: Комментарий:
591: Writer (англ.) - писатель; waiter (англ.) - официант. То, что Мартин
592: Эмис - писатель, сообщено в начале вопроса, а тот самый юноша - Ганимед,
593: похищенный Зевсом.
594:
595: Источник:
596: 1. http://www.esquire.ru/articles/20/literature/
597: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ганимед
598:
599: Автор:
600: Артем Матухно (Одесса)
601:
602: Вопрос 11:
603: Имя китаянки, опасной и жестокой помощницы злодея, в русском дубляже
604: фильма о Джеймсе Бонде передали как "Первое Мая", тем самым, сведя на
605: нет остроумную находку Яна Флеминга. Ответьте, как эту китаянку звали в
606: оригинале?
607:
608: Ответ:
609: Mayday.
610:
611: Зачет:
612: Мэйдэй.
613:
614: Комментарий:
615: Mayday - международный сигнал бедствия в радиотелефонной связи.
616:
617: Источник:
618: 1. "Известия", 17.05.2001 г. - С. 8.
619: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Mayday_(сигнал_бедствия)
620:
621: Автор:
622: Виктор Коваленин (Одесса)
623:
624: Вопрос 12:
625: Перед концом жизни князь Владимир понес сильное огорчение: сын его
626: Ярослав оказал непослушание отцу, и Владимир готовился идти на него в
627: Новгород. Тогда в 1015 году креститель Руси распорядился крайне
628: лаконично: "Теребите путь и КЛАДКУ КЛАДИТЕ". И вправду, чтобы добраться
629: в те времена до Новгорода, без КЛАДОК было не обойтись, вот их и стали
630: тогда КЛАСТЬ. Поговорка из Даля, где фигурирует это же словосочетание,
631: имеет значение "много". Какое словосочетание мы заменили в вопросе на
632: "КЛАСТЬ КЛАДКУ"?
633:
634: Ответ:
635: Мостить мосты.
636:
637: Комментарий:
638: Поговорка по Далю: "Этим хоть пруды пруди, хоть мосты мости!".
639:
640: Источник:
641: 1. Н.И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших
642: деятелей. - М.: Эксмо, 2006. - С. 8.
643: 2. http://www.epr-magazine.ru/industrial_history/technologies/bridges/
644: 3. http://vidahl.agava.ru/P101.HTM
645:
646: Автор:
647: Артем Матухно (Одесса)
648:
649: Вопрос 13:
650: На агит-стикере, содержание которого направлено против жестокого
651: обращения с животными, изображена женщина, одетая в меховую шубу.
652: Надпись из четырех слов, сопровождающая это изображение, представляет
653: собой слегка измененное устойчивое выражение, где во втором слове убрали
654: первую букву. Воспроизведите надпись на стикере полностью.
655:
656: Ответ:
657: "И мех, и грех".
658:
659: Источник:
660: В вопросе.
661:
662: Автор:
663: Виталий Варбанец, Артем Матухно (Одесса)
664:
665: Вопрос 14:
666: В 2005 году в одном российском городе прошла выставка, название которой
667: лишь отсутствием двух букв в первом слове отличалось от названия
668: подобного в своем роде мероприятия, проходящего ежегодно в Украине. Как
669: же называлась та выставка?
670:
671: Ответ:
672: "Сочинская ярмарка".
673:
674: Комментарий:
675: Выставка проходила в г. Сочи. У нас в Украине ежегодно под Полтавой
676: проходит "СоРОчинская ярмарка".
677:
678: Источник:
679: http://www.v-expo.ru/exponents.php?id_exhibition=4239
680:
681: Автор:
682: Артем Матухно (Одесса)
683:
684: Вопрос 15:
685: В Антарктиде существует, пожалуй, самая редкая профессия на Земле -
686: переворачиватель пингвинов. Дело в том, что пингвин, если упадет на
687: спину, не может самостоятельно встать. В нормальных условиях эта птица
688: вообще на спину не падает - то ли хвост мешает, то ли центр тяжести у
689: нее так расположен. Ответьте, вблизи каких объектов, как правило,
690: работают переворачиватели пингвинов?
691:
692: Ответ:
693: Аэродромы.
694:
695: Комментарий:
696: Рядом с аэродромами, где летают самолеты и вертолеты, любопытные
697: пингвины так сильно задирают голову на звук, что довольно часто падают
698: на спину.
699:
700: Источник:
701: Отрывной календарь на 2007 год "Наш мир". - Харьков.: ВКФ "Гриф", 2006,
702: листок на 5 апреля.
703:
704: Автор:
705: Артем Матухно (Одесса)
706:
707: Тур:
708: 3 тур
709:
710: Вопрос 1:
711: К открытию Олимпиады 1980 года советское правительство поставило задачу
712: - построить в Киеве некий объект, который соответствовал бы всем
713: европейским стандартам. При постройке данного объекта были привлечены
714: специалисты из другой соцстраны. Назовите столичный район, который и дал
715: впоследствии название этому объекту.
716:
717: Ответ:
718: "Оболонь".
719:
720: Комментарий:
721: Объект - пивоварня. Правительство хотело, чтобы пиво соответствовало
722: европейским стандартам. Привлекли специалистов из Чехии, где, как
723: известно, немало истинных ценителей и профи по пиву. Район Оболонь
724: находится в городе Киеве на берегу реки Днепр.
725:
726: Источник:
727: http://www.obolon.com/ru/company/history_and_traditions/history/19/
728:
729: Автор:
730: Артем Матухно (Одесса)
731:
732: Вопрос 2:
733: Уважаемые игроки, представьте себе человека, перед которым сидит собака.
734: Представили?! Так вот, именно так описывается один японский иероглиф,
735: который означает ЭТО. А как ЭТО переводится на арабский?
736:
737: Ответ:
738: Ислам.
739:
740: Комментарий:
741: Иероглиф означает "покорность". "Ислам" - букв. "покорность".
742:
743: Источник:
744: 1. В.В. Овчинников. Сакура и дуб. - М.: Советская Россия, 1983. - С.
745: 44.
746: 2. БСЭ, ст. "Ислам".
747:
748: Автор:
749: Артем Матухно (Одесса)
750:
751: Вопрос 3:
752: Недавно специалист по истории и культуре сефардской общины Авраам Хаим
753: пришел к выводу, что этот человек мог иметь еврейские корни. В
754: подтверждение своей теории Хаим приводит многочисленные ссылки в тексте
755: самого известного произведения этого человека. Так, в одном из эпизодов,
756: во время вершения суда персонажем на острове, автор романа цитирует
757: почти целую страницу Талмуда. Назовите заглавного персонажа этого
758: произведения.
759:
760: Ответ:
761: Дон Кихот.
762:
763: Комментарий:
764: Речь идет о Сервантесе, Хаим утверждает, что он мог быть потомком семьи
765: евреев, насильно обращенных в христианство в конце XV века. В одном из
766: эпизодов, когда верный оруженосец Санчо Панса вершит суд на острове и
767: получает славу "нового Соломона", автор романа цитирует почти страницу
768: Талмуда.
769:
770: Источник:
771: http://www.mignews.com/news/culture/world/280408_154958_38643.html
772:
773: Автор:
774: Артем Матухно (Одесса)
775:
776: Вопрос 4:
777: (pic: 20080176.jpg)
778: Перед вами - символы, которые у древних майя можно было увидеть в
779: НЕМ. По одной из версий, известное всем нам название ЕГО произошло от
780: имени славянского бога - покровителя землепашцев, который подарил ЕГО
781: людям вместе с Мудрыми Ведами. Под каким же названием нам известен этот
782: подарок?
783:
784: Ответ:
785: Календарь.
786:
787: Комментарий:
788: Бог - Коляда. "Календарь" от "Коляды Дар".
789:
790: Источник:
791: 1. С. Куликов. Нить времен. - М.: Наука, 1991.
792: 2. http://www.godsbay.ru/slavs/kolyada.html
793:
794: Автор:
795: Дмитрий Жданов (Одесса)
796:
797: Вопрос 5:
798: Кто впервые произнес эту фразу, когда и по какому поводу - пока остается
799: открытым. По одной из версий, эту фразу впервые произнес диктор
800: московского радио Левитан. Согласно же другой версии, эти слова
801: принадлежат фельдмаршалу Паулюсу. В русскоязычной среде это выражение
802: еще в обиходе, а вот в Германии его помнят лишь старики. Воспроизведите
803: это выражение по-русски или по-немецки.
804:
805: Ответ:
806: "Гитлер - капут!".
807:
808: Зачет:
809: "Hitler - kaput!".
810:
811: Источник:
812: 1. "Вечерние вести", 15.05.2002 г. - С. 3.
813: 2. http://www.pravda.ru/world/2003/5/82/337/8411_Gitler.html
814:
815: Автор:
816: Виктор Коваленин (Одесса)
817:
818: Вопрос 6:
819: Полагают, что автором ЭЛЕКТРОННОГО СПАМА является некий миллионер из
820: Венесуэлы. По мнению преподобного Иосифа Волоцкого, при Белорусской
821: православной церкви в ЭЛЕКТРОННОМ СПАМЕ присутствуют элементы
822: оккультизма, которые он сравнил с гаданием, верой в приметы, сновидения,
823: силу талисманов и т.п. В министерстве здравоохранения Белоруссии
824: отметили, что с точки зрения психологии и психиатрии ЭЛЕКТРОННЫЙ СПАМ
825: вызывает негативную психологическую реакцию, повышает уровень
826: тревожности, от которого человек всеми силами стремится избавиться путем
827: выполнения ненужных, но совершенно, как ему кажется, необходимых
828: действий. Какие слова мы заменили в вопросе на "ЭЛЕКТРОННЫЙ СПАМ"?
829:
830: Ответ:
831: Письмо счастья.
832:
833: Зачет:
834: Магическое письмо.
835:
836: Комментарий:
837: То самое "письмо счастья", которое якобы надо переписать двадцать раз в
838: течение 96 часов, и про которое рассказывают, как поплатились жизнью,
839: состоянием и властью в обществе те, кто не переписал письмо, и сколько
840: счастья, здоровья и денег получили те, кто послушался и вовремя сделал
841: необходимые копии.
842:
843: Источник:
844: http://wap.gala.net/index.php?lang=ru&t=0&pg=news&c=20&art=291218
845:
846: Автор:
847: Артем Матухно (Одесса)
848:
849: Вопрос 7:
850: (pic: 20080177.jpg)
851: Перед вами - иллюстрация от Вильяма Волласа Дэнслоу. Под каким именем
852: нам известен тот, кто изображен на ней?
853:
854: Ответ:
855: Шалтай-Болтай.
856:
857: Зачет:
858: Humpty-Dumpty.
859:
860: Комментарий:
861: Именно так, по мнению иллюстратора, выглядел Шалтай-Болтай после того,
862: как упал.
863:
864: Источник:
865: 1. http://pl.wikipedia.org/wiki/Humpty_Dumpty
866: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/William_Wallace_Denslow
867:
868: Автор:
869: Артем Матухно (Одесса)
870:
871: Вопрос 8:
872: Одним из применяемых способов изучения и запоминания английских слов и
873: выражений является метод фонетических ассоциаций. Так, например, чтобы
874: запомнить английское слово "bull" [бул] - "бык", - в одном пособии
875: предлагается фраза "бык жует булку", в которой звучат и само английское
876: слово, и его перевод. В еще одной подобной фразе, помогающей усвоить
877: слово со значениями "светить", "сиять", "сияние", "свет" упоминается
878: советский композитор. Назовите его фамилию.
879:
880: Ответ:
881: Шаинский.
882:
883: Комментарий:
884: Слово "shine" [шайн] по звучанию близко к слову "Шаинский"; фраза -
885: "Композитор ШАИНский СИЯЕТ от успеха".
886:
887: Источник:
888: 1. И.Ю. Матюгин, Т.Б. Слоненко. Секреты запоминаний английских слов.
889: - Донецк: Сталкер, 2000. - С. 260.
890: 2. http://persona.rin.ru/view/f/0/15199/shainskij-vladimir-jakovlevich
891:
892: Автор:
893: Артем Матухно (Одесса)
894:
895: Вопрос 9:
896: Персонаж Олеся Гончара в шутку сравнивает с НИМИ наборные кассы в
897: типографии, налитые свинцом, гартом и разными видами шрифтов. А вот
898: Всеволод Овчинников сравнивает с НИМИ китайский город Цзиндэ - родину
899: фарфора, который состоял из множества замкнутых двориков с гончарнями.
900: Назовите ИХ двумя словами.
901:
902: Ответ:
903: Пчелиные соты.
904:
905: Зачет:
906: Соты пчел.
907:
908: Источник:
909: 1. О. Гончар "Твоя заря"
910: (http://biblioteka.org.ua/book.php?id=1120012273&p=26).
911: 2. В.В. Овчинников. Сакура и дуб. - М.: Советская Россия, 1983. - С.
912: 28.
913:
914: Автор:
915: Артем Матухно (Одесса)
916:
917: Вопрос 10:
918: Внимание, в вопросе глаголом "ЧЕРПАТЬ" заменено другое слово!
919: По одной из версий, название этого европейского города связано с
920: легендой, в которой рассказывается о том, как однажды во время боевого
921: похода отряда его предводитель на привале воткнул меч в землю, а оттуда
922: забил фонтан воды. После этого предводитель воскликнул: "ЧЕРПАЙТЕ!", и
923: воины - кто шлемом, кто ладонями - стали ЧЕРПАТЬ и пить долгожданную
924: воду. А столицей какого государства является этот город?
925:
926: Ответ:
927: Хорватия.
928:
929: Комментарий:
930: ЧЕРПАТЬ - загребать. Город - Загреб.
931:
932: Источник:
933: http://reports.travel.ru/letters/45679.html
934:
935: Автор:
936: Артем Матухно (Одесса)
937:
938: Вопрос 11:
939: Заполните четырехсложным словом пропуск в трехстишии, составленном
940: наподобие хайку. Предупреждаем, что традиционная комбинация слогов
941: (5-7-5) здесь отсутствует. Итак:
942: Ветер задирает юбку
943: [СЛОВО ПРОПУЩЕНО] на
944: Уличном столбе.
945:
946: Ответ:
947: Объявлений.
948:
949: Источник:
950: http://haiku-anthology.livejournal.com/10033.html
951:
952: Автор:
953: Артем Матухно (Одесса)
954:
955: Вопрос 12:
956: (pic: 20080178.jpg)
957: Так, по мнению сайта "Бесэдер", мог бы выглядеть фрагмент обложки
958: одного литературного произведения европейского автора. Назовите фамилию
959: этого автора.
960:
961: Ответ:
962: Кафка.
963:
964: Комментарий:
965: Так якобы выглядит обложка книги "Процесс".
966:
967: Источник:
968: http://www.beseder.co.il/image-gallery/30290/1/21/
969:
970: Автор:
971: Артем Матухно (Одесса)
972:
973: Вопрос 13:
974: Внимание! Цитата по Оскару Уайльду: "Большинство из нас - это не мы.
975: Наши мысли - это чужие суждения; наша жизнь - мимикрия; наши страсти -
976: ОНА". ОНА уже сегодня упоминалась не раз. Назовите ЕЕ.
977:
978: Ответ:
979: Цитата.
980:
981: Комментарий:
982: Слово "цитата" упоминается как в этом вопросе, так и в вопросе про
983: Марадону, если помните... :-)
984:
985: Источник:
986: Энциклопедия "Мудрость тысячелетий". - М.: ОЛМА-ПРЕСС; ОАО ПФ "Красный
987: пролетарий", 2006. - С. 684.
988:
989: Автор:
990: Артем Матухно (Одесса)
991:
992: Вопрос 14:
993: Существует несколько версий касательно происхождения имени этого
994: персонажа древнегреческих мифов. Так, по одной из них, благодаря латыни
995: ЕГО имя можно толковать как "подарок", "награда". Согласно другой
996: версии, ЕГО имя может означать "преумный". Назовите горную систему,
997: название которой является анаграммой имени этого персонажа.
998:
999: Ответ:
1000: Памир.
1001:
1002: Комментарий:
1003: Речь идет о Приаме. От лат. "praemium" - награда, подарок.
1004:
1005: Источник:
1006: 1. С. Дарда "Пояс мира" (http://www.beltofpeace.com/15-1.html).
1007: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Памир
1008:
1009: Автор:
1010: Артем Матухно (Одесса)
1011:
1012: Вопрос 15:
1013: [Раздаточный материал:
1014: Хэмфри Богарт, американский киноактер: "Не надо мне было переходить с
1015: шотландского виски на мартини".
1016: Бинг Кросби, американский эстрадный певец и актер: "Это была отличная
1017: партия в гольф, ребята".
1018: Исраэль Бешт, раввин, основатель хасидизма: "Я выйду в одну дверь и
1019: войду в другую".
1020: --------------------
1021: Шарль Перро, "Мальчик с пальчик": "С тех пор, обзаведясь деньгами
1022: людоеда, семья зажила богато и счастливо".
1023: Г.Х. Андерсен, "Дюймовочка": "Ему-то она и спела свое "кви вить", от
1024: нее то мы и узнали эту историю".
1025: Братья Гримм, "Храбрый портной": "Пояс он на стенку повесил и больше
1026: ни великанов, ни разбойников, ни единорогов на своем веку не видал".]
1027: С определенной уверенностью можно сказать, что это всё является ИМИ.
1028: Назовите ИХ двумя словами.
1029:
1030: Ответ:
1031: Последние слова.
1032:
1033: Комментарий:
1034: Последние слова романа и упомянутых людей. А у нас последний вопрос...
1035:
1036: Источник:
1037: 1. http://bookz.ru/authors/dostoevskii-fedor/prestup/page-28-prestup.html
1038: 2. http://www.citata.com.ua/ggest/poslednie_slova_velikih_lyudej.html
1039:
1040: Автор:
1041: Артем Матухно (Одесса)
1042:
1043: Тур:
1044: Запас
1045:
1046: Вопрос 1:
1047: [Ведущему: слово "Бокр" четко произнести при чтении.]
1048: В одном детективе Александры Марининой встречается персонаж - бывший
1049: уголовник по кличке Бокр, взявший себе это прозвище, прочитав в тюремной
1050: библиотеке книгу советского автора. Назовите фамилию этого автора.
1051:
1052: Ответ:
1053: Успенский.
1054:
1055: Комментарий:
1056: "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" - широкую
1057: известность эта фраза приобрела после публикации научно-популярной книги
1058: Льва Успенского "Слово о словах".
1059:
1060: Источник:
1061: А. Маринина "Убийца поневоле".
1062:
1063: Автор:
1064: Артем Матухно (Одесса)
1065:
1066: Вопрос 2:
1067: В 1937 году Ленинградским обллитом был зафиксирован шедевр бдительности
1068: сталинской цензуры. К юбилейному пушкинскому материалу на развороте
1069: заводской многотиражки была дана шапка: "Товарищ, верь, взойдет она,
1070: звезда пленительного счастья". Цензура потребовала убрать
1071: контрреволюционную шапку. А к чему она придралась? Ответьте, как можно
1072: точнее.
1073:
1074: Ответ:
1075: К будущему времени глагола.
1076:
1077: Зачет:
1078: Максимально по смыслу.
1079:
1080: Комментарий:
1081: Получалось, что "звезда счастья" еще не взошла, в то время как вся
1082: идеология утверждала обратное.
1083:
1084: Источник:
1085: "Звезда", N 2/1997. - С. 211.
1086:
1087: Автор:
1088: Виктор Коваленин (Одесса)
1089:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>