Diff for /db/baza/mgp0001.txt between versions 1.31 and 1.37

version 1.31, 2003/06/28 12:59:35 version 1.37, 2005/07/20 02:46:30
Line 1027  http://www.cross.ru/guestbooks/poetclub. Line 1027  http://www.cross.ru/guestbooks/poetclub.
 ВТОРОЙ. Назовите это слово.  ВТОРОЙ. Назовите это слово.
   
 Ответ:  Ответ:
 Сartapallo.  Cartapallo.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 ПЕРВАЯ - карта (медицинская карта, image-map из HTML, карта вин, Пиковая  ПЕРВАЯ - карта (медицинская карта, image-map из HTML, карта вин, Пиковая
Line 1727  www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/4. Line 1727  www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/4.
 Крепче держаться за баранку.  Крепче держаться за баранку.
   
 Источник:  Источник:
 Историко-этимологический словаь русского языка П.Я.Черных, М.1994.  Историко-этимологический словарь русского языка П.Я.Черных, М.1994.
   
 Автор:  Автор:
 Денис Куртов  Денис Куртов
Line 1990  www.continent.kz/2000/07/25.html Line 1990  www.continent.kz/2000/07/25.html
   
 Источник:  Источник:
 Данилевский И. Н. Древняя Русь IX - XII вв. глазами современников и  Данилевский И. Н. Древняя Русь IX - XII вв. глазами современников и
 потомков.-М.,1998.- стр. 305  потомков.-М.,1998. - стр. 305
   
 Автор:  Автор:
 Илья Бер  Илья Бер
Line 2057  www.continent.kz/2000/07/25.html Line 2057  www.continent.kz/2000/07/25.html
 были изменены. Что же изменилось?  были изменены. Что же изменилось?
   
 Ответ:  Ответ:
 Были введены возрастные ограничения. (Calder Trophy- приз лучшему  Были введены возрастные ограничения. (Calder Trophy - приз лучшему
 новичку сезона в NHL)  новичку сезона в NHL)
   
 Автор:  Автор:
Line 2121  A. Внимание, вопрос: следствием какого з Line 2121  A. Внимание, вопрос: следствием какого з
 Запрета на продажу земли.  Запрета на продажу земли.
   
 Источник:  Источник:
 Эд. Дженкс. Происхождение власти.- Спб., 1907,- с. 123  Эд. Дженкс. Происхождение власти. - Спб., 1907,- с. 123
   
 Автор:  Автор:
 Илья Бер  Илья Бер
Line 2157  A. Внимание, вопрос: следствием какого з Line 2157  A. Внимание, вопрос: следствием какого з
 принимаются)  принимаются)
   
 Источник:  Источник:
 Э. Соловьев. Непобежденный еретик: Мартин Лютер и его время.- М.,  Э. Соловьев. Непобежденный еретик: Мартин Лютер и его время. - М.,
 1984,-с.7  1984,-с.7
   
 Автор:  Автор:
Line 3963  http://www.kulichki.com/moshkow/UMBEKO/u Line 3963  http://www.kulichki.com/moshkow/UMBEKO/u
 несколько раз. Если вы поймёте, как юные математики и физики называют  несколько раз. Если вы поймёте, как юные математики и физики называют
 повторно заваренный чай, то легко сможете догадаться, как они называют  повторно заваренный чай, то легко сможете догадаться, как они называют
 процесс повторного заваривания. А теперь продолжите одним точно  процесс повторного заваривания. А теперь продолжите одним точно
 рифмующимся словом шутку "Мечта студента -чай-..."  рифмующимся словом шутку "Мечта студента - чай-..."
   
 Ответ:  Ответ:
 экспонента.  экспонента.
Line 4291  http://www.kulichki.com/moshkow/UMBEKO/u Line 4291  http://www.kulichki.com/moshkow/UMBEKO/u
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 Австралиец Пол Крейк стал победителем состоявшегося в Нью-Йорке забега  Австралиец Пол Крейк стал победителем состоявшегося в Нью-Йорке забега
 по лестницам небоскреба Эмпрайр Стэйт Билдинг. Название статьи в "Спорт-  по лестницам небоскреба Эмпрайр Стэйт Билдинг. Название статьи в
 Экспресс журнале", посвященной этому событию, отличалось от названия  "Спорт-Экспресс журнале", посвященной этому событию, отличалось от
 советского кинофильма лишь заменой существительного во множественном  названия советского кинофильма лишь заменой существительного во
 числе на то же существительное в числе единственном. Как называлась эта  множественном числе на то же существительное в числе единственном. Как
 статья?  называлась эта статья?
   
 Ответ:  Ответ:
 "Гонка по вертикали"  "Гонка по вертикали"
Line 4316  http://www.kulichki.com/moshkow/UMBEKO/u Line 4316  http://www.kulichki.com/moshkow/UMBEKO/u
 и назовите имя этой певицы.  и назовите имя этой певицы.
   
 Ответ:  Ответ:
 Алсу (русское слово алый заимствовано из тюркских языков, по- татарски  Алсу (русское слово "алый" заимствовано из тюркских языков, по-татарски
 ал - красный, су - уменьшительный суффикс)  ал - красный, су - уменьшительный суффикс)
   
 Комментарий:  Комментарий:
Line 5951  http://www.q8.com/ Line 5951  http://www.q8.com/
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 Система уравнений, которую мы все хорошо знаем:  Система уравнений, которую мы все хорошо знаем:
    C = 5 К     С = 5 К
    М = 2 С     М = 2 С
    А = 5 М     А = 5 М
    А некоторое время назад "2 A" стали равны... чему же?     А некоторое время назад "2 А" стали равны... чему же?
   
 Ответ:  Ответ:
 Я (принимать: "1 Я" и "Ярославль").  Я (принимать: "1 Я" и "Ярославль").
   
 Комментарий:  Комментарий:
 речь идет о первых буквах городов, изображенных на российских деньгах:  речь идет о первых буквах городов, изображенных на российских деньгах:
 Красноярск, Санкт- Петербург, Москва, Архангельск. Недавно ввели купюру  Красноярск, Санкт-Петербург, Москва, Архангельск. Недавно ввели купюру
 1000 рублей. На наличие десятки в вопросе опять же мог (но мог и не)  1000 рублей. На наличие десятки в вопросе опять же мог (но мог и не)
 навести его номер.  навести его номер.
   
Line 6035  Britannica, статья Derrick Line 6035  Britannica, статья Derrick
   
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 В 1979 с этим призывом выступили парни из пригорода Нью- Йорка - Гринвич  В 1979 с этим призывом выступили парни из пригорода Нью-Йорка - Гринвич
 Виллидж, а в 1993 двое ребят из Англии сделали его еще более популярным  Виллидж, а в 1993 двое ребят из Англии сделали его еще более популярным
 во всем мире, в том числе и в бывшем СССР. Куда же они призывали  во всем мире, в том числе и в бывшем СССР. Куда же они призывали
 направиться?  направиться?
Line 6499  Britannica, статья Derrick Line 6499  Britannica, статья Derrick
 консультировать самого себя.  консультировать самого себя.
   
 Источник:  Источник:
 собр. соч. Э.C.Гарднера.  собр. соч. Э.С.Гарднера.
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ленский  Андрей Ленский

Removed from v.1.31  
changed lines
  Added in v.1.37


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>