Diff for /db/baza/mgp0203.txt between versions 1.19 and 1.20

version 1.19, 2003/04/03 23:55:55 version 1.20, 2003/06/14 22:22:09
Line 2260  E-burg Line 2260  E-burg
   
   
 Тур:  Тур:
 Команда Дмитрия Славина  7 тур. Команда Дмитрия Славина
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 2 июня 2002 мэр Стокгольма приостановил действие вечного, не  2 июня 2002 мэр Стокгольма приостановил действие вечного, не
Line 2621  http://www.sport-express.ru/cgi-bin/se/p Line 2621  http://www.sport-express.ru/cgi-bin/se/p
 Дмитрий Славин  Дмитрий Славин
   
 Тур:  Тур:
 Команда Воробьева  8 тур. Команда Воробьева
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 По мнению писателя Джулиана Барнса, это животное стало мифологическим  По мнению писателя Джулиана Барнса, это животное стало мифологическим
Line 3008  http://www.vk-smi.ru/2002/dec02/vkdec070 Line 3008  http://www.vk-smi.ru/2002/dec02/vkdec070
 Ольга Дымарская.  Ольга Дымарская.
   
 Тур:  Тур:
 Команда "Ксеп" Севриновского  9 тур. Команда "Ксеп" Севриновского
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 [На столы раздается КАРТИНКА (pic: 20030001.gif)].  [На столы раздается КАРТИНКА (pic: 20030001.gif)].
Line 3389  http://www.newsherald.com/articles/2002/ Line 3389  http://www.newsherald.com/articles/2002/
 Автор:  Автор:
 Игорь Бахарев.  Игорь Бахарев.
   
   Тур:
   Вопросы команды Назарова
   
   Вопрос 1:
   Для - любителя загадок и игры Го ЭТО было фамилией. Для животного,
   любителя загадок и пива, ЭТО было частью имени. Что неудивительно - он
   был назван в честь первого. Назовите человека с трагической судьбой, для
   которого ЭТО было уменьшительно-ласкательным сокращением от имени.
   
   Ответ:
   Леди (принцесса) Диана.
   
   Комментарий:
   Первый - Судья Ди у Ван Гуллика, второй - судья Ди у Ван Зайчика.
   
   Источник:
      1. Р. ван Гулик "Красная беседка"
      2. Х. ван Зайчик. Цикл романов про Великую Ордусь.
   
   Автор:
   Вадим Назаров
   
   Вопрос 2:
   Прослушайте пары:
      Синий - Большой сосуд для воды
      Черный - Вид искусства
      Красный - Дисциплина в советских вузах
      Белый - [...]
      а теперь ответьте на языке оригинала, что соответствует "Белому"
   
   Ответ:
   the Beatles
   
   Комментарий:
   Группой "Аквариум" был записан "Синий альбом", группой "Гражданская
   оборона" - "Красный альбом". Группа "Кино" записала "Чёрный альбом".
   Группой "The Beatles" был записан альбом "The Beatles", называемый часто
   "Белый Альбом".
   
   Источник:
   Соответствующие альбомы
   
   Автор:
   Кирилл Захарченко.
   
   Вопрос 3:
   Название статьи в МК, посвященной ИМ, является переделкой строки песни
   из кинофильма, посвященного войне. Если бы у названия статьи было
   продолжение в соответствии с песней, то числительное, упоминающееся в
   песне, должно было быть уменьшено в 3.6 раза. В ответе Вы должны указать
   названия тех из НИХ, которые "не дожили" до сегодняшнего дня.
   
   Ответ:
   Челенджер, Колумбия
   
   Комментарий:
      статья - "их остается только трое"
      строка - "их оставалось только трое
      из восемнадцати ребят"
      песня - "на безымянной высоте" из
      кинофильма "Тишина" Слова Матусовский М., Музыка Баснер В.
   
   Источник:
      1. МК, 5 марта 2003 г. стр. 3
      2. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_58.htm
   
   Автор:
   Вадим Назаров
   
   Вопрос 4:
   Словами "красный" и "зеленый" мы заменили два других прилагательных.
   Красная улица находится в районе метро "Коломенское"; Зеленый переулок -
   в районе метро Октябрьская. Прилагательное, давшее название переулку,
   противоречит своему использованию и не подходит к упомянутой улице.
   Прилагательное, давшее название улице, что неудивительно, не подходит к
   упомянутому переулку. Можно в шутку предположить, что улица названа в
   честь 1го, а переулок - в честь 4го. Этих 1го и 4го вам и предстоит
   назвать.
   
   Ответ:
   Большой и безымянный пальцы.
   
   Комментарий:
   Большая улица, Безымянный переулок. Является ли безымянным перулок с
   названием "безымянный" - вопрос логически спорный. Переулок, что
   неудитвительно, маленький - на то он и переулок, а не улица и не
   проспект.
   
   Источник:
      1. Адрес Москва Адресно-телефонная книга 1996/97 гг. Изд-во
   "Евро-Адрес" (Большая улица)
      2. Личный опыт автора (табличка с названием "Безымянный переулок") Он
   ведет от Ленинского проспекта к Донской улице.
   
   Автор:
   Вадим Назаров
   
   Вопрос 5:
   Норвежцы в знак солидарности с этими людьми прикрепляли к своей одежде
   канцелярские скрепки. Собирать похожие скрепки в память об этих людях
   предложила своим ученикам учительница Линда Хупер. Скрепок набралось
   несколько миллионов, причем одна из них была золотой. Ее даритель -
   продюсер документального фильма "Последние дни", и именно его Вам и
   предстоит назвать.
   
   Ответ:
   Спилберг
   
   Источник:
      1. Миллионы скрепок - памятник жертвам Холокоста 10.07.2001 5:03 |
   MIGnews http://www.rambler.ru/db/news/msg.html?mid66831
      2. http://www.tvs.tv/shows.asp?id&5
   
   Автор:
   Елена Кислицина
   
   Вопрос 6:
   Некий напиток в России называли следующим образом: "Царская мадера",
   "Французская 14-го класса", "Огонь да вода". Те сорта напитка, при
   приготовлении которых использовались различные травы или их сочетания,
   имели особое общее название. В литературных произведениях обычно
   присутствует слегка изменённый вариант этого названия, который вам и
   следует назвать.
   
   Ответ:
   зелено вино.
   
   Комментарий:
   Речь идёт о водке. До XVIII века термин "водка" не был
   общеупотребительным; использовалось множество различных названий
   ("хлебное вино", "горящее вино", "куреное вино" и т.д.) Водка,
   перегнанная с травами, называлась "зельено вино" (от слова "зелье"), а
   это название уже позднее превратилось в "зелено", к зелёному цвету,
   кстати, никакого отношения не имеющее.
   
   Источник:
   В.В. Похлебкин. История важнейших пищевых продуктов. М.: Центрполиграф,
   2001.
   
   Автор:
   Кирилл Захарченко
   
   Вопрос 7:
   В книге Флавия Вегеция Рената "Краткое изложение военного дела" они
   называются в том числе и фламмулами. Попытайтесь мыслить образно, и
   назовите фамилию знатока, которая, скорее всего, образована от одного из
   них.
   
   Ответ:
   Знаменский
   
   Комментарий:
   "Flammula" - язычок пламени. Так назывались небольшие знамена конных
   подразделений.
   
   Источник:
   Флавий Вегеций Ренат. "Краткое изложение военного дела"- в сб. Искусство
   войны. Антология военной мысли. С.-Пб.: Амфора, 2000
   
   Автор:
   Кирилл Захарченко
   
   Вопрос 8:
   После матча Манчестер-Ньюкасл автор статьи в "Известиях" особо выделял в
   составе победителей автора хет-трика Пола Скоулза, восхваляя его
   агрессивность и спортивную наглость. Название статьи помимо этих
   спортивных качеств, подчеркивало одну фенотипическую особенность героя и
   совпадало с названием культового экранизированного романа, появившегося
   в 60-х годах прошлого века. Как же эта статья называлась?
   
   Ответ:
   Заводной апельсин (зачет: Механический апельсин)
   
   Комментарий:
   Главным героем матча был рыжий Paul Sc(h)oles. "Заводной апельсин" -
   культовая книга Э. Берджеса, фильм по которой снял С.Кубрик
   
   Источник:
   "Известия" 14 апреля 2003 г.
   
   Автор:
   Вадим Назаров
   
   Вопрос 9:
   Знаменитый актер, рассказывая о своем не менее знаменитом герое, отмечал
   его предприимчивость, умение рассчитывать на себя. По его мнению, "этот
   персонаж являлся одним из тех, кто готовил страну к переходу к рынку, и
   в настоящий момент мог бы оказаться даже в нефтяной промышленности,
   поскольку сомнительно, чтобы он остановился на той стадии, где его
   оставил объектив".Назовите населенный пункт, где наш "герой" занимался
   своей хозяйственной деятельностью.
   
   Ответ:
   Простоквашино
   
   Комментарий:
   Персонаж - Матроскин
   
   Источник:
   16 марта 2003 "ПЕСТРАЯ ЛЕНТА". Программа Сергея УРСУЛЯКА. "Путешествие в
   Простоквашино" (http://www.opensky.tomsk.ru/tv_prog.phtml?idU2)
   
   Автор:
   Мария Колосовская
   
   Вопрос 10:
   В средние века кельты верили, что "молния" может указывать на "хоббита",
   хотя и не только на него, а и на фей и на золото. Во второй половине 20
   века один человек, любитель средневековья, сначала услышал "хоббита", а
   потом создал "молнию". Одним из его партнеров по созданию "молнии" был
   американец итальянского происхождения, взявший себе "божественный"
   псевдоним. Поймите, какие слова мы заменили словами "молния" и "хоббит"
   и назовите этот псевдоним.
   
   Ответ:
   Dio
   
   Комментарий:
   "молния" - радуга, "хоббит" - эльф. Эльфы сторожили горшочки с золотом у
   конца радуги. Человек - Ritchie Blackmore. Услышав группу ELF, R.B.
   создал через некоторое с ее участниками группу Rainbow. Вокалистом
   Rainbow стал Ronnie James Dio.
   
   Источник:
      1. http://blacmagia.narod.ru/metod/metodik/vicca/kebot/glava06
   http://wiccaland.narod.ru/alfain.html
   http://wings-dawn.narod.ru/html/3-4.htm
      2. www.dio.net/biography/Rainbow.html
   blackmoresnight.com/ritchie_bio.html
   
   Автор:
   Вадим Назаров
   
   Вопрос 11:
   Это слово в английском языке имеет два значения - название самогона у
   североамериканских индейцев и спиртное, добытое незаконным путем. Для
   россиян это слово - название серии спиртных напитков, широко
   рекламировавшейся на ТВ. Что интересно, реклама намекала на второе
   значения слова в английском языке. Наверное, этой информации будет
   достаточно, чтобы Вы смогли написать это слово через минуту.
   
   Ответ:
   hooch (зачет: хуч)
   
   Источник:
      1. В.К. Мюллер Англо-русский словарь Москва, изд-во "Русский язык",
   1990.
      2. Личный опыт автора.
   
   Автор:
   Елена Кислицина.
   
   Вопрос 12:
      Если два раза "вниз", один раз "вверх" - будет нейтрально. Это
   первый.
      Если два раза вверх, один раз вниз - будет положительно. Это второй.
      Если первый свободен, то кроме второго образуются также третий и
   четвёртое. Назовите систему, состоящую из одного первого, одного второго
   и одного третьего.
   
   Ответ:
   Атом дейтерия.
   
   Комментарий:
   Первый - нейтрон, состоящий из двух кварков "down" и одного "up". Второй
   - протон (соответственно, два "up" и один "down"). Третий и четвёртое -
   электрон и электронное антинейтрино, образующиеся при распаде свободного
   нейтрона.
   
   Источник:
   Таблицы физических величин под ред. И.К. Кикоина. Любое издание.
   
   Автор:
   Кирилл Захарченко
   
   Вопрос 13:
   Дмитрий Силичев в своей статье о Дерриде рассказывает, что французский
   философ утверждал: хотя, (цитата) "Письмо все больше становилось бедным
   родственником богатой и живой речи, которая, правда, сама выступала лишь
   бледной тенью мышления" (конец цитаты), однако, (цитата) "письмо
   обладает ничуть не меньшим творческим потенциалом, чем X и Y" (конец
   цитаты). Восстановите, пожалуйста, слова X и Y, учитывая, что каждое из
   них состоит из 5 букв, и что первое можно получить из второго, лишь
   переставив местами две буквы, а также что второе имеет греческие корни.
   
   Ответ:
   голос, логос.
   
   Комментарий:
   речь - голос, мысль - логос. И все логично
   
   Источник:
   Д.А.Силичев, "Ж.Деррида: деконструкция или философия в стиле
   постмодерн".
   
   Автор:
   Николай Алексеенко
   
   Вопрос 14:
   Первая получила название в честь площади, которая, в свою очередь, была
   названа в честь триумфальных ворот, построенных в середине 18 века. Она
   является лауреатом международной выставки в Париже 1938 г. Вторая была
   названа в честь местности, вошедшей в состав Москвы в 18 веке. В
   названии и первой, и второй есть одинаковый корень, характерный для
   эпохи их появления и для объединяющей их линии. Надеюсь, Вам не составит
   труда максимально точно назвать ту, которая находится между первой и
   второй.
   
   Ответ:
   Комсомольская радиальная
   
   Комментарий:
   Красные Ворота и Красное Село + соотв. станции метро.
   
   Источник:
   Статьи "Красные Ворота", "ст. метро Красные Ворота", "Красное Село",
   "ст. метро Красносельская" online-энциклопедии Москва на Рубриконе.
   
   Автор:
   Вадим Назаров
   
   Вопрос 15:
   (Чтецу: Кавычки надо выделить интонацией, либо явно упомянуть)
      Согласно книге, написанной в середине прошлого века, ОНА
      - предписывала, чтобы на каждом досмотренном письме ставилась подпись
   цензора;
      - утверждала, что всякий, кто хочет уклонится от боевого задания,
   нормален;
      - обязывала выполнять приказ непосредственного командира, даже если
   он противоречит приказу вышестоящего начальства.
      ЕЕ "тезка" говорит, что один человек не может занимать пост
   президента США больше двух сроков. Названия книги переводились на
   русский язык по-разному: в одном переводе ОНА и является названием,
   другой, намного более известный, отличается одним словом. Вам нужно
   будет в ответе указать оба этих перевода.
   
   Ответ:
   Поправка-22, Уловка-22
   
   Комментарий:
   Она - это поправка-22, ее "тезка" - 22я поправка к Конституции США,
   название романа Хеллера переводилось как "Уловка - 22" и как
   "Поправка-22".
   
   Источник:
      1. Джозеф Хеллер "Поправка-22" М., Терра, 2000.
      2. http://ps.avtograd.ru/Print.asp?IDH82
      3. http://kzntime.bansite.ru/second.php?nomA&rub=1&art24
   
   Автор:
   Вадим Назаров
   
   Вопрос 16:
   В хокку Басё, посвящённом празднованию Нового года, одно слово заменено
   на Х:
      "Год за годом всё то же:
      Х толпу потешает
      В маске Х"
      Вспомнив московскую олимпиаду и пражскую весну, скажите, какое
   животное мы заменили на Х.
   
   Ответ:
   Обезьяну
   
   Комментарий:
   В Японии есть обычай во время празднования Нового года водить по улицам
   обезьяну в обезьяньей маске, чтобы люди не забывали о том, что они
   остаются такими же, как были. Упомянутые события произошли в год
   обезьяны.
   
   Источник:
      1. Японская классическая поэзия. Смоленск, "Русич", 2002.
      2. СЭС Москва, изд-во БСЭ, 1983 г.
   
   Автор:
   Кирилл Захарченко
   
   Вопрос 17:
   Внимание! В вопросе все родственные связи - в кавычках. Статья Виктора
   Перельмана на сайте "Русского Журнала", опубликованная 4 марта 2002
   года, называется "Памяти ЕГО". Сама статья, однако, посвящена смерти ЕГО
   "матери". В статье приведены два парадоксальных, основанных лишь на ЕГО
   имени, предположения относительно ЕГО "отцов" из двух европейских стран,
   части которых некогда входили в состав Священной Римской империи.
   Назовите сподвижника ЕГО "отца" согласно первому предположению и ЕГО
   "брата" согласно второму предположению.
   
   Ответ:
   Фридрих Энгельс, Буратино.
   
   Комментарий:
   статья "Памяти Карлсона" написана на смерть Астрид Линдгрен. Энгельс -
   сподвижник немецкого "отца" - Карла Маркса. Буратино - "сын"
   итальянского "отца" - папы Карло. Италия и Германия входили в состав
   Священной Римской Империи.
   
   Источник:
      1. http://www.russ.ru/ist_sovr/20020304_per.html
      2. СЭС, М. Изд-во "БСЭ", 1980.
   
   Автор:
   Николай Алексеенко
   
   Вопрос 18:
   В одной юмористической передаче мужчин сравнивали с клубками: Вы должны
   будете ответить, что мужчины делают, если их выпустить из рук и что -
   если их держать в руках
   
   Ответ:
   распускаются, сматываются.
   
   Источник:
   Передача "Шутка за шуткой" от 09.03.03
   
   Автор:
   Кирилл Захарченко
   
   Тур:
   Тур команды Майсюк
   
   Вопрос 1:
   Недавно автор, находясь на одной из станций московского метро, увидел,
   как десяток человек, столпившись у края платформы, оживленно обсуждают
   нечто, находящееся на путях. Удивление пассажиров вполне объяснимо:
   наличие этого объекта на путях свидетельствует не только о том, что
   жизнь некоторого человека подвергалась опасности, но и о нарушении
   многих пунктов правил Московского метрополитена. Впрочем, большинство из
   вас легко вспомнит описанный в весьма известном литературном источнике
   случай, когда аналогичный объект вызвал еще более бурную реакцию,
   правда, у на порядок меньшего числа людей и в значительно менее людном
   месте.
      Назовите то, что находилось на путях, максимально точно.
   
   Ответ:
   отпечаток босой ноги.
   
   Источник:
   наблюдения автора вопроса.
   
   Автор:
   Кирилл Сельменев.
   
   Вопрос 2:
   Запишите формулу: Х У тире У Х. Мы заменили буквами X и Y два слова,
   причем Х - неопределенная возвратная форма глагола. Эту фразу однажды
   произнесла ведущая Светлана Сорокина, рассуждая об отечественной
   медицине, сохранившей пережитки советских времен.
      Воспроизведите эту фразу.
   
   Ответ:
   "Лечиться даром - даром лечиться".
   
   Источник:
   телепрограмма "Вести", канал "РТР".
   
   Автор:
   Михаил Морозов.
   
   Вопрос 3:
   В разные годы жизни у него были диаметрально противоположные мечты, но
   сначала его обогнал американец, а затем соотечественник с помощью его же
   творения. В России ему поставлен памятник, и недаром, ведь он принял
   участие в спасении многих наших соотечественников. К таким людям однажды
   с иронией причислили проходимцев, прятавшихся за спинами стариков. А вас
   мы попросим назвать укрывателя этих проходимцев.
   
   Ответ:
   Альхен (Александр Яковлевич, голубой воришка).
   
   Источник:
      1. БСЭ (www.rubricon.ru), статьи "Нансен", "Амундсен", "Пири".
      2. http://www.lib.ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt
   
   Автор:
   Анна Майсюк.
   
   Вопрос 4:
   Aвтор вопроса, проходя по улице Воздвиженка, увидел рекламную растяжку.
   Сначала он решил, что это была афиша выступления актрисы из ближнего
   зарубежья, но оказалось, что от него была загорожена одна буква и что на
   самом деле это была реклама художественной выставки, проходившей
   неподалеку. Назовите персонажа русской классической литературы, который
   с точностью до рода является тёзкой упомянутой актрисы.
   
   Ответ:
   Вий.
   
   Источник:
   растяжка на Воздвиженке.
   
   Автор:
   Михаил Морозов.
   
   Вопрос 5:
   О названии одного полустанка на Урале можно предположить, что это
   название связано с математиком, затем - что с инженерным сооружением. А
   еще так же можно назвать место, где жил и действовал Наполеон. Напишите
   это название.
   
   Ответ:
   Ферма.
   
   Источник:
      1. "Словарь иностранных слов", под. ред. И.В. Лехина, Ф.Н. Петрова,
   М., 1949.
      2. БСЭ (www.rubricon.ru), статья "Ферма".
      3. Дж. Оруэлл, Скотный двор.
   (http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm)
   
   Автор:
   команда "Немчиновка".
   
   Вопрос 6:
   В этом списке 7 россиян, 4 украинца, 1 белорус и 1 белоруска. Впрочем,
   вместо белоруски иногда ошибочно называют очень близко связанного с ней
   белоруса. Шесть из них - миллионеры, остальные, теоретически, тоже могут
   ими стать в будущем, и лишь белоруска не имеет таких шансов. Назовите
   беларуску.
   
   Ответ:
   Брестская крепость.
   
   Комментарий:
   в списке - города-герои (Москва*, Санкт-Петербург*, Волгоград*,
   Новороссийск, Мурманск, Тула, Смоленск, Киев*, Одесса*, Севастополь,
   Керчь, Минск*) и Брестская крепость-герой. Звездочками отмечены
   города-миллионеры.
   
   Источник:
   сайт энциклопедий www.rubricon.ru.
   
   Автор:
   команда "Немчиновка".
   
   Вопрос 7:
   Из известного источника мы знаем, что за свою работу он должен был
   получить 30 красных, одну целую и две десятых белого целиком и 20 белых
   частично, а также 10% от сверкающего подобно звезде, если точно
   следовать договору, хотя наверняка пришлось бы округлять. Он пришел за
   обещанным после шести, но ему было отказано. Тогда он вернулся после
   12-ти и жестоко отомстил за обман. А чем он занимался за 24 часа до
   того, как пришел за обещанным?
   
   Ответ:
   чистил авгиевы конюшни.
   
   Комментарий:
   это был шестой подвиг Геракла, за который ему была обещана десятая часть
   стада Авгия.
   
   Источник:
   Н. Кун. Легенды и мифы Древней Греции, любое издание.
   
   Автор:
   Андрей Кругов.
   
   Вопрос 8:
   Читая книгу Валерия Фрида о жизни в лагерях, автор вопроса наткнулся на
   упоминание некоей спецбригады, куда по определенному признаку собрали
   людей, именовавших себя "крестоносцами". Назовите то, что позволяет
   установить наличие этого признака. А мы с интересом понаблюдаем за этим
   в нашем зале.
   
   Ответ:
   реакция Вассермана.
   
   Комментарий:
   крестами в медицинской карте помечалась степень сифилиса.
   
   Источник:
   Валерий Фрид. 58 с половиной или записки лагерного придурка
   (http://lib.ru/PROZA/FREADV/58_2.txt)
   
   Автор:
   Анна Майсюк.
   
   Вопрос 9:
   В одной хорошо знакомой большинству знатоков книге есть совершенно
   убойный пункт. В нем, в частности, говорится о том, что на его
   строительство требуется разрешение органа государственного надзора. На
   строительство чего?
   
   Ответ:
   убойного пункта.
   
   Источник:
   СЭС, статья "убойный пункт".
   
   Автор:
   Игорь Доскач.
   
   Вопрос 10:
   В конце 2002 года в журнал "Коммерсантъ-Власть" говорилось, что Россия
   теряет сферы влияния на пространстве бывшего СНГ, но за Украину,
   Белоруссию, Грузию будет бороться. Так же в статье говорилось, что эта
   борьба имеет для Москвы такое же принципиальное значение, как и другая
   борьба - происходившая в другое время и в другой области. Сама статья
   содержала в себе 3 подзаголовка, каждый из которых состоял из 4 слов. Мы
   не будем вас просить назвать все эти подзаголовки, ответьте, какое слово
   в этих подзаголовках встречалось чаще всего.
   
   Ответ:
   динамо.
   
   Комментарий:
   подзаголовки были: Динамо Москва - Динамо Киев, Динамо Москва - Динамо
   Минск, Динамо Москва - Динамо Тбилиси.
   
   Источник:
   журнал "Коммерсантъ-Власть".
   
   Автор:
   команда "Немчиновка".
   
   Вопрос 11:
   В книге Юрина и Васильева "Куда пойти на паводок", являющейся
   своеобразной энциклопедией для туристов, о ней говорится, что по
   питательности она не уступает бобам или гороху, к тому же содержит много
   витаминов - А, В, С, К, пантеиновую кислоту. Словом, это растение вполне
   может заменить черную смородину, зеленый лук, морковь, щавель и облепиху
   вместе взятые. Её можно употреблять как в сыром, так и вареном виде, а
   молодые соцветия использовать как заварку вместо чая. А начиная с 1964
   года, мы могли видеть, как ее использовали совсем иным способом, с целью
   избежать встречи... а с кем?
   
   Ответ:
   с бабушкой (с родителями).
   
   Источник:
      1. Валентин Юрин, Владимир Васильев. Куда пойти на паводок. Из
   журнала "Вокруг света" - Рюкзак туриста 1993г.
      2. Фильм "Добро пожаловать, или посторонним вход запрещен"
   
   Автор:
   Анна Майсюк.
   
   Вопрос 12:
   Отдадим должное популярной в нынешнем сезоне "недетской" теме. Однажды
   знакомый автора вопроса ездил с компанией в Голландию, ну, и вышла такая
   история. Купили они пакетик марихуаны, ну, и решили по старой русской
   традиции забить на троих. Нелегко давалась им процедура забития оного
   косяка, и надо ж такому случится - чихнул один из приятелей. Наблюдая,
   как ветер уносил марихуану вдаль, один из приятелей тоскливо произнес
   слово. Этим же словом Джим Абрахамс назвал свой фильм 1980 года. Мы
   попросим вас воспроизвести это слово.
   
   Ответ:
   аэроПлан.
   
   Источник:
   наблюдения автора вопроса.
   
   Автор:
   команда "Немчиновка".
   
   Вопрос 13:
   Первый город вряд ли вам известен. Второй город не является областным
   центром, но зато является крупным промышленным центром. Третий город
   также является крупным промышленным центром, но является и областным
   центром. Четвертый город тоже является областным центром, но по
   сравнению с третьим не является крупным промышленным центром. Про него
   добавим, что он является центром туризма. Пятый город - впрочем, вы уже
   догадались. Но даже если вы ничего не знаете об этих городах, вы все
   равно сможете построить эту логическую цепочку по одному только их
   упоминанию, потому что вы заметите, что эти города отличаются от
   подавляющего большинства остальных, в том числе от всех остальных
   центров субъектов федерации. Итак, назовите пятый город.
   
   Ответ:
   Великий Устюг.
   
   Комментарий:
   города: 1 - Верхний Тагил, 2 - Нижний Тагил, 3 - Нижний Новгород, 4 -
   Великий Новгород, 5 - Великий Устюг. Цепочка строится по следующему
   принципу: у двух соседних городов а) совпадает ровно один из двух
   признаков: является/не является областным центром, является/не является
   относительно крупным промышленным центром; б) точно, вплоть до формы,
   совпадает одно из двух слов в названии.
   
   Источник:
   Атлас России, М., 2001 год. Атлас География России, М., 2002,
   экономическая карта.
   
   Автор:
   Михаил Морозов.
   
   Вопрос 14:
   На открытии Олимпиады в Солт-Лейк-Сити российская команда была одета в
   костюмы, разработанные одним из российских модельеров. Говорилось о том,
   что эти костюмы выполнены в стиле ретро. ЭТО, присутствовавшее во всех
   костюмах, постоянно вызывало вопросы у иностранцев, так как они не
   понимали, что ЭТО такое. От себя добавим, что некоторая неопределенность
   есть и у нас, так как в отношении ЭТОГО можно говорить о двойном
   стандарте. Назовите ЭТО согласно этим двум стандартам.
   
   Ответ:
   галоши, калоши.
   
   Автор:
   Александр Кузьмич.
   
   Вопрос 15:
   Прослушайте отрывок из стихотворения Высоцкого, в котором пропущено три
   слова:
      Ушли года, как [...] списке,
      Все в прошлом, я зеваю от тоски.
      Она ушла безмолвно, по-английски,
      Но от нее остались две строки.
      Если взять эти три слова в отрыве от остальной части стихотворения,
   то вы наверняка вспомните двух участников боевого отряда, популярного
   вот уже несколько лет. Задолго до этого короткие профессиональные имена
   этих героев вы часто видели рядом. Назовите коротко то, что находится
   между ними в названии места в Нью-Йорке, часто посещаемого туристами.
   
   Ответ:
   "F"
   
   Комментарий:
   пропущены слова "Люди в черном". Их имена - J и K. Место в Нью-Йорке -
   Аэропорт JFK.
   
   Источник:
      1. фильм "Люди в черном";
      2. В. Высоцкий, "Песенка плагиатора, или Посещение музы";
      3. http://www.nyairportservice.com
   
   Автор:
   Анна Майсюк.
   
   Вопрос 16:
   По мнению местных жителей, перед въездом в этот город его название
   упоминается трижды - сначала для эрудированных, но неграмотных, затем
   для грамотных, потом для неграмотных и неэрудированных. Назовите этого
   город.
   
   Ответ:
   Пушкин.
   
   Комментарий:
   При въезде в город Пушкин сначала стоит памятник Пушкину, затем надпись,
   затем стоят пушки.
   
   Автор:
   Андрей Кругов.
   
   Вопрос 17:
   Проходя по улице, названной в честь знаменитого полярника, автор вопроса
   увидел мемориальную доску, где с большим удивлением прочел высеченное на
   ней имя. В воздухе реально повеяло чем-то испанским. Назовите фамилию
   полярника и имя, которое значилось на доске.
   
   Ответ:
   Рауль Амундсен.
   
   Комментарий:
   Рауль напомнил автору о мадридском "Реале"
   
   Источник:
   памятная доска на доме N19 по улице Амундсена.
   
   Автор:
   Андрей Кругов.
   
   Вопрос 18:
   Закончите литературный анекдот. Гуляет как-то Николай В. Гоголь по
   выставке одного скульптора и видит мраморное изваяние с надписью:
   "Автопортрет". Автор "Ревизора" некоторое время рассматривал
   скульптуру, а потом удовлетворенно воскликнул: "Ну вот, а мне говорят,
   что невозможно..."
   
   Ответ:
   "... самого себя высечь".
   
   Источник:
   народное творчество.
   
   Автор:
   Кирилл Сельменев.
   
   Тур:
   Вопросы команды Руссо
   
   Вопрос 1:
   После того как стали известны результаты выборов в государственную Думу
   19-го декабря 1999 года, акции российских предприятий пошли вверх. В
   одной из газет была помещена статья, посвященная выборам и росту
   котировок российских акций. В названии статьи говорилось, что "первый"
   стал "вторым". Назовите и первого, и второго.
   
   Ответ:
   "Медведь стал быком"
   
   Комментарий:
   Речь о том, что победа на выборах "Единства" дала толчок росту акций.
   
   Источник:
   "Вечерняя Казань", 28.12.99, Стр. 1.
   
   Автор:
   Александр Мизинов
   
   Вопрос 2:
   Название одного из английских баров состоит всего из двух букв. Однако,
   глядя на вывеску этого бара, люди сразу узнают его фирменное блюдо.
   Какие же две буквы составляют название?
   
   Ответ:
   BQ
   
   Комментарий:
   Bar BQ - barbecue
   
   Источник:
   Павловская И. Ю. Фоносемантический анализ речи. - СПб.: СПбГУ, 2001,
   стр. 142
   
   Автор:
   Максим Руссо
   
   Вопрос 3:
   Глаза у них очень большие. Настолько большие, что, кажется, будто глаз
   нет совсем. Есть мнение, что именно из-за этого они получили своё
   название. Какое название?
   
   Ответ:
   слепни
   
   Источник:
   Энциклопедия для детей. Т. 2. Биология. - М.: Аванта+, 2001, стр.
   525-526
   
   Автор:
   Максим Руссо
   
   Вопрос 4:
   Израильский генетик Авигдор Каханер, несмотря на протесты активистов,
   защищающих животных, вывел новую породу домашних животных с таким
   признаком. Их выгодно разводить в жарких странах: тело не перегревается,
   и фермеры могут сэкономить на вентиляции. Также у таких животных гораздо
   меньше подкожного жира, что делает их мясо вкуснее. А вот один
   древнегреческий философ, споря со своим коллегой, дал таким животным
   определение, состоящее из двух слов. Дайте его и вы.
   
   Ответ:
   "человек Платона"
   
   Комментарий:
   животные - куры без перьев. По легенде, после того, как Платон определил
   человека как "Двуногое без перьев", Диоген ощипал петуха, выставил на
   площадь и сказал: "По определению Платона, это - человек".
   
   Источник:
      1. http://www.lenta.ru/oddly/2002/05/22/nakedhen/.
      2. Илларионов С.В., Лекции по истории философии, часть 1 на сайте
   http://mindspring.narod.ru/lib/phil/ph1.html
   
   Автор:
   Светлана Бороздина
   
   Вопрос 5:
      Сирия - Мишель Ассаф.
      Париж - Эктор Дюпон.
      Бейрут - Адольфон Перналь.
      Берлин - Гленн Гебхард.
      Судан - Абдалла Баракат.
      И, наконец, Париж - 258187 Р.
      Назовите человека, о котором идет речь.
   
   Ответ:
   Ильич Рамирес Санчес (принимается также - Карлос Шакал)
   
   Комментарий:
   псевдонимы и тюремный номер
   
   Источник:
      1. газета "Алфавит".
      2. Кожушко Е. Современный терроризм. Анализ основных направлений. -
   Мн.: Харвест, 2000, стр. 427-433
   
   Автор:
   Николай Смирнов
   
   Вопрос 6:
   Головной убор буддийского монаха китайцы называют сэнмао. Скажите, какой
   анатомический термин из двух слов китайцы называют сэнмаобан?
   
   Ответ:
   митральный клапан
   
   Источник:
   Большой китайско-русский словарь. - М.: Наука, Главная редакция
   восточной литературы, 1983, стр. 572, иероглиф 2501
   
   Автор:
   Максим Руссо
   
   Вопрос 7:
   В песне Константина Арбенина "Куплеты про поэта" большинство куплетов
   автор посвятил коллегам-музыкантам. Мы приведем отрывок из этой песни,
   последнюю строчку вы должны указать в ответе.
      Оправдать безделье нечем -
      У поэта странный вирус.
      Что там сердце! Даже печень
      У него остановилась.
      Он теперь не спит ночами,
      Воет выпью на луну
      И четвёртый год встречает
      [...]..
   
   Ответ:
   Тридцать первую весну
   
   Комментарий:
   намек, более чем прозрачный, на "Ночных снайперов"
   
   Источник:
   "Куплеты про поэта", текст доступен на сайте
   http://www.zzverey.spb.ru/list.php?id=53&id_albums=310
   
   Автор:
   Константин Арбенин
   
   Вопрос 8:
   Уважаемые знатоки! Вам, возможно, известно, что название Шаолинь в
   переводе с китайского означает "молодой лес". Мы же попросим вас
   ответить, как в бразильском варианте португальского языка называются
   молодые лесные заросли, выросшие на месте вырубки.
   
   Ответ:
   капоейра
   
   Комментарий:
   бразильское боевое искусство
   
   Источник:
      1. Леви-Стросс К. Печальные тропики. - М.: АСТ, 1999, стр. 112.
      2. Долин А., Попов Г. Традиции у-шу. - Красноярск: Прометей, 1990,
   стр. 59.
      3. История боевых искусств. От Нового Света до Черного континента. /
   Под ред. Г. К. Панченко. - М.: Олимп, 1997, стр. 76
   
   Автор:
   Николай Смирнов
   
   Вопрос 9:
   Сборник "Чекисты", вышедший в 1972 году в издательстве "Молодая
   гвардия", состоит из очерков о работе советской разведки и
   контрразведки. Название одного из очерков, посвященного иностранным
   дипломатам, занимавшимся шпионской деятельностью в СССР, состоит из
   четырех слов. Последнее слово - "позором". Назовите первые три.
   
   Ответ:
   "Из России с..."
   
   Комментарий:
   дипломатов, занимающихся шпионажем, естественно, объявляли персонами non
   grata и высылали из страны
   
   Источник:
   Чекисты. Сборник. - М.: Молодая гвардия, 1972, стр. 388
   
   Автор:
   Максим Руссо
   
   Вопрос 10:
   В одном из недавних номеров журнала "МК-бульвар" была статья про кино.
   Заголовок статьи состоял из трех слов, первое из которых -
   географическое название. Из всего заголовка можно понять, что событие, о
   котором идет речь, повторится дважды. Однако это не так, просто
   журналист пошутил, составив заголовок так, что в нем можно увидеть
   название растения. Какого?
   
   Ответ:
   конопли (зачет: канабис, каннабис, canabis, cannabis)
   
   Комментарий:
   статья о кинофестивале называлась "Канн на бис"
   
   Источник:
   МК-бульвар, N20, 2003
   
   Автор:
   Татьяна Алдошина
   
   Вопрос 11:
   Английское слово, обозначающее рака-отшельника, состоит из двух частей.
   Вторая часть - crab "краб". А первая является именем собственным.
   Назовите это имя.
   
   Ответ:
   Диоген
   
   Источник:
   Большой англо-русский словарь в 2 томах. / Ред. И. Р. Гальперин,. том 1
   (A-L). - М.: Советская энциклопедия, 1972, стр. 380, статья
   Diogenes-crab
   
   Автор:
   Наталья Орлова
   
   Вопрос 12:
   Роман Касев, несмотря на свое русское происхождение, ощущал себя
   французом. Он мальчиком оказался во Франции, свои произведения писал
   по-французски. Тем не менее, можно утверждать, что ему не совсем было
   чуждо русское искусство. Ведь он связал своё имя с одним из русских
   романсов. Догадайтесь, какой это романс, и назовите псевдоним писателя.
   
   Ответ:
   Гари
   
   Комментарий:
   Ромен Гари взял псевдоним по первой строчке романса "Гори, гори, моя
   звезда..."
   
   Источник:
   Чхартишвили Г. Писатель и самоубийство. - М.: Новое литературное
   обозрение, 2001
   
   Автор:
   Светлана Бороздина и Максим Руссо
   
   Вопрос 13:
   С целью соединить воедино крылатые фразы и астрологические знаки зодиака
   рекламисты провели специальный конкурс. Первое место на нем заняла фраза
   "За Близнецами погонишься, ни одного не поймаешь". Скажите, название
   какого произведения искусства было в одной из фраз связано с датой "21
   декабря"?
   
   Ответ:
   "Утро стрелецкой казни"
   
   Источник:
   бюллетень "Рекламное Измерение"? 1 (30), 1997 г. на сайте
   http://tuk22.krasnodar.ru/libkubstu/Full_text_access/IEF/Advertising_marketing/libr/Учебники_словари/Rekl_izmer/ri-slogan/ri-slogan8.htm
   
   Автор:
   Светлана Бороздина
   
   Вопрос 14:
   Этнограф и журналист Константин Банников отмечает, для европейской
   культуры характерно линейное восприятие времени, и смерть в ней
   воспринимается как переход в один конец. В ментальности людей Востока,
   напротив, заложена идея циклического времени. Определяя то, чем является
   самоубийство в этих двух культурах, Банников в первом случае использует
   термин, состоящий из одного английского слова, а во втором случае - из
   трех английских слов, последнее из которых совпадает с тем, что
   используется в первом случае. Назовите и первый, и второй термин.
   
   Ответ:
   Delete и Ctrl-Alt-Delete
   
   Комментарий:
   "Если жизненная программа дала сбой, ее можно перезагрузить.
   Самоубийство на Востоке - это уже, выражаясь "айбиэмовским" компьютерным
   сленгом, не Delete, но скорее Ctrl-Alt-Delete"
   
   Источник:
   Константин Банников Самоубийство: конец жизненной программы или ее
   "перезагрузка", газета "Иностранец", N20 от 11.06.2002, на сайте
   http://www.inostranets.ru/cgi-bin/materials.cgi?id=11456&chapter=170
   
   Автор:
   Светлана Бороздина
   
   Вопрос 15:
   Обряды инициации, в ходе которых дети становятся взрослыми, у народов
   мира часто символизируют временную смерть и возрождение. Религиовед
   Мирча Элиаде пишет, что занятие, которым некоторые из вас когда-то
   занимались, ведет свое происхождение от одного из подобных обрядов, цель
   которого - совершить путешествие в царство мертвых и вернуться в наш
   мир. Это занятие стало названием романа зарубежного писателя. О каком
   занятии идет речь?
   
   Ответ:
   игра в классики
   
   Источник:
   Элиаде М. Оккультизм, колдовство и моды в культуре. - М.: Гелиос, 2002,
   стр. 75
   
   Автор:
   Максим Руссо
   
   Вопрос 16:
   (таблица раздается командам)
      Таблица:
   |   индоевропейский  vod-  ved-   vud-
   |   греческий        hydor hydria hydra
   |   русский          вода  ?      ?
      Текст: В индоевропейском праязыке были распространены чередования
   гласных. В некоторых языках-потомках индоевропейского эти гласные
   совпали, в других они различаются, и нам иногда не просто опознать
   слова, происходящие от одного и того же индоевропейского корня. Перед
   вами индоевропейский корень, который в разных ступенях чередования
   входил в слова, означающие "вода", "сосуд для воды", "водяное чудовище".
   Вы видите, во что эти слова превратились в греческом языке. Два из трех
   русских слов, происходящих от этого же корня, мы заменили знаками
   вопроса. Восстановите эти два слова.
   
   Ответ:
   ведро, выдра
   
   Комментарий:
   в текстовом формате не показаны знаки долготы на буквами e и u в
   индоевропейских корнях и над буквой о в греческом слове.
   
   Источник:
      1. Фасмер т. 1, стр. 283, 330, 367
      2. общие сведения о сравнительно-исторической фонетике
   индоевропейских языков, доступные, например, в Семереньи О. Введение в
   сравнительное языкознание. - М., 1980 (2-е изд. 2002)
   
   Автор:
   Максим Руссо
   
   Вопрос 17:
   Юмористический журнал "Новый самиздат" провел собственное несерьезное
   исследование, в котором реальные российские СМИ отдавал несерьезным
   владельцам. Так владельцами газеты "Труд" были названы потомки И.
   Обломова. Журнал "Бурда", согласно исследованию принадлежит
   компании-производителю бульонных кубиков, "Общая газета" - финансируется
   из общака, а журнал "Работница" издается группой девушек ("Новый
   самиздат" указывает их контактный телефон). Какое издание принадлежит,
   по версии "Самиздата", Федерации художественной гимнастики РФ?
   
   Ответ:
   "Лента. ру"
   
   Источник:
   http://samizdat.msk.ru/issues/008/media.html
   
   Автор:
   Светлана Бороздина
   
   Вопрос 18:
   Консультационная фирма Interbrand Wood около десяти лет назад
   остановилась на этом названии, так как слово ассоциировалось с силой,
   было созвучно названию водопада Ниагара и вызывало образы свободного и
   мощного потока. Какое название было в итоге предложено?
   
   Ответ:
   "Виагра".
   
   Комментарий:
   англ. vigour - сила
   
   Источник:
   Русский фокус, N1 (83), 20 -26 января 2003 г,
   http://www.russianfocus.ru/n_83/obzor_in/1.shtml
   
   Автор:
   Светлана Бороздина
   

Removed from v.1.19  
changed lines
  Added in v.1.20


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>