Diff for /db/baza/mgp0203.txt between versions 1.9 and 1.10

version 1.9, 2002/12/23 18:27:54 version 1.10, 2002/12/28 23:29:05
Line 330  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a= Line 330  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a=
 Юрий Выменец и Дмитрий Иванов.  Юрий Выменец и Дмитрий Иванов.
   
 Тур:  Тур:
 2 тур. Команда Ильи Бера.  2 тур. Команда Бера
   
 Дата:  Дата:
 20-Oct-2002  20-Oct-2002
Line 346  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a= Line 346  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a=
 "Аннушка".  "Аннушка".
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Речь идет о троллейбусах и их "коллегах" - трамваях. Несколько лет  Речь идёт о троллейбусах и их "коллегах" -- трамваях. Несколько лет
 назад в пригороде Лондона Кройдоне после полувекового перерыва появились  назад в пригороде Лондона Кройдоне после полувекового перерыва появились
 трамваи.  трамваи.
   
Line 374  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a= Line 374  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a=
 Речь идет о наследнике Тутти.  Речь идет о наследнике Тутти.
   
 Источник:  Источник:
 Энциклопедический словарь Русской литературы XX века. - М., 2000, статья  Энциклопедический словарь Русской литературы XX века. М., 2000. Статья
 "Олеша".  "Олеша".
   
 Автор:  Автор:
Line 404  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a= Line 404  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a=
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Запишите не совсем обычную систему не совсем уравнений:  Запишите не совсем обычную систему не совсем уравнений:
    / |a - b| = 1x     / |a - b| = 1x,
    { |c - d| = 1x     { |c - d | = 1x,
    \ +x - 2x -- 1904     \ +x - 2x -- 1904.
    Уважаемые знатоки, через минуту напишите значения a b c и d (порядок     Уважаемые знатоки, через минуту напишите значения a b c и d (порядок
 не важен), если x - это расстояние, которое у каждого из вас свое.  не важен), если x - это расстояние, которое у каждого из вас свое.
   
Line 417  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a= Line 417  http://www.arnold-prise.ru/index.sema?a=
 x - это шаг. Работа Ленина "Шаг вперед, два шага назад" была написана в  x - это шаг. Работа Ленина "Шаг вперед, два шага назад" была написана в
 1904 г. А от великого до смешного, так же, как и от любви до ненависти,  1904 г. А от великого до смешного, так же, как и от любви до ненависти,
 как известно, один шаг.  как известно, один шаг.
      (Задав в Яндексе запрос !+от /+2 !+до /+2 !+один /+1 !шаг, получили, что
   один шаг:
      От музыки до живописи; От идеи до воплощения; От шахты до ада; От НЛО
   до оружия; От смерти до рождения; От монохромного до цветного;
   От спорта до моды; От междометий до мЫчанья; От ванны до бассейна;
   От Китая до Финляндии; от наличия до отсутствия; От металла до секса; От
   санитара до официанта; От реструктуризации до банкротства; От классики
   до попсы; От зимы до весны; От штанги до конгресса;
   
 Источник:  Источник:
 БСЭ, 2-е изд., статья "Ленин".  БСЭ, 2-е изд., статья "Ленин".
Line 427  x - это шаг. Работа Ленина "Шаг вперед, Line 435  x - это шаг. Работа Ленина "Шаг вперед,
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Художник Николай Бруни так вспоминает о последних годах жизни  Художник Николай Бруни так вспоминает о последних годах жизни
 Мусоргского: "У него уже была потребность и ночью поддерживать отраву  Мусоргского: "У него уже была потребность и ночью поддерживать отраву
 алкоголем: В халате, в туфлях, запахивая рукой полы, он приветливо нам  алкоголем... В халате, в туфлях, запахивая рукой полы, он приветливо нам
 улыбался, подходил к буфету, открывал, видимо, знакомую ему дверцу, и,  улыбался, подходил к буфету, открывал, видимо, знакомую ему дверцу, и,
 достав графинчик с коньяком, наливал себе рюмку, выпивал ее и: тихонько  достав графинчик с коньяком, наливал себе рюмку, выпивал ее и...
 уходил. В то время он был уже очень похож..." На что?  тихонько уходил. В то время он был уже очень похож..." На что?
   
 Ответ:  Ответ:
 "... на портрет, написанный Репиным" (просто "на свой портрет"  "...на портрет, написанный Репиным" (просто "на свой портрет"
 принимать).  принимать).
   
 Источник:  Источник:
 Власов Э. Бессмертная поэма Венедикта Ерофеева "Москва - Петушки". - М.,  Власов Э. Бессмертная поэма Венедикта Ерофеева "Москва - Петушки". - М.,
 2001. - С. 339  2001. - С. 339.
   
 Автор:  Автор:
 Илья Бер  Илья Бер
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 Говорят, как-то в редакцию Украинской энциклопедии пришло письмо от  Говорят, как-то в редакцию Украинской энциклопедии пришло письмо от
 группы трудящихся. В нем высказывалось возмущение по поводу отсутствия  группы трудящихся. В нём высказывалось возмущение по поводу отсутствия
 между словарными статьями "супергетеродин" и "супинатор" еще одной  между словарными статьями "супергетеродин" и "супинатор" еще одной
 статьи. Мы не спрашиваем вас, в каком году произошло событие,  статьи. Мы не спрашиваем вас, в каком году произошло событие,
 послужившее причиной упомянутого письма. Назовите максимально точно  послужившее причиной упомянутого письма. Назовите максимально точно
 силу, благодаря которой оно произошло.  силу, благодаря которой оно произошло.
   
 Ответ:  Ответ:
 "Динамо" (Киев). (Указание в ответе Киева обязательно)  "Динамо" (Киев). (Указание в ответе Киева обязательно).
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Накануне матча 1975 г. "Динамо" К -- "Бавария" за Суперкубок Европы.  Накануне матча 1975 г. "Динамо" К - "Бавария" за Суперкубок Европы.
 dynamis по-гречески - "сила".  "dynamis" по-гречески - "сила".
   
 Источник:  Источник:
    1. СЭФ 34'2002 (30 августа). С. 2.     1. СЭФ 34'2002 (30 августа). С. 2.
    2. http://www.sport-express.ru/art.shtml?55411     2. http://www.sport-express.ru/art.shtml?55411
    3. Любой Энциклопедический словарь статья "Динамо"     3. Любой Энциклопедический словарь. Статья "Динамо"
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 Один известный человек дерзнул не согласиться с "мнением народа и  Один известный человек дерзнул не согласиться с "мнением народа и
Line 471  dynamis по-гречески - "сила". Line 479  dynamis по-гречески - "сила".
 из писем назвал его сутенером некоей девки. А как звали девку?  из писем назвал его сутенером некоей девки. А как звали девку?
   
 Ответ:  Ответ:
 Нана (Настоящее имя, естественно, принимается)  Нана (Настоящее имя, Тереза, естественно, принимается).
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Этот человек - Эмиль Золя. Золя был ярым защитником А. Дрейфуса.  Этот человек - Эмиль Золя. Золя был ярым защитником А. Дрейфуса.
   
 Источник:  Источник:
 Ваксберг А. "Не продается вдохновенье".  А. Ваксберг. "Не продается вдохновенье".
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ленский  Андрей Ленский
Line 507  dynamis по-гречески - "сила". Line 515  dynamis по-гречески - "сила".
 1 апреля 2002 года компания Яндекс выпустила пресс-релиз, в котором  1 апреля 2002 года компания Яндекс выпустила пресс-релиз, в котором
 сообщила о проведении кубка по поиску в Интернете среди представителей  сообщила о проведении кубка по поиску в Интернете среди представителей
 двух профессий. Описанием объекта поиска послужили четыре строки из  двух профессий. Описанием объекта поиска послужили четыре строки из
 известного произведения. Догадавшись, что это за строки, и вспомнив еще  известного произведения. Догадавшись, что это за строки, и вспомнив ещё
 одну, первую строку из того же произведения, назовите профессии  одну, первую строку из того же произведения, назовите профессии
 участников кубка.  участников кубка.
   
Line 516  dynamis по-гречески - "сила". Line 524  dynamis по-гречески - "сила".
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Задание выглядело так:  Задание выглядело так:
    "Среднего роста, плечистый и крепкий,     Среднего роста, плечистый и крепкий,
    Ходит он в белой футболке и кепке.     Ходит он в белой футболке и кепке.
    Знак ГТО на груди у него -     Знак ГТО на груди у него -
    Больше не знают о нем ничего."     Больше не знают о нем ничего.
    Неплохо. Но очень просто.  
   
 Источник:  Источник:
 http://company.yandex.ru/news/2002/0401/  http://company.yandex.ru/news/2002/0401/
Line 529  http://company.yandex.ru/news/2002/0401/ Line 536  http://company.yandex.ru/news/2002/0401/
 Максим Сидоров  Максим Сидоров
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 Одессит всегда остается Одесситом. Жители (и гости) Одессы в конце XIX  Одессит всегда остается одесситом. Жители и гости Одессы в конце XIX
 века имели возможность видеть интересную надпись: "[три слова пропущены]  века имели возможность видеть интересную надпись: "[три слова пропущены]
 купца Степана Мокрина, а москательная его лавка торгует и посейчас и  купца Степана Мокрина, а москательная его лавка торгует и посейчас и
 находится там же, на Садовой улице". Попробуйте воспроизвести  находится там же, на Садовой улице". Попробуйте воспроизвести
Line 540  http://company.yandex.ru/news/2002/0401/ Line 547  http://company.yandex.ru/news/2002/0401/
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Это была его эпитафия.  Это была его эпитафия.
      Вопрос посвящается Анне Токарчук, и посейчас живущей на Садовой
   улице в Одессе.
   
 Источник:  Источник:
 Одесский юмористический журнал "Фонтан". N 4 (53), 2002. С. 29.  Одесский юмористический журнал "Фонтан". N4 (53), 2002. С. 29.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Сидоров  Максим Сидоров
Line 556  http://company.yandex.ru/news/2002/0401/ Line 565  http://company.yandex.ru/news/2002/0401/
 Иоанна VIII. А вас мы просим назвать упомянутые три.  Иоанна VIII. А вас мы просим назвать упомянутые три.
   
 Ответ:  Ответ:
 Латынь, греческий и древнееврейский языки. (Еврейский принимается, и  латынь, греческий и древнееврейский языки (еврейский вместо
 иврит тоже)  древнееврейского принимается, и иврит тоже).
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Знаменитый оппонент - Константин (Кирилл). Пригодны эти три языка,  Знаменитый оппонент - Константин (Кирилл). Пригодны эти три языка,
 разумеется, для церковных служб.  разумеется, для церковных служб.
   
 Источник:  Источник:
 Сэр Димитрий Оболенский, "Византийское содружество наций".  Сэр Димитрий Оболенский. "Византийское содружество наций".
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ленский  Андрей Ленский
Line 585  http://company.yandex.ru/news/2002/0401/ Line 594  http://company.yandex.ru/news/2002/0401/
 остров Корфу, откуда родом переводчик. Остров должен знать своего героя!  остров Корфу, откуда родом переводчик. Остров должен знать своего героя!
   
 Источник:  Источник:
 B.F.Dartley, "British culture on Balkans"  B. F. Dartley. "British culture on Balkans".
   
   Автор:
   Анатолий Воробьев
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 Во французском и итальянском языках почти нет слов, начинающихся с буквы  Во французском и итальянском языках почти нет слов, начинающихся с буквы
 "К". А те, которые есть - заимствованные. Среди взятых из русского есть  "К". А те, которые есть, - заимствованные. Среди взятых из русского есть
 два слова, о которых мы и спрашиваем. Понятия, обозначаемые этими  два слова, о которых мы и спрашиваем. Понятия, обозначаемые этими
 словами, пришли из одной сферы деятельности, но там в свое время они  словами, пришли из одной сферы деятельности, но там в свое время они
 были непримиримыми врагами. Назовите эти два слова.  были непримиримыми врагами. Назовите эти два слова.
Line 598  B.F.Dartley, "British culture on Balkans Line 610  B.F.Dartley, "British culture on Balkans
 Колхоз и кулак.  Колхоз и кулак.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Французский - kolkhoze, koulak, итальянский - kolchoz, kulak.  Французский: kolkhoze, koulak, итальянский: kolchoz, kulak.
   
 Источник:  Источник:
    1. Французско-русский словарь// Сост. Ганшина К.А. - М.,     1. Французско-русский словарь. Сост. Ганшина К.А. - М.,
 Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1962.  Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1962.
 - С. 462.  С. 462.
    2. Dizionario Garzanti della lingua italiana - Milano: <Garzanti>,     2. Dizionario Garzanti della lingua italiana - Milano: Garzanti,
 1985. - P. 919.  1985. P. 919.
   
 Автор:  Автор:
 Анатолий Воробьев  Анатолий Воробьев
Line 613  B.F.Dartley, "British culture on Balkans Line 625  B.F.Dartley, "British culture on Balkans
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
 Внимание - ребус! Здесь с помощью лингвистически не слишком корректного  Внимание - ребус! Здесь с помощью лингвистически не слишком корректного
 хода зашифрованы имя и фамилия народной артистки России. Разгадайте  хода зашифрованы имя и фамилия народной артистки России. Разгадайте
 ребус.  ребус. См. файл rebus.jpg
   
 Ответ:  Ответ:
 Любовь Полищук  Любовь Полищук.
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ленский  Андрей Ленский
Line 657  http://mom.mtu-net.ru/Help/K/ULITSA_KARE Line 669  http://mom.mtu-net.ru/Help/K/ULITSA_KARE
   
 Источник:  Источник:
    1. Мифы Древней Греции     1. Мифы Древней Греции
    2. Ф. И. Тютчев "Люблю грозу в начале мая:"     2. Ф. И. Тютчев "Люблю грозу в начале мая..."
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ленский  Андрей Ленский
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
 В сборнике статей, посвященных отечественной истории XX века есть  В сборнике статей, посвященных отечественной истории XX века, есть
 статья, озаглавленная "О 'детской' литературе и других проблемах".  статья, озаглавленная "О "детской" литературе и других проблемах".
 Однако в ней не упомянуты фамилии Чуковского, Михалкова, Барто, Маршака  Однако в ней не упомянуты фамилии Чуковского, Михалкова, Барто, Маршака
 и др. Чаще всего в ней зато называются фамилии Хрущева, Маленкова, Берии  и др. Чаще всего в ней зато называются фамилии Хрущева, Маленкова, Берии
 и еще одной женщины. Назовите ее фамилию.  и еще одной женщины. Назовите ее фамилию.
Line 689  http://mom.mtu-net.ru/Help/K/ULITSA_KARE Line 701  http://mom.mtu-net.ru/Help/K/ULITSA_KARE
 пропущенные три слова этой подписи. Напишите эти три слова.  пропущенные три слова этой подписи. Напишите эти три слова.
   
 Ответ:  Ответ:
 "в чем мать".  "...в чем мать".
   
 Источник:  Источник:
 Баннер информационного сайта vokrug.info, виденный автором на сайте  Баннер информационного сайта vokrug.info, виденный автором на сайте
 sem40.ru в июне - июле сего года.  sem40.ru в июне-июле сего года.
   
 Автор:  Автор:
 Илья Бер  Илья Бер
   
   
 Тур:  Тур:
 3 тур. Команда Татьяны Луговской.  3 тур. Команда Татьяны Луговской.
   

Removed from v.1.9  
changed lines
  Added in v.1.10


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>