version 1.1, 2004/12/04 04:51:48
|
version 1.2, 2004/12/25 23:39:47
|
Line 944 http://2004.novayagazeta.ru/nomer/2004/4
|
Line 944 http://2004.novayagazeta.ru/nomer/2004/4
|
Автор: |
Автор: |
Максим Сидоров. |
Максим Сидоров. |
|
|
|
Чемпионат: |
|
МГП |
|
|
|
Тур: |
|
Вопросы команды А. Кузьмина |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
На конференции "Управление в России: как создавать выдающиеся компании" |
|
с докладом о проблемах мотивации персонала выступил Ректор из Гарварда. |
|
Его имя - Керк. Через минуту напишите его фамилию. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ректор |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.altrc.ru/conferens/uchconf2004u.shtml, ЛНА |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Кузьмин |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Р.Грейвс в своей книге "Мифы Древней Греции" упоминает слово "праманта", |
|
обозначающее некую палку. А для чего она использовалась? |
|
|
|
Ответ: |
|
Для добывания огня. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Отсюда Грейвс выводит имя Прометей |
|
|
|
Источник: |
|
http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/graves/graves/39/39.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Иштван Рат-Вег пишет, что некий клуб считал одним из своих почетных |
|
членов и первого короля одной из французских династий. Назовите число и |
|
месяц дня первого заседания клуба. |
|
|
|
Ответ: |
|
21 декабря (22 декабря - зачесть) |
|
|
|
Комментарий: |
|
Клуб коротышек объявил своим почетным членом Пипина Короткого. А впервые |
|
собрался он в самый короткий день года. |
|
|
|
Источник: |
|
И.Рат-Вег, Пестрые истории, М.,Крафт, с.193 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Однажды автор вопроса увидел название известного романа, в котором была |
|
ошибочно удвоена одна буква. После чего он предположил, что древний |
|
мудрец владел искусством клонирования. Назовите этот роман. |
|
|
|
Ответ: |
|
Копи царя Соломона. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Напечатано было "Копии царя Соломона" |
|
|
|
Источник: |
|
ЛНА |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Левандовский |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Внимание, в вопросе есть замены. МАКСИМ СИДОРОВ писал в автобиографии, |
|
что родился он "в 1784 года июля 16-го дня, в год смерти МАКСИМА РУССО. |
|
Обстоятельство сие тем примечательно, что оба сии МАКСИМЫ обратили на |
|
себя внимание земляков своих бог знает за какие услуги на словесном |
|
поприще". Мы не спрашиваем вас, какое имя мы заменили именем МАКСИМ. |
|
Напишите, какие фамилии мы заменили фамилиями "Сидоров" и "Руссо". |
|
|
|
Ответ: |
|
Давыдов и Дидерот (Дидро). |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.litera.ru/stixiya/articles/265.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
В одном из романов Переса-Реверте герой называет некую инфанту |
|
"аппетитной куропаточкой", после чего поправляется, что скорее уж |
|
уместно назвать ее другой птицей. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Цесарочкой (цесаркой) |
|
|
|
Комментарий: |
|
Все же августейшая особа! |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.fictionbook.ru/author/peres_reverte_arturo/kapitan_alatriste/peres_reverte_kapitan_alatriste.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
(Картинка) Согласно сайту mathworld.wolfram.com, для данной фигуры |
|
используется название, обыгрывающее то, что эта фигура по ряду |
|
параметров значительно превосходит другую известную фигуру. Как же |
|
называют изображенную фигуру? |
|
|
|
Ответ: |
|
Звезда Голиафа |
|
|
|
Источник: |
|
http://mathworld.wolfram.com/Nonagram.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Россия - болезнь домашней птицы, сопровождающаяся ороговением языка. |
|
Украина - вирусное заболевание, поражающее собак. |
|
А какой стране несколько десятилетий назад соответствовало воспаление |
|
среднего уха? |
|
|
|
Ответ: |
|
Югославия |
|
|
|
Комментарий: |
|
Типун-Путин, чумка-Кучма, отит- Тито. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
На праздник, посвященный открытию памятника Пушкину в Москве, был |
|
приглашен издатель газеты "Голос" литератор Краевский. Присутствовавшим |
|
он запомнился тем, что не произнес на торжестве ни единого слова. Какое |
|
прозвище в связи с этим он получил? |
|
|
|
Ответ: |
|
Каменный гость |
|
|
|
Источник: |
|
И. Волнин "Последний год жизни Достоевского", М. "Советский писатель", |
|
1986, стр. 235 |
|
|
|
Автор: |
|
Лариса Архипова. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Цитата: |
|
"Да ко силному царству Московскому: |
|
"А нынечи мы поедем к каменной Москве, |
|
А назад мы пойдем, Рязань возьмем". |
|
Этих слов мы не услышали, потому что исполнители были перебиты. А |
|
каким вопросом? |
|
|
|
Ответ: |
|
Какая это собака? |
|
|
|
Комментарий: |
|
едет собака крымский царь. |
|
|
|
Источник: |
|
Исторические песни. Былины. М, Современник, 1991, с.196 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
(Раздается портрет Марии Габсбург) Эта дама приходилась дочерью королю |
|
Кастилии, сестрой королям Испании, Чехии и Венгрии, внучкой королям |
|
Арагона и Германии, свояченицей королям Португалии и Дании. Если верить |
|
известному произведению это изображение могло бы вас избавить от |
|
нехороших чувств по отношению к одному человеку. Назовите этого |
|
человека. |
|
|
|
Ответ: |
|
Людовик Второй (Луи Второй) |
|
|
|
Комментарий: |
|
В песне "Все могут короли" есть строчки |
|
"И под венец Луи пошел совсем с другой. |
|
В родне у ней все были короли. |
|
Но если видел кто портрет принцессы той, |
|
Не стал бы он завидовать Луи." |
|
|
|
Источник: |
|
http://music.rekom.ru/index.php?text.php%3Fcd_id%3D162%26track%3D7 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
(Картинка) Описывая коллаж, посвященный различным письменностям, Дуглас |
|
Хофштадтер пишет: "Слева [слово пропущено] фрагмент законов Хаммурапи". |
|
Воспроизведите пропущенное слово. |
|
|
|
Ответ: |
|
вклинен. |
|
|
|
Зачет: |
|
по корню "клин" |
|
|
|
Источник: |
|
Д.Р.Хофштадтер, Гедель, Эшер,Бах, Самара, Бахрах-М, 2001, с.164-5 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
ПЕРВОЕ - небольшое царство, существовавшее в 11-5 вв. до н.э. в центре |
|
Китая. ВТОРОЕ - находится в нескольких километрах отсюда, занимает |
|
площадь 64 кв. км, а главу его зовут Сергей Байдаков. ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ |
|
звучат одинаково. Напишите любое из них |
|
|
|
Ответ: |
|
Цао и ЦАО. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://cao.granit.ru/default.asp?ID=202&CD=300&NR=1&mainpage=tel_rukovod.asp |
|
2. http://www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/10.htm |
|
3. http://www.garden.hobby.ru/v4/china/shi114c.htm |
|
4. http://map.huhai.net/14-15.jpg |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Внимание, в вопросе есть замены. В XIX веке Найроби был одним из центров |
|
зарубежной русской печати. Например, именно в Найроби впервые был |
|
напечатан "Демон" Лермонтова. А поэт Логинов писал: |
|
Стихи пишу я не для дам, |
|
Все больше о свече и гробе, |
|
Я их в России не издам, |
|
А напечатаю в Найроби. |
|
Мы не просим вас написать, какие слова мы заменили на "свеча" и |
|
"гроб". Более того, мы просим вас не писать этого. Какой немецкий город |
|
мы заменили на Найроби? |
|
|
|
Ответ: |
|
Карлсруэ |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.darvena.ru/eros/16.htm |
|
2. http://mlis.ru/science/context/litera/naidich/naidich14 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Академик Крылов в детстве обучался во Франции. Его соученики, не знавшие |
|
географии России, сочли его выходцем из мест особо отдаленных. На самом |
|
же деле, Крылов родился по меньшей мере на тысячу километров западнее. |
|
Так в какой губернии родился Крылов? |
|
|
|
Ответ: |
|
Симбирской. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://base13.glasnet.ru/text/krylov/5.htm |
|
2. http://base13.glasnet.ru/text/krylov/39.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Жители одного английского местечка по созвучию полагают, что у них |
|
покоится ПЕРВЫЙ. Считается, что в случае крайней необходимости, он |
|
проснется и поможет стране. ВТОРОЙ - потомок владельцев этого местечка - |
|
тоже собирался проснуться в случае чрезвычайной опасности. Назовите это |
|
местечко. |
|
|
|
Ответ: |
|
Мальборо |
|
|
|
Комментарий: |
|
Первый - Мерлин, от имени которого производят название местечка |
|
Marlborough. Второй - потомок герцогов Мальборо Уинстон Черчилль, |
|
который заявлял, что его можно будить только в случае вторжения немцев |
|
на Британские острова. второй - У. Черчилль. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.earlybritishkingdoms.com/archaeology/marlborough.html |
|
2. http://vivovoco.nns.ru/VV/PAPERS/HISTORY/STAL_41.HTM |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Во времена Сталина известная строчка из уже упоминавшегося сегодня |
|
произведения печаталась в измененном виде - два первых слова в ней |
|
заменили словами <побеждены врагом>. Напишите эту строчку. |
|
|
|
Ответ: |
|
Бежали робкие грузины |
|
|
|
Источник: |
|
http://ega-math.narod.ru/Echelon/ISS.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
На одном сайте предлагается рецепт торта "Ватерлоо". В основе его - |
|
"Наполеон". А какой фрукт предлагается к нему добавить? |
|
|
|
Ответ: |
|
Груши |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.xion.ru/humour/?large&hid=369 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер |
|
|
|
Тур: |
|
Тур команды Луговской |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Старая большевичка на собрании зачитывает по бумажке: |
|
- Когда в далёком 1934 году партия послала меня на... На... |
|
В зале хохот, аплодисменты. Наконец старушка вглядывается в текст и |
|
продолжает читать. Внимание, вопрос: какое число было в тексте после |
|
названного предлога? |
|
|
|
Ответ: |
|
17 (XYII) |
|
|
|
Комментарий: |
|
как известно, XYII съезд проходил именно в 1934 году. Ну, а что |
|
прочитала большевичка... |
|
|
|
Источник: |
|
анекдот |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Заполните пропуск в истории про банк "Возрождение", найденной в сети: |
|
Выдержка из протокола собрания совета директоров банка: "Запретить |
|
юрисконсульту Ёжикову А. отвечать по телефону: "Банк "Возрождение" |
|
[пропущено 2 слова]" в связи с некорректными последующими вопросами |
|
контрагентов. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ёжиков слушает |
|
|
|
Источник: |
|
dump.iof.ru |
|
|
|
Автор: |
|
команда Луговской |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Автор увидел в одном из медицинских учреждений следующее объявление |
|
(читается по строчкам): |
|
У нас курят |
|
Через день |
|
День - да, день - нет. |
|
Воспроизведите следующую строку. |
|
|
|
Ответ: |
|
сегодня - нет. |
|
|
|
Комментарий: |
|
зачёт по смыслу |
|
|
|
Источник: |
|
личный опыт |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Юцис (Реховот) |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Рильке, рассуждая о русском искусстве, говорил, что в конце 18 века в |
|
России полюбили живопись, потому что любили их. Вспомните созданное в |
|
1974 году произведение и назовите их. |
|
|
|
Ответ: |
|
Зеркала. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Рильке Райнер Мариа "Ворпсведе, Огюст Роден, Письма, Стихи", |
|
"Искусство", М., 1970, стр. 387. |
|
2. http://omen.ru/cinema/main/shedevr/shedevr5.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Великов (Москва) |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
[Чтецу: местоимения ИМ, ОНИ, ОН выделять голосом при чтении.] |
|
В разных песнях ИМ приписывали и высокое общественное положение, и |
|
обладание магическими способностями. Ещё в одной песне ОНИ, стараниями |
|
некультурных, но физически весьма развитых людей, сделались сырьём для |
|
изготовления ритуальных предметов. Назовите воинское звание человека, |
|
которому ОН послужил фамилией. |
|
|
|
Ответ: |
|
Подпоручик. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОНИ - дубы. "Дубы стояли князями" - строчка из песни "Александра" (х/ф |
|
"Москва слезам не верит"). "Где с дубов-колдунов облетает листва" - из |
|
"Песни про зайцев" (х/ф "Бриллиантовая рука"). "Здоровенные жлобы - |
|
Порубили все дубы на гробы" - из песни Высоцкого "Лукоморья больше нет". |
|
Подпоручик Дуб - персонаж Гашека из книги про Швейка. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.miditext.ru/lyrics/ru/02/aleksandra.html |
|
2. http://karaoke.ru/song/2690.htm |
|
3. http://viktor.by.ru/library/vysotsky/164.htm |
|
4. Я. Гашек. Похождения бравого солдата Швейка. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Илья Ратнер (Иерусалим). |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
В статье БСЭ, посвящённой этому народу, говорится о том, что поначалу их |
|
самоназванием было maarahvas - "народ (нашей) земли", в то время как |
|
русские именовали их довольно чудно. Далее в статье говорится, что у |
|
сельских жителей жилое помещение выполняло еще и подсобную функцию, при |
|
этом употребляется слово, на слух неотличимое от названия столицы |
|
соседней с этим народом страны. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Латвии |
|
|
|
Комментарий: |
|
В русских летописях эстонцы назывались вместе с другими |
|
прибалтийско-финскими племенами чудью. Традиционным сельским жилищем |
|
была жилая рига, в которой главное жилое помещение (рэхэтуба) служило и |
|
снопосушилкой. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.oval.ru/cgi-bin/enc.cgi/86850.html |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Михаил Перлин (Кёльн), Татьяна |
|
Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Автор вопроса набивал в Microsoft Word, некий текст на английском языке, |
|
где встречались русские фамилии в английской транскрипции. Вполне |
|
естественно, проверка орфографии Ворда этих фамилий не знала и |
|
подчеркивала их красным. Автора заинтересовало, что может предложить |
|
Ворд, и оказалось, что среди вариантов для двух фамилий - Анучин и |
|
Янилкин - он предложил одно и то же имя весьма известного героя. Какое? |
|
|
|
Ответ: |
|
Анакин |
|
|
|
Комментарий: |
|
Anuchin, Yanilkin => Anakin. Анакин - известен по "Звёздным войнам". |
|
|
|
Источник: |
|
MS Word XP, 2000 |
|
|
|
Автор: |
|
команда Луговской |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Внимание, в вопросе есть замены. Комментатор Антон Скворцов рассказывал, |
|
как питерский коллега упрекал его в том, что он употребляет слово |
|
"постимпрессионисты". "Вот мы же, - аргументировал питерец, - не говорим |
|
"импрессионисты!". Скворцов говорит, что слово "постимпрессионисты" |
|
весьма употребительно, но, действительно, слов этих в словарях найти |
|
нельзя. Ответьте, как одним словом грамотные комментаторы называют и |
|
"постимпрессионистов", и "импрессионистов"? |
|
|
|
Ответ: |
|
армейцы |
|
|
|
Комментарий: |
|
цсковцы и сковцы. |
|
|
|
Источник: |
|
телетрансляция от 28.11.04 по каналу "Спорт" |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Великов (Москва) |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
По мнению Иосифа Бродского, с тех пор, как было изобретено ЭТО, военные |
|
люди не пользуются географическими картами. Даже самым искусным не |
|
всегда удаётся ЭТО выиграть. ЭТО являлось и предметом неустанного поиска |
|
члена одной преступной группировки, которого вам и предстоит назвать. |
|
|
|
Ответ: |
|
Урри. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ЭТО - кнопка. В "Приключениях Электроника" герой Караченцева Урри послан |
|
похитить Электроника и долгое время безуспешно ищет кнопку для его |
|
отключения. Не все брэйновские кнопочники умеют выигрывать кнопку. |
|
Полная цитата из Бродского: "Кто в наше время разглядывает карту, |
|
изучает рельеф, прикидывает расстояния? Никто, разве что |
|
отпускники-автомобилисты. Даже военные этого больше не делают со времен |
|
изобретения кнопки". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Бродский Иосиф. Набережная неисцелимых. М., "Слово", 1992 г., стр. |
|
156. |
|
2. Х/ф "Приключения Электроника". |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
8-летний фараон Пепи 2-й писал наместнику Юга Хуефхору, везшему ему |
|
живой подарок из похода за пороги Нила: |
|
"...Когда он будет плыть с тобой по реке, назначь отличных людей, |
|
которые будут с ним у бортов корабля, пусть берегут его, чтобы не упал в |
|
воду. Когда он будет спать ночью, назначь отличных людей, которые будут |
|
спать рядом с ним, проверяй их за ночь 10 раз. Мы желаем видеть [...] |
|
более, чем все дары Синая и Пунта". В этом желании фараона могла бы |
|
понять дочь фермера, у которой был кое-кто подобный. А как его звали? |
|
|
|
Ответ: |
|
Гулливер |
|
|
|
Комментарий: |
|
фараону везли пигмея |
|
|
|
Источник: |
|
1. Игорь Можейко, "7 и 37 чудес", М., "Наука", 1983, стр. 173 |
|
2. http://lib.ru/INOOLD/SWIFT/gulliver.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Лин Лобарёв (Москва), Татьяна Луговская (Москва-Одесса), Борис Шойхет |
|
(Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
"В юстиции - взятки, безнравственность... В министерстве внутренних дел |
|
- совершенный упадок полиции и безнаказанность губернаторов... В военном |
|
министерстве - расхищения...". |
|
Станислав Рассадин сравнил автора этой цитаты с Герценом и далее |
|
поведал ещё о двух его поступках: первым опубликовал часть запрещённого |
|
"Горя от ума", и до конца жизни хранил рукописи Рылеева. Однако, как |
|
замечает Рассадин, он рассказывает об этом вовсе не за тем, чтобы |
|
восстановить доброе имя. Чьё? |
|
|
|
Ответ: |
|
Фаддея Булгарина |
|
|
|
Источник: |
|
Станислав Рассадин "Самоубийцы", М., Текст, 2002, стр. 170-171 |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Уважаемые знатоки! Началась зима, и мы хотим задать вам зимний вопрос. |
|
Литературовед М. Морозов особо отмечает, что ударение в неблагозвучном |
|
для русского уха имени этого сказочного персонажа должно падать на |
|
первый слог. А переводчик В. Левик вообще назвал этого персонажа |
|
Утратой. Напишите это имя в более привычном для нас варианте. |
|
|
|
Ответ: |
|
Пердита. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Зимняя сказка" Уильяма Шекспира. |
|
|
|
Источник: |
|
Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. М., "Р. |
|
Валент", 2001 г., стр. 26. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Еврейский комментатор Ветхого Завета сообщал, что ОНА, перестав иметь |
|
отношение к жене Авраама, очень из-за этого расстраивалась, но была |
|
вознаграждена тем, что стала иметь отношение к Иисусу Навину. А суточная |
|
потребность организма в НЁМ составляет 200-220 мг. ОНА и ОН называются |
|
одинаково. Как? |
|
|
|
Ответ: |
|
Йод. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В Берешит 17.15 рассказывается: "Сарай, твою жену, не называй Сарай, но |
|
Сара - имя ее". Комментатор сообщает нам, что исчезнувшая из имени жены |
|
Авраама буква "йод" очень из-за этого расстраивалась, но была целиком |
|
вознаграждена, когда в другой книге Торы (Бемидбар 24.4) она была |
|
присоединена к имени Игошуа бин Нуна. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.abaratz.com/prez.htm |
|
2. http://tmn.fio.ru/works/44x/310/elena2.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Имя ПЕРВОЙ происходит от слова, означающего "место, трон". ПЕРВОЙ |
|
приписывалось изобретение различных медицинских средств, магических |
|
формул и знание сокровенных вещей. Судя по названию произведения ВТОРОЙ, |
|
в нём раздевается ПЕРВАЯ. В написании же Джойса ВТОРАЯ превратилась в |
|
синее жирное небо. Назовите ПЕРВУЮ. |
|
|
|
Ответ: |
|
Изида. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В египетской мифологии Изида (от Исет - место, трон) - женское |
|
дополнение, сестра и супруга Осириса. Широко распространены были |
|
мистерии Изиды, где проходил обряд посвящения высшим знаниям через |
|
символическое покрывало Изиды. В кульминационный момент имитации |
|
"смерти" над головой посвящаемого разрывали покрывало Изиды, что |
|
означало обретение магического, тайного знания, олицетворением которого |
|
была богиня Изида. Один из самых известных трудов теософки Елены |
|
Блаватской - "Разоблачённая Изида". Bluefatsky вместо Blavatsky. |
|
|
|
Источник: |
|
1. James Joyce. Poems and Shorter Writings. London, Faber and Faber |
|
Limited, 1991, p. 281. |
|
2. http://www.debon.ru/app/n.php3?ID=27 |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Так была озаглавлена статья о распространении в Европе увлечения |
|
трансальпийскими велопоходами. Так же - статья трёхгодичной давности, |
|
рассказывающая о продолжении нашумевшего творения Джонатана Лемме. |
|
Заменив первую букву в словарном слове, напишите название статьи. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ганнибализм. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Карфагенский полководец Ганнибал совершил знаменитый переход через |
|
Альпы, именно с ним иронично сравнивают тех, кто покоряет Альпы на |
|
велосипеде. В 2001 г. вышел фильм Ридли Скотта "Ганнибал" - продолжение |
|
триллера Джонатана Лемме "Молчание ягнят" (1991 г.). |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://us.imdb.com/title/tt0102926/ |
|
2. http://www.russ.ru/culture/cinema/20010503-pr.html |
|
3. http://www.world-history.ru/events_about.phtml?Id_article=110 |
|
4. Журнал "Focus", N36 за 2003 г., "Hannibаlismus-2003", стр. 140. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Первый, судя по фамилии, происходил из рода певчих, но прославился в |
|
иной области, в отличие от второго, певца по фамилии Иванов. Третья же - |
|
фольклорный персонаж, про которого нам известны класс, место обитания, а |
|
вот о её певческих способностях авторам вопроса ничего не известно. |
|
Назовите свойство, общее для теории первого, группы второго и для |
|
третьей, как таковой. |
|
|
|
Ответ: |
|
наивность |
|
|
|
Комментарий: |
|
Георг Кантор - автор наивной теории множеств, Александр Иванов - группа |
|
"Наив" и птичка наивняк. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Великов (Москва), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Когда дон Франсишку д'Алмейда занялся укомплектацией своих кораблей, он |
|
столкнулся с неожиданными трудностями. Впрочем, справиться с одной из |
|
них ему помогли лук и чеснок. А что в таком случае использовал Пётр |
|
Романов? |
|
|
|
Ответ: |
|
сено и солому. |
|
|
|
Комментарий: |
|
вчерашние крестьяне не отличали право от лева. Приходилось подвешивать к |
|
одному борту лук, к другому чеснок, и отдавать команды типа: "Руль на |
|
чеснок" |
|
|
|
Источник: |
|
Жюль Верн, "Великие географические открытия", М. ЭКСМО, СПб, Terra |
|
fantastika, т. 1, стр. 211 |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
1-4-5-1-2-3 - ягода. 6-7-5-1-2-3 - овощ. 1-7-8-1-2-3 - птица. Впрочем, |
|
1-2-3-1-2-3 - тоже птица. А что такое 1-2-3-7-1? |
|
|
|
Ответ: |
|
частица (кварк) клюква, брюква, кряква, кваква |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
В 1890 в одном из английских журналов была опубликована реклама мыла, |
|
содержащая такой рисунок. Она призывала к обучению гигиене обитателей |
|
"темных уголков земли". Какая подпись, совпадающая с названием |
|
известного произведения, была у этого рисунка? |
|
|
|
Ответ: |
|
бремя белых (бремя белого человека) |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.authentichistory.com/diversity/african/images/1890sc_Pears_Soap_Ad.html |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Запорникова, Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Сокращённая цитата: "...Ему сказочно повезло. Он был пижон... эстрадник, |
|
а сыграть ему пришлось почти что короля Лира... Народа он не знал и не |
|
любил, борцом не был по всей своей слабой, изнеженной в пороках натуре, |
|
его вынесло наверх неутолённое тщеславие... Он запел от тщеславной |
|
обиды, а выпелся в мировые менестрели." |
|
Дневник Юрия Нагибина. Запись от 27 декабря 1977 года. А о ком была |
|
эта запись? |
|
|
|
Ответ: |
|
об Александре Галиче |
|
|
|
Источник: |
|
Станислав Рассадин "Самоубийцы", М., Текст, 2002, стр. 367-368 |
|
|
|
Автор: |
|
Лин Лобарёв (Москва) |
|
|
|
Тур: |
|
Вопросы команды Поташева |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Он умер 4 февраля 1882 г. Вряд ли многие из вас вспомнят его фамилию, но |
|
наверняка всем известно его имя и имя его отца. Как же их звали? |
|
|
|
Ответ: |
|
Иван и Илья. |
|
|
|
Комментарий: |
|
А фамилия Ивана Ильича - Головин. |
|
|
|
Источник: |
|
Л.Н.Толстой "Смерть Ивана Ильича", любое издание. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Некий легендарный персонаж славился своим гостеприимством. Гостю он |
|
предлагал просить у него что угодно, кроме жены, мантии и корабля, а |
|
также Каледвулха, Ронгоминиада, Винебгрутихера и Карнвеннана. Под каким |
|
именем нам больше известен Каледвулх? |
|
|
|
Ответ: |
|
Эскалибур. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Каледвулх - меч, Ронгоминиад - копье, Винебгрутихер - щит, Карнвеннан - |
|
кинжал Артура. Эскалибур - латинизированное название меча. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.boyaring.lodya.ru/Mnjr01.htm. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Коноваленко. |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Величайший сумоист современности монгол Дагвадордж Долгорсурэн выступает |
|
под псевдонимом Асасёрю, что означает "Синий дракон". Асасёрю |
|
практически непобедим, но никогда не отличался примерным поведением. |
|
Недавно, вскоре после очередной победы в турнире, ему пришлось принести |
|
извинения своему тренеру и даже дать некий зарок. Заголовок заметки об |
|
этой истории состоит из 5 слов. 3-е слово - "проиграл". Воспроизведите |
|
название полностью. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Синий дракон проиграл Зеленому змию". |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Небольшим скандалом завершилось празднование победы йокодзуна |
|
Асасёрю в Нагоя басё. Перебрав спиртного, 23-летний монгол разбил |
|
стеклянную дверь школы Такасаго. Перепуганные шумом соседи вынуждены |
|
были обратиться в полицию. На следующее утро великий чемпион явился к |
|
тренеру-наставнику с повинной и со слезами на глазах обещал больше |
|
никогда в жизни не употреблять алкоголь". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.japan-sumo.ru/home6_68.html. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
ОН, как и ЕГО российский коллега и современник, частично принадлежал к |
|
НИМ. В то же время ОН считается первым, кто начал регулярно ИХ |
|
использовать. А каких ИХ? |
|
|
|
Ответ: |
|
Литературных. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет об А.Дюма. |
|
|
|
Источник: |
|
общеизвестно. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Кстати о литературных неграх. Видимо, в отечественных журналистских |
|
кругах сочли этот термин слишком длинным, поэтому появился другой, еще |
|
менее политкорректный. Как же одним словом называют людей, пишущих книги |
|
за других? |
|
|
|
Ответ: |
|
Книггеры. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=&nl=0&text=%EA%ED%E8%E3%E3%E5%F0. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Статья в газете "МК" к 100-летнему юбилею этого человека была |
|
анонсирована фразой: "Самого знаменитого араба родил еврей". |
|
Назовите героя статьи. |
|
|
|
Ответ: |
|
Лазарь Лагин (Гинзбург). |
|
|
|
Источник: |
|
"Московский Комсомолец", 4.12.03, с.1. |
|
|
|
Автор: |
|
Вадим Карлинский. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
В ежегодно публикуемом рейтинге журнала "Форбс" первое место давно и |
|
уверенно занимает король. Его результат в нынешнем году - 40 миллионов |
|
долларов. На 3-м месте в свежем рейтинге профессор с 23 миллионами. А |
|
занимающие 4-е и 7-е места впервые встретились в 58-м году. Назовите их |
|
имена. |
|
|
|
Ответ: |
|
Джон и Джордж. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это рейтинг посмертных заработков. Первый - Пресли, третий - ДжРРТ. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.zvuki.ru/R/P/12208. |
|
|
|
Автор: |
|
Антон Чернин. |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
В подмосковном г. Троицке недавно решено соорудить ему памятник. А около |
|
40 лет назад определенной категории ему подобных было адресовано |
|
известное произведение. Назовите жанр этого произведения. |
|
|
|
Ответ: |
|
Сказка. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОН - младший научный сотрудник. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.newsru.com/cinema/10aug2004/mns.html. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Не слишком искушенные в истории персонажи одного современного романа |
|
недоумевают, каким образом ОН помещался там, где, как всем известно, |
|
помещался. Они приходят к ошибочному выводу, что ОН был ростом с собаку, |
|
и вполне логично заключают, что именно поэтому ЕГО называли... Кем? |
|
|
|
Ответ: |
|
Киником. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о Диогене. |
|
|
|
Источник: |
|
И.Грошек, Реставрация обеда - СПб: Азбука-классика, 2002, с. 182. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Уважаемые знатоки, перед вами куплет из песни "Ах, что за луна!": |
|
"Ах, что за луна! |
|
Лунным светом |
|
Эта дивная ночь полна, |
|
Плещет волна, |
|
И тишина |
|
Мне навевает нежные мечтанья. |
|
И чудится мне, |
|
Словно я лечу |
|
Как будто, в волшебном сне |
|
Прямо к луне, |
|
К небесно-юной луне". |
|
Песня была написана Андреем Макаревичем по просьбе Петра |
|
Подгородецкого, который ее и исполнял. Какое слово свидетельствует о |
|
том, что Макаревич не совсем справился с поставленной задачей? |
|
|
|
Ответ: |
|
"прямо". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Подгородецкий сильно картавит, поэтому Макаревич стремился написать |
|
текст без буквы "р". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.lyrix.ru/songs/?id=165845. |
|
|
|
Автор: |
|
Антон Чернин. |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
В статье об этом коротком слове в словаре русской фразеологии |
|
упоминаются три человека - ближневосточный царь, русский князь и |
|
американский рабовладелец. Назовите слово. |
|
|
|
Ответ: |
|
Суд. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В статье упоминаются царь Соломон, князь Дмитрий Шемяка и полковник |
|
Линч. |
|
|
|
Источник: |
|
А.Бирих, В.Мокиенко, Л.Степанова, Словарь русской фразеологии, |
|
историко-этимологический справочник - СПБ: Фолио-Пресс, 1998, с. |
|
556-557. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
В одном произведении пародийного жанра Шерлок Холмс расследует |
|
трагические события, имевшие место в замке Эльсинор. Задавшись вопросом |
|
"Кому выгодно?", Холмс легко находит виновных в этой череде смертей. |
|
Кого же из персонажей пьесы он обвиняет в разработке преступного |
|
замысла? |
|
|
|
Ответ: |
|
Могильщиков. |
|
|
|
Источник: |
|
М.Кингстон, Дело датского принца - в сборнике "Ничего смешного. Юмор, |
|
сатира, пародия, афоризм". Пер. с англ. М.: ТОО "Новое литературное |
|
обозрение", 1999, с. 256-263. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Дело было в середине 30-х г. Кинорежиссер Журавлев очень волновался, |
|
сумеет ли он достаточно реалистично снять один из эпизодов своего |
|
будущего фильма. Когда с помощью группы цирковых акробатов задача был |
|
успешно решена, он обменялся поздравительными телеграммами с другим |
|
переживавшим по этому поводу человеком. Назовите его фамилию. |
|
|
|
Ответ: |
|
Циолковский. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Циолковский был научным консультантом фильма "Космический рейс". Его, |
|
как и режиссера, очень беспокоила сцена в невесомости. |
|
|
|
Источник: |
|
"Если", N10'2004, с. 151. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
В 23-й из 24-х песен ОН стал причиной конфликта между двумя героями. А |
|
ЕГО разновидность в другой известной песне названа средством разрешения |
|
конфликтов. Назовите автора литературного произведения, названием |
|
которого ОН является. |
|
|
|
Ответ: |
|
М.А.Булгаков. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В 23-й песне "Илиады" описано состязание в беге, ставшее причиной ссоры |
|
между Одиссеем и Аяксом Оилидом. У Высоцкого: "бег на месте - |
|
общепримиряющий". |
|
|
|
Источник: |
|
"Илиада", "Утренняя гимнастика", "Бег". |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Восстановите пропущенное слово в рекламном слогане торгового дома |
|
"Электроника на Пресне": "Одной... сыт не будешь!" |
|
|
|
Ответ: |
|
Горбушкой. |
|
|
|
Источник: |
|
плакат в метро. |
|
|
|
Автор: |
|
Антон Чернин. |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Известный российский тележурналист летом 2004 г. снял документальный |
|
фильм, после чего получил от коллег прозвище, состоящее из его |
|
собственного имени и иностранной фамилии. Воспроизведите это прозвище |
|
абсолютно точно. |
|
|
|
Ответ: |
|
Лёня Рифеншталь. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Комментрий: Леонид Парфенов снял фильм об ОИ в Афинах. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.lenizdat.ru/a0/ru/pm1/c.thtml?i=1025774&p=0. |
|
|
|
Автор: |
|
Антон Чернин. |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
В не претендующем на историческую достоверность романе Кристофера Мура |
|
"Агнец" описано, в частности, обучение Иисуса в буддистском монастыре, |
|
очень похожем на Шаолинь. Учили, естественно, и боевым искусствам. Но |
|
поскольку он отказывался брать в руки оружие и вообще проявлять |
|
агрессию, монахи разработали для него специальную безударную технику, |
|
сильно напоминающую дзюдо. Переведите на русский язык название, которое |
|
они дали этому виду единоборства. |
|
|
|
Ответ: |
|
Путь еврея. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Они его назвали не judo, а jewdo (в русском переводе - жи-до). |
|
|
|
Источник: |
|
К.Мур "Агнец, Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа" - М.: |
|
Фантом Пресс, 2004, с. 358. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Закончите двустишие А.Вознесенского: |
|
"В каждой женщине семь дыр: |
|
Уши, ноздри, рот..." |
|
|
|
Ответ: |
|
"... и др". |
|
|
|
Источник: |
|
"Московский Комсомолец" от 23.11.2004. |
|
|
|
Автор: |
|
Вадим Карлинский. |
|
|