Diff for /db/baza/mgp0405.txt between versions 1.5 and 1.6

version 1.5, 2005/02/27 00:39:16 version 1.6, 2005/02/27 04:07:49
Line 2012  http://www.authentichistory.com/diversit Line 2012  http://www.authentichistory.com/diversit
   
 Автор:  Автор:
 Лин Лобарёв (Москва)  Лин Лобарёв (Москва)
   
   Тур:
   7 тур. Вопросы команды Воробьева
   
   Вопрос 1:
   В конце 2004 г. правительство Италии выступило с инициативой введения
   нового налога, который в народе назвали "налогом на влюбленных". Размер
   его сравнительно невелик - 2 евроцента, но предполагаемый доход в казну
   может составить порядка 540 миллионов евро. То, что пострадавшей
   стороной окажутся именно влюбленные, доказывает статистика, согласно
   которой одним из наиболее прибыльных для бюджета дней должно стать 14
   февраля.
      Что является единицей, за которую взымается этот налог?
   
   Ответ:
   СМС-сообщение.
   
   Источник:
   http://radiodisco.ru/?an=d_news&uid=3995
   
   Автор:
   Константин Колыванов
   
   Вопрос 2:
   Существует несколько версий происхождения слова, обозначающего ЭТО.
   Согласно одной - слово индонезийского происхождения и семантически
   близко к термину "пуантилизм". В яванской версии фигурирует процесс и
   жироподобное вещество животного или растительного происхождения.
      Кроме того, слово оказалось омонимичным французскому термину, что
   породило распространенную версию, будто бы этот французский термин
   обозначает процесс создания ЭТОГО.
      Назовите ЭТО.
   
   Ответ:
   батик.
   
   Комментарий:
   батик - это техника росписи ткани. Существуют разные версии
   происхождения слова.
      1) Слово "батик" - индонезийское слово. Часть слова - тик - на всех
   индонезийских языках означает "точка" или "капля"; -ба -
   хлопчатобумажная ткань. Пуантилизм - письмо раздельными четкими мазками
   в виде точек или мелких квадратов, при котором на холст наносятся чистые
   краски в расчете на их оптическое смешение в глазу зрителя.
      2) Слово "батик" яванского происхождения и в переводе означает
   рисование горячим воском.
      3) Слово "батик" произошло от французского batique - набивной, таким
   образом описывается процесс производства батика.
   
   Источник:
   http://www.art-mozaika.ru/batik.php,
   http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00063/80700.htm&encpage=bse,
   http://webdesign.perm.ru/014/08/batik.html
   
   Автор:
   Ольга Дымарская
   
   Вопрос 3:
   Подводя итоги российского футбольного чемпионата 2004 года журнал
   "КоммерсантЪ-Власть" определял победителей в нескольких номинациях. В
   номинации: "За вклад в развитие российского футбола" первые два места
   среди футболистов заняли Владислав Радимов и Вадим Евсеев.
      А какие два клуба наиболее отличились в этой номинации?
   
   Ответ:
   ЦСКА и Сатурн.
   
   Комментарий:
   В номинации выделялись футболисты и клубы, заплатившие наибольшие штрафы
   в КДК. За неспортивное поведение и хулиганские действия спортсменов в 10
   туре (8 мая 2004 г.) чемпионата России клубы были оштрафованы на 500
   тыс. рублей каждый.
   
   Источник:
   Журнал "Коммерсант Власть", N46, 2004 г., стр. 75.
   
   Автор:
   Константин Колыванов.
   
   Вопрос 4:
   В романе Энтони Бёрджесса "The wanting seed" ("Вожделеющее семя")
   описано недалекое будущее, в котором люди столкнулись с проблемой
   перенаселения Земли. В одном из учреждений висит плакат, сопровожденный
   слоганом, состоящим из 3-х слов, 2 из которых мы заменили буквами "А" и
   "Б": "Быть "А" - "Б"". "А" и "Б" вместе являются естественнонаучным
   термином на одном из классических языков. Однако "А" автор плаката,
   употребил в другом смысле. Так он сократил одно составное слово, часть
   которого омонимична "А", но взята из иного классического языка.
      Напишите, пожалуйста, два пропущенных слова.
   
   Ответ:
   homo sapiens.
   
   Комментарий:
   Homo sapiens - латынь, гомо - от греч. hom&243;s - равный, одинаковый,
   взаимный, общий. Автор сократил слово "гомосексуалист" (в данном случае,
   русское написание). Ну, собственно, гомосексуализм в описанном обществе
   считался решением проблемы перенаселения.
   
   Источник:
   Э. Бёрджесс, "Заводной апельсин/Вожделеющее семя", М., 2001 г.
   
   Автор:
   Сева Егоров, Александр Романов.
   
   Вопрос 5:
   27 ноября 2003 года состоялась премьера анимационного фильма, над
   которым работали 35 режиссеров из 7 стран, каждый из которых снял в
   среднем 60 секунд экранного времени. Основой для фильма стали стихи,
   написанные в 1684 году. По словам российского аниматора, автора первых
   70 секунд фильма, основной проблемой для него было "дать в изображении
   столько же свободы, сколько дают стихи".
      В какой стране состоялась премьера мультфильма?
   
   Ответ:
   Япония.
   
   Комментарий:
   мультфильм "Сцепленные строки. Зимний день" по циклу стихов Мацуо Басё и
   его учеников. Российский аниматор - Юрий Норштейн.
   
   Источник:
   http://www.idelo.ru/282/26.html
   
   Автор:
   Вадим Воробьев
   
   Вопрос 6:
   Не так давно журнал "Playboy" опубликовал список под названием: "5
   знаменитых книг, которые никто не читал". В этот список вошли: "Майн
   Кампф" Гитлера, "Капитал" Маркса, "Камасутра". Кроме этого в список
   попали еще две книги наших соотечественников, увидевшие свет в 70-х
   годах XX века, которые можно считать главами своеобразного учебника
   географии. Назовите эти две книги.
   
   Ответ:
   "Малая земля" и "Архипелаг ГУЛАГ"
   
   Источник:
   журнал "Playboy", июнь 2004 г., с 31.
   
   Автор:
   Константин Колыванов.
   
   Вопрос 7:
   Сложность ЕГО состава являлась аргументом против его использования в
   начале широко известных событий, так как увеличивала производственные
   расходы. В конечном итоге, ЕГО все-таки решено было использовать как
   своего рода пароль. В русском языке, по крайней мере, два слова
   обозначающие ЕГО произошли от одного продукта, обязанного вышеуказанному
   событию ростом популярности.
      Назовите этот продукт?
   
   Ответ:
   апельсин.
   
   Комментарий:
   Речь идет об оранжевом цвете. Оранжевый - символ "революции" на Украине.
   В полиграфии нет чисто оранжевого цвета, его делают, смешивая два цвета
   - красный и желтый, поэтому получаются дополнительные расходы на
   печатные расходы. "Оранжевый" и "апельсиновый" как обозначение цвета
   произошли явно от апельсина.
   
   Источник:
   http://www.pk.kiev.ua/article.php?story=20041215151346544&mode=print,
   НТВ "Сегодня" в 22.00, 31.10.2004.
   
   Автор:
   Ольга Дымарская
   
   Вопрос 8:
   [Вопрос предполагает наличие раздаточного материала, представляющего
   собой бумажку со следующим текстом: "Do..., Pavel".]
      Перед вами заголовок статьи в международной версии журнала Forbes,
   посвящённой гибели Пола Хлебникова.
      Заполните пропуск через минуту.
   
   Ответ:
   Svidanya (к орфографии не придираться).
   
   Комментарий:
   Пол Хлебников имел русское происхождение.
   
   Источник:
   Forbes Global, July 26, 2004 (Volume 7 Number 13). P. 3.
   
   Автор:
   Андрей Задорожний
   
   Вопрос 9:
   Перевод его прозвища на русский язык в классическом варианте дает нам
   лишь примерное представление о его возрасте. Дословный перевод,
   состоящий из двух слов, скажет нам о наличии у него близкого
   родственника. Если же в этом переводе прилагательное заменить на
   антоним, получится персонаж другого произведения.
      Мы не будем спрашивать ни настоящее имя первого персонажа - вы его
   можете не помнить, ни имя второго - поскольку его никто не знает.
   Назовите авторов упомянутых произведений.
   
   Ответ:
   Астрид Линдгрен и Джордж Оруэлл (Эрик Блэр).
   
   Комментарий:
   Прозвище Сванте Свантесона Lillebror обычно переводят как Малыш,
   дословно его можно перевести, как младший или маленький брат. Антонимом
   к прилагательному таким образом могут являться "старший" и "большой".
   Соответственно, "старший брат" (перевод Голышева В.П.) или "большой
   брат" (считается более точным переводом с английского) - "Big Brother" -
   персонаж романа Джорджа Оруэлла "1984". "Big Brother". Большой брат - не
   может считаться настоящим именем, поскольку все другие персонажи книги
   носят вполне себе человеческие имена. И в то же время, в массовом
   сознании (в реальности книги) ББ является человеком, то есть имя у него
   должно быть.
   
   Источник:
      1. Астрид Линдгрен "Карлсон, который живёт на крыше";
      2. Astrid Lindgren "Karlsson pa taket";
      3. Дж. Оруэлл "1984";
      4. Русско-шведский и шведско-русский словарь (с приложением
   грамматических таблиц, составленных К. Давидсон), В.В. Ефремова, М.:
   Издательство ООО "Дельта", 2003.
   
   Автор:
   Андрей Задорожний, Александр Романов, по идеи Татьяны Задорожней.
   
   Вопрос 10:
   6 мая 2000 года в Кремле проходила репетиция церемонии инаугурации
   Президента РФ. В репетиции участвовали сам Президент, Председатель
   Конституционного Суда, Председатель ЦИК РФ, рота почетного караула, а
   также 1500 бойцов полка особого назначения внутренних войск. Здесь они
   выполняли отнюдь не боевое задание, а были приглашены для проверки.
      А что они проверяли?
   
   Ответ:
   Вместимость залов большого кремлевского дворца.
   
   Зачет:
   Вместимость, сколько влезет и т.п.
   
   Комментарий:
   Подобной церемонии в залах БКД никогда не проводилось, поэтому было
   неизвестно, сколько гостей могут вместить залы. Солдаты выполняли роль
   гостей.
   
   Источник:
   А. Колесников "Я видел Путина", стр. 14.
   
   Автор:
   Константин Колыванов.
   
   Вопрос 11:
   В анонсе к фильму "Англичанин, который поднялся на холм, а спустился с
   горы" говорится, что он снят на основе исторического анекдота. Согласно
   ему в 1917 году в маленьком городке неподалёку от Кардиффа, жители
   недовольные результатами измерений картографа предприняли адекватные, с
   их точки зрения, меры. По мнению автора анонса, эта история могла бы
   быть воспринята как валийская сатирическая контрверсия одного
   литературного произведения.
      Назовите это произведение.
   
   Ответ:
   "Котлован" А.Платонова.
   
   Комментарий:
   Валийцы пожелали выдать холм за гору и начали таскать землю наверх,
   чтобы искусственно увеличить природную возвышенность.
   
   Источник:
   http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=854E6E4FC67146B2837516D5F1428113
   
   Автор:
   Ольга Дымарская
   
   Вопрос 12:
   Переводчики игры Civilization на русский язык очевидно не знали этого
   латинского выражения. В результате, решив вероятно, что произошла ошибка
   и в выражении не хватает одной буквы, они перевели его как "на столицу".
      Догадавшись, какое латинское выражение имеется в виду, ответьте тремя
   словами, как оно обычно звучит по-русски.
   
   Ответ:
   на душу населения.
   
   Комментарий:
   выражение "per capita" было вероятно принято за выражение "per capital".
   
   Источник:
   русифицированный вариант игры Civilization,
   http://www.nikoil.az/default.php?content=glossaryl&letter=p
   
   Автор:
   Андрей Задорожний
   
   Вопрос 13:
   Внимание, в вопросе есть замены.
      На сайте ЭТОЙ российской организации размещено обращение, в котором
   монопланеристам предлагается стать бипланеристами. Тем, кто решится на
   этот поступок, обещается сохранение денежного вознаграждения за их
   деятельность в качестве монопланериста, а также анонимность и
   конфиденциальность, гарантом чего должны стать сотрудники высочайшего
   класса ЭТОЙ организации. Ниже обращения приведены Примечания к статье
   275 УК РФ.
      Мы не спрашиваем что мы заменили словами монопланеристы и
   бипланеристы, назовите организацию на сайте которой размещено обращение?
   
   Ответ:
   ФСБ монопланерист - агент иностранных спецслужб, бипланерист - двойной
   агент. Статья 275 УК РФ - государственная измена. На сайте ФСБ агентам
   иностранных спецслужб предлагается позвонить по телефону доверия ФСБ и
   стать двойным агентом.
   
   Источник:
   http://www.fsb.ru/contact/contact.html
   
   Автор:
   Вадим Воробьев, Константин Колыванов.
   
   Вопрос 14:
   Рекламный слоган одной из компаний звучит следующим образом: Мы сможем
   доставить заказ туда, где вы не можете быть в данный момент. Если бы
   услугами этой компании воспользовался лирический герой Николая Рубцова,
   ему не пришлось бы проделать долгий путь.
      Доставкой чего занимается компания?
   
   Ответ:
   Цветов
   
   Комментарий:
   Во второй части вопроса имеется в виду стихи Николая Рубцова, на которые
   была написана песня исполняемая Александром Барыкиным "Я буду долго
   гнать велосипед".
   
   Источник:
   "Образ жизни", сентябрь 2004, с 98.
   
   Автор:
   Константин Колыванов
   
   Вопрос 15:
   В документальном фильме "Абель-Пауэрс. Правда о "Мертвом сезоне"" сын
   Гарри Пауэрса рассказывает о том, как бережет память о своем отце. Кроме
   прочего, он иногда участвует во встречах со студентами, где делится
   своими воспоминаниями. При этом Пауэрс-младший сетует, что зачастую
   студенты бывают разочарованы встречей, ожидая вместо него увидеть совсем
   других людей. Виной всему, считает он, текст на афишах.
      Кого же ожидают увидеть разочарованные студенты?
   
   Ответ:
   рок-группу U2.
   
   Комментарий:
   U2 - самолет-разведчик Г.Пауэрса.
   
   Источник:
   Документальный фильм "Абель-Пауэрс. Правда о "Мертвом сезоне"".
   Телеканал "Россия". 2 декабря 2004 г.,
   http://www.pravda.ru/abroad/2003/11/04/56821.html
   
   Автор:
   Ольга Дымарская
   
   Вопрос 16:
   Как известно, в японском языке есть довольно много заимствований из
   английского языка. Так ракета по-японски будет "мисайру". Переведите
   абсолютно точно на русский язык название оружия, которое на японском
   языке звучит, как "айсибиэму"?
   
   Ответ:
   межконтинентальная баллистическая ракета.
   
   Комментарий:
   "Мисайру" - по-японски "ракета" (в значении оружия), "айсибиэму" -
   происходит от англоязычной аббревиатуры ICBM - intercontinental
   ballistic missile.
   
   Источник:
   японско-русский словарь.
   
   Автор:
   Андрей Задорожний.
   
   Вопрос 17:
   ИМ посвятил сборник рассказов советский писатель-эмигрант. ОНИ стали
   героями одного из репортажей Александра Невзорова о событиях в
   Прибалтике начала 90-х. Еще один писатель назвал одним из НИХ своего
   персонажа, жившего в столице островного государства.
      А что, согласно мнению одного работника жилищно-коммунального
   хозяйства, ОНИ не делают.
   
   Ответ:
   Не ездят в булочную на такси.
   
   Источник:
      1. сборник "Наши" Сергея Довлатова,
      2. репортаж А.Невзорова "Наши" из Вильнюса,
      3. книга "Наш человек в Гаване" Грэма Грина,
      4. к/ф "Бриллиантовая рука".
   
   Автор:
   Павел Шевченко.
   
   Вопрос 18:
   На столы раздаются листки следующего содержания:
      На сайте российского дизайнерского форума существует проект: "Вторая
   жизнь мировых брендов". Перед вами несколько примеров творчества
   участников форума.
      Попробуйте нарисовать логотип, находящийся на четвертой визитке.
   
   Ответ:
   http://deforum.ru/forum/viewtopic.php?t=30651&postdays=0&postorder=asc&start=0
   
   Источник:
   http://deforum.ru/forum/viewtopic.php?t=30651&postdays=0&postorder=asc&start=0
   
   Автор:
   Вадим Воробьев
   
   Тур:
   9 тур. Вопросы команды Рогозиной
   
   Вопрос 1:
   Один персонаж Григория Горина говорит своему сыну (цитата): "Когда
   возвращаешься ночью, пожалуйста, смело включай свет, а не пытайся пройти
   нашу с мамой комнату на ощупь...". А какой пословицей он аргументирует
   свою просьбу?
   
   Ответ:
   "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать".
   
   Источник:
   Г.Горин, "Прощай, конферансье!"
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   
   Вопрос 2:
   В БЭС-91 между статьями "Пегас" и "Пегельман" расположена статья
   следующего содержания: "русское название объединения племен нарымских
   селькупов в конце 16 в."
      Озаглавьте эту статью двумя словами так же, как это сделано в БЭС.
   
   Ответ:
   "Пегая Орда"
   
   Зачет:
   без кавычек и без заглавных букв.
   
   Источник:
   БЭС-91, т.2, с.122.
   
   Автор:
   Анатолий Воробьев.
   
   Вопрос 3:
   Англичане тоже любят странные опросы населения, вроде тех, что
   используются в программе "Сто к одному". Так, например, в одной из
   подобных программ опрашиваемых просили назвать "Самое воинственное место
   в Британии". Назывались и военные базы, и места боевой славы последних
   веков, но, как ни странно, лидировал небольшой клочок земли в
   шотландской глубинке, неподалеку от города Перт. Особенно знамениты на
   этом клочке несколько дубов, которым якобы около тысячи лет. А как
   называется этот самый клочок?
   
   Ответ:
   Бирнамский лес.
   
   Источник:
   TV Monthly, 9/2004.
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   
   Вопрос 4:
   Америго Веспуччи был чрезвычайно впечатлен богатством и особенно
   невероятной щедростью индейцев. Записки Веспуччи по этому поводу прочли
   и приняли к сведению многие. Но мы вас попросим назвать одного из них -
   англичанина, если известно, что последствия этого его знакомства созрели
   через девять лет - в 1516 году.
   
   Ответ:
   Томас Мор.
   
   Источник:
   А.Кофман, "Америка несбывшихся чудес".
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   
   Вопрос 5:
   В рассказе Власа Дорошевича один монах читает жизнеописание искушаемого
   дьяволом святого Дионисия. Cогласно этому тексту, глаза дьявола были
   черны, как ПЕРВЫЙ, дыхание подобно ВТОРОЙ, а взгляд жег, как ТРЕТЬЯ.
   Внимание, вопрос: назовите этого монаха.
   
   Ответ:
   Бертольд Шварц.
   
   Комментарий:
   первый, второй и третья - уголь, сера и селитра.
   
   Источник:
   В.Дорошевич, "Легенда о происхождении пороха".
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   
   Вопрос 6:
   Одного персонажа у Юлия Кима характеризуют такими словами: ": бродит,
   носом крутит,: рыбку удит, и удит, и удит:" А как зовут главного героя
   этого произведения?
   
   Ответ:
   Тиль Уленшпигель.
   
   Комментарий:
   речь идет о рыбнике.
   
   Источник:
   Ю.Ким, "Бессмертный фламандец"
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   
   Вопрос 7:
   Автор недавно опубликованной статьи весьма оригинально рассматривает
   творчество некоего писателя. По его словам, главный герой одной из книг
   олицетворяет собой безродных евреев, на что явно указывает его имя, и
   изображается так: чернявый, носатый малый, с карикатурной еврейской
   внешностью. А как этот герой называл тех, кто был обязан ему своей
   жизнью?
   
   Ответ:
   Дуболомы.
   
   Комментарий:
   Речь идёт о персонаже Александра Мелентьевича Волкова Урфине Джюсе. По
   мнению автора статьи, его имя происходит от английского "Orphan Jews" --
   "безродные евреи". Деревянных солдат Урфин Джюс оживил и звал
   дуболомами.
   
   Источник:
   http://traditio.ru/udod19/urfin.htm.
   
   Автор:
   Антон Снятковский.
   
   Вопрос 8:
   "У нас, греков, - говорит герой античной комедии Ойней, - не в чести
   искусство воспитания сыновей. Кто лучше всех справится с этим делом,
   пожнет бесчестие." В чем оно будет состоять?
   
   Ответ:
   лучших сыновей, героев, назовут детьми богов.
   
   Источник:
   "Избранные сцены из греческой комедии".
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   
   Вопрос 9:
   У жителей Мозамбика "фанзИ" - мера объема, равная примерно 35 литрам;
   "хумАн" - тоже мера объема, равна примерно 8.5 литрам. А кто, по словам
   его подданного, представлял собой фанзи, увенчанный хуманом?
   
   Ответ:
   бухарский эмир.
   
   Комментарий:
   эти меры можно перевести как "мешок" и "горшок".
   
   Источник:
      1. Серия "Справочник туриста", "Мозамбик".
      2. Л. Соловьев, "Повесть о Ходже Насреддине"
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   
   Вопрос 10:
   Внимание, в вопросе есть замены. По отчетам сотрудников КГБ, в 1980 году
   на территории Греции СЕРДЦЕ ОСТАНОВИЛОСЬ 36 раз, а на территории
   Полтавской области, несмотря на неблагоприятные погодные условия, -- ни
   разу. А в одном из произведений отечественной литературы герой вместо
   СЕРДЦА использовал... Что?
   
   Ответ:
   сердце.
   
   Комментарий:
   СЕРДЦЕ ОСТАНОВИЛОСЬ -- "факел затух". При эстафете олимпийского огня из
   Олимпии в Москву олимпийский факел иногда тух, но на всей территории
   Полтавской области, вопреки ливню, этого не произошло ни разу. Сердцем
   вместо факела пользовался Данко из "Старухи Изергиль".
   
   Источник:
      1. передача ОРТ об Олимпиаде-80 из цикла "Тайны Лубянки";
      2. http://home.sinn.ru/~gorky/TEXTS/SSP/izergil.txt.
   
   Автор:
   Анатолий Воробьев.
   
   Вопрос 11:
   В пьесе Тома Стоппарда "Травести" один из персонажей произносит лимерик,
   в котором мы пропустили одно слово:
      Авангардный поэт из [...]
      Дописался до психопатии:
      Он разрезал на строчки
      Телеграмму от дочки
      И открытку от собственной матери.
      Заполните пропуск названием того, чему, по некоторым данным, обязаны
   жизнью более семисот человек.
   
   Ответ:
   Карпатия
   
   Комментарий:
   Карпатия спасла часть пассажиров с Титаника.
   
   Источник:
      1. http://home.tula.net/titanic/karpatia.htm
      2. http://magazines.russ.ru/inostran/2000/12/stopp.html
   
   Автор:
   Александра Брутер.
   
   Вопрос 12:
   В "Книге о занятии земли" говориться, что один викинг получил свое
   прозвище потому, что (цитата) "запрещал своим людям бросать младенцев на
   острия копий, как было принято у викингов". Мы не просим написать это
   прозвище по-русски - переведите его на греческий. Ответ кириллицей
   принимается.
   
   Ответ:
   "Педофил"
   
   Зачет:
   "Пайдофилес" и прочие попытки транслитерации греческого слова
   кириллицей.
   
   Комментарий:
   викинга звали Эльвир Детолюб.
   
   Источник:
      1. http://www.skazka.com.ru/myth/saga/000002-2saga.html;
      2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pedophilia
   
   Автор:
   Анатолий Воробьев.
   
   Вопрос 13:
   На прошедшей несколько месяцев назад демонстрации противников Джорджа
   Буша-младшего, прошедшей в США, среди прочих выделялся плакат,
   обвиняющий Джорджа в ошибке, допущенной около 56 лет назад. А на сколько
   именно он ошибся?
   
   Ответ:
   на 20 лет.
   
   Комментарий:
   Плакат обвинял Джорджа Оруэлла в ошибке: книгу следовало назвать не
   "1984", а "2004". Книга "1984" написана в 1948 году.
   
   Источник:
   Euronews по пятому каналу, 30 августа, около 2 часов ночи.
   
   Автор:
   Антон Снятковский.
   
   Вопрос 14:
   В этом вопросе одно слово пропущено. Евгений Попов пишет, что (цитата)
   "потом ПРОПУСК куда-то исчезло - очевидно, чтобы простой народ не думал,
   что и этот - русский" (конец цитаты). Мы не просим вас назвать
   заменённое слово, скажите лишь, о ком шла речь.
   
   Ответ:
   О Фиделе Кастро Рус.
   
   Зачет:
   Кастро.
   
   Источник:
   Е. Попов. Подлинная история зелёных музыкантов. М., 2003, с. 179.
   
   Автор:
   Антон Снятковский.
   
   Вопрос 15:
   Известно немало домыслов о том, откуда есть пошла раскладка клавиатуры
   QWERTY. Согласно одной из версий, эта раскладка в числе прочего
   преследовала рекламные цели: продавец пишущей машинки двумя пальцами
   мгновенно печатал некое слово из 10 букв, все необходимые буквы для
   которого именно с этой целью помещались в верхнем ряду алфавитной
   клавиатуры. Напишите это слово.
   
   Ответ:
   TYPEWRITER (пишущая машинка).
   
   Источник:
   http://www.compulenta.ru/dk/offline/2003/90/31486
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   
   Вопрос 16:
   В одной пьесе о Древнем Риме герой, не добившись успеха в Сенате,
   обращается к всадникам. При этом в переводе Топоркова (вольном, но в
   некотором смысле точном) звучит вопрос, который нам хорошо знаком в
   устах совсем другого персонажа - героя многих сотен вопросов ЧГК.
   Воспроизведите этот вопрос.
   
   Ответ:
   "Что скажет купечество?".
   
   Комментарий:
   римские всадники, как известно - в первую очередь сословие коммерсантов.
   
   Источник:
   Д.Барченко, "Ленч у самовара".
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   
   Вопрос 17:
   Недавно автор вопроса читал книгу "Удивительный волшебник из страны Оз"
   в переводе Сергея Белова. В одном из эпизодов Страшила сперва теряет
   своих друзей, а затем вновь встречается с ними. Назовите две белые
   шахматные фигуры, упомянутые Страшилой на радостях от встречи.
   
   Ответ:
   Тра-ля-ля и Тру-ля-ля.
   
   Источник:
   Баум Л.Ф. Удивительный волшебник из страны Оз. М., 1998, с. 80.
   
   Автор:
   Антон Снятковский.
   
   Вопрос 18:
   Согласно персонажу Евгения Лукина, один известный человек древности
   как-то решил поохотиться на рептилий, но неудачно. Догадавшись, как он
   оправдал свое фиаско, назовите и этого человека, и рептилий, на которых
   он охотился.
   
   Ответ:
   Зенон, черепахи.
   
   Комментарий:
   так, по Лукину, появилась знаменитая апория об Ахилле и черепахе.
   
   Источник:
   Е.Лукин, "Портрет кудесника в юности"
   
   Автор:
   Андрей Ленский.
   

Removed from v.1.5  
changed lines
  Added in v.1.6


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>