Diff for /db/baza/mgp0607.txt between versions 1.7 and 1.16

version 1.7, 2009/01/01 19:47:28 version 1.16, 2014/10/27 23:56:23
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2006-2007 годов  Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2006/07 гг.
   
 Дата:  Дата:
 00-000-2006  00-000-2006
Line 600  http://www.benzion.ru/main.php?topic=lan Line 600  http://www.benzion.ru/main.php?topic=lan
 точный календарь, в 3328 году будет 367 дней, то есть будет 30 февраля.  точный календарь, в 3328 году будет 367 дней, то есть будет 30 февраля.
   
 Источник:  Источник:
 http://ru.wikipedia.org/wiki/30_%D1%84%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8F  http://ru.wikipedia.org/wiki/30_февраля
   
 Автор:  Автор:
 Максим Руссо  Максим Руссо
Line 833  http://www.dvdsearch.ru/film.php?s=1723. Line 833  http://www.dvdsearch.ru/film.php?s=1723.
 Анатолий Белкин  Анатолий Белкин
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 [Слова раздаются на карточках.]     <раздатка>
    В одном из концертов этот дуэт был представлен как:     Радж Неви и (...) Двинт
    Радж Неви и (...) Двинт.     </раздатка>
    Догадавшись, какое буквосочетание пропущено во втором имени,     В одном из концертов этот дуэт был представлен как: Радж Неви и (...)
   Двинт. Догадавшись, какое буквосочетание пропущено во втором имени,
 ответьте, название какого государства начинается с того же  ответьте, название какого государства начинается с того же
 буквосочетания.  буквосочетания.
   
 Ответ:  Ответ:
 Шри Ланка.  Шри-Ланка.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Это анаграммы фамилий Державин и Ширвиндт.  Это анаграммы фамилий Державин и Ширвиндт.
Line 1158  http://www.dvdsearch.ru/film.php?s=1723. Line 1159  http://www.dvdsearch.ru/film.php?s=1723.
   
 Источник:  Источник:
    1. Практический курс правописания. - СПб., 1907.     1. Практический курс правописания. - СПб., 1907.
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D0%BE%D1%82%D0%B4%D0%B5%D0%BB     2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Первый_отдел
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Сахаров  Михаил Сахаров
Line 1257  http://lib.aldebaran.ru/author/kopelev_d Line 1258  http://lib.aldebaran.ru/author/kopelev_d
 Валерий Овчинников, Евгений Калюков  Валерий Овчинников, Евгений Калюков
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 [На столы раздаются бланки с отпечатанным текстом.]     <раздатка>
    Горение истаявшей свечи,     Горение истаявшей свечи,
    Все признаки и перечни сухие     Все признаки и перечни сухие
    Того, что по-ученому врачи     Того, что по-ученому врачи
    Зовут [... ...].     Зовут [... ...].
    И что не латинист и не филолог     И что не латинист и не филолог
    Определяет русским словом [...].     Определяет русским словом [...].
      </раздатка>
    Мы не просим вас сказать, какое слово пропущено нами в последней     Мы не просим вас сказать, какое слово пропущено нами в последней
 строке этого отрывка из поэмы Веры Инбер. Это было бы слишком просто,  строке этого отрывка из поэмы Веры Инбер. Это было бы слишком просто,
 даже элементарно. Восстановите два слова, пропущенных в четвертой  даже элементарно. Восстановите два слова, пропущенных в четвертой
Line 1280  http://lib.aldebaran.ru/author/kopelev_d Line 1282  http://lib.aldebaran.ru/author/kopelev_d
 Источник:  Источник:
    1. Варлам Шаламов. Избранное. - СПб.: Азбука-классика, 2003. - С.     1. Варлам Шаламов. Избранное. - СПб.: Азбука-классика, 2003. - С.
 349.  349.
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B1%D0%B5%D1%80     2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Инбер,_Вера_Михайловна
   
 Автор:  Автор:
 Евгений Калюков  Евгений Калюков
Line 1347  http://lib.aldebaran.ru/author/kopelev_d Line 1349  http://lib.aldebaran.ru/author/kopelev_d
 Евгений Калюков  Евгений Калюков
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 [На столы раздаются бланки с отпечатанным текстом.]     <раздатка>
    RankDescription     RankDescription
    1 Electrical machinery & equipment & parts thereof; sound recorders &     1 Electrical machinery & equipment & parts thereof; sound recorders &
 reproducers, television image & sound recorders & reproducers, & parts &  reproducers, television image & sound recorders & reproducers, & parts &
Line 1359  bituminous substances; mineral waxes Line 1361  bituminous substances; mineral waxes
    4 Vehicles other than railway or tramway rolling-stock, & parts &     4 Vehicles other than railway or tramway rolling-stock, & parts &
 accessories thereof  accessories thereof
    5 Pharmaceutical products     5 Pharmaceutical products
      </раздатка>
    Писатель Малькольм Брэдбери называл это единственным продуктом     Писатель Малькольм Брэдбери называл это единственным продуктом
 "британского экспорта, по-прежнему востребованным во всем мире". Судя по  "британского экспорта, по-прежнему востребованным во всем мире". Судя по
 розданному вам списку успешно экспортируемых Соединенным Королевством  розданному вам списку успешно экспортируемых Соединенным Королевством
Line 1622  http://www.rg.ru/2006/11/17/levada-inter Line 1625  http://www.rg.ru/2006/11/17/levada-inter
 Станислав Мереминский  Станислав Мереминский
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 [Командам раздается фраза "Феномен звонит по средам".]     <раздатка>
      Феномен звонит по средам.
      </раздатка>
    Послушайте отрывок из статьи в газете "Первое сентября": "Один     Послушайте отрывок из статьи в газете "Первое сентября": "Один
 выпускной класс на последнем звонке по моей просьбе хором произнес  выпускной класс на последнем звонке по моей просьбе хором произнес
 строку: "ФенОмен звонИт по средАм" - и пообещал держаться таких ударений  строку: "ФенОмен звонИт по средАм" - и пообещал держаться таких ударений
Line 1754  http://www.seva.ru/oborot/calendar/?o=93 Line 1759  http://www.seva.ru/oborot/calendar/?o=93
 Источник:  Источник:
    1. Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикации. - М., 1982. - С.     1. Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикации. - М., 1982. - С.
 27.  27.
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%82%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8C     2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Розеттский_камень
   
 Автор:  Автор:
 Станислав Мереминский  Станислав Мереминский
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 [Командам раздаются бумажки с надписью:     <раздатка>
    "that one will have to come out".]     that one will have to come out
      </раздатка>
    Юный герой романа Набокова "Дар" вместе с сестрой побывали на приеме.     Юный герой романа Набокова "Дар" вместе с сестрой побывали на приеме.
 В ходе приема герою было сообщено, что "that one will have to come out".  В ходе приема герою было сообщено, что "that one will have to come out".
 Назовите точно профессию человека, который произнес эту фразу.  Назовите точно профессию человека, который произнес эту фразу.
Line 1949  http://www.citadelchaos.ru/?modul=anekdo Line 1955  http://www.citadelchaos.ru/?modul=anekdo
 Павел Малышев  Павел Малышев
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 [Раздаточный материал:     <раздатка>
    "Бабье лето, так и быть, не обидится,     Бабье лето, так и быть, не обидится,
    Всех скорее позабыть, с кем не видимся.     Всех скорее позабыть, с кем не видимся.
    Заиграла в жилах кровь коня троянского,     Заиграла в жилах кровь коня троянского,
    Переводим мы любовь с...".]     Переводим мы любовь с...
      </раздатка>
    На взгляд автора вопроса, куплет из песни Юрия Кукина, если его     На взгляд автора вопроса, куплет из песни Юрия Кукина, если его
 закончить, вполне может выступать в качестве отворотного заклинания.  закончить, вполне может выступать в качестве отворотного заклинания.
 Назовите страну, в которой живет известный многим присутствующим человек  Назовите страну, в которой живет известный многим присутствующим человек
Line 2049  http://lingvo.yandex.ru/en?rpt=slovari&s Line 2056  http://lingvo.yandex.ru/en?rpt=slovari&s
    2. http://www.newsprom.ru/news/113900626747419.shtml     2. http://www.newsprom.ru/news/113900626747419.shtml
    3. http://www.musiclib.ru/music.php?res_id=25158361074     3. http://www.musiclib.ru/music.php?res_id=25158361074
    4. http://www.blackalpinist.com/scherbakov/alphabetic.html     4. http://www.blackalpinist.com/scherbakov/alphabetic.html
    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC     5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гидроним
   
 Автор:  Автор:
 Павел Малышев  Павел Малышев
Line 2110  http://harrypotterbooks.narod.ru/books/p Line 2117  http://harrypotterbooks.narod.ru/books/p
 Павел Малышев  Павел Малышев
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 В вышеупомянутой пародии "Девять подвигов Сена Аесли.. Подвиги 5-9" не  В вышеупомянутой пародии "Девять подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9" не
 слишком умный декан английской волшебной школы "Первертс", когда его  слишком умный декан английской волшебной школы "Первертс", когда его
 учили настольной игре (далее цитата): "... почему-то начал переставлять  учили настольной игре (далее цитата): "... почему-то начал переставлять
 фигуру по очень сложной траектории...". А когда ему объяснили ошибку,  фигуру по очень сложной траектории...". А когда ему объяснили ошибку,
Line 2443  http://sport.gazeta.ru/sport/2006/02/17_ Line 2450  http://sport.gazeta.ru/sport/2006/02/17_
 Мишель Матвеев  Мишель Матвеев
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 [Раздается текст:     <раздатка>
    Oh _____________     Oh _____________
    Your eyes are bright     Your eyes are bright
    And soft as dewy air.     And soft as dewy air.
    Oh _____________     Oh _____________
    I am your knight     I am your knight
    Although I have no spear.]     Although I have no spear.
      </раздатка>
    Вы видите перед собой стихотворение Самуила Маршака, в котором мы     Вы видите перед собой стихотворение Самуила Маршака, в котором мы
 сделали пропуски. Мы не стали его переводить. Кому оно посвящено?  сделали пропуски. Мы не стали его переводить. Кому оно посвящено?
   
Line 2552  XIX века. Ею является каждая из компонен Line 2560  XIX века. Ею является каждая из компонен
   
 Источник:  Источник:
    1. http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_gk/krivn103.htm?9/11     1. http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_gk/krivn103.htm?9/11
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8_%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B8     2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Учители_церкви
    3. http://vcn.vorstu.ac.ru/win/home/antonova/foto/ris7-2.jpg     3. http://vcn.vorstu.ac.ru/win/home/antonova/foto/ris7-2.jpg
   
 Автор:  Автор:
Line 2599  http://vtk.interro.ru/news/20.10.2006/12 Line 2607  http://vtk.interro.ru/news/20.10.2006/12
 Мишель Матвеев  Мишель Матвеев
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 [Командам раздается текст: "I have a tariff".]     <раздатка>
      I have a tariff.
      </раздатка>
    Перед вами - фраза из школьного сочинения русскоязычного мальчика на     Перед вами - фраза из школьного сочинения русскоязычного мальчика на
 тему "My family". Другой мальчик, начиная с восьмилетнего возраста, мог  тему "My family". Другой мальчик, начиная с восьмилетнего возраста, мог
 бы правдиво сообщить о себе то же, что хотел сказать автор сочинения.  бы правдиво сообщить о себе то же, что хотел сказать автор сочинения.
Line 2950  http://www.connected.ru/wc/ Line 2960  http://www.connected.ru/wc/
 название.  название.
   
 Источник:  Источник:
 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%84%D0%B0  http://ru.wikipedia.org/wiki/Уфа
   
 Автор:  Автор:
 Антон Снятковский  Антон Снятковский
Line 3084  http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%8 Line 3094  http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%8
 Константин Сахаров (Ивантеевка)  Константин Сахаров (Ивантеевка)
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 [Раздаточный материал:     <раздатка>
    "...,     ...,
    mariquita,     mariquita,
    lo que seda, no se quita".]     lo que seda, no se quita.
    Приведенные слова из песенки переводятся так: "[первое слово     </раздатка>
      Приведенные слова из песенки переводятся так: "[Первое слово
 пропущено], трус, подарки не забирают". Назовите год, в котором  пропущено], трус, подарки не забирают". Назовите год, в котором
 произошли отраженные в песне события.  произошли отраженные в песне события.
   
Line 3258  http://www.chesspro.ru/events2/0513.shtm Line 3269  http://www.chesspro.ru/events2/0513.shtm
 Антон Губанов (Санкт-Петербург)  Антон Губанов (Санкт-Петербург)
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 [Раздаточный материал:     <раздатка>
    "1. Власти Шри-Ланки, однако, дают понять, что они готовы к поражению     1. Власти Шри-Ланки, однако, дают понять, что они готовы к поражению
 в любой пропагандистской войне - победа в вооруженных [пропуск] для них  в любой пропагандистской войне - победа в вооруженных [пропуск] для них
 куда важнее.  куда важнее.
    2. Также, вполне вероятно, что большее количество рапортов о     2. Также, вполне вероятно, что большее количество рапортов о
 неудачном [пропуск] приходится на Западный фронт и потому, в том числе,  неудачном [пропуск] приходится на Западный фронт и потому, в том числе,
 что советские командиры опасались писать пораженческие рапорты".]  что советские командиры опасались писать пораженческие рапорты.
      </раздатка>
    Эти цитаты автор вопроса обнаружил, пытаясь с помощью поисковых     Эти цитаты автор вопроса обнаружил, пытаясь с помощью поисковых
 систем установить уникальность случившейся 24 января 2007 года с  систем установить уникальность случившейся 24 января 2007 года с
 рейсовым автобусом Дальнегорск - Хабаровск аварии. Назовите причину этой  рейсовым автобусом Дальнегорск - Хабаровск аварии. Назовите причину этой
Line 3807  http://caricatura.ru/top/best/url/parad/ Line 3819  http://caricatura.ru/top/best/url/parad/
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
 По мнению обозревателей "НГ-Экслибрис", настоящую ЕЕ создал Лев Лосев. А  По мнению обозревателей "НГ-Экслибрис", настоящую ЕЕ создал Лев Лосев. А
 Анна Ахматова говорила о совсем других создателях ЕЕ. Назовите ЕЕ двумя  Анна Ахматова говорила о совсем других создателях ЕЕ. Назовите ЕЕ двумя
 словами, начинающимися на одну букву..  словами, начинающимися на одну букву.
   
 Ответ:  Ответ:
 Биография Бродского.  Биография Бродского.
Line 3856  http://exlibris.ng.ru/lit/2006-12-28/10_ Line 3868  http://exlibris.ng.ru/lit/2006-12-28/10_
 04-Mar-2007  04-Mar-2007
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
      <раздатка>
    +, +!     +, +!
    +VII-CMXVI-DCLXXX-XVI-LXXXV     +VII-CMXVI-DCLXXX-XVI-LXXXV
    MEI NOVUS + EST.     MEI NOVUS + EST.
    +     +
      </раздатка>
    Писатель Леонид Каганов однажды опубликовал текст, который вы видите     Писатель Леонид Каганов однажды опубликовал текст, который вы видите
 перед собой. Мы не спрашиваем вас, что пропущено в третьей строке и чья  перед собой. Мы не спрашиваем вас, что пропущено в третьей строке и чья
 подпись стоит в последней. Завершите (в трех словах или в пяти) цитату,  подпись стоит в последней. Завершите (в трех словах или в пяти) цитату,
Line 3906  http://www.kuking.net/18_1173.htm Line 3920  http://www.kuking.net/18_1173.htm
 президентом, вице-премьер Израиля Шимон Перес ответил: "Я не знаю,  президентом, вице-премьер Израиля Шимон Перес ответил: "Я не знаю,
 хочется ли мне этого. Я думаю, что в жизни главное не [пропуск], а  хочется ли мне этого. Я думаю, что в жизни главное не [пропуск], а
 [пропуск]". Заполните пропуски в правильном порядке, используя то, что  [пропуск]". Заполните пропуски в правильном порядке, используя то, что
 было создано в 60-е годы XIX в. и в 20-е гг. XX в..  было создано в 60-е годы XIX в. и в 20-е гг. XX в.
   
 Ответ:  Ответ:
 "... кем быть...", "... что делать...".  "... кем быть...", "... что делать...".
Line 3971  http://www.chernishevskiy.net.ru/lib/sa/ Line 3985  http://www.chernishevskiy.net.ru/lib/sa/
 Евгения Байбакова  Евгения Байбакова
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 [Раздается бумажка со следующим текстом:     <раздатка>
    "И, прежде чем рассеяться по свету,     И, прежде чем рассеяться по свету,
    Остановились и сказали: здесь     Остановились и сказали: здесь
    Построим город, какового нету,     Построим город, какового нету,
    И [...],     И [...],
Line 3981  http://www.chernishevskiy.net.ru/lib/sa/ Line 3995  http://www.chernishevskiy.net.ru/lib/sa/
    И кирпичи, скрепленные смолою,     И кирпичи, скрепленные смолою,
    Как горы гор теснили облака.     Как горы гор теснили облака.
    Еще горды их взоры, крепки плечи,     Еще горды их взоры, крепки плечи,
    Еще [...] друг другу их [...]".]     Еще [...] друг другу их [...].
      </раздатка>
    Перед вами часть стихотворения, опубликованного на сайте Утопия.ру.     Перед вами часть стихотворения, опубликованного на сайте Утопия.ру.
 Мы не просим заполнить все пропуски в этом стихотворении. Напишите два  Мы не просим заполнить все пропуски в этом стихотворении. Напишите два
 слова, пропущенные в последней строке.  слова, пропущенные в последней строке.
Line 4290  http://www.sem40.ru/warandpeace/terror/f Line 4305  http://www.sem40.ru/warandpeace/terror/f
 Дата:  Дата:
 04-Mar-2007  04-Mar-2007
   
   Редактор:
   Павел Ершов
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 [Разминочный вопрос]  [Разминочный вопрос]
    Лавина "Аи". Именно в такой форме выразилась ответная реакция автора     Лавина "Аи". Именно в такой форме выразилась ответная реакция автора
Line 4460  http://www.rusf.ru/litved/biogr/bulyc.ht Line 4478  http://www.rusf.ru/litved/biogr/bulyc.ht
 Павел Ершов  Павел Ершов
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 [На столы раздается текст: "Базаданных <...>".]     <раздатка>
      Базаданных [...].
      </раздатка>
    Перед вами название политического обзора журналиста Андрея Левкина,     Перед вами название политического обзора журналиста Андрея Левкина,
 посвященного, в том числе, шпионскому прошлому Бен Ладена. Закончите  посвященного, в том числе, шпионскому прошлому Бен Ладена. Закончите
 "одним словом" название этого обзора.  "одним словом" название этого обзора.
Line 4507  http://www.wiki-brest.infini.fr/index.ph Line 4527  http://www.wiki-brest.infini.fr/index.ph
 http://www.racingstub.com/page.php?page=news&id=2075... (Анатолий  http://www.racingstub.com/page.php?page=news&id=2075... (Анатолий
 Воробьев).  Воробьев).
   
   
 Источник:  Источник:
    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/28_июля     1. http://ru.wikipedia.org/wiki/28_июля
    2. http://www.bretagne.ru/curiosites/brest/     2. http://www.bretagne.ru/curiosites/brest/
Line 4519  http://www.racingstub.com/page.php?page= Line 4538  http://www.racingstub.com/page.php?page=
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 [Ведущему: зачитать с выражением текст на карточках.]  [Ведущему: зачитать с выражением текст на карточках.]
    [На столы раздается текст:     <раздатка>
    "Точно так же и я, привратник двери небесной, видеть могу и Восток,     "Точно так же и я, привратник двери небесной, видеть могу и Восток,
 видеть и Запад могу".  видеть и Запад могу".
    "Ибо лишь после меня, порогов хранителя, можешь ты до любого достичь     "Ибо лишь после меня, порогов хранителя, можешь ты до любого достичь
 божества".]  божества".
      </раздатка>
    Перед вами две цитаты.     Перед вами две цитаты.
    Определите различие в морфологии двух повествований и назовите того,     Определите различие в морфологии двух повествований и назовите того,
 кто произносит в первоисточнике обе приведенные фразы.  кто произносит в первоисточнике обе приведенные фразы.
Line 4577  http://weblib.ssu.samara.ru/Dlib/RareIss Line 4597  http://weblib.ssu.samara.ru/Dlib/RareIss
 Источник:  Источник:
    1. http://1001.vdv.ru/arc/1september/?page=28     1. http://1001.vdv.ru/arc/1september/?page=28
    2. http://www.zerkalenok.ru/7/9/1/2/index.php     2. http://www.zerkalenok.ru/7/9/1/2/index.php
    3. http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%91%D0%BB_%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BE     3. http://ru.wikiquote.org/wiki/Как_я_провёл_лето
   
 Автор:  Автор:
 Павел Ершов  Павел Ершов
Line 4868  Cerveza. Line 4888  Cerveza.
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Исследователь творчества детских писателей Мирон Петровский среди ЕЕ  Исследователь творчества детских писателей Мирон Петровский среди ЕЕ
 корней называет альбом пушкинской поры.. ОНА, пишет Петровский, была  корней называет альбом пушкинской поры. ОНА, пишет Петровский, была
 забавой "возле литературы", "возле искусства". Отсюда рифма, любимая  забавой "возле литературы", "возле искусства". Отсюда рифма, любимая
 теми, кто писал в НЕЕ. Назовите эти два рифмующихся слова.  теми, кто писал в НЕЕ. Назовите эти два рифмующихся слова.
   
Line 4970  http://www.sport-express.ru/art.shtml?13 Line 4990  http://www.sport-express.ru/art.shtml?13
 Михаил Морозов  Михаил Морозов
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 [Цитата раздается на столы.]     <раздатка>
      Путник,
      Колена преклони
      Здесь в память о несчастном человеке,
      Что в прошлом веке начал дни,
      А умер в наступившем веке.
      Но деспотизм с уродством на челе
      Всегда его терзал рукою злобной.
      Сей монстр еще при короле
      Жизнь сделал гибели подобной.
      Не отменил его Террор -
      Страдалец был на грани Ада -
      При Консульстве цветет он до сих пор
      И жертвой вновь избрал [...].
      </раздатка>
    Послушайте эпитафию, написанную не позднее 2 декабря 1814 года:     Послушайте эпитафию, написанную не позднее 2 декабря 1814 года:
    "Путник,     "Путник,
    Колена преклони     Колена преклони
Line 5019  http://www.sport-express.ru/art.shtml?13 Line 5053  http://www.sport-express.ru/art.shtml?13
 Наталья Кудряшова  Наталья Кудряшова
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 [На столы раздается текст:     <раздатка>
    "Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel";     "Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel";
    "De appel valt niet ver van de boom";     "De appel valt niet ver van de boom";
    "Een kat in de zak kopen";     "Een kat in de zak kopen";
    "Een goed begin is het halve werk".]     "Een goed begin is het halve werk".
      </раздатка>
    Перед вами цитаты из Википедии. Название процитированной статьи,     Перед вами цитаты из Википедии. Название процитированной статьи,
 состоящее из двух слов, совпадает с названием одного произведения.  состоящее из двух слов, совпадает с названием одного произведения.
 Назовите это произведение.  Назовите это произведение.
Line 5041  http://www.sport-express.ru/art.shtml?13 Line 5076  http://www.sport-express.ru/art.shtml?13
 картина Питера Брейгеля.  картина Питера Брейгеля.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8B     1. http://ru.wikiquote.org/wiki/Нидерландские_пословицы
    2. http://www.peoples.ru/art/painter/breigel/     2. http://www.peoples.ru/art/painter/breigel/
    3. http://www.1514.ru/events/kurs/breygel/osnovnaia.html     3. http://www.1514.ru/events/kurs/breygel/osnovnaia.html
   
Line 5174  http://www.lukoshko.net/mihal/mihal15.sh Line 5209  http://www.lukoshko.net/mihal/mihal15.sh
 Источник:  Источник:
    1. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. - Т. 4.     1. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. - Т. 4.
 - М.: Астрель, АСТ, 2003. - С. 202.  - М.: Астрель, АСТ, 2003. - С. 202.
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0     2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фонтанка
   
 Автор:  Автор:
 Борис Моносов  Борис Моносов
Line 5293  http://www.lukoshko.net/mihal/mihal15.sh Line 5328  http://www.lukoshko.net/mihal/mihal15.sh
 Илья Иткин  Илья Иткин
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 [На столы раздается карточка со словом "drugde".]     <раздатка>
      drugde
      </раздатка>
    Перед вами - сербохорватское слово drugde. Переведите это слово на     Перед вами - сербохорватское слово drugde. Переведите это слово на
 любой язык, на который оно переводится тоже одним словом.  любой язык, на который оно переводится тоже одним словом.
   
Line 5404  generale. P.: 2006. P. 280 (на французск Line 5441  generale. P.: 2006. P. 280 (на французск
 Андрей Ленский  Андрей Ленский
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 [Раздача: символом V заменены галочки в картинке.]     <раздатка>
 |   А. Саушев V  |   А. Саушев V
 |   С. Фокичев  |   С. Фокичев
 |   Н. Драгомиров V  |   Н. Драгомиров V
Line 5423  generale. P.: 2006. P. 280 (на французск Line 5460  generale. P.: 2006. P. 280 (на французск
 |  |
 |   К. Алмазов  |   К. Алмазов
 |   Г. Рыжих V  |   Г. Рыжих V
      </раздатка>
    Уважаемые знатоки, вам роздан фрагмент программки спектакля     Уважаемые знатоки, вам роздан фрагмент программки спектакля
 театральной студии "Авансцена". Какая пьеса отечественного автора шла в  театральной студии "Авансцена". Какая пьеса отечественного автора шла в
 этот день?  этот день?
Line 5474  generale. P.: 2006. P. 280 (на французск Line 5512  generale. P.: 2006. P. 280 (на французск
 Андрей Ленский  Андрей Ленский
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
 Раздача: "Нет уж, парень, возвращайся в [...]. Из [...] у тебя остались     <раздатка>
 разве что джинсы, а из [...] только язык, и тот хреновый".     Нет уж, парень, возвращайся в [...]. Из [...] у тебя остались разве
   что джинсы, а из [...] только язык, и тот хреновый.
      </раздатка>
    Вам роздана цитата из пародийной шпионской повести. Слова, которые мы     Вам роздана цитата из пародийной шпионской повести. Слова, которые мы
 пропустили, складываются в имя собственное. Чем печально знаменит  пропустили, складываются в имя собственное. Чем печально знаменит
 носитель этого имени собственного?  носитель этого имени собственного?
Line 5633  http://www.midi.ru/scores/h1_1_4.html Line 5673  http://www.midi.ru/scores/h1_1_4.html
 Комментарий:  Комментарий:
 Часов на циферблате столько же, сколько месяцев в году. Действительно,  Часов на циферблате столько же, сколько месяцев в году. Действительно,
 странно, почему коллега у минутной и секундной стрелок не появилась  странно, почему коллега у минутной и секундной стрелок не появилась
 гораздо раньше..  гораздо раньше...
   
 Источник:  Источник:
 http://www.fashionpeople.ru/news/news.php?id=46  http://www.fashionpeople.ru/news/news.php?id=46
Line 5680  W - это и вольфрамовая нить, и обозначен Line 5720  W - это и вольфрамовая нить, и обозначен
 Гай Кузнецов  Гай Кузнецов
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 [Командам раздаются осколки.]  [Раздаются осколки.]
    Ответьте двумя словами, что именно мы вам раздали, учитывая, что     Ответьте двумя словами, что именно мы вам раздали, учитывая, что
 увиденное можно регулярно слышать.  увиденное можно регулярно слышать.
   

Removed from v.1.7  
changed lines
  Added in v.1.16


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>