Annotation of db/baza/mgp0708.txt, revision 1.2

1.1       stepanov    1: Чемпионат:
                      2: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2007-2008 годов
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 28-Oct-2007
                      6: 
                      7: Тур:
1.2     ! stepanov    8: 1 тур. Команда Ленского
1.1       stepanov    9: 
                     10: Дата:
                     11: 28-Oct-2007
                     12: 
                     13: Вопрос 1:
                     14: Знаменитый американский физик Роберт Вуд однажды написал книгу забавной
                     15: стихотворной чепухи "Как отличать птиц от цветов". Книга имела большой
                     16: успех и в конце концов дошла до президента Рузвельта. Рузвельт, которому
                     17: она тоже очень понравилась, совершил вполне естественный поступок,
                     18: очевидно, не зная или забыв историю, случившуюся с этими двоими.
                     19: Назовите этих двоих.
                     20: 
                     21: Ответ:
                     22: Льюис Кэрролл, королева Виктория.
                     23: 
                     24: Зачет:
                     25: и другие варианты именования тех же людей.
                     26: 
                     27: Комментарий:
                     28: Теодор Рузвельт попросил прислать ему еще книги того же автора - и
                     29: получил знаменитую вудовскую "Оптику".
                     30: 
                     31: Источник:
                     32: В. Сибрук. Роберт Вуд: современный чародей физической лаборатории (любое
                     33: издание).
                     34: 
                     35: Автор:
                     36: Илья Иткин.
                     37: 
                     38: Вопрос 2:
                     39: В Морском архиве Владивостока есть документ второй половины XIX века,
                     40: сообщающий о прибытии судна из города СИЯТЕЛЬ. Как этот город называем
                     41: мы?
                     42: 
                     43: Ответ:
                     44: Сиэтл.
                     45: 
                     46: Зачет:
                     47: Seattle, Сиэттл, Сиетл, Сиеттл.
                     48: 
                     49: Источник:
                     50: в вопросе.
                     51: 
                     52: Автор:
                     53: Анатолий Воробьёв.
                     54: 
                     55: Вопрос 3:
                     56: В болгарском языке нет звука "ы", поэтому названия этой закуски и этого
                     57: напитка состоят из одних и тех же букв, что многие болгары воспринимают
                     58: как своего рода знак свыше. Напишите названия этой закуски и этого
                     59: напитка по-болгарски.
                     60: 
                     61: Ответ:
                     62: риба, бира.
                     63: 
                     64: Источник:
                     65: рассказ болгарского коллеги.
                     66: 
                     67: Автор:
                     68: Илья Иткин.
                     69: 
                     70: Вопрос 4:
                     71: Фельетонист, подписывавшийся псевдонимом Владя Яблочкина, происходил из
                     72: известной семьи. Видимо, он даже был родственником титулованного
                     73: мемуариста. Какова же была их фамилия?
                     74: 
                     75: Ответ:
                     76: Груши.
                     77: 
                     78: Зачет:
                     79: Grouchy.
                     80: 
                     81: Комментарий:
                     82: фельетониста звали Владимир Александрович Груши. Согласно источнику [1],
                     83: его предки происходили из французского рода Grouchy. К этому же роду
                     84: принадлежал один из наполеоновских маршалов (Эммануэль Груши).
                     85: 
                     86: Источник:
                     87:    1. Сайт Всероссийское Генеалогическое древо:
                     88: http://baza.vgd.ru/1/11526/
                     89:    2. ЭСБиЕ: http://www.booksite.ru/fulltext/1/001/007/032/32035.htm
                     90: 
                     91: Автор:
                     92: Анатолий Воробьёв.
                     93: 
                     94: Вопрос 5:
                     95: Литературовед Семён Венгеров во всех отношениях удачно назвал это
                     96: произведение "литературным коленцем". Процитируйте это произведение.
                     97: 
                     98: Ответ:
                     99: "О, закрой свои бледные ноги".
                    100: 
                    101: Источник:
                    102: "Википедия", ст. "Брюсов".
                    103: 
                    104: Автор:
                    105: Илья Иткин.
                    106: 
                    107: Вопрос 6:
                    108: Есть данные, что в последние десятилетия одна маленькая горная деревня
                    109: стала центром культа нового местночтимого святого. По словам местных
                    110: жителей, он излечивал больных, учил неведомым там языкам и принял
                    111: мученическую смерть. Судя по всему, эти сведения вполне соответствуют
                    112: действительности. В какой стране находится эта деревня?
                    113: 
                    114: Ответ:
                    115: в Боливии.
                    116: 
                    117: Комментарий:
                    118: Эрнесто Гевара де ла Серна (a.k.a. "Che") был казнён в маленькой
                    119: боливийской деревне Хигуэра ("Фиговое дерево"). Сейчас там сооружён его
                    120: монумент, а сам он почитается как местный покровитель всего, связанного
                    121: со знанием и здоровьем.
                    122: 
                    123: Источник:
                    124:    1. Статья о деревне: http://en.wikipedia.org/wiki/La_Higuera (англ.)
                    125:    2. Статья из "The Guardian":
                    126: http://observer.guardian.co.uk/world/story/0,,2175016,00.html (англ.)
                    127:    3. Статья из журнала "Русский Newsweek":
                    128: http://runewsweek.ru/theme/?tid=137&rid=2144
                    129:    4. San Ernesto de La Higuera:
                    130: http://ssdc.ucsd.edu/news/notisur/h97/notisur.19971017.html (англ.)
                    131: 
                    132: Автор:
                    133: Анатолий Воробьёв.
                    134: 
                    135: Вопрос 7:
                    136: В одном американском романе герою нужно определить, освещено ли окно на
                    137: одном из верхних этажей высотного дома.. Сделать этого он не может - в
                    138: первую очередь потому, что не знает... Чего?
                    139: 
                    140: Ответ:
                    141: есть ли в этом доме этаж под номером 13.
                    142: 
                    143: Зачет:
                    144: есть ли в этом доме 13-ый этаж (мы добрые).
                    145: 
                    146: Источник:
                    147: Л. Блок. Взломщик, который цитировал Киплинга. М., 1997. С. 190.
                    148: 
                    149: Автор:
                    150: Илья Иткин.
                    151: 
                    152: Вопрос 8:
                    153: Ещё при жизни Сталина один из внучатых племянников Николая II,
                    154: британский подданный, посетил по служебным делам СССР. Мы не спрашиваем
                    155: вас, как город, в котором побывал князь Романов, назывался до 1917 года.
                    156: Напишите его нынешнее название.
                    157: 
                    158: Ответ:
                    159: Мурманск.
                    160: 
                    161: Комментарий:
                    162: замечательным образом, до 1917 г. Мурманск недолгое время носил название
                    163: Романов-на-Мурмане.
                    164: 
                    165: Источник:
                    166:    1. Пчелов Е. Романовы. История династии. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. С.
                    167: 452-453. (Цитата: "Андрей Андреевич родился и жил в Англии, где после
                    168: окончания школы поступил на службу в Британский военно-морской флот. Во
                    169: время Второй мировой войны на борту корабля "Шеффилд" принимал участие в
                    170: конвоировании судов, доставлявших помощь СССР по ленд-лизу, и пять дней
                    171: провел в Мурманске".)
                    172:    2. БСЭ: http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00050/42700.htm
                    173: 
                    174: Автор:
                    175: Анатолий Воробьёв.
                    176: 
                    177: Вопрос 9:
                    178: Благодаря первому роману мы знаем, при каких условиях это происходит с
                    179: ней. Согласно второму роману, при наличии особого рода защитных знаков
                    180: это с ней вообще не происходит. Назовите авторов обоих романов в
                    181: правильном порядке.
                    182: 
                    183: Ответ:
                    184: (Р.) Брэдбери, (М.А.) Булгаков.
                    185: 
                    186: Комментарий:
                    187: бумага горит при температуре 451 по Фаренгейту; рукописи не горят.
                    188: 
                    189: Источник:
                    190: в вопросе.
                    191: 
                    192: Автор:
                    193: Илья Иткин.
                    194: 
                    195: Вопрос 10:
                    196: Вставьте пропущенное слово во фрагмент из стихотворения Дмитрия Скирюка
                    197: "Фокстрот":
                    198:    Они пока совсем ещё ребята,
                    199:    Им прыгать так забавно и легко,
                    200:    И спички со стола ещё не взяты,
                    201:    И [...] так ужасно далеко...
                    202: 
                    203: Ответ:
                    204: море.
                    205: 
                    206: Комментарий:
                    207: стихотворение - о лисятах.
                    208: 
                    209: Источник:
                    210: в вопросе.
                    211: 
                    212: Автор:
                    213: Андрей Ленский.
                    214: 
                    215: Вопрос 11:
                    216: В сказке Мосса Робертса Соломон говорит джинну: "Пламя твоего гнева
                    217: сожжет весь мир". Чтобы избежать этого, он превращает джинна в некое
                    218: существо, при этом сохранив за ним одну важную способность.. Согласно
                    219: сказке, существо, в которое превратился джинн, стало предком домашних
                    220: животных. Назовите этих животных.
                    221: 
                    222: Ответ:
                    223: золотые рыбки.
                    224: 
                    225: Источник:
                    226: М. Робертс, "Как император получил золотых рыбок".
                    227: 
                    228: Автор:
                    229: Андрей Ленский.
                    230: 
                    231: Вопрос 12:
                    232: Уважаемые знатоки! Назовите человека, о котором Андрей Игнашевич пишет
                    233: так: "Говорят, этот немец спас от Чеки много хороших людей. В год
                    234: "Большого террора" только за его бородой можно было спрятаться так,
                    235: чтобы быть уверенным: никакой "воронок" к тебе нипочем не приедет".
                    236: 
                    237: Ответ:
                    238: Отто Юльевич Шмидт.
                    239: 
                    240: Комментарий:
                    241: в 1937-м году экспедиция Шмидта пребывала на льдине. "Воронку" туда
                    242: точно не добраться.
                    243: 
                    244: Источник:
                    245: газета "Полярная звезда", 44/1992.
                    246: 
                    247: Автор:
                    248: Андрей Ленский.
                    249: 
                    250: Вопрос 13:
                    251: В рассказе Петра Бормора демиург уговаривает свою подругу Мари
                    252: избавиться от их общего ребенка либо принести этого ребенка ему же в
                    253: жертву. Та не соглашается и требует, чтобы он перестал называть ее
                    254: "Мари". А как она бы предпочла называться?
                    255: 
                    256: Ответ:
                    257: Розмари.
                    258: 
                    259: Комментарий:
                    260: аллюзия на фильм "Ребенок Розмари".
                    261: 
                    262: Источник:
                    263: П. Бормор, "Недобрые сказки".
                    264: 
                    265: Автор:
                    266: Андрей Ленский.
                    267: 
                    268: Вопрос 14:
                    269: Знаете ли вы, что такое гёмбёц?
                    270: 
                    271: Ответ:
                    272: черепахи.
                    273: 
                    274: Комментарий:
                    275: На случай, если не знаете, сообщаем, что это - геометрическое тело,
                    276: имеющее всего одно положение устойчивого равновесия, то есть похожее на
                    277: "ваньку-встаньку". Венгерские математики, сконструировавшие гёмбёц,
                    278: задались целью найти его в живой природе - и обнаружили, что похожую
                    279: форму имеют некоторые представители одного из отрядов хордовых.
                    280: Некоторым другим представителям этого отряда такая форма тоже не
                    281: помешала бы. Назовите этот отряд.
                    282: 
                    283: Источник:
                    284:    1. http://www.sciencenews.org/articles/20070407/mathtrek.asp
                    285:    2. http://www.theage.com.au/news/technology/is-gomboc-the-shape-of-things-to-come/2007/02/13/1171128948286.html
                    286:    3. http://www.membrana.ru/articles/simply/2007/04/16/141300.html
                    287: 
                    288: Автор:
                    289: Дмитрий Белявский.
                    290: 
                    291: Вопрос 15:
                    292: "Раздача:
                    293:    Бакенский
                    294:    Бредневский
                    295:    Конь
                    296:    Магомедова
                    297:    Миндаль
                    298:    Пирожников
                    299:    Рычаг
                    300:    Смиренин
                    301:    Укроп"
                    302:    В рассказе Николая Ежова "Литературный вечер" действует несколько
                    303: поэтов, фамилии которых мы вам раздали.
                    304:    На бланке для ответов напишите две входящие в этот список супружеские
                    305: пары.
                    306: 
                    307: Ответ:
                    308: Смиренин - Магомедова (Гумилев - Ахматова), Бредневский - Конь
                    309: (Мережковский - Гиппиус).
                    310: 
                    311: Комментарий:
                    312: Смиренин - от лат. humilis "смиренный", Бредневский - бредень, как и
                    313: мережка - вид рыболовной сети; Конь - по созвучию между фамилией Гиппиус
                    314: и греч. hippos "конь".
                    315: 
                    316: Источник:
                    317: в вопросе.
                    318: 
                    319: Автор:
                    320: Андрей Ленский.
                    321: 
                    322: Вопрос 16:
                    323: Внимание, в вопросе НЕТ замен!
                    324:    В одном из рассказов О. Генри говорится, что его герои "обменялись
                    325: пятипалыми словами". Один человек, за свою жизнь произнесший немало
                    326: "пятипалых слов", впервые произнес их в связи с неким животным. Как
                    327: звали того, к кому они были обращены?
                    328: 
                    329: Ответ:
                    330: Рошфор.
                    331: 
                    332: Комментарий:
                    333: "пятипалые слова" - вызов на дуэль, "словесная перчатка". Первым
                    334: человеком, которого вызвал на дуэль д'Артаньян, был Рошфор.
                    335: 
                    336: Источник:
                    337:    1. О. Генри, "Дверь и мир".
                    338:    2. А. Дюма-отец, "Три мушкетера".
                    339: 
                    340: Автор:
                    341: Андрей Ленский.
                    342: 
                    343: Вопрос 17:
                    344: В пьесе Шеридана "Соперники" есть персонаж - ирландский баронет с
                    345: замашками бретера. В раннем переводе на русский его фамилию перевели
                    346: так, что невольно получился плохой каламбур, указывающий на совсем
                    347: другую привычку этого персонажа. Воспроизведите этот перевод.
                    348: 
                    349: Ответ:
                    350: О'Курок.
                    351: 
                    352: Источник:
                    353: К. Петровский, "Перевод говорящих фамилий".
                    354: 
                    355: Автор:
                    356: Андрей Ленский.
                    357: 
                    358: Вопрос 18:
                    359: В сказке Карела Чапека султан поручает подданным отыскать ему в Европе
                    360: настоящего, хорошего доктора. Следуя указаниям султана, подданные
                    361: находят лесоруба; дополнительной рекомендацией тому служат его слова,
                    362: что "ест он как ЗМЕЙ, а пьет как ВЕРБЛЮД". Какие слова мы заменили
                    363: словами "ЗМЕЙ" и "ВЕРБЛЮД"?
                    364: 
                    365: Ответ:
                    366: дракон, дромадер.
                    367: 
                    368: Комментарий:
                    369: султану рассказали, что у настоящего доктора перед фамилией написано
                    370: "д-р"...
                    371: 
                    372: Источник:
                    373: К. Чапек, "Большая докторская сказка"
                    374: 
                    375: Автор:
                    376: Андрей Ленский.
                    377: 
1.2     ! stepanov  378: Тур:
        !           379: 2 тур. Команда Поташева
        !           380: 
        !           381: Дата:
        !           382: 28-Oct-2007
        !           383: 
        !           384: Вопрос 1:
        !           385: Юрий Олеша писал: "Cледовало бы прибавить к ЕГО образу некоторую долю
        !           386: лоска.... Если это отчаянный рубака и поклонник вин, то все же ОН
        !           387: принадлежит к тому русскому офицерству, которое... слагалось в поколение
        !           388: блестящих молодых людей, может быть, и пронизанных насквозь воинственным
        !           389: духом, но одновременно таивших в себе некую изысканность в делах любви,
        !           390: дружбы и чести". Назовите ЕГО фамилию.
        !           391: 
        !           392: Ответ:
        !           393: Ржевский..
        !           394: 
        !           395: Комментарий:
        !           396: Фильм Рязанова Олеша не застал (умер за 2 года до его выхода на экраны),
        !           397: но с пьесой Гладкова "Давным-давно" (1941) был хорошо знаком.
        !           398: 
        !           399: Источник:
        !           400: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2006/11/gl10.html.
        !           401: 
        !           402: Автор:
        !           403: Максим Поташев.
        !           404: 
        !           405: Вопрос 2:
        !           406: Внимание, в вопросе есть замена.
        !           407:    Танец с саблями давно уже является загадкой для ученых. Только
        !           408: несколько лет назад с помощью замедленной съемки удалось его
        !           409: смоделировать и выявить три основных механизма - замедленный срыв
        !           410: воздушного потока, захват спутной струи и вращательное круговое
        !           411: движение. Что мы заменили?
        !           412: 
        !           413: Ответ:
        !           414: Полет шмеля.
        !           415: 
        !           416: Источник:
        !           417: http://origins.org.ua/page.php?id_story=356.
        !           418: 
        !           419: Автор:
        !           420: Максим Поташев.
        !           421: 
        !           422: Вопрос 3:
        !           423: Рассказывают, что это слово впервые употребил в новом значении маршал
        !           424: Ворошилов, которому очень понравилась заморская игра. Что это за слово?
        !           425: 
        !           426: Ответ:
        !           427: Шайба.
        !           428: 
        !           429: Источник:
        !           430: Телепередача на канале "РТР-Спорт" от 9.05.07, 14:50.
        !           431: 
        !           432: Автор:
        !           433: Максим Поташев.
        !           434: 
        !           435: Вопрос 4:
        !           436: Раздача:
        !           437:    Кык пом, кык круг, шoрас тув.
        !           438:    Перед вами - загадка народа коми. Разгадайте ее.
        !           439: 
        !           440: Ответ:
        !           441: шыран
        !           442: 
        !           443: Зачет:
        !           444: ножницы;-)
        !           445: 
        !           446: Комментарий:
        !           447: эта загадка заимствована у русских (Два конца, два кольца, посередине
        !           448: гвоздик). Слово "круг" у коми получило значение не только "круг", но и
        !           449: "кольцо".
        !           450: 
        !           451: Источник:
        !           452: Плесовский Ф.В. Коми нoдкывъяс. Коми народные загадки. - Сыктывкар, Коми
        !           453: книжное издательство, 1975, с. 97.
        !           454: 
        !           455: Автор:
        !           456: Максим Руссо.
        !           457: 
        !           458: Вопрос 5:
        !           459: В Италии в 78-м году был похищен и убит террористами генеральный
        !           460: прокурор Альдо Моро. На месте, где было найдено его тело, установлена
        !           461: мемориальная доска. Прочитав пространный текст на этой доске, Иосиф
        !           462: Бродский заметил, что стоило ограничиться двумя словами. Какими?
        !           463: 
        !           464: Ответ:
        !           465: Memento Moro.
        !           466: 
        !           467: Зачет:
        !           468: кириллицей.
        !           469: 
        !           470: Источник:
        !           471: П.Вайль "Стихи обо мне", М.:Колибри, 2005, с.
        !           472: 
        !           473: Автор:
        !           474: Максим Поташев.
        !           475: 
        !           476: Вопрос 6:
        !           477: Веб-браузер NetPositive, ныне уже практически вышедший из употребления,
        !           478: вероятно, мог бы послужить источником для многих вопросов ЧГК.
        !           479: Интересной особенностью этого браузера был формат выдаваемых им
        !           480: сообщений об ошибках. По словам Ролана Барта, этому формату присуща та
        !           481: же чистота, сферичность и пустота, что и музыкальной ноте. Что же
        !           482: представляли из себя сообщения NetPositive?
        !           483: 
        !           484: Ответ:
        !           485: Хокку.
        !           486: 
        !           487: Источник:
        !           488: http://ru.wikipedia.org/wiki/NetPositive
        !           489: 
        !           490: Автор:
        !           491: Максим Поташев.
        !           492: 
        !           493: Вопрос 7:
        !           494: У ваханцев - одного из памирских народов - принято, отгоняя от себя
        !           495: слепней, комаров и других кусающих насекомых, выкрикивать слово "Талх!".
        !           496: Догадавшись, как переводится это слово на русский, назовите человека,
        !           497: взявшего себе такой псевдоним.
        !           498: 
        !           499: Ответ:
        !           500: Горький.
        !           501: 
        !           502: Зачет:
        !           503: Пешков.
        !           504: 
        !           505: Комментарий:
        !           506: в шутку комарам как бы говорят "Я - горький! Не ешьте меня".
        !           507: 
        !           508: Источник:
        !           509: Стеблин-Каменский И. М. Этимологический словарь ваханского языка. -
        !           510: СПб.: Петербургское востоковедение, 1999, 324.
        !           511: 
        !           512: Автор:
        !           513: Максим Руссо.
        !           514: 
        !           515: Вопрос 8:
        !           516: Внимание, в вопросе есть замена.
        !           517:    В английском языке есть несколько синонимов для обозначения четок. В
        !           518: частности, их называют словосочетанием "happy beads". "Вeads" - это
        !           519: бусы. А какое слово мы заменили словом "happy"?
        !           520: 
        !           521: Ответ:
        !           522: Worry.
        !           523: 
        !           524: Зачет:
        !           525: кириллицей.
        !           526: 
        !           527: Комментарий:
        !           528: Четки - в частности, средство для успокоения.
        !           529: 
        !           530: Автор:
        !           531: Елена Александрова.
        !           532: 
        !           533: Вопрос 9:
        !           534: Книги этого дзен-буддиста - "Год после понедельника", "Для птиц",
        !           535: "Молчание" - посвящены единству жизни, природы и искусства. А о самом
        !           536: известном его произведение, созданном в середине XX в., вы наверняка
        !           537: слышали, но не все знают, что оно состоит из трех частей. Назовите его
        !           538: фамилию.
        !           539: 
        !           540: Ответ:
        !           541: Кейдж.
        !           542: 
        !           543: Источник:
        !           544: http://www.krugosvet.ru/articles/16/1001653/1001653a1.htm.
        !           545: 
        !           546: Автор:
        !           547: Максим Поташев.
        !           548: 
        !           549: Вопрос 10:
        !           550: Раздается картинка: http://yerka.org.ru/pages/playhouse.html.
        !           551:    Слово, являющееся названием этой картины художника Яцека Йерки
        !           552: составлено из двух английских слов, известных даже многим из тех, кто
        !           553: вообще не говорит по-английски. Как же называется картина?
        !           554: 
        !           555: Ответ:
        !           556: Playhouse.
        !           557: 
        !           558: Источник:
        !           559: http://yerka.org.ru/pages/playhouse.html.
        !           560: 
        !           561: Автор:
        !           562: Максим Поташев.
        !           563: 
        !           564: Вопрос 11:
        !           565: Заголовок статьи в газете "Известия", рассказывающей о новом прочтении
        !           566: режиссером Робертом Стуруа известной пьесы, всего одной буквой
        !           567: отличается от регулярно произносимой всеми нами фразы. Как называется
        !           568: статья?
        !           569: 
        !           570: Ответ:
        !           571: "С новым Годо".
        !           572: 
        !           573: Источник:
        !           574: http://www.selavi.ru/smotr/5chehov/5ch_godo.htm.
        !           575: 
        !           576: Автор:
        !           577: Максим Поташев.
        !           578: 
        !           579: Вопрос 12:
        !           580: Литературоведы предлагали разные толкования этой знаменитой строки. По
        !           581: некоторым сведениям, сам автор утверждал, что это обращение Иуды к
        !           582: распятому Христу. Процитируйте эту строку.
        !           583: 
        !           584: Ответ:
        !           585: "О закрой свои бледные ноги".
        !           586: 
        !           587: Источник:
        !           588: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E_%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8_%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%B8.
        !           589: 
        !           590: Автор:
        !           591: Максим Поташев.
        !           592: 
        !           593: Вопрос 13:
        !           594: У народа суахили есть меры объема "дебе", равная 18 кубическим
        !           595: дециметрам, и "маараси", равная 36 кубическим дециметрам. Мы не
        !           596: спрашиваем, как переводится слово "дебе". Ответьте одним словом, как
        !           597: переводится на русский слово "маараси".
        !           598: 
        !           599: Ответ:
        !           600: коромысло.
        !           601: 
        !           602: Комментарий:
        !           603: debe - это металлический сосуд, ведро, объем которого равен 18 литрам,
        !           604: maarasi - коромысло, на котором носят два debe.
        !           605: 
        !           606: Источник:
        !           607: D.V. Polikanov Swahili-Russian Dictionary Moscow 1997
        !           608: 
        !           609: Автор:
        !           610: Максим Руссо.
        !           611: 
        !           612: Вопрос 14:
        !           613: Раздача:
        !           614:    http://groups.yahoo.com/group/moscow-supreme/files/Watergate_complex1.jpg.
        !           615:    Часть названия здания, которое вы видите на фотографии, за последние
        !           616: несколько десятилетий стало частью ряда неологизмов. Как же называется
        !           617: это здание?
        !           618: 
        !           619: Ответ:
        !           620: Watergate.
        !           621: 
        !           622: Источник:
        !           623: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9%D1%82.
        !           624: 
        !           625: Автор:
        !           626: Максим Поташев.
        !           627: 
        !           628: Вопрос 15:
        !           629: Это слово стало активно использоваться в русском языке несколько лет
        !           630: назад. Сериал же, героиню которого так звали, был впервые показан у нас
        !           631: в самом начале 90-х. Поэтому при переводе ее имя заменили, подобрав не
        !           632: менее подходящее к ее профессиональной деятельности, но гораздо более
        !           633: привычное русскому уху слово. Как же ее звали в оригинале?
        !           634: 
        !           635: Ответ:
        !           636: Gadget
        !           637: 
        !           638: Комментарий:
        !           639: в оригинале мышку-механика из сериала "Чип и Дейл спешат на помощь"
        !           640: зовут Gadget.
        !           641: 
        !           642: Источник:
        !           643:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B8%D0%BF_%D0%B8_%D0%94%D0%B5%D0%B9%D0%BB_%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%88%D0%B0%D1%82_%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C
        !           644:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0_%28%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29
        !           645:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Gadget_%28Chip_%27n_Dale_Rescue_Rangers%29
        !           646: 
        !           647: Автор:
        !           648: Максим Руссо.
        !           649: 
        !           650: Вопрос 16:
        !           651: Внимание, в вопросе есть замена.
        !           652:    Снежная королева недавно стала первой королевой, посетившей
        !           653: территорию, названную в честь Снежной королевы. Какой слово мы заменили?
        !           654: 
        !           655: Ответ:
        !           656: Норвежская.
        !           657: 
        !           658: Комментарий:
        !           659: Норвежская королева недавно стала первой женщиной, посетившей Землю
        !           660: королевы Мод. Мод тоже была королевой Норвегии.
        !           661: 
        !           662: Источник:
        !           663: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BD%D1%8F_%28%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%B8%29.
        !           664: 
        !           665: Автор:
        !           666: Максим Поташев.
        !           667: 
        !           668: Вопрос 17:
        !           669: Раздача:
        !           670:    Lasse quelle,
        !           671:    Laire vane
        !           672:    Ar niquesse silde...
        !           673:    Merne quale
        !           674:    Ohtar Tano
        !           675:    Ilcala sicilden
        !           676:    Ava care,
        !           677:    Alasaila,
        !           678:    Lohtuva laiquasse!
        !           679:    Ohtar Tano!
        !           680:    Quetta faila,
        !           681:    Entul'ento lasse!
        !           682:    Перед вами перевод одного стихотворения на язык эльфов. Слово "ohtar"
        !           683: обозначает воина, точнее - обученного бойца, не получившего еще звания
        !           684: рыцаря. "Tano" значит "мастер, кузнец". Какие два слова переведены
        !           685: словами "ohtar Tano"?
        !           686: 
        !           687: Ответ:
        !           688: юнкер Шмидт
        !           689: 
        !           690: Комментарий:
        !           691:    Вянет лист. Проходит лето.
        !           692:    Иней серебрится...
        !           693:    Юнкер Шмидт из пистолета
        !           694:    Хочет застрелиться.
        !           695:    Погоди, безумный, снова
        !           696:    Зелень оживится!
        !           697:    Юнкер Шмидт! Честнoе слово,
        !           698:    Лето возвратится!
        !           699: 
        !           700: Источник:
        !           701: http://arthoron.livejournal.com/10155.html.
        !           702: 
        !           703: Автор:
        !           704: Максим Руссо.
        !           705: 
        !           706: Вопрос 18:
        !           707: Есть версия, что великий американский режиссер Стэнли Кубрик сразу после
        !           708: постановки одной из самых известных своих картины снял еще один фильм,
        !           709: но до самой смерти почти никому об этом не рассказывал. Назовите
        !           710: исполнителя главной роли в этом якобы снятом Кубриком фильме.
        !           711: 
        !           712: Ответ:
        !           713: Нил Армстронг.
        !           714: 
        !           715: Источник:
        !           716: http://www.pravda.ru/culture/cultural-history/personality/240726-1/.
        !           717: 
        !           718: Автор:
        !           719: Антон Чернин.
        !           720: 
        !           721: 
        !           722: Тур:
        !           723: 3 тур. Команда Кузьмина
        !           724: 
        !           725: Дата:
        !           726: 28-Oct-2007
        !           727: 
        !           728: Вопрос 1:
        !           729: Те, кто занимается коучингом, подумают, что ЭТО - Светлана Чумакова. Те,
        !           730: кто занимается узбекской борьбой "кураш" - подумают, что ЭТО Комил
        !           731: Юсупов. Кулинары - что ЭТО Наталья Номофилова. Альпинисты - что ЭТО
        !           732: Валерий Кузин. А вы, полагаю, думаете так же, как и мы, что ЭТО: Кто?
        !           733: 
        !           734: Ответ:
        !           735: Наталья Стеценко
        !           736: 
        !           737: Комментарий:
        !           738: Все эти люди - президенты МАК.
        !           739: 
        !           740: Источник:
        !           741:    1. http://www.coachfederation.ru/news/press-release/20070607.htm
        !           742: (Международная Академия Коучинга)
        !           743:    2. http://sportcom.ru/sport/kurash/41e67c39.htm (кураш)
        !           744:    3. http://www.culina-russia.ru/chuvash.html (Межрегиональная
        !           745: ассоциация кулинаров)
        !           746:    4. http://www.clubalp.ru/team.php (Международный альпинистский клуб)
        !           747: 
        !           748: Автор:
        !           749: А. Либер
        !           750: 
        !           751: Вопрос 2:
        !           752: В СССР ОНИ выпускались в серии ФС. Первоначально ИХ производство
        !           753: предназначалось для целей армии, в первую очередь разведки. Назовите
        !           754: персонажа, которому ЕГО получение помогло избавиться от тоски.
        !           755: 
        !           756: Ответ:
        !           757: Шарик
        !           758: 
        !           759: Комментарий:
        !           760: Это - фоторужья, ФС - фотоснайпер
        !           761: 
        !           762: Источник:
        !           763: мультфильм "Каникулы в Простоквашино", ru.wikipedia.org ст. "Фоторужья"
        !           764: 
        !           765: Автор:
        !           766: А. Кузьмин
        !           767: 
        !           768: Вопрос 3:
        !           769: Герой одного из детективов Льва Овалова, перемещенное лицо Анохин
        !           770: вспоминает пять лет унизительного, животного существования в Алжире:
        !           771: "Отвратительный город, в котором нет никого, кроме голодных, злых и
        !           772: жуликоватых ремесленников. Не считая, конечно, американских офицеров,
        !           773: которые обращались с завербованными рабочими хуже, чем с военнопленными.
        !           774: Хуже, чем с собаками!...Да этот клятый Маракеш в подметки не годится..."
        !           775: Одно слово пропущено. Восстановите его.
        !           776: 
        !           777: Ответ:
        !           778: Бобруйску
        !           779: 
        !           780: Источник:
        !           781: http://lib.aldebaran.ru/author/ovalov_lev/ovalov_lev_buket_alyh_roz/ovalov_lev_buket_alyh_roz__1.html
        !           782: 
        !           783: Автор:
        !           784: М. Левандовский
        !           785: 
        !           786: Вопрос 4:
        !           787: В книге "Юности честное зерцало" много внимания уделяется приличному
        !           788: внешнему виду. Например, говорится: Да не будут они якобы "бархатом
        !           789: обшиты". Русский поэт сравнил своего юного героя с одним из НИХ.
        !           790: Назовите ИХ.
        !           791: 
        !           792: Ответ:
        !           793: Ногти.
        !           794: 
        !           795: Комментарий:
        !           796: "а сам с ноготок"
        !           797: 
        !           798: Источник:
        !           799: http://ivonn.mylj.ru/28775.html
        !           800: 
        !           801: Автор:
        !           802: А. Либер
        !           803: 
        !           804: Вопрос 5:
        !           805: Раздаточный материал:
        !           806:    http://groups.yahoo.com/group/moscow-supreme/files/pic-1.JPG
        !           807:    С этого рекламного плаката одной из компаний, предлагающей свои
        !           808: услуги автомобилистам, наша командная цензура удалила короткий
        !           809: англоязычный "слоган". Согласно популярной версии, он с самого начала
        !           810: предназначался именно для автомобилистов. Но весной 2005 года он -
        !           811: правда, в слегка измененном виде - стал "гвоздем" рекламного ролика,
        !           812: предупреждающего о скором выходе на экраны кинотеатров нового фильма.
        !           813: Напишите первое слово измененного слогана.
        !           814: 
        !           815: Ответ:
        !           816: Sith.
        !           817: 
        !           818: Зачет:
        !           819: Зачёт: Ситх
        !           820: 
        !           821: Комментарий:
        !           822: На рекламном плакате сети автомоек написано Shit happens. Если верить
        !           823: фильму "Форрест Гамп", эта фраза появилась на свет, как слоган,
        !           824: печатаемый на наклейках для бамперов. В мае 2005 года перед выходом
        !           825: фильма "Star Wars Episode III: Revenge of the Sith" вышел рекламный
        !           826: ролик-предупреждение "Sith happens".
        !           827: 
        !           828: Источник:
        !           829:    1. http://community.livejournal.com/advertka/5851066.htmlcomments
        !           830:    2. http://www.starwars.com/episode-iii/release/trailer/tminus3.html
        !           831:    3. Х\ф "Форрест Гамп"
        !           832: 
        !           833: Автор:
        !           834: Е. Калюков
        !           835: 
        !           836: Вопрос 6:
        !           837: В учебнике танцев 19 века это прилагательное относилось к танцам для
        !           838: одного человека. А определение омонима этого прилагательного в толковом
        !           839: словаре начинается со слова "желтоватый". Напишите это прилагательное.
        !           840: 
        !           841: Ответ:
        !           842: Соловый.
        !           843: 
        !           844: Источник:
        !           845:    1. http://memoirs.ru/texts/Petrovski_1825.htm
        !           846:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/18-1/us437305.htm?text=!%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20
        !           847: 
        !           848: Автор:
        !           849: А. Либер
        !           850: 
        !           851: Вопрос 7:
        !           852: Рассказывая об операции по переброске американских войск в Северную
        !           853: Африку, историк Самуэль Морисон сожалеет о том, что велась она на
        !           854: британских транспортах. Переход морем, по его словам, требует серьезного
        !           855: напряжения сил, а потому люди "не должны подвергаться опытам иностранных
        !           856: специалистов". Кого именно он имел в виду?
        !           857: 
        !           858: Ответ:
        !           859: Коков, поваров.
        !           860: 
        !           861: Источник:
        !           862: Самуэль Элиот Морисон, "Американский ВМФ во Второй Мировой войне.
        !           863: Операции в водах Северной Африки. Октябрь 1942 - июль 1943 года"; М.;
        !           864: АСТ, 2003, стр. 335
        !           865: 
        !           866: Автор:
        !           867: Е. Калюков
        !           868: 
        !           869: Вопрос 8:
        !           870: Внимание, цитата: "Гербы наши все весьма новы. Оттого в гербе князей
        !           871: Вяземских, Ржевских [есть] ЭТО". Как ни странно, в гербе автора
        !           872: приведенной цитаты ЭТОГО не было. Назовите ЭТО.
        !           873: 
        !           874: Ответ:
        !           875: пушка.
        !           876: 
        !           877: Комментарий:
        !           878: а цитата - из дневника А. С. Пушкина.
        !           879: 
        !           880: Источник:
        !           881:    1. А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений. М.: Правда, 1954. Т. 6.
        !           882: С. 39;
        !           883:    2. http://www.as-pushkin.ru/index.php?cnt=15.
        !           884: 
        !           885: Автор:
        !           886: Д. Борок
        !           887: 
        !           888: Вопрос 9:
        !           889: Под конец жизни знаменитый дирижер Ханс фон Бюлов впал в пессимизм. Так,
        !           890: при исполнении известного произведения он исполнил только аллегро,
        !           891: скерцо и адажио. Назовите это произведение.
        !           892: 
        !           893: Ответ:
        !           894: 9-я симфония Бетховена.
        !           895: 
        !           896: Комментарий:
        !           897: А четвертую часть с "Одой к радости" просто выкинул.
        !           898: 
        !           899: Источник:
        !           900:    1. Н.Лебрехт, "Маэстро Миф", М., Классика-XXI, 2007, с.37
        !           901:    2. http://www.forumklassika.ru/showthread.php?t=1695
        !           902:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._9_%28Beethoven%29
        !           903: 
        !           904: Автор:
        !           905: А. Либер
        !           906: 
        !           907: Вопрос 10:
        !           908: Игрок нашей команды Петр Сухачев назвал этим прилагательным плитку
        !           909: шоколада, подчеркнув, что такую шоколадку особенно удобно есть командой.
        !           910: Это же прилагательное характеризует части некоторых колец. Напишите это
        !           911: прилагательное.
        !           912: 
        !           913: Ответ:
        !           914: шестиполосный.
        !           915: 
        !           916: Зачет:
        !           917: Зачёт: шестирядный
        !           918: 
        !           919: Комментарий:
        !           920: шестиполосную шоколадку удобно делить. Шестиполосные трассы являются
        !           921: частью, например, Третьего транспортного кольца.
        !           922: 
        !           923: Источник:
        !           924:    1. личные наблюдения;
        !           925:    2. http://www.gvozdik.ru/news/200.html?print=1
        !           926: 
        !           927: Автор:
        !           928: Д. Борок
        !           929: 
        !           930: Вопрос 11:
        !           931: Раздаточный материал:
        !           932: http://groups.yahoo.com/group/moscow-supreme/files/pic2.JPG
        !           933:    Вот фрагменты туристической карты одного региона. Первые два
        !           934: фрагмента символизируют известные предприятия этого региона. Назовите
        !           935: третью достопримечательность двумя словами.
        !           936: 
        !           937: Ответ:
        !           938: владимирский централ
        !           939: 
        !           940: Комментарий:
        !           941: Хрусталь Гуся-Хрустального и шоколадки Покрова.
        !           942: 
        !           943: Источник:
        !           944: http://www.tourputevka.ru/data/Image/maps/center/vlad_obl_dost.jpg
        !           945: 
        !           946: Автор:
        !           947: А. Либер
        !           948: 
        !           949: Вопрос 12:
        !           950: Про испанский фестиваль Томатина, во время которого празднующие
        !           951: устраивают настоящее помидорное побоище, слышали многие. В Китае недавно
        !           952: устроили нечто подобное, только вместо помидоров яростно сражающиеся
        !           953: друг с другом китайцы использовали совсем другие ягоды. Одна из
        !           954: посвященных этому событию заметок получила название, совпадающее с
        !           955: названием одного из произведений нобелевского лауреата. Какое?
        !           956: 
        !           957: Ответ:
        !           958: "Гроздья гнева".
        !           959: 
        !           960: Зачет:
        !           961: Зачёт: "Grapes of Wrath".
        !           962: 
        !           963: Источник:
        !           964:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tomatina
        !           965:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Grapes_of_Wrath
        !           966:    3. http://www.ananova.com/news/story/sm_2526447.html?menu
        !           967: 
        !           968: Автор:
        !           969: Е. Калюков
        !           970: 
        !           971: Вопрос 13:
        !           972: В балладе Катенина "Убийца" преступник обращается к единственному
        !           973: свидетелю своего злодеяния: "Гляди, гляди, плешивый!". В другом
        !           974: произведении русской литературы выведена дочь этого свидетеля. Назовите
        !           975: ее.
        !           976: 
        !           977: Ответ:
        !           978: Царь-девица.
        !           979: 
        !           980: Комментарий:
        !           981: убийца в балладе обращается к месяцу. У Ершова в "Коньке-горбунке"
        !           982: Царь-девица - "дочь, вишь, Месяцу родная" (хотя Месяц ей не отец, а
        !           983: мать).
        !           984: 
        !           985: Источник:
        !           986:    1. А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений. М.: Правда, 1954. Т. 5.
        !           987: С. 49;
        !           988:    2. П.П.Ершов. Конек-горбунок. Люб. изд.
        !           989: 
        !           990: Автор:
        !           991: Д. Борок
        !           992: 
        !           993: Вопрос 14:
        !           994: Густав Малер ввел в оперу игру актеров. До этого, пишет исследователь
        !           995: Норман Лебрехт, в оперных партиях были только два сценических указания.
        !           996: Эти два указания произнес литературный персонаж, будучи совершенно
        !           997: счастлив. Назовите этого персонажа.
        !           998: 
        !           999: Ответ:
        !          1000: Иа-Иа
        !          1001: 
        !          1002: Комментарий:
        !          1003: "входит" и "выходит".
        !          1004: 
        !          1005: Источник:
        !          1006:    1. Н.Лебрехт, "Маэстро Миф", М., Классика-XXI, 2007, с.62
        !          1007:    2. http://www.lib.ru/MILN/winnizah.txt
        !          1008: 
        !          1009: Автор:
        !          1010: А. Либер
        !          1011: 
        !          1012: Вопрос 15:
        !          1013: (Карточки)
        !          1014:    Цитата первая - 18в.: Трудно передать, какой там был разгром. Бандиты
        !          1015: [...] сорвали со стены даже часы. [...] Мне сразу стало ясно, что мы
        !          1016: разорены.
        !          1017:    Цитата вторая - 17в. Описание последствий пребывания Петра Первого:
        !          1018: Спальная, убранная голубой отделкой и голубая кровать, обитая внутри
        !          1019: светло-желтым шелком, вся измарана и ободрана. Японский карниз кровати
        !          1020: сломан. Индийское шелковое стеганое одеяло, байковое одеяло и постельное
        !          1021: белье запятнаны и загрязнены. Туалетный столик, обитый шелком, сломан и
        !          1022: изрезан. Стенной орехового дерева столик и рундук сломаны. Медная
        !          1023: кочерга, пара щипцов, железная решетка, лопатка - частью сломаны, частью
        !          1024: утрачены. [...] Внизу: японский стол, два стула и кушетка все поломаны и
        !          1025: испорчены. 7 отлогих стульев сломаны и утрачены. Несколько других
        !          1026: стульев попорчены. Пара каминных крюков с медными рукоятями, пара
        !          1027: щипцов, лопатка и решетка сломаны и попорчены. Два стула с инкрустацией
        !          1028: попорчены. Большой турецкий ковер попорчен. 5 кожаных стульев утрачены.
        !          1029: 3 простых плетеных стула и 4 зеленых саржевых стула сломаны или
        !          1030: утрачены. 2 перины и 2 подушки потеряны. 3 пары новых пуховых подушек
        !          1031: потеряны, 8 перин, 8 подушек, 12 пар байковых одеял сильно замараны и
        !          1032: попорчены. Одна запасная железная решетка изломана в куски. 3 пары
        !          1033: тройных тонких голландских простынь утрачены. 3 кресла с ручками и 5
        !          1034: резных деревянных кресел изломаны в куски. Стол сломан и испорчен. 20
        !          1035: прекрасных картин сильно замараны, а рамы все разбиты.
        !          1036:    В обоих случаях можно сказать, что разгрому подвергся именно ОН.
        !          1037: Назовите его двумя словами.
        !          1038: 
        !          1039: Ответ:
        !          1040: Адмирал Бенбоу
        !          1041: 
        !          1042: Комментарий:
        !          1043: трактир из "Острова сокровищ" и реальный адмирал
        !          1044: 
        !          1045: Источник:
        !          1046:    1. http://www.lib.ru/STIVENSON/island.txt
        !          1047:    2. http://www.speakrus.ru/15/f1530.htm
        !          1048:    3. www.informater.ru/res.php?id=18801
        !          1049: 
        !          1050: Автор:
        !          1051: А. Либер
        !          1052: 
        !          1053: Вопрос 16:
        !          1054: В 1827 году Сергей Соболевский заметил, что на некоторое слово очень
        !          1055: трудно приискать рифму. Ему удалось только написать слабенькую
        !          1056: эпиграмму, вторая строка которой - "ноги скверны". Назовите человека,
        !          1057: упомянутого в первой строке.
        !          1058: 
        !          1059: Ответ:
        !          1060: Анна Петровна Керн.
        !          1061: 
        !          1062: Зачет:
        !          1063: Зачёт: По смыслу.
        !          1064: 
        !          1065: Комментарий:
        !          1066: Приятель Пушкина Сергей Александрович Соболевский написал короткую
        !          1067: эпиграмму: "У мадам Керны // Ноги скверны".
        !          1068: 
        !          1069: Источник:
        !          1070: Полвека русской жизни. Воспоминания А.И.Дельвига. ACADEMIA. Т.1. М-Л.
        !          1071: MCMXXX. Стр.99.
        !          1072: 
        !          1073: Автор:
        !          1074: Александр Либер
        !          1075: 
        !          1076: Вопрос 17:
        !          1077: Мужчина. Женщина. Старик. Ребенок. Всем им явно трудно дышать, ведь
        !          1078: каждому из них приходится нести на себе взгромоздившееся сверху чудище.
        !          1079: А рядом табличка с именами тех, кого не замучила ангина, благодаря чьей
        !          1080: поддержке в Бердянске и был воздвигнут этот необычный памятник. Какие
        !          1081: слова мы заменили словами "замучила ангина"?
        !          1082: 
        !          1083: Ответ:
        !          1084: "Задавила жаба".
        !          1085: 
        !          1086: Комментарий:
        !          1087: Памятник установлен жертвам зависти и жадности, которым в буквальном
        !          1088: смысле слова давит и душит огромная антропоморфная жаба. Жаба -
        !          1089: устаревшее название ангины.
        !          1090: 
        !          1091: Источник:
        !          1092:    1. http://h.ua/story/60101/
        !          1093:    2. http://iz.com.ua/2007/09/14/mer-berdjanska-valerij-baranov-my-predostavim-vozmozhnost-vsem-kogo-muchaet-zhaba-klast-tsvety-k-svoemu-simvolu/
        !          1094:    3. БСЭ, ст. "Жаба"
        !          1095:    4. Словарь Даля, ст. "Жаба"
        !          1096: 
        !          1097: Автор:
        !          1098: Е. Калюков
        !          1099: 
        !          1100: Вопрос 18:
        !          1101: Эту фразу произнес 22.11.06 вратарь киевского "Динамо" после матча с
        !          1102: румынским "Стяуа". Эту фразу произнес 10.11.04 Представитель Виктора
        !          1103: Януковича в Центральной избирательной комиссии Степан Гавриш Эту фразу
        !          1104: произнес 05.04.07 лидер СПС Никита Белых после выборов в Красноярске.
        !          1105: Некоторые из здесь присутствующих слышали эту фразу 29 октября 2000.
        !          1106: Возможно, скоро эту фразу произнесете и вы. Напишите эту фразу.
        !          1107: 
        !          1108: Ответ:
        !          1109: "У нас украли победу"
        !          1110: 
        !          1111: Источник:
        !          1112:    1. http://news.uaportal.com/news/2007/8/27/108519.htm
        !          1113:    2. http://mignews.com.ua/archive/2004/11/10/
        !          1114:    3. http://www.yarsk.ru/news/?i=100024042
        !          1115:    4. http://www.kulichki.com/znatoki/boris/reports/200010Saransk-Snyatkovsky.html
        !          1116: 
        !          1117: Автор:
        !          1118: А. Либер
1.1       stepanov 1119: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>