--- db/baza/mgp0809.txt 2008/12/08 20:35:59 1.1 +++ db/baza/mgp0809.txt 2008/12/08 21:03:20 1.2 @@ -360,3 +360,371 @@ http://www.nationalgalleries.org/media/s Автор: Максим Поташев. + +Тур: +2 тур. Команда Кузмина + +Дата: +22-Nov-2008 + +Вопрос 1: +В статье о минном заградителе "Марти" рассказывается история о том, как +после постановки мин экипажу удалось сделать ЭТО со своим кораблем, +проведя его через вражеские минные поля. Согласно одной брошюре, чтобы +сделать ЭТО с транспортом "Або", слишком задержавшимся на стоянке в +Петропавловске, пришлось в течение двух недель пропиливать лёд. +Заголовок статьи в "Российской газете" о разведке нового водоносного +горизонта для городского водоснабжения в Липецке утверждает, что ЭТО +пора сделать с Липецком. Ответьте четырьмя словами, что именно сделать? + +Ответ: +вывести на чистую воду. + +Источник: + 1. http://www.navy.ru/history/interesting/marty.htm; + 2. http://kungrad.com/aral/seahist/but/; + 3. http://www.lipetsknews.ru/print.php?cat=smi&id=63. + +Автор: +Д. Борок + +Вопрос 2: +С западного берега Канарских и Азорских островов можно иногда наблюдать +мираж - далекую землю, лежащую как бы на противоположном берегу океана. +Название, которое испанские и португальские моряки дали этой земле, +впоследствии появилось на реальных географических картах. Какой +географический объект носит его теперь? + +Ответ: +Антильские острова. + +Комментарий: +название мифического острова Антилия произошло, по одной из версий, от +ante (лат. "перед" или греч. "против", ср. "Антарктика") + ilha (порт. +"остров"; в других романских языках корень тот же). Колумб назвал по +имени этого острова Антильские острова. + +Источник: +GEO (итальянский выпуск). Novembre 2007, numero 23. P. 27. + +Автор: +Д. Борок + +Вопрос 3: +В церкви на окраине Рима показывают отпечатки ног Христа. Бюст какого +писателя установлен в этой церкви? + +Ответ: +Г.Сенкевича + +Комментарий: +Эта церковь поставлена на том месте, где Христос явился св. Петру и +ответил на вопрос "Камо грядеши?" + +Источник: + 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камо_грядеши_(роман) + 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_Domine_Quo_Vadis + +Автор: +А. Либер + +Вопрос 4: +Описывая Алжир, Альфонс Доде с осуждением пишет о так называемых +"башага" - вождях арабских племен, подчиненных французской +администрации. "Башага" обладают бесконтрольной властью над своими +подданными и при этом, как правило, невежественны и жестоки. Одна из +ярких деталей, подмеченная Доде - они с важностью сморкаются... + Ответьте максимально точно, куда? + +Ответ: +в ленты ордена Почетного Легиона. + +Комментарий: +как же дружественного вождя не наградить! + +Источник: +А. Доде. Тартарен из Тараскона. М.: ГИХЛ, 1955. С. 68. + +Автор: +Д. Борок + +Вопрос 5: +Деловая хватка Аристотеля Онассиса была наследственной. Его отец, Сократ +Онассис, жил в деревушке Муталасски в Каппадокии. Однажды он буквально в +одну ночь решил перебраться из Муталасски в тогда захолустную Смирну - и +все оттого, что случайно услышал разговор заночевавших в деревне ИХ. +Назовите русского писателя, который был ИХ коллегой. + +Ответ: +Гарин-Михайловский. + +Зачет: +Н. Гарин; Николай Георгиевич Михайловский + +Комментарий: +Онассис подслушал разговор железнодорожных инженеров, проектировавших +железную дорогу Берлин-Багдад. Дорога должна была пройти через Смирну и +превратить ее в мощный транспортный узел. За бесценок купив несколько +развалюх поблизости от порта, Онассис с братьями, когда дорога подошла к +Смирне, вмиг превратились во владельцев крупных экспортных предприятий. + +Источник: +GalaБиография, 3/2008, с. 36; БСЭ, ст. "Гарин Н." + +Автор: +Д. Борок + +Вопрос 6: +Мальчик из повести Григория Белых "долго рассматривал диковинные линии, +сплетающиеся и расходящиеся по бумаге". Далее упоминается "уродливый +голубой человечек, стоящий на коленях" и кольцо у него на пальце. +Назовите это кольцо. + +Ответ: +Петербург + +Комментарий: +мальчик увидел географическую карту. Балтийское море имеет примерно +такие очертания. + +Источник: +http://az.lib.ru/b/belyh_g_g/text_0030.shtml + +Автор: +А. Либер + +Вопрос 7: +Эти два литературных произведения с одним названием разделяет больше +2000 лет. В более раннем произведении есть незначительный эпизод - +шуточное сражение, в котором людям едва удается спастись. Именно этот +эпизод, возможно, и вдохновил автора более позднего произведения на его +сюжет. Автор одной из рецензий на знаменитую экранизацию этого более +позднего произведения предположил, что после просмотра вам обеспечена +одна из форм психического расстройства. Назовите это психическое +расстройство совершенно точно. + +Ответ: +орнитофобия. + +Зачет: +авифобия. + +Комментарий: +боязнь птиц. Речь идет о комедии Аристофана "Птицы" и рассказе Дафны +Дюморье (и фильме Хичкока). + +Источник: + 1. http://www.raspopin.den-za-dnem.ru/index_e.php?text=395 + 2. http://encycl.yandex.ru/dict/krugosvet/article/krugosvet/4/1006130.htm?text=фобия + 3. http://www.afisha.ru/review/movie/191637/. + +Автор: +Д. Борок + +Вопрос 8: +Внимание, в вопросе есть замена. Пушкин описывает свою дорогу в Болдино +в 1830 году: "На дороге встретил я ГЛОКУЮ КУЗДРУ, прогнанную холерой. +Бедная куздра! она бежала как пойманная воровка, разбросав половину +своих товаров, не успев пересчитать свои барыши!". В день какого +святого, согласно Далю, ГЛОКАЯ КУЗДРА - именинница? + +Ответ: +Макария. + +Комментарий: +ГЛОКАЯ КУЗДРА - "Макарьевская ярмонка", она же Нижегородская ярмарка. У +Даля: "На Макария Нижегородская ярмарка именинница". + +Источник: + 1. А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений. М.: Правда, 1954. Т. 6. +С. 47; + 2. Пословицы русского народа В. И. Даля, раздел "Месяцеслов". + 3. БЭКМ-2003. + +Автор: +Д. Борок + +Вопрос 9: +Компания French Connection была основана в 1972 г. и занимается продажей +одежды, в том числе футболок с надписями, похожими на нецензурные. А в +какой стране была основана эта компания? + +Ответ: +Великобритания (United Kingdom) + +Комментарий: +French Connection United Kingdom - FCUK - FUCK + +Источник: +http://en.wikipedia.org/wiki/French_Connection_%28clothing%29 + +Автор: +А. Кузьмин + +Вопрос 10: +В 1917 году кайзер Вильгельм в насмешку переделал название одной из пьес +Шекспира. В получившемся названии было два дефиса. Назовите исходное +название пьесы. + +Ответ: +Виндзорские насмешницы (Веселые виндзорские кумушки и пр. варианты +перевода) + +Комментарий: +Вильгельм издевался над английским королем, переименовавшим в 1917 году +свою династию из Саксен-Кобург-Готской в Виндзорскую. + +Источник: +http://www.livejournal.com/users/nemuri_neko/133999.html + +Автор: +А. Либер + +Вопрос 11: +И немецкое, и - через десятки лет - английское слово вошли в русский +язык практически в одном и том же значении. Забавно, что и корни этих +слов в своих языках имеют одно и то же прямое значение. То, что называют +этими словами, в 70-х годах именовали еще "боевик"; но этот аналог, +довольно точно передающий метафоричность обоих заимствованных слов, увы, +не прижился. Назовите немецкое и английское слова. + +Ответ: +шлягер, хит. + +Комментарий: +корни обоих слов означают "удар". Применительно к популярным песням было +еще слово "боевик". + +Источник: + 1. http://www.newizv.ru/news/2006-04-14/44522/; + 2. http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/2/web/xrest/article/leksika/proish/kri_art01.htm; + 3. http://viaansambles.narod.ru/Publ/samocvety/samocvety.htm. + +Автор: +Д. Борок + +Вопрос 12: +Общее собрание этой организации было известно как конклав. Члены ее вели +между собой klonversations, т.е. беседы. Ее устав назывался Клоран. + А как назывался ее глава? + +Ответ: +Великий дракон. + +Комментарий: +речь о ККК. + +Источник: +А.Каспи. Повседневная жизнь США в эпоху процветания и сухого +закона.М.2008 + +Автор: +М. Левандовский + +Вопрос 13: +(Читать занудным голосом) + Существует много разновидностей продуктов этой марки: + - классический + - с пониженным содержанием натрия + - низкокалорийный + - острый + - для намазывания + - с ароматом дыма орехового дерева + - с беконом + - с сыром + Думаем, что мы уже надоели вам. Назовите эту марку продуктов. + +Ответ: +SPAM + +Источник: +http://www.hormelfoods.com/brands/spam/default.aspx + +Автор: +А. Либер + +Вопрос 14: +Заглавный герой книги француза, написанной в 1942 году, был ТАКОЙ. +Родственник героя книги англичанина, изданной в 1926 году, был ТАКИМ. Мы +не спрашиваем, какое слово мы заменили словом "ТАКОЙ". Назовите француза +и англичанина. + +Ответ: +Камю, Милн. + +Комментарий: +роман Камю называется "Посторонний". Дедушка Пятачка - Посторонним В. + +Источник: + 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Винни-Пух; + 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Посторонний. + +Автор: +Д. Борок + +Вопрос 15: +Цитата из сочинения 16 века о истории России:"Сыновья Всеволода были +Ростислав и Владимир. Этот последний, после различных споров и взаимных +изгнаний, снова сделался государем и АВТОКРАТОРОМ России". Какое слово +мы заменили на АВТОКРАТОР? + +Ответ: +мономах. + +Комментарий: +"снова сделался государем и мономахом России" + +Источник: +http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Buchow/text1.phtml?id=1144 + +Автор: +А. Либер + +Вопрос 16: +[Командам раздается фраза: the post-_________ of civilization] + Русист Сидни Моунес в одной из статей употребил фразу, одно слово в +которой мы пропустили. Мы не спрашиваем, кого Моунес вполне осознанно +цитирует. Назовите людей, которых Моунес характеризует этой фразой. + +Ответ: +переводчики. + +Комментарий: +Пушкин: "Переводчики - почтовые лошади просвещения". Post- это не только +"пост-", но и "почтовый". + +Источник: +Казакова Т.А. Художественный перевод: теория и практика. СПб: ООО +"ИнЪязиздат", 2006. С. 459. + +Автор: +Д. Борок + +Вопрос 17: +Представители семейства оленьковых считаются наиболее примитивными +парнокопытными. Так, например, у них нет ИКСА. Автор вопроса тоже был +бы, вероятно, примитивным созданием, если бы не ИКСЫ. Назовите ИКС. + +Ответ: +книжка + +Источник: +http://www.floranimal.ru/families/2373.html + +Автор: +А. Либер + +Вопрос 18: +Внимание, черный ящик! Перед туром мы специально заехали в +конноспортивный магазин. Назовите тремя словами то, что находится в +черном ящике, и теперь-то уж не говорите, что этого нет! + +Ответ: +повод для вопроса + +Источник: +ЛНА + +Автор: +Д. Борок +