version 1.7, 2010/06/26 10:42:00
|
version 1.8, 2011/01/12 20:05:10
|
Line 5849 http://militera.lib.ru/db/knoke/pre1.htm
|
Line 5849 http://militera.lib.ru/db/knoke/pre1.htm
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Савченков |
Михаил Савченков |
|
|
|
Тур: |
|
Команда Поташева |
|
|
|
Дата: |
|
14-Dec-2009 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Переводчики "Орлеанской девственницы" Вольтера Георгий Адамович и |
|
Георгий Иванов не стали переводить первые 25 строк поэмы. Кто в этом |
|
виноват? |
|
|
|
Ответ: |
|
Пушкин. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Пушкин начал в 1837 г. переводить "Орлеанскую девственницу", но перевел |
|
только 25 строк, больше не успел. Адамович и Иванов справедливо решили, |
|
что лучше Пушкина не напишут, и включили эти 25 строк в свой перевод. |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Орлеанская девственница |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
11 ноября 1920 года он был похоронен в Вестминстерском аббатстве. На его |
|
надгробии была сделана надпись: "Похоронен в усыпальнице королей, ибо |
|
заслужил эту честь своей любовью к Господу и отчизне". Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
неизвестный солдат. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это первый случай оказания уважения неизвестным солдатам, погибшим на |
|
полях войны. |
|
|
|
Источник: |
|
Киган Джон Первая мировая война. М.: АСТ, 2004. С. 14. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо. |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Автор описывает своего героя так: "Его имя говорит, что ему известны все |
|
извороты, все уголки человеческой природы, что он молчалив и умеет |
|
наносить своим недругам удары в такие мгновения, когда они совсем этого |
|
не ожидают". Что же это за имя? |
|
|
|
Ответ: |
|
Чингачгук. |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Чингачгук |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
В английской версии известного четверостишия упоминается некий город |
|
Байрон - уж не знаю, существует он на самом деле или выдуман |
|
переводчиком. А какой населенный пункт фигурирует в оригинале? |
|
|
|
Ответ: |
|
город Чугуев. |
|
|
|
Зачет: |
|
село Кукуево. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Down the river drifts an axe |
|
From the town of Byron. |
|
Let it float by itself - |
|
Fucking piece of iron!!! |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.diary.ru/~Darhon/p32412439.htm. |
|
|
|
Автор: |
|
Антон Чернин. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Их должно было быть два - белый и черный. Но из-за того, что Аурангзеб |
|
сверг своего отца и захватил власть, есть только белый. Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Тадж Махал. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Шах Джахан собирался построить белую усыпальницу любимой жены и такой же |
|
черный мавзолей для себя. Но не успел - его сверг сын. |
|
|
|
Источник: |
|
http://migranov.ru/agrastory.php. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Степанов. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Арика, Икике, Копьяпо, Талька, Темуко. |
|
Вы прослушали часть правильного ответа на известный любителям поэзии |
|
вопрос. Воспроизведите неверный, но предсказуемый ответ на него. |
|
|
|
Ответ: |
|
Никогда. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Вот такие в Чили существуют города. |
|
"Я спросил: - Какие в Чили |
|
Существуют города?- |
|
Он ответил: - Никогда!- |
|
И его разоблачили!" |
|
(Н.Глазков) |
|
|
|
Источник: |
|
http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное деление Чили/ |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Блиц |
|
1. Отгадайте загадку народа фульбе: "Всегда наряды меняет, а не |
|
раздевается". |
|
2. Отгадайте армянскую загадку: "Рубаху меняет, но не человек", |
|
3. Отгадайте казахскую загадку: "Кто ни в жару, ни в стужу не снимает |
|
шубу?" |
|
|
|
Ответ: |
|
1. хамелеон, |
|
2. змея, |
|
3. овца. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Журинский А. Н. Загадки народов Востока: Систематизированное собрание |
|
/ А. Н. Журинский; Сост. А. В. Козьмин. - М.: ОГИ, 2007. С. 440 |
|
2. http://www.armfolk.ru/zagadki.html |
|
3. http://www.ertegi.ru/index.php?id=29&idnametext=790&idpg=1 |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев, Максим Руссо. |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Это изобрел в середине XIX века голландский врач Снеллен, а в начале XX |
|
века появился хорошо вам известный вариант Головина и Сивцева. |
|
Что же это? |
|
|
|
Ответ: |
|
Таблица для проверки зрения. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Головин и Сивцев русифицировали исходный вариант. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Snellen_chart |
|
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Golovin-Sivtsev_Table |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Цитата из Джона Китса: |
|
"...От прикосновенья |
|
Холодной философии - виденья |
|
Волшебные не распадутся ль в прах? |
|
... |
|
Подрезал разум ангела крыла, |
|
Над тайнами линейка верх взяла". |
|
Китс имел в виду открытие своего соотечественника, названное термином |
|
латинского происхождения. Каким? |
|
|
|
Ответ: |
|
спектр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Китс огорчен из-за открытия Ньютоном природы радуги. |
|
Дивились радуге на небесах |
|
Когда-то все, а ныне - что нам в ней, |
|
Разложенной на тысячу частей? |
|
|
|
Источник: |
|
Прэтор-Пинней Г. Занимательное облаковедение. Учебниклюбителя облаков. |
|
М.: Гаятри, 2009. С. 186-187. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Самоподдерживающаяся ядерная реакция возможна в изотопе урана-235. |
|
Уран-238 ее не поддерживает. Однако при бомбардировке нейтронами |
|
сверхвысоких энергий в уране-238 может также начинаться такая реакция. В |
|
неофициальном названии этой реакции есть две английские фамилии. Какие? |
|
|
|
Ответ: |
|
Джекил и Хайд. |
|
|
|
Комментарий: |
|
бомбардировке нейтронами сверхвысоких энергий действует на уран-238 как |
|
снадобье на доктора Джекила. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реакция_Джекила-Хайда |
|
2. http://www.liga.net/smi/show.html?id=45399. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо. |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Дуплет. |
|
У профессиональных игроков в покер различные сочетания карт имеют |
|
шуточные названия. Например, две семерки - "топорики", а два туза - |
|
"ракеты". |
|
1. В честь кого российские покеристы называют сочетание карт король и |
|
семерка? |
|
2. В честь кого российские покеристы называют сочетание карт туз и |
|
тройка? |
|
|
|
Ответ: |
|
1. Петр Первый, |
|
2. Валентина Терешкова. |
|
|
|
Комментарий: |
|
король с топориком - царь-плотник. Другое название комбинации туз-три - |
|
"ракета с сиськами". |
|
|
|
Источник: |
|
ЛОА. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Мун. |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
В стихотворении Джалалетдина Руми рассказывается о глупом базарном воре, |
|
для которого одна из краж стала причиной смерти. Назовите двумя словами |
|
того, кого он ограбил. |
|
|
|
Ответ: |
|
заклинатель змей. |
|
|
|
Комментарий: |
|
У заклинателя индийских змей, |
|
Базарный вор, по глупости своей, |
|
Однажды кобру сонную стащил - |
|
И сам убит своей добычей был. |
|
... |
|
И сколько в мире гонится людей |
|
За прибылью, что всех потерь страшней! |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.indigo-papa.ru/node/100. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Многие иксы начинаются игреком. Икс "Игрек" начинается с описания |
|
петербургской весны. А икс "Икс" начинается с описания деревенского |
|
кладбища. Назовите икс и игрек. |
|
|
|
Ответ: |
|
Роман, пролог. |
|
|
|
Источник: |
|
http://cbs5.ru/textes/21_cher_prolog_text.php, |
|
http://www.srkn.ru/texts/roman_part0.shtml. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Раздача |
|
Puer, socer, vesper, gener, |
|
Liber, miser, asper, tener. |
|
Перед вами двустишие, которое использовали в гимназиях для |
|
запоминания латинских слов-исключений. У этих слов корень при склонении |
|
не изменяется - из него не выпадает буква e. Список не полон - в нем |
|
стыдливо пропущено одно слово. Какое? |
|
|
|
Ответ: |
|
adulter |
|
|
|
Источник: |
|
Зельченко В. В. "Хлеб, рыба, волосы..." Латинские мнемонические стихи в |
|
русской культуре // Абарис, No. 9, 2008. c. 27, 32. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо. |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
В русскоязычных источниках XVII - XVIII веков он упоминается под |
|
названием "круг югорский". Слово "югорский" в данном случае относится к |
|
уйгурам. Назовите любые три из его элементов. |
|
|
|
Ответ: |
|
крыса (мышь), бык, тигр, кот (кролик), дракон, змея, лошадь, коза, |
|
обезьяна, петух, собака, свинья. |
|
|
|
Комментарий: |
|
это восточный двенадцатилетний календарный цикл, символами годов в |
|
котором служат животные. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Райан В. Ф. Баня в полночь. Исторический обзор магии и гаданий в |
|
России. - М.: Новое литературное обозрение. 2006. С. 573 со ссылкой на Ryan. |
|
2. The Oriental Duodenary Animal Cycle in Old Russian Manuscripts. P. |
|
603-606. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо. |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Конец жизни ОН провел в родном городе Бильбилис на территории |
|
современной испанской провинции Арагон, поэтому вряд ли мог бы дать |
|
своему другу известную рекомендацию - или, по крайней мере, |
|
сформулировал бы ее несколько иначе. Назовите имя упомянутого друга. |
|
|
|
Ответ: |
|
Постум. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Стихотворение Бродского "Письма римскому другу" имеет подзаголовок "Из |
|
Марциала". Арагон, где родился и умер Марциал, был, конечно, глухой |
|
провинцией, но выхода к морю не имеет и не имел. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=765. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/e/e8/Escher_Waterfall.jpg |
|
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mona_Lisa.jpg |
|
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/ReuternAbraham.jpg |
|
Две из этих трех картин вам наверняка известны. Автор третьей - |
|
Евграф Рейтерн, участник битвы народов под Лейпцигом, после ухода с |
|
военной службы научившийся живописи и ставший придворным художником |
|
российского императорского двора. Ответьте тремя словами, что объединяет |
|
эти картины? |
|
|
|
Ответ: |
|
написаны левой рукой. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Рейтерну под Лейпцигом оторвало правую руку. Пришлось научиться рисовать |
|
левой. |
|
|
|
Источник: |
|
http://yols.livejournal.com/165917.html. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
ОН не смог пережить расставание с НЕЙ. В одной современной пьесе эта |
|
история нашла продолжение - ОНА ищет ЕГО по всему заснеженному |
|
Петербургу, и в конце концов находит, но поздно. Назовите ЕГО и ЕЕ. |
|
|
|
Ответ: |
|
Башмачкин, шинель. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.bogaev.narod.ru/doc/bashmachkin.htm/. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Поташев. |
|
|