Diff for /db/baza/mgp0809.txt between versions 1.7 and 1.8

version 1.7, 2010/06/26 10:42:00 version 1.8, 2011/01/12 20:05:10
Line 5849  http://militera.lib.ru/db/knoke/pre1.htm Line 5849  http://militera.lib.ru/db/knoke/pre1.htm
 Автор:  Автор:
 Михаил Савченков  Михаил Савченков
   
   Тур:
   Команда Поташева
   
   Дата:
   14-Dec-2009
   
   Вопрос 1:
   Переводчики "Орлеанской девственницы" Вольтера Георгий Адамович и
   Георгий Иванов не стали переводить первые 25 строк поэмы. Кто в этом
   виноват?
   
   Ответ:
   Пушкин.
   
   Комментарий:
   Пушкин начал в 1837 г. переводить "Орлеанскую девственницу", но перевел
   только 25 строк, больше не успел. Адамович и Иванов справедливо решили,
   что лучше Пушкина не напишут, и включили эти 25 строк в свой перевод.
   
   Источник:
   http://ru.wikipedia.org/wiki/Орлеанская девственница
   
   Автор:
   Максим Поташев.
   
   Вопрос 2:
   11 ноября 1920 года он был похоронен в Вестминстерском аббатстве. На его
   надгробии была сделана надпись: "Похоронен в усыпальнице королей, ибо
   заслужил эту честь своей любовью к Господу и отчизне". Назовите его.
   
   Ответ:
   неизвестный солдат.
   
   Комментарий:
   Это первый случай оказания уважения неизвестным солдатам, погибшим на
   полях войны.
   
   Источник:
   Киган Джон Первая мировая война. М.: АСТ, 2004. С. 14.
   
   Автор:
   Максим Руссо.
   
   Вопрос 3:
   Автор описывает своего героя так: "Его имя говорит, что ему известны все
   извороты, все уголки человеческой природы, что он молчалив и умеет
   наносить своим недругам удары в такие мгновения, когда они совсем этого
   не ожидают". Что же это за имя?
   
   Ответ:
   Чингачгук.
   
   Источник:
   http://ru.wikipedia.org/wiki/Чингачгук
   
   Автор:
   Максим Поташев.
   
   Вопрос 4:
   В английской версии известного четверостишия упоминается некий город
   Байрон - уж не знаю, существует он на самом деле или выдуман
   переводчиком. А какой населенный пункт фигурирует в оригинале?
   
   Ответ:
   город Чугуев.
   
   Зачет:
   село Кукуево.
   
   Комментарий:
      Down the river drifts an axe
      From the town of Byron.
      Let it float by itself -
      Fucking piece of iron!!!
   
   Источник:
   http://www.diary.ru/~Darhon/p32412439.htm.
   
   Автор:
   Антон Чернин.
   
   Вопрос 5:
   Их должно было быть два - белый и черный. Но из-за того, что Аурангзеб
   сверг своего отца и захватил власть, есть только белый. Назовите его.
   
   Ответ:
   Тадж Махал.
   
   Комментарий:
   Шах Джахан собирался построить белую усыпальницу любимой жены и такой же
   черный мавзолей для себя. Но не успел - его сверг сын.
   
   Источник:
   http://migranov.ru/agrastory.php.
   
   Автор:
   Владимир Степанов.
   
   Вопрос 6:
   Арика, Икике, Копьяпо, Талька, Темуко.
      Вы прослушали часть правильного ответа на известный любителям поэзии
   вопрос. Воспроизведите неверный, но предсказуемый ответ на него.
   
   Ответ:
   Никогда.
   
   Комментарий:
   Вот такие в Чили существуют города.
      "Я спросил: - Какие в Чили
      Существуют города?-
      Он ответил: - Никогда!-
      И его разоблачили!"
      (Н.Глазков)
   
   Источник:
   http://ru.wikipedia.org/wiki/Административное деление Чили/
   
   Автор:
   Максим Поташев.
   
   Вопрос 7:
   Блиц
      1. Отгадайте загадку народа фульбе: "Всегда наряды меняет, а не
   раздевается".
      2. Отгадайте армянскую загадку: "Рубаху меняет, но не человек",
      3. Отгадайте казахскую загадку: "Кто ни в жару, ни в стужу не снимает
   шубу?"
   
   Ответ:
      1. хамелеон,
      2. змея,
      3. овца.
   
   Источник:
      1. Журинский А. Н. Загадки народов Востока: Систематизированное собрание
   / А. Н. Журинский; Сост. А. В. Козьмин. - М.: ОГИ, 2007. С. 440
      2. http://www.armfolk.ru/zagadki.html
      3. http://www.ertegi.ru/index.php?id=29&idnametext=790&idpg=1
   
   Автор:
   Максим Поташев, Максим Руссо.
   
   Вопрос 8:
   Это изобрел в середине XIX века голландский врач Снеллен, а в начале XX
   века появился хорошо вам известный вариант Головина и Сивцева.
      Что же это?
   
   Ответ:
   Таблица для проверки зрения.
   
   Комментарий:
   Головин и Сивцев русифицировали исходный вариант.
   
   Источник:
      1. http://en.wikipedia.org/wiki/Snellen_chart
      2. http://en.wikipedia.org/wiki/Golovin-Sivtsev_Table
   
   Автор:
   Максим Поташев.
   
   Вопрос 9:
   Цитата из Джона Китса:
      "...От прикосновенья
      Холодной философии - виденья
      Волшебные не распадутся ль в прах?
      ...
      Подрезал разум ангела крыла,
      Над тайнами линейка верх взяла".
      Китс имел в виду открытие своего соотечественника, названное термином
   латинского происхождения. Каким?
   
   Ответ:
   спектр.
   
   Комментарий:
      Китс огорчен из-за открытия Ньютоном природы радуги.
      Дивились радуге на небесах
      Когда-то все, а ныне - что нам в ней,
      Разложенной на тысячу частей?
   
   Источник:
   Прэтор-Пинней Г. Занимательное облаковедение. Учебниклюбителя облаков.
   М.: Гаятри, 2009. С. 186-187.
   
   Автор:
   Максим Руссо.
   
   Вопрос 10:
   Самоподдерживающаяся ядерная реакция возможна в изотопе урана-235.
   Уран-238 ее не поддерживает. Однако при бомбардировке нейтронами
   сверхвысоких энергий в уране-238 может также начинаться такая реакция. В
   неофициальном названии этой реакции есть две английские фамилии. Какие?
   
   Ответ:
   Джекил и Хайд.
   
   Комментарий:
   бомбардировке нейтронами сверхвысоких энергий действует на уран-238 как
   снадобье на доктора Джекила.
   
   Источник:
      1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реакция_Джекила-Хайда
      2. http://www.liga.net/smi/show.html?id=45399.
   
   Автор:
   Максим Руссо.
   
   Вопрос 11:
   Дуплет.
      У профессиональных игроков в покер различные сочетания карт имеют
   шуточные названия. Например, две семерки - "топорики", а два туза -
   "ракеты".
      1. В честь кого российские покеристы называют сочетание карт король и
   семерка?
      2. В честь кого российские покеристы называют сочетание карт туз и
   тройка?
   
   Ответ:
      1. Петр Первый,
      2. Валентина Терешкова.
   
   Комментарий:
   король с топориком - царь-плотник. Другое название комбинации туз-три -
   "ракета с сиськами".
   
   Источник:
   ЛОА.
   
   Автор:
   Михаил Мун.
   
   Вопрос 12:
   В стихотворении Джалалетдина Руми рассказывается о глупом базарном воре,
   для которого одна из краж стала причиной смерти. Назовите двумя словами
   того, кого он ограбил.
   
   Ответ:
   заклинатель змей.
   
   Комментарий:
      У заклинателя индийских змей,
      Базарный вор, по глупости своей,
      Однажды кобру сонную стащил -
      И сам убит своей добычей был.
      ...
      И сколько в мире гонится людей
      За прибылью, что всех потерь страшней!
   
   Источник:
   http://www.indigo-papa.ru/node/100.
   
   Автор:
   Максим Поташев.
   
   Вопрос 13:
   Многие иксы начинаются игреком. Икс "Игрек" начинается с описания
   петербургской весны. А икс "Икс" начинается с описания деревенского
   кладбища. Назовите икс и игрек.
   
   Ответ:
   Роман, пролог.
   
   Источник:
      http://cbs5.ru/textes/21_cher_prolog_text.php,
      http://www.srkn.ru/texts/roman_part0.shtml.
   
   Автор:
   Максим Поташев.
   
   Вопрос 14:
   Раздача
      Puer, socer, vesper, gener,
      Liber, miser, asper, tener.
      Перед вами двустишие, которое использовали в гимназиях для
   запоминания латинских слов-исключений. У этих слов корень при склонении
   не изменяется - из него не выпадает буква e. Список не полон - в нем
   стыдливо пропущено одно слово. Какое?
   
   Ответ:
   adulter
   
   Источник:
   Зельченко В. В. "Хлеб, рыба, волосы..." Латинские мнемонические стихи в
   русской культуре // Абарис, No. 9, 2008. c. 27, 32.
   
   Автор:
   Максим Руссо.
   
   Вопрос 15:
   В русскоязычных источниках XVII - XVIII веков он упоминается под
   названием "круг югорский". Слово "югорский" в данном случае относится к
   уйгурам. Назовите любые три из его элементов.
   
   Ответ:
   крыса (мышь), бык, тигр, кот (кролик), дракон, змея, лошадь, коза,
   обезьяна, петух, собака, свинья.
   
   Комментарий:
   это восточный двенадцатилетний календарный цикл, символами годов в
   котором служат животные.
   
   Источник:
      1. Райан В. Ф. Баня в полночь. Исторический обзор магии и гаданий в
   России. - М.: Новое литературное обозрение. 2006. С. 573 со ссылкой на Ryan.
      2. The Oriental Duodenary Animal Cycle in Old Russian Manuscripts. P. 
   603-606.
   
   Автор:
   Максим Руссо.
   
   Вопрос 16:
   Конец жизни ОН провел в родном городе Бильбилис на территории
   современной испанской провинции Арагон, поэтому вряд ли мог бы дать
   своему другу известную рекомендацию - или, по крайней мере,
   сформулировал бы ее несколько иначе. Назовите имя упомянутого друга.
   
   Ответ:
   Постум.
   
   Комментарий:
   Стихотворение Бродского "Письма римскому другу" имеет подзаголовок "Из
   Марциала". Арагон, где родился и умер Марциал, был, конечно, глухой
   провинцией, но выхода к морю не имеет и не имел.
   
   Источник:
   http://www.zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=765.
   
   Автор:
   Максим Поташев.
   
   Вопрос 17:
      http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/e/e8/Escher_Waterfall.jpg
      http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mona_Lisa.jpg
      http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/ReuternAbraham.jpg
      Две из этих трех картин вам наверняка известны. Автор третьей -
   Евграф Рейтерн, участник битвы народов под Лейпцигом, после ухода с
   военной службы научившийся живописи и ставший придворным художником
   российского императорского двора. Ответьте тремя словами, что объединяет
   эти картины?
   
   Ответ:
   написаны левой рукой.
   
   Комментарий:
   Рейтерну под Лейпцигом оторвало правую руку. Пришлось научиться рисовать
   левой.
   
   Источник:
   http://yols.livejournal.com/165917.html.
   
   Автор:
   Максим Поташев.
   
   Вопрос 18:
   ОН не смог пережить расставание с НЕЙ. В одной современной пьесе эта
   история нашла продолжение - ОНА ищет ЕГО по всему заснеженному
   Петербургу, и в конце концов находит, но поздно. Назовите ЕГО и ЕЕ.
   
   Ответ:
   Башмачкин, шинель.
   
   Источник:
   http://www.bogaev.narod.ru/doc/bashmachkin.htm/.
   
   Автор:
   Максим Поташев.
   

Removed from v.1.7  
changed lines
  Added in v.1.8


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>