Annotation of db/baza/mgp0809.txt, revision 1.2
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
2: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2008-2009 годов
3:
4: Дата:
5: 22-Nov-2008
6:
7: Тур:
8: 1 тур. Команда Пташева
9:
10: Дата:
11: 22-Nov-2008
12:
13: Вопрос 1:
14: Тверской бульвар появился на карте Москвы по указу Екатерины II,
15: подписанному в 1774 году. Первые годы своего существования он, по сути,
16: был ТАКИМ. Когда же, наконец, прижились посаженные на нем деревья, он
17: стал ТАКИМ - но уже в другом смысле. ТАКИМ он остается и по сей день.
18: Каким?
19:
20: Ответ:
21: Липовым.
22:
23: Комментарий:
24: Тверской бульвар сперва был "липовым" - не было на нем никаких деревьев.
25: Потом его стали засаживать, и вышло так, что прижились на нем именно липы,
26: они там до сих пор и растут.
27:
28: Источник:
29: 1. Федосюк Ю. Москва в кольце Садовых. М., 1991. С. 328
30: 2. Милова М., Резвин В. Прогулки по Москве. М., 1984. С. 106.
31:
32: Автор:
33: Антон Чернин.
34:
35: Вопрос 2:
36: В Англии представители некой профессии носят традиционную спецодежду. В
37: нее входит и черная шапочка, которую, впрочем, с 1970 г. они ни разу не
38: надевали. А что они делали, надев эту шапочку?
39:
40: Ответ:
41: оглашали смертный приговор.
42:
43: Зачет:
44: приговаривали к смерти и т.п.
45:
46: Комментарий:
47: в 1970 г. смертная казнь в Великобритании отменена.
48:
49: Источник:
50: НиЖ N1'2008, с.106.
51:
52: Автор:
53: Максим Поташев.
54:
55: Вопрос 3:
56: В итальянской комедии масок была группа персонажей, прототипом которых
57: послужили люди, покидавшие из-за бедности и безработицы родные места в
58: поисках лучшей жизни в процветающей Венеции. Венецианцы любили
59: посмеяться над неуклюжими провинциалами, но отдавали должное их смекалке
60: и практичности. Из какого города они чаще всего приезжали в Венецию?
61:
62: Ответ:
63: Бергамо.
64:
65: Комментарий:
66: Дзанни - большая группа персонажей-слуг итальянской комедии дель арте,
67: среди которых самые важные - Бригелла и Арлекин. У них были и другие
68: имена, одно из имен Арлекина - Труффальдино.
69:
70: Источник:
71: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дзанни
72: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/конецформыначалоформыБригелла
73:
74: Автор:
75: Максим Поташев.
76:
77: Вопрос 4:
78: Этот проект начался в 1943 г. с эскизов художника Бродского.
79: Ознакомившись с ним, Сталин иронически спросил: "Ну и почём у нас будет
80: Родина?". После этого в проект, естественно, было внесено важное
81: изменение. Что получилось в результате?
82:
83: Ответ:
84: автомобиль "Победа".
85:
86: Комментарий:
87: Согласно первоначальному замыслу, он должен был называться "Родина".
88:
89: Источник:
90: http://ru.wikipedia.org/wiki/Победа_(автомобиль)
91:
92: Автор:
93: Максим Поташев.
94:
95: Вопрос 5:
96: В вопросе есть замена.
97: Согласно "Русской правде", за кражу стула преступник должен был
98: заплатить 60 резан штрафа. Что мы заменили стулом?
99:
100: Ответ:
101: ладью.
102:
103: Комментарий:
104: Остап Бендер воровал не только стулья, но и ладью (еще ситечко, но оно
105: не имеет отношения к делу). В "Русской правде", конечно, имеется в виду
106: не шахматная ладья.
107:
108: Источник:
109: http://www.krugosvet.ru/articles/109/1010973/1010973a2.htm.
110:
111: Автор:
112: Максим Поташев.
113:
114: Вопрос 6:
115: Одна литературная героиня собирается спрятаться от врагов и заодно
116: отдохнуть в другой книге. Она отмечает, что для ее целей отлично подошел
117: бы один классический роман, но там, к ее сожалению, нет подходящего
118: персонажа, с которым она могла бы поменяться местами. О каком романе
119: идет речь?
120:
121: Ответ:
122: "Робинзон Крузо".
123:
124: Источник:
125: Очень климат для отпуска подходящий.Источник: Дж.Ффорде "Кладезь
126: Погибших Сюжетов, или Марш генератов".
127:
128: Автор:
129: Максим Поташев.
130:
131: Вопрос 7:
132: Острова Тёркс и Кайкос - владение Великобритании в Карибском море -
133: славились добычей поваренной соли. Однажды местные власти прислали в
134: Лондон эскиз герба этой территории. Лондонский художник, видимо, плохо
135: вглядывался в эскиз и еще хуже знал географию, поэтому на гербе островов
136: с 1870 по 1965 год можно было увидеть некое сооружение. А на гербе одной
137: из административных единиц Канады его можно увидеть и сейчас. Что это за
138: сооружение?
139:
140: Ответ:
141: иглу
142:
143: Комментарий:
144: художник принял кучи соли за ледяные дома эскимосов - иглу, и даже
145: пририсовал к ним входы. В результате с 1870 по 1965 год на гербе
146: карибских островов были эскимосские дома. На гербе канадской территории
147: Нунавут наличие иглу вполне логично.
148:
149: Источник:
150: 1. Курлански М. Всеобщая история соли. М.: КоЛибри. 2007. С. 486-487
151: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_Nunavut
152:
153: Автор:
154: Максим Руссо.
155:
156: Вопрос 8:
157: В вопросе есть замены.
158: Кальдония и Бальвония в прошлом веке друг с другом не воевали, а вот
159: с жителями Швамбрании кальдонцам повоевать довелось. Но вы наверняка
160: слышали, что однажды на территории Швамбрании произошло вооруженное
161: столкновнение между кальдонцами и бальвонцами. Какое бальвонское женское
162: имя упоминается в первых строках этой трагической истории?
163:
164: Ответ:
165: "Жанетта".
166:
167: Источник:
168: например, http://karaoke.yarsk.info/neizvesten/v-kejptaunskom-portu/.
169:
170: Автор:
171: Максим Поташев.
172:
173: Вопрос 9:
174: Однажды Сципиону Младшему показали красивый щит. Он этим щитом
175: совершенно не восхитился, сказав: "Римлянин должен полагаться на Х, а не
176: на Y". X и Y могут помочь определить некие направления. При этом Y можно
177: заменить столярным инструментом. Каким?
178:
179: Ответ:
180: буравчиком.
181:
182: Комментарий:
183: в физике для запоминания направления векторов применяется и правило
184: левой руки, и правило правой руки. Аналогом правила левой руки является
185: правило буравчика.
186:
187: Источник:
188: http://www.abhoc.com/arc_an/2007_04/402.html, учебник физики (раздел
189: "Магнетизм").
190:
191: Автор:
192: Максим Поташев.
193:
194: Вопрос 10:
195: Журналистка, бравшая интервью у знаменитого актера, с удивлением узнала,
196: что известное утверждение не соответствует действительности. "Ну почему
197: же, было несколько раз по молодости", со смехом сказал ей актер.
198: Процитируйте это утверждение.
199:
200: Ответ:
201: Ален Делон не пьет одеколон.
202:
203: Источник:
204: http://kolyadanik.livejournal.com/675436.html?thread=2000492.
205:
206: Автор:
207: Антон Чернин.
208:
209: Вопрос 11:
210: Две коробки с патронами, запасные ботинки, сухари на четыре дня, две
211: запасные рубахи, запасные штаны и гетры, ночной колпак, сапожная щетка,
212: белая глина для чистки снаряжения, миска, котелок, фляжка. Широко
213: известно, что в этот набор должен был входить еще один предмет. Назовите
214: его двумя словами.
215:
216: Ответ:
217: маршальский жезл.
218:
219: Комментарий:
220: содержимое ранца солдата наполеоновской армии.
221:
222: Источник:
223: 1. Альманах "Новый солдат", 2002. вып. 174. Гвардия Наполеона. С. 30.
224: 2. Альманах "Новый солдат", 2002. вып. 197. Линейная пехота
225: Наполеона. С. 27.
226:
227: Автор:
228: Максим Руссо.
229:
230: Вопрос 12:
231: В 1837 году один журнал рассказал о встрече индийских браминов Саундчери
232: Готтака и Мохендшундера.
233: Какой состоящий из двух слов термин появился благодаря этой статье?
234:
235: Ответ:
236: староиндийская защита.
237:
238: Источник:
239: 1. Шахматы. Энциклопедический словарь. М., 1990, С. 382
240: 2. Геллер Е. П. Староиндийская защита. М. 1980. С. 5.
241:
242: Автор:
243: Максим Руссо.
244:
245: Вопрос 13:
246: Энрико Ферми однажды сказал, что если бы мог запомнить названия всех
247: субатомных частиц, то стал бы ИМ. Впрочем, с точки зрения многих наших
248: современников, Ферми именно ИМ и был. Кем же?
249:
250: Ответ:
251: ботаником.
252:
253: Источник:
254: http://www.aphorism.ru/author/a3867.shtml.
255:
256: Автор:
257: Максим Поташев.
258:
259: Вопрос 14:
260: В вопросе есть замена.
261: "Революция - это рука помощи, протянутая тем, кого отвергает
262: общество". Эти слова принадлежат нашему современнику, родившемуся в
263: городе Сьюдад-Виктория в штате Тамаулипас. Но их вполне мог бы сказать и
264: литературный персонаж, родившийся в той же стране. Что мы заменили на
265: "революцию"?
266:
267: Ответ:
268: бокс.
269:
270: Комментарий:
271: Ривера, герой рассказа Джека Лондона "Мексиканец", был боксером и
272: революционером. Реальный мексиканец, о котором идет речь в вопросе, -
273: Хосе Сулейман, президент WBC.
274:
275: Источник:
276: 1. "Спорт Экспресс" от 16.02.08, с. 8., Дж. Лондон "Мексиканец",
277: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Jose_Sulaiman.
278:
279: Автор:
280: Максим Поташев.
281:
282: Вопрос 15:
283: Когда-то в Китае на НИХ имели право лишь аристократы. Если простолюдин
284: осмеливался сделать свои такими же, то мог лишиться головы. В Москве же
285: ОНИ появились в 1709 г., а с 1928 г. ИХ нет, но напоминание о них
286: осталось. Назовите ИХ.
287:
288: Ответ:
289: Красные ворота.
290:
291: Комментарий:
292: Красные ворота были построены в честь победы в Северной войне, Они были
293: снесены в 1928 году. Площадь, на которой они находились, сейчас
294: называется площадь Красных Ворот.
295:
296: Источник:
297: "Китай" N2/2006 с.38.
298:
299: Автор:
300: Александра Индрицан.
301:
302: Вопрос 16:
303: Раздатка:
304: http://www.nationalgalleries.org/media/source/vg_long_grass_with_butterflies.jpg.
305: Перед вами картина ван Гога "Высокая трава с бабочками". С ней
306: однажды случилась неприятность. Этот случай не уникален - такое
307: случалось, например, с одной из самый знаменитых картин XX века. А вот
308: случилось ли это с двумя картинами Марка Ротко из серии "Черное на
309: коричневом", искусствоведы из галереи Тейт-модерн пока определить не
310: смогли. Что же это за неприятность?
311:
312: Ответ:
313: картину повесили вверх ногами.
314:
315: Зачет:
316: по смыслу.
317:
318: Источник:
319: 1. http://wombatik.livejournal.com/1297174.html
320: 2. http://beauty-n-beast.livejournal.com/166151.html
321:
322: Автор:
323: Максим Руссо.
324:
325: Вопрос 17:
326: Даргинская народная загадка: до вечера крутится, вечером беременеет.
327: Отгадкой является предмет, использование или хранение которого в одном
328: королевстве в течение полутора десятилетий было строжайше запрещено. Кто
329: из древнегреческих богинь изображался с этим предметом в руках?
330:
331: Ответ:
332: Клото.
333:
334: Комментарий:
335: Речь идет о веретене. В королевстве, где жила Спящая красавица под
336: страхом смерти было запрещено использовать или хранить веретено. Клото
337: пряла нить человеческой жизни.
338:
339: Источник:
340: 1. Журинский А. Н. Загадки народов Востока: Систематизированное
341: собрание / Составитель А. В. Козьмин. - М.: ОГИ, 2007. С. 274
342: 2. Ш.Перро "Спящая красавица",
343: 3. Трессидер Дж. Словарь символов: М.: Гранд, 1999, с. 38.
344:
345: Автор:
346: Максим Руссо.
347:
348: Вопрос 18:
349: Внимание, слова "спор" и "упор" являются заменами.
350: По меткому наблюдению Евгения Лукина, и продолжительность спора, и
351: продолжительность упора можно описать одним и тем же фразеологизмом.
352: Каким?
353:
354: Ответ:
355: от звонка до звонка.
356:
357: Источник:
358: Е.Лукин Толкование яви.
359:
360: Автор:
361: Максим Поташев.
362:
1.2 ! stepanov 363:
! 364: Тур:
! 365: 2 тур. Команда Кузмина
! 366:
! 367: Дата:
! 368: 22-Nov-2008
! 369:
! 370: Вопрос 1:
! 371: В статье о минном заградителе "Марти" рассказывается история о том, как
! 372: после постановки мин экипажу удалось сделать ЭТО со своим кораблем,
! 373: проведя его через вражеские минные поля. Согласно одной брошюре, чтобы
! 374: сделать ЭТО с транспортом "Або", слишком задержавшимся на стоянке в
! 375: Петропавловске, пришлось в течение двух недель пропиливать лёд.
! 376: Заголовок статьи в "Российской газете" о разведке нового водоносного
! 377: горизонта для городского водоснабжения в Липецке утверждает, что ЭТО
! 378: пора сделать с Липецком. Ответьте четырьмя словами, что именно сделать?
! 379:
! 380: Ответ:
! 381: вывести на чистую воду.
! 382:
! 383: Источник:
! 384: 1. http://www.navy.ru/history/interesting/marty.htm;
! 385: 2. http://kungrad.com/aral/seahist/but/;
! 386: 3. http://www.lipetsknews.ru/print.php?cat=smi&id=63.
! 387:
! 388: Автор:
! 389: Д. Борок
! 390:
! 391: Вопрос 2:
! 392: С западного берега Канарских и Азорских островов можно иногда наблюдать
! 393: мираж - далекую землю, лежащую как бы на противоположном берегу океана.
! 394: Название, которое испанские и португальские моряки дали этой земле,
! 395: впоследствии появилось на реальных географических картах. Какой
! 396: географический объект носит его теперь?
! 397:
! 398: Ответ:
! 399: Антильские острова.
! 400:
! 401: Комментарий:
! 402: название мифического острова Антилия произошло, по одной из версий, от
! 403: ante (лат. "перед" или греч. "против", ср. "Антарктика") + ilha (порт.
! 404: "остров"; в других романских языках корень тот же). Колумб назвал по
! 405: имени этого острова Антильские острова.
! 406:
! 407: Источник:
! 408: GEO (итальянский выпуск). Novembre 2007, numero 23. P. 27.
! 409:
! 410: Автор:
! 411: Д. Борок
! 412:
! 413: Вопрос 3:
! 414: В церкви на окраине Рима показывают отпечатки ног Христа. Бюст какого
! 415: писателя установлен в этой церкви?
! 416:
! 417: Ответ:
! 418: Г.Сенкевича
! 419:
! 420: Комментарий:
! 421: Эта церковь поставлена на том месте, где Христос явился св. Петру и
! 422: ответил на вопрос "Камо грядеши?"
! 423:
! 424: Источник:
! 425: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камо_грядеши_(роман)
! 426: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_Domine_Quo_Vadis
! 427:
! 428: Автор:
! 429: А. Либер
! 430:
! 431: Вопрос 4:
! 432: Описывая Алжир, Альфонс Доде с осуждением пишет о так называемых
! 433: "башага" - вождях арабских племен, подчиненных французской
! 434: администрации. "Башага" обладают бесконтрольной властью над своими
! 435: подданными и при этом, как правило, невежественны и жестоки. Одна из
! 436: ярких деталей, подмеченная Доде - они с важностью сморкаются...
! 437: Ответьте максимально точно, куда?
! 438:
! 439: Ответ:
! 440: в ленты ордена Почетного Легиона.
! 441:
! 442: Комментарий:
! 443: как же дружественного вождя не наградить!
! 444:
! 445: Источник:
! 446: А. Доде. Тартарен из Тараскона. М.: ГИХЛ, 1955. С. 68.
! 447:
! 448: Автор:
! 449: Д. Борок
! 450:
! 451: Вопрос 5:
! 452: Деловая хватка Аристотеля Онассиса была наследственной. Его отец, Сократ
! 453: Онассис, жил в деревушке Муталасски в Каппадокии. Однажды он буквально в
! 454: одну ночь решил перебраться из Муталасски в тогда захолустную Смирну - и
! 455: все оттого, что случайно услышал разговор заночевавших в деревне ИХ.
! 456: Назовите русского писателя, который был ИХ коллегой.
! 457:
! 458: Ответ:
! 459: Гарин-Михайловский.
! 460:
! 461: Зачет:
! 462: Н. Гарин; Николай Георгиевич Михайловский
! 463:
! 464: Комментарий:
! 465: Онассис подслушал разговор железнодорожных инженеров, проектировавших
! 466: железную дорогу Берлин-Багдад. Дорога должна была пройти через Смирну и
! 467: превратить ее в мощный транспортный узел. За бесценок купив несколько
! 468: развалюх поблизости от порта, Онассис с братьями, когда дорога подошла к
! 469: Смирне, вмиг превратились во владельцев крупных экспортных предприятий.
! 470:
! 471: Источник:
! 472: GalaБиография, 3/2008, с. 36; БСЭ, ст. "Гарин Н."
! 473:
! 474: Автор:
! 475: Д. Борок
! 476:
! 477: Вопрос 6:
! 478: Мальчик из повести Григория Белых "долго рассматривал диковинные линии,
! 479: сплетающиеся и расходящиеся по бумаге". Далее упоминается "уродливый
! 480: голубой человечек, стоящий на коленях" и кольцо у него на пальце.
! 481: Назовите это кольцо.
! 482:
! 483: Ответ:
! 484: Петербург
! 485:
! 486: Комментарий:
! 487: мальчик увидел географическую карту. Балтийское море имеет примерно
! 488: такие очертания.
! 489:
! 490: Источник:
! 491: http://az.lib.ru/b/belyh_g_g/text_0030.shtml
! 492:
! 493: Автор:
! 494: А. Либер
! 495:
! 496: Вопрос 7:
! 497: Эти два литературных произведения с одним названием разделяет больше
! 498: 2000 лет. В более раннем произведении есть незначительный эпизод -
! 499: шуточное сражение, в котором людям едва удается спастись. Именно этот
! 500: эпизод, возможно, и вдохновил автора более позднего произведения на его
! 501: сюжет. Автор одной из рецензий на знаменитую экранизацию этого более
! 502: позднего произведения предположил, что после просмотра вам обеспечена
! 503: одна из форм психического расстройства. Назовите это психическое
! 504: расстройство совершенно точно.
! 505:
! 506: Ответ:
! 507: орнитофобия.
! 508:
! 509: Зачет:
! 510: авифобия.
! 511:
! 512: Комментарий:
! 513: боязнь птиц. Речь идет о комедии Аристофана "Птицы" и рассказе Дафны
! 514: Дюморье (и фильме Хичкока).
! 515:
! 516: Источник:
! 517: 1. http://www.raspopin.den-za-dnem.ru/index_e.php?text=395
! 518: 2. http://encycl.yandex.ru/dict/krugosvet/article/krugosvet/4/1006130.htm?text=фобия
! 519: 3. http://www.afisha.ru/review/movie/191637/.
! 520:
! 521: Автор:
! 522: Д. Борок
! 523:
! 524: Вопрос 8:
! 525: Внимание, в вопросе есть замена. Пушкин описывает свою дорогу в Болдино
! 526: в 1830 году: "На дороге встретил я ГЛОКУЮ КУЗДРУ, прогнанную холерой.
! 527: Бедная куздра! она бежала как пойманная воровка, разбросав половину
! 528: своих товаров, не успев пересчитать свои барыши!". В день какого
! 529: святого, согласно Далю, ГЛОКАЯ КУЗДРА - именинница?
! 530:
! 531: Ответ:
! 532: Макария.
! 533:
! 534: Комментарий:
! 535: ГЛОКАЯ КУЗДРА - "Макарьевская ярмонка", она же Нижегородская ярмарка. У
! 536: Даля: "На Макария Нижегородская ярмарка именинница".
! 537:
! 538: Источник:
! 539: 1. А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений. М.: Правда, 1954. Т. 6.
! 540: С. 47;
! 541: 2. Пословицы русского народа В. И. Даля, раздел "Месяцеслов".
! 542: 3. БЭКМ-2003.
! 543:
! 544: Автор:
! 545: Д. Борок
! 546:
! 547: Вопрос 9:
! 548: Компания French Connection была основана в 1972 г. и занимается продажей
! 549: одежды, в том числе футболок с надписями, похожими на нецензурные. А в
! 550: какой стране была основана эта компания?
! 551:
! 552: Ответ:
! 553: Великобритания (United Kingdom)
! 554:
! 555: Комментарий:
! 556: French Connection United Kingdom - FCUK - FUCK
! 557:
! 558: Источник:
! 559: http://en.wikipedia.org/wiki/French_Connection_%28clothing%29
! 560:
! 561: Автор:
! 562: А. Кузьмин
! 563:
! 564: Вопрос 10:
! 565: В 1917 году кайзер Вильгельм в насмешку переделал название одной из пьес
! 566: Шекспира. В получившемся названии было два дефиса. Назовите исходное
! 567: название пьесы.
! 568:
! 569: Ответ:
! 570: Виндзорские насмешницы (Веселые виндзорские кумушки и пр. варианты
! 571: перевода)
! 572:
! 573: Комментарий:
! 574: Вильгельм издевался над английским королем, переименовавшим в 1917 году
! 575: свою династию из Саксен-Кобург-Готской в Виндзорскую.
! 576:
! 577: Источник:
! 578: http://www.livejournal.com/users/nemuri_neko/133999.html
! 579:
! 580: Автор:
! 581: А. Либер
! 582:
! 583: Вопрос 11:
! 584: И немецкое, и - через десятки лет - английское слово вошли в русский
! 585: язык практически в одном и том же значении. Забавно, что и корни этих
! 586: слов в своих языках имеют одно и то же прямое значение. То, что называют
! 587: этими словами, в 70-х годах именовали еще "боевик"; но этот аналог,
! 588: довольно точно передающий метафоричность обоих заимствованных слов, увы,
! 589: не прижился. Назовите немецкое и английское слова.
! 590:
! 591: Ответ:
! 592: шлягер, хит.
! 593:
! 594: Комментарий:
! 595: корни обоих слов означают "удар". Применительно к популярным песням было
! 596: еще слово "боевик".
! 597:
! 598: Источник:
! 599: 1. http://www.newizv.ru/news/2006-04-14/44522/;
! 600: 2. http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/2/web/xrest/article/leksika/proish/kri_art01.htm;
! 601: 3. http://viaansambles.narod.ru/Publ/samocvety/samocvety.htm.
! 602:
! 603: Автор:
! 604: Д. Борок
! 605:
! 606: Вопрос 12:
! 607: Общее собрание этой организации было известно как конклав. Члены ее вели
! 608: между собой klonversations, т.е. беседы. Ее устав назывался Клоран.
! 609: А как назывался ее глава?
! 610:
! 611: Ответ:
! 612: Великий дракон.
! 613:
! 614: Комментарий:
! 615: речь о ККК.
! 616:
! 617: Источник:
! 618: А.Каспи. Повседневная жизнь США в эпоху процветания и сухого
! 619: закона.М.2008
! 620:
! 621: Автор:
! 622: М. Левандовский
! 623:
! 624: Вопрос 13:
! 625: (Читать занудным голосом)
! 626: Существует много разновидностей продуктов этой марки:
! 627: - классический
! 628: - с пониженным содержанием натрия
! 629: - низкокалорийный
! 630: - острый
! 631: - для намазывания
! 632: - с ароматом дыма орехового дерева
! 633: - с беконом
! 634: - с сыром
! 635: Думаем, что мы уже надоели вам. Назовите эту марку продуктов.
! 636:
! 637: Ответ:
! 638: SPAM
! 639:
! 640: Источник:
! 641: http://www.hormelfoods.com/brands/spam/default.aspx
! 642:
! 643: Автор:
! 644: А. Либер
! 645:
! 646: Вопрос 14:
! 647: Заглавный герой книги француза, написанной в 1942 году, был ТАКОЙ.
! 648: Родственник героя книги англичанина, изданной в 1926 году, был ТАКИМ. Мы
! 649: не спрашиваем, какое слово мы заменили словом "ТАКОЙ". Назовите француза
! 650: и англичанина.
! 651:
! 652: Ответ:
! 653: Камю, Милн.
! 654:
! 655: Комментарий:
! 656: роман Камю называется "Посторонний". Дедушка Пятачка - Посторонним В.
! 657:
! 658: Источник:
! 659: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Винни-Пух;
! 660: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Посторонний.
! 661:
! 662: Автор:
! 663: Д. Борок
! 664:
! 665: Вопрос 15:
! 666: Цитата из сочинения 16 века о истории России:"Сыновья Всеволода были
! 667: Ростислав и Владимир. Этот последний, после различных споров и взаимных
! 668: изгнаний, снова сделался государем и АВТОКРАТОРОМ России". Какое слово
! 669: мы заменили на АВТОКРАТОР?
! 670:
! 671: Ответ:
! 672: мономах.
! 673:
! 674: Комментарий:
! 675: "снова сделался государем и мономахом России"
! 676:
! 677: Источник:
! 678: http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Buchow/text1.phtml?id=1144
! 679:
! 680: Автор:
! 681: А. Либер
! 682:
! 683: Вопрос 16:
! 684: [Командам раздается фраза: the post-_________ of civilization]
! 685: Русист Сидни Моунес в одной из статей употребил фразу, одно слово в
! 686: которой мы пропустили. Мы не спрашиваем, кого Моунес вполне осознанно
! 687: цитирует. Назовите людей, которых Моунес характеризует этой фразой.
! 688:
! 689: Ответ:
! 690: переводчики.
! 691:
! 692: Комментарий:
! 693: Пушкин: "Переводчики - почтовые лошади просвещения". Post- это не только
! 694: "пост-", но и "почтовый".
! 695:
! 696: Источник:
! 697: Казакова Т.А. Художественный перевод: теория и практика. СПб: ООО
! 698: "ИнЪязиздат", 2006. С. 459.
! 699:
! 700: Автор:
! 701: Д. Борок
! 702:
! 703: Вопрос 17:
! 704: Представители семейства оленьковых считаются наиболее примитивными
! 705: парнокопытными. Так, например, у них нет ИКСА. Автор вопроса тоже был
! 706: бы, вероятно, примитивным созданием, если бы не ИКСЫ. Назовите ИКС.
! 707:
! 708: Ответ:
! 709: книжка
! 710:
! 711: Источник:
! 712: http://www.floranimal.ru/families/2373.html
! 713:
! 714: Автор:
! 715: А. Либер
! 716:
! 717: Вопрос 18:
! 718: Внимание, черный ящик! Перед туром мы специально заехали в
! 719: конноспортивный магазин. Назовите тремя словами то, что находится в
! 720: черном ящике, и теперь-то уж не говорите, что этого нет!
! 721:
! 722: Ответ:
! 723: повод для вопроса
! 724:
! 725: Источник:
! 726: ЛНА
! 727:
! 728: Автор:
! 729: Д. Борок
! 730:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>