version 1.4, 2005/04/01 22:15:37
|
version 1.5, 2005/04/09 22:24:11
|
Line 1533 http://militera.lib.ru/h/brikhill/08.htm
|
Line 1533 http://militera.lib.ru/h/brikhill/08.htm
|
Автор: |
Автор: |
Николай Алексеенко |
Николай Алексеенко |
|
|
|
Тур: |
|
8.1. Тур команды Дмитрия Славина. |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Как-то раз, путешествуя по Флориде, автомобильный магнат Генри Форд |
|
увидел на шоссе человека, безуспешно пытавшегося починить свою шикарную |
|
машину. Форд решил помочь горе-водителю, заглянул под капот, что-то |
|
повернул - автомобиль завёлся. Радостный владелец авто в знак |
|
благодарности предложил своему спасителю 10 долларов. Но Форд отказался, |
|
сказав, что достаточно хорошо устроен. "Ах, простите, - ответил |
|
автомобилист, - всему виной..." Так что же явилось причиной недооценки |
|
состоятельности Генри Форда? |
|
|
|
Ответ: |
|
Автомобиль "Форд". |
|
|
|
Комментарий: |
|
"... всему виной ваш "форд". Я подумал, что если человек ездит на такой |
|
машине, то 10 долларов ему пригодятся". "Форд" тогда был самым дешёвым и |
|
доступным автомобилем. |
|
|
|
Источник: |
|
"Обучение, карьера", N28/2004, стр. 19 |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Марьянский |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
На Шахматной олимпиаде 1982 года в Люцерне игравшие за СССР на 1-й и 2-й |
|
досках Карпов и Каспаров старались не отставать друг от друга, и это |
|
соревнование лидеров шло на пользу всей команде. По этому поводу |
|
журналисты остроумно подметили, что "у шахматного корабля под названием |
|
"СССР" появился мощный..." Закончите фразу одним словом. |
|
|
|
Ответ: |
|
КарКас. |
|
|
|
Источник: |
|
Никитин А.С. "С Каспаровым ход за ходом, год за годом". - М.: "64", |
|
1998, стр. 72 |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Марьянский |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
В 70-е годы ХХ века при создании многоразрядных вычислительных машин |
|
возникла проблема: в каком порядке хранить разряды числа в памяти. |
|
Инженеры фирмы Motorola при создании процессоров решили хранить числа в |
|
порядке от старшего разряда к младшему, в то время как инженеры фирмы |
|
Intel поступили наоборот. В мире до сих пор не существует единого |
|
стандарта, так как у каждого способа есть свои приверженцы, ведущие |
|
между собой бесконечные споры. 1 апреля 1980 года некто Дэнни Коэн |
|
написал шуточную статью, опубликованную в журнале Computer Magazine, в |
|
которой метко охарактеризовал приверженцев каждого из этих способов |
|
двумя английскими словосочетаниями. Напишите общепринятые переводы этих |
|
словосочетаний на русский язык. |
|
|
|
Ответ: |
|
Тупоконечники и остроконечники (big-endians и little-endians). |
|
|
|
Источник: |
|
Эрик С.Рэймонд "Новый словарь хакера". - М.: ЦентрКом, 1996 |
|
|
|
Автор: |
|
Алексей Боленок |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Один из московских ресторанов решил включить в своё меню некое блюдо, и |
|
автора вопроса попросили найти его рецепт. Однако это оказалось вовсе не |
|
простым делом. Все попытки найти рецепт этого блюда в русскоязычном |
|
интернете оказались безуспешными - ни в одной ссылке собственно рецепта |
|
не было. В итоге автору удалось найти рецепт на англоязычном сайте. |
|
Автор рецепта советовал добавить в готовое блюдо растопленное сливочное |
|
масло и растёртый с сахаром яичный желток. Что это за блюдо? |
|
|
|
Ответ: |
|
Пареная репа. |
|
|
|
Автор: |
|
Алексей Боленок |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В 1956 году в СССР была выпущена почтовая марка с портретом Махмуда |
|
Багир-оглы Эйвазова - "гордости Азербайджана", родившегося в 1808 году. |
|
При выпуске марки была допущена ошибка (имя Эйвазова было напечатано |
|
неправильно), и тираж отозвали. Естественно, марки с ошибкой мгновенно |
|
стали филателистической редкостью. Тем более, что при их печати была |
|
нарушена одна из традиций выпуска марок, в Советском Союзе, впрочем, |
|
особо не соблюдавшаяся. Что это за традиция? |
|
|
|
Ответ: |
|
Не изображать на марках ныне здравствующих людей. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Марка называлась так: "Старейший житель Азербайджанской ССР 148-летний |
|
колхозник Мухамед Багир-оглы Эйвазов". |
|
|
|
Автор: |
|
Алексей Боленок |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Программное обеспечение, обслуживающее один из англоязычных христианских |
|
каналов популярной чатовой системы IRС, даёт возможность пользователям |
|
запрашивать любые цитаты из Библии. Однако в работе программ, |
|
обслуживающих этот канал, довольно часто возникают сбои. Это случается, |
|
например, при запросе стиха 22:21 Книги Чисел, в котором повествуется о |
|
приключениях Валаама. Назовите причину этих сбоев. |
|
|
|
Ответ: |
|
На канале действует запрет на нецензурную лексику. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Данный стих в переводе короля Якова звучит так: "And Balaam rose up in |
|
the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab" |
|
("Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошёл с князьями |
|
Моавитскими"). Слово "ass" ("ослица") имеет в английском языке и иное, |
|
бранное, значение, поэтому программу, выдающую цитаты, отключают от |
|
сервера за употребление нецензурной лексики. Для взятия вопроса |
|
необходимо вспомнить происхождение расхожего выражения "Валаамова |
|
ослица", а также вспомнить значения слова "ass" в английском языке. |
|
|
|
Автор: |
|
Алексей Боленок |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
По мнению американского киноактёра Метта Дэймона, существует всего три |
|
удачных сиквела: "Крёстный отец-2" лучше, чем "Крёстный отец"; |
|
"Приключения Гекльберри Финна" лучше чем "Том Сойер". Назовите самый |
|
удачный, по его мнению, сиквел. |
|
|
|
Ответ: |
|
Новый завет. |
|
|
|
Источник: |
|
Телепередача "История в деталях", канал СТС, ноябрь 2004 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Кинёв |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Русские ОНИ - составляли вместе сплоченный коллектив в 40-50-х годах |
|
прошлого века. Латиноамериканские ОНИ были непокорны, бунтовали в 20-х |
|
годах прошлого века. А у ТАКОГО же западноевропейца был подружка. Кто |
|
нам рассказал об этой подружке? |
|
|
|
Ответ: |
|
Джон Фаулз. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОНИ - лейтенанты. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.redstar.ru/2002/08/23_08/s.html |
|
2. Восстание лейтенантов (Бразилия) - "Вокруг света", N7/2004, стр. |
|
42 |
|
3. Дж.Фаулз "Женщина французского лейтенанта", любое издание |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Славин |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Уже давно журнал "Наука и жизнь" ведет специализированную историческую |
|
рубрику. Журнал таким образом приобрёл репутацию всесоюзного |
|
общественного консультанта по этой области. В редакцию, например, |
|
обращались строители, архитекторы и художники Павелецкого вокзала в |
|
Москве и Шереметьевского аэропорта. Чему именно посвящена эта рубрика? |
|
|
|
Ответ: |
|
Гербам городов. |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь", N7/1998, стр. 38, 83 |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Славин |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
В сентябре 1917 года в петроградских газетах публиковали правила |
|
поведения жителей на случай ИХ появления. А в 1930-х годах в МВТУ им. |
|
Баумана на одном из факультетов какое-то время даже существовало |
|
специальное ИХ отделение. Своё название ОНИ получили от французского |
|
глагола. Назовите профессию, несвязанную с ними, но также получившую |
|
своё название от этого глагола? |
|
|
|
Ответ: |
|
Дирижёр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь шла о дирижаблях, от французского "diriger". |
|
|
|
Источник: |
|
1. рассылка Subscribe.ru, Тайны и открытия, Выпуск N62, Новости и 'О |
|
дирижаблях', 12 августа 2004 |
|
2. km.ru, статьи "дирижабль", "дирижирование" |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Славин |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Музыканты группы "Аукцыон", очевидно, смотрели детский советский фильм |
|
1966 года и использовали в своём творчестве фразу, неоднократно звучащую |
|
в нём. Утверждаемое в этой фразе в последнее десятилетие неоднократно |
|
подвергалось сомнению. А в далёком 1401 году Тамерлан и вовсе заставил |
|
сомневаться в существовании объекта, упомянутого в этой фразе. Назовите |
|
этот объект. |
|
|
|
Ответ: |
|
Багдад ("В Багдаде всё спокойно"). |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.hrono.ru/text/ru/nech_djin.html - об употреблении фразы |
|
в к/ф |
|
2. km.ru, энциклопедия "Кино", "Волшебная лампа Аладдина" - статья о |
|
самом фильме |
|
3. http://www.auctyon.ru/text/bagdad.html - об альбоме группы |
|
"Аукцыон" |
|
4. "Вокруг света", N7/2004 - о Тамерлане, разрушившем Багдад. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Славин |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
В начале XV века баскские китобои успешно уничтожили серых китов в |
|
европейских прибрежных водах и принялись за чёрных гладких китов. К |
|
концу XV столетия чёрные киты также были уничтожены практически |
|
полностью в приевропейских водах, и баски принялись за Америку. |
|
Поголовье чёрных гладких китов у берегов Лабрадора и Ньюфаундленда к |
|
1570 году сократилось до считанных единиц. Неизвестно, где и какие |
|
подвиги совершили бы в дальнейшем баскские китобои, но им помешало одно |
|
обстоятельство. Какое именно? |
|
|
|
Ответ: |
|
Гибель Непобедимой армады. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Большая часть китобойной флотилии была призвана на службу испанским |
|
королём Филиппом. |
|
|
|
Источник: |
|
"Наука и жизнь", N10/2004, стр. 96 |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Славин |
|
|
|
Тур: |
|
8.2. Команда "Химера". Капитан Александра Даниленко (Гашунина) |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Описывая кладбище Пер-Лашез, Григорий Чхартишвили пишет, в частности: |
|
"... щелкают фотоаппаратами у памятника, украшенного красно-белыми |
|
букетами... Здесь усыпальница бессердечного..." Кого? |
|
|
|
Ответ: |
|
Шопена. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Красно-белый - цвета польского флага. Сердце Шопена, как известно, |
|
покоится на родине. |
|
|
|
Источник: |
|
Акунин Б., Кладбищенские истории / Б. Акунин, Г. Чхартишвили, М., |
|
КоЛибри, 2004, с.83. |
|
|
|
Автор: |
|
Виталий Кольцов. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Одно из этих действий совершали родители принца из Андерсеновской |
|
сказки. Другое - неоднократно совершал, например, Фигаро. Впрочем, оба |
|
действия довольно заурядны. А назовите любое из одиннадцати несложных |
|
действий, которые являют собой исключительную противоположность |
|
указанным. |
|
|
|
Ответ: |
|
Гнать, дышать, держать, обидеть, слышать, видеть, ненавидеть, смотреть, |
|
терпеть, зависеть, вертеть. |
|
|
|
Зачет: |
|
Любое из слов. Если указано несколько, и хотя бы одно при этом указано |
|
неверно - незачет. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о глаголах-исключениях из первого и второго спряжений. Из |
|
второго - брить и стелить. Сказка - "Принцесса на горошине". |
|
|
|
Источник: |
|
Общеизвестно. |
|
|
|
Автор: |
|
Виталий Кольцов. |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Сейчас процесс изготовления этого может быть упрощен. А раньше, как |
|
пишет Милорад Павич, потребовались бы серебро, кость, конский волос, |
|
перламутр и розовый прут; добавлю от себя - еще и черное дерево. К этому |
|
обычно прилагается нечто растительного происхождения, которое Алиса |
|
спутала (в одном из переводов) то ли с нитью, то ли с тягомотиной. |
|
Назовите же то, что изготавливалось с таким трудом. |
|
|
|
Ответ: |
|
Смычок. |
|
|
|
Комментарий: |
|
К нему прилагается канифоль, которую Кэрроловская Алиса спутала с |
|
канителью. |
|
|
|
Источник: |
|
Павич М., Внутренняя сторона ветра, люб. изд. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Великов. |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Существует список, каждый из примерно двух тысяч элементов которого |
|
соотнесен с одной или несколькими из примерно сорока аббревиатур. Не |
|
зная, о чем идет речь, можно решить, что некие генерал Пферд и Голем |
|
имеют отношение к числу 90, некие Тесть и Умник - к общественной |
|
уборной, некий Демиург - к "Скорой помощи", а некие Мымра и Немой - к |
|
занятиям по военной подготовке или к панк-року. Напишите любую из |
|
аббревиатур, с которыми соотнесен некий Великий Инквизитор. |
|
|
|
Ответ: |
|
ПНВС, СОТ, ПНВС-с. |
|
|
|
Зачет: |
|
Если написано несколько ответов, хотя бы один из которых неверен, ответ |
|
не засчитывается. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это список персонажей А. и Б. Стругацких и аббревиатуры названий их |
|
произведений, где фигурируют персонажи. В вопросе упоминаются |
|
аббревиатуры ХС ("Хромая судьба"), ОО ("Обитаемый остров"), ОЗ |
|
("Отягощенные злом"), ГО ("Град обреченный"), "Понедельник начинается в |
|
субботу" и "Сказка о тройке". Великий инквизитор - Кристобаль Хунта. |
|
|
|
Источник: |
|
Стругацкий А., Стругацкий Б, Собр. соч., т.12, М., Текст, с. 446-476. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Великов. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В эпоху античности пулеметы наиболее эффективно применялись против |
|
кавалерии. Хотя, например, в 280 году до н.э., в битве при Гераклее, |
|
Пирр разгромил с их помощью римскую пехоту, которая на тот момент с |
|
пулеметами ни разу не сталкивалась. Но повторить этот успех ему уже не |
|
удалось. Что в вопросе есть замена, вы догадались и сами. Ответьте, от |
|
какой области империи Александра Македонского его преемники окончательно |
|
отказались в обмен на 500 пулеметов? |
|
|
|
Ответ: |
|
От Индии (северо-западной). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о боевых слонах. |
|
|
|
Источник: |
|
1. А что, если бы?..: Альтернативная история, М., ООО "Издательство |
|
АСТ", СПб., Terra Fantastica, 2003, с.61,102. |
|
2. http://www.hrono.ru/biograf/bio_s/selevk1.html Просмотрено |
|
10.02.05. |
|
|
|
Автор: |
|
Виталий Кольцов. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Бард Александр Медведенко сейчас живет в Израиле и ведет там |
|
радиопередачу об авторской песне. Работает он под псевдонимом Александр |
|
Дов. По этому поводу коллеги дали ему прозвище из двух слов, звучащее |
|
несколько грубо и отличающееся от другого известного словосочетания |
|
отсутствием двух первых букв. Какое прозвище? |
|
|
|
Ответ: |
|
Довская морда. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.progressor.ru:8080/stas/berg/anek5.htm |
|
2. http://www.uklein.narod.ru/w0104.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Константин Уварин. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Двухлетние дети имеют обычно эксклюзивный словарный запас, состоящий в |
|
основном из существительных. Так, у одной из знакомых автора вопроса |
|
"вава" - собака, а "кика" - кошка. Свой любимый мультфильм со сложным |
|
для нее, без единого существительного названием, девочка совершенно |
|
логично переименовала в "Вава - кику". Как назывался мультфильм? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Кто сказал "мяу"?" |
|
|
|
Источник: |
|
Личн. оп. |
|
|
|
Автор: |
|
Виталий Кольцов. |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Выслушайте некий перечень в смешанном порядке: вид, узор, красивость, |
|
блеск, сиянье, гром, шум, шипенье, теченье, воздух, дым, сумрак, блеск, |
|
гранит, мороз, пламень, живость, бег, говор, лица, лоскутья. Я не |
|
спрашиваю, кто именно и как к ним относился. Назовите абсолютно точно, |
|
двумя словами, первый элемент этого списка. |
|
|
|
Ответ: |
|
Петра творенье. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Рассматривается отрывок из поэмы Александра Пушкина "Медный Всадник", |
|
начинающийся словами "Люблю тебя, Петра творенье...". |
|
|
|
Источник: |
|
Петербург в русской поэзии (XVIII - начало XX века), Л., Изд-во Ленингр. |
|
ун-та, 1988, с. 84-85. |
|
|
|
Автор: |
|
Виталий Кольцов. |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Если бы этот орган управления действительно существовал, он, безусловно, |
|
был бы самым большим в ряду себе подобных. В его состав должны были |
|
войти такие видные деятели, как Император Николай II, великий князь |
|
Михаил Александрович, адмирал Александр Колчак, прапорщик Николай |
|
Гумилев и многие, многие другие. Руководитель этого органа, русский |
|
генерал, с сентября 1917 года был начальником штаба верховного |
|
главнокомандующего, а после бегства Александра Керенского некоторое |
|
время исполнял и обязанности главковерха. Звали его Николай Николаевич. |
|
Назовите его фамилию. |
|
|
|
Ответ: |
|
Духонин. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о фразеологизме "отправить в штаб Духонина", который в годы |
|
Гражданской войны повсеместно использовался красными в качестве |
|
эвфемизма слова "убить". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Политические деятели России 1917: Биографический словарь, М., БРЭ, |
|
1993, с.236, 161. |
|
2. БСЭ, статьи "Романов М.А.", "Духонин", "Гумилев". |
|
|
|
Автор: |
|
Виталий Кольцов. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
На территории Московского Камнеобрабатывающего комбината в городе |
|
Долгопрудном уже более сорока лет находится 60-тонная плита из черного |
|
лабрадора. На плите нанесена надпись из двух слов без знаков препинания. |
|
Воспроизведите ее дословно. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Ленин Сталин" |
|
|
|
Комментарий: |
|
Плита служила одним из блоков Мавзолея в тот период, когда там лежал |
|
также и труп Иосифа Сталина. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://info.dolgopa.org/album/05_04.htm Просмотрено 19.01.05. |
|
2. http://yandex.ru/yandsearch?text=%CC%E0%E2%E7%EE%EB%E5%E9+%CB%E5%ED%E8%ED+%EF%EB%E8%F2%E0&stype=www |
|
Просмотрено 09.02.05. |
|
|
|
Автор: |
|
Виталий Кольцов. |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Как известно, деление "Властелина Колец" на три книги, а также их |
|
названия принадлежат не Джону Толкиену, а его первым издателям. При этом |
|
самому Толкиену особенно не понравилось название той книги, которую он |
|
посоветовал лучше озаглавить "Война Кольца". Почему не понравилось? |
|
|
|
Ответ: |
|
Поскольку слишком многое сообщало о сюжете заранее. |
|
|
|
Зачет: |
|
По смыслу: "понятно было, чем кончится", "что кончится хорошо", "что |
|
Арагорн станет королем" и пр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о частях V и VI, вышедших под названием "Возвращение |
|
Государя". |
|
|
|
Источник: |
|
Карпентер Х., Дж. Р. Р. Толкин. Биография, М., Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002, |
|
с. 340. |
|
|
|
Автор: |
|
Виталий Кольцов. |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Участниками этого процесса могут быть: |
|
1. Тот, кем являлся, например, Юлий Карандышев. |
|
2. Та, кем являлась, например, Сонечка Мармеладова. |
|
3. Тот, кто родился в горах. |
|
4. Тот, кем являлся, например, Михаил Булгаков. |
|
5. Тот, кто был главным героем фильма, вышедшего в Италии в 1983 |
|
году. |
|
И многие другие. Есть также те, кто является непременным участником, |
|
так сказать, заглавные персонажи. Кто они? |
|
|
|
Ответ: |
|
Мафия. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет об игре "Мафия". Кроме мафиози, которые бывают непременно, в |
|
разных вариациях игры встречаются такие персонажи, как простой честный |
|
человек, проститутка, Дункан Маклауд, врач, комиссар Каттани и пр. |
|
Карандышев - герой Александра Островского ("Бесприданница"). Сонечка |
|
Мармеладова - героиня Федора Достоевского ("Преступление и наказание"). |
|
Фильм "Спрут". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Личн. оп. |
|
2. http://lapiovra.narod.ru/micheleplacido.htm Просмотрено 10.02.05. |
|
|
|
Автор: |
|
Виталий Кольцов. |
|
|