File:  [Local Repository] / db / baza / mgp1213.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Aug 9 01:10:57 2017 UTC (6 years, 11 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Borel

    1: Чемпионат:
    2: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2012/13 гг.
    3: 
    4: Дата:
    5: 18-Nov-2012 - 30-Jun-2013
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур. Команда Ивана Семушина
    9: 
   10: Дата:
   11: 18-Nov-2012
   12: 
   13: Редактор:
   14: Иван Семушин, Александра Брутер, Максим Руссо
   15: 
   16: Инфо:
   17: Редакторы благодарят за тестирование команду Антона Губанова, Андрея
   18: Островского, Константина Изъюрова, Александра Коробейникова, Нину
   19: Семушину, Александра Тобенгауза, Александра Печёного, Алексея Штыха,
   20: Григория Папаянова, Иделию Айзятулову, Александра Маркова.
   21: 
   22: Вопрос 1:
   23: [Нулевой вопрос]
   24:    В клипе группы "Сигур Рос" на песню, название которой переводится как
   25: "Я дышу", двое мужчин садятся ужинать, и всё заканчивается хорошо, хоть
   26: и не сразу. На пояснительных табличках в клипе несколько раз появляется
   27: одна и та же фамилия. Напишите ее.
   28: 
   29: Ответ:
   30: Хаймлих.
   31: 
   32: Зачет:
   33: Геймлих.
   34: 
   35: Комментарий:
   36: Клип посвящен приему Геймлиха - методу удаления инородных тел из верхних
   37: дыхательных путей.
   38: 
   39: Источник:
   40: http://www.youtube.com/watch?v=sMLaKb32QyE
   41: 
   42: Автор:
   43: Александра Брутер
   44: 
   45: Вопрос 2:
   46: В каком произведении русского писателя один и тот же объект сравнивается
   47: с рыбой и с концом света?
   48: 
   49: Ответ:
   50: "Остров Сахалин".
   51: 
   52: Комментарий:
   53: Чехов пишет, что Сахалин контуром напоминает стерлядь, а географическое
   54: его положение вызывает ощущение конца света.
   55: 
   56: Источник:
   57: http://az.lib.ru/c/chehow_a_p/text_0210.shtml
   58: 
   59: Автор:
   60: Евгений Пашковский
   61: 
   62: Вопрос 3:
   63: В музее пизанского кафедрального собора можно увидеть множество
   64: красочных фресок на разнообразные библейские сюжеты. И только на одной
   65: из фресок, хотя на ней и преобладают оттенки красного, один персонаж
   66: оставлен нераскрашенным. Назовите этого персонажа.
   67: 
   68: Ответ:
   69: Жена Лота.
   70: 
   71: Комментарий:
   72: Штукатурка, по которой рисовались фрески, такая же белая, как и соль.
   73: Гибель Содома изображена в основном в красных тонах.
   74: 
   75: Источник:
   76: Посещение музея автором вопроса.
   77: 
   78: Автор:
   79: Александра Брутер
   80: 
   81: Вопрос 4:
   82: Одна из главных героинь "Александрийского квартета" Лоренса Даррелла -
   83: эгоцентричная женщина, крутящая романы одновременно с несколькими
   84: мужчинами. Ответьте абсолютно точно, изображение чего находится у нее
   85: над кроватью.
   86: 
   87: Ответ:
   88: Птолемеева солнечная система.
   89: 
   90: Зачет:
   91: По упоминанию системы и Птолемея или слова "геоцентрическая".
   92: 
   93: Источник:
   94: Л. Даррелл. Александрийский квартет. Жюстин
   95: (http://www.flibusta.net/b/73276/read).
   96: 
   97: Автор:
   98: Александра Брутер
   99: 
  100: Вопрос 5:
  101: В одном из эпизодов французского романа герой, подозревающий героиню в
  102: неверности, видит ее как будто разрезанной на несколько частей... Чем?
  103: 
  104: Ответ:
  105: Жалюзи.
  106: 
  107: Комментарий:
  108: Ревность по-французски "жалюзи".
  109: 
  110: Источник:
  111: А. Роб-Грийе. Ревность (http://www.flibusta.net/b/278689/read).
  112: 
  113: Автор:
  114: Иван Семушин
  115: 
  116: Вопрос 6:
  117: Герой одного вестерна - меткий стрелок. Глядя на нескольких противников,
  118: он говорит, что ОНО - ТАКОЕ. То, что ОНО и еще три других - ТАКИЕ, было
  119: известно еще в античности. Какое утверждение мы заменили на "ОНО -
  120: ТАКОЕ"?
  121: 
  122: Ответ:
  123: Число 6 - совершенное.
  124: 
  125: Комментарий:
  126: В револьвере героя шесть пуль, поэтому шесть противников для него -
  127: идеальное число. Еще древние греки знали, что 6, 28, 496 и 8128 являются
  128: совершенными числами, т.е. равны сумме всех своих делителей.
  129: 
  130: Источник:
  131:    1. http://www.imdb.com/title/tt0060196/quotes
  132:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Совершенное_число
  133: 
  134: Автор:
  135: Иван Семушин
  136: 
  137: Вопрос 7:
  138: Внимание, в вопросе есть замена.
  139:    Персонаж произведения Анатолия Брусникина говорит о Петре I:
  140: "Государь знает, с кем Мазепу гонять и шутихи шутить, а кому настоящее
  141: дело доверить". Восстановите замененное слово.
  142: 
  143: Ответ:
  144: Хмельницкого.
  145: 
  146: Комментарий:
  147: Имеется в виду пьянство. Фамилия одного гетмана в вопросе заменена
  148: фамилией другого.
  149: 
  150: Источник:
  151: А. Брусникин. Девятный Спас (http://lib.rus.ec/b/313159/read).
  152: 
  153: Автор:
  154: Евгений Пашковский
  155: 
  156: Вопрос 8:
  157: Салман Рушди рассказывает, как возле госпиталя, где умирал всеобщий
  158: кумир, собралась огромная толпа. Описывая последовавшие события, Рушди
  159: замечает, что ОН в той ситуации был совершенно излишним. Назовите ЕГО
  160: двумя словами.
  161: 
  162: Ответ:
  163: Слезоточивый газ.
  164: 
  165: Комментарий:
  166: Толпу начали разгонять, но все в ней и так рыдали.
  167: 
  168: Источник:
  169: С. Рушди. Сатанинские стихи (http://www.flibusta.net/b/232554/read).
  170: 
  171: Автор:
  172: Иван Семушин
  173: 
  174: Вопрос 9:
  175: Герой-садист из романа Грэма Грина использует для этого муху. Какой
  176: результат он, очевидно, получает?
  177: 
  178: Ответ:
  179: "Не любит".
  180: 
  181: Комментарий:
  182: Герой отрывает мухе ножки и приговаривает "любит - не любит". У мухи
  183: четное число ножек. :-)
  184: 
  185: Источник:
  186: Г. Грин. Брайтонский леденец (http://www.flibusta.net/b/253856/read).
  187: 
  188: Автор:
  189: Иван Семушин
  190: 
  191: Вопрос 10:
  192: Роман Малькольма Брэдбери "Обменные курсы" повествует о вымышленной
  193: социалистической стране. Сначала автор говорит о восприятии обмена в
  194: первобытном мышлении, а в следующем абзаце уже упоминает некий товар,
  195: который можно купить только в валютных магазинах. Назовите этот товар
  196: как можно точнее.
  197: 
  198: Ответ:
  199: Джинсы LeviStrauss.
  200: 
  201: Комментарий:
  202: Клод Леви-Стросс - известный исследователь первобытного мышления.
  203: 
  204: Источник:
  205: М. Брэдбери. Обменные курсы (http://www.flibusta.net/b/99778/read).
  206: 
  207: Автор:
  208: Иван Семушин
  209: 
  210: Вопрос 11:
  211: (pic: 20120711.jpg)
  212:    У героя Гилберта Адэра глаза, казалось заполняли всё лицо. Адэр
  213: сравнивает глаза героя с ЭТИМ. ЭТО закрыто на розданной вам карикатуре.
  214: Назовите ЭТО как можно точнее.
  215: 
  216: Ответ:
  217: Яблоко с картины Магритта.
  218: 
  219: Зачет:
  220: По упоминанию яблока и Магритта или картины "Сын человеческий".
  221: 
  222: Комментарий:
  223: Адэр сравнивает глаза героя с большим яблоком, которое часто рисовал
  224: Магритт. В частности, оно есть на картине "Сын человеческий", где оно
  225: закрывает лицо персонажа.
  226: 
  227: Источник:
  228:    1. Г. Адэр. Мечтатели (http://www.flibusta.net/b/246073/read).
  229:    2. http://www.roystoncartoons.com/2011/12/cartoon-advent-calendar-day-3-meet-and.html
  230: 
  231: Автор:
  232: Иван Семушин, Александра Брутер
  233: 
  234: Вопрос 12:
  235: Героиня Шекспира с нетерпением ждет возлюбленного, который должен будет
  236: пробраться к ней под покровом ночи. При этом она мечтает, чтобы ПЕРВЫЙ
  237: еще раз сменил ВТОРОГО. В стихотворении, посвященном ПЕРВОМУ, есть
  238: строчка: "Кипит Дуэро, Днепр, Рейн, Эльба, Темза, Сена". Назовите
  239: ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
  240: 
  241: Ответ:
  242: Фаэтон и Гелиос.
  243: 
  244: Источник:
  245:    1. У. Шекспир. Ромео и Джульетта (http://lib.rus.ec/b/151519/read).
  246:    2. http://az.lib.ru/b/bunina_a_p/text_0010.shtml
  247: 
  248: Автор:
  249: Александра Брутер, Максим Руссо
  250: 
  251: Вопрос 13:
  252: Как известно, барон Мюнхгаузен любит преувеличивать. В книге
  253: Кржижановского он утверждает, что во время страшного голода варили
  254: похлебку даже из АЛЬФ, и похлебка эта получалась очень прозрачной. Что
  255: мы заменили на АЛЬФЫ?
  256: 
  257: Ответ:
  258: Оптические чечевицы.
  259: 
  260: Зачет:
  261: Линзы.
  262: 
  263: Комментарий:
  264: Слово "линза", собственно, переводится как "чечевица"; долгое время их и
  265: называли оптическими чечевицами.
  266: 
  267: Источник:
  268: С. Кржижановский. Возвращение Мюнхгаузена
  269: (http://www.flibusta.net/b/169710/read).
  270: 
  271: Автор:
  272: Дмитрий Белявский
  273: 
  274: Вопрос 14:
  275: [Ведущему: сделать логическое ударение на слове "поздних".]
  276:    Рассуждая о религии, Павел Бесчастнов пишет, что она дает набор
  277: готовых ответов и правил, избавляя от необходимости выбирать
  278: самостоятельно. А люди, которым тесно в рамках навязанных моделей
  279: поведения, стали появляться только на поздних стадиях развития общества.
  280: Назовите словосочетанием из двух английских слов то, с чем сравнивается
  281: религия в данном случае.
  282: 
  283: Ответ:
  284: Хэппи Мил.
  285: 
  286: Зачет:
  287: Happy Meal.
  288: 
  289: Комментарий:
  290: Готовый набор для людей, еще не достигших поздних стадий развития.
  291: 
  292: Источник:
  293: http://stelazin.livejournal.com/101755.html
  294: 
  295: Автор:
  296: Александра Брутер
  297: 
  298: Вопрос 15:
  299: В книге Салмана Рушди рассказывается о скандальном судебном процессе,
  300: испортившем репутацию всех его участников. После этого процесса в их
  301: садах, по словам Рушди, "стали появляться необычайные цветы, сделанные
  302: из дерева и жести и расписанные вручную алыми буквами". Какое слово было
  303: там написано?
  304: 
  305: Ответ:
  306: "Продается".
  307: 
  308: Комментарий:
  309: Участники процесса решили переехать, чтобы скрыться от общественности.
  310: 
  311: Источник:
  312: С. Рушди. Дети полуночи (http://www.flibusta.net/b/99037/read).
  313: 
  314: Автор:
  315: Александра Брутер
  316: 
  317: Вопрос 16:
  318: Какой рифмой Светлана Илларионова воспользовалась для слова
  319: "электричество"?
  320: 
  321: Ответ:
  322: "Дактилической".
  323: 
  324: Комментарий:
  325: По сути эта рифма дактилической и является.
  326: 
  327: Источник:
  328: http://www.stihi.ru/2010/04/20/6593/
  329: 
  330: Автор:
  331: Иван Семушин
  332: 
  333: Тур:
  334: 2 тур. Команда Максима Поташева
  335: 
  336: Дата:
  337: 18-Nov-2012
  338: 
  339: Вопрос 1:
  340: Недавно в Северной Америке начали транслировать игры Континентальной
  341: хоккейной лиги. В начале первого репортажа комментаторы сообщили
  342: зрителям, что он - не хоккеист. Назовите его.
  343: 
  344: Ответ:
  345: Юрий Гагарин.
  346: 
  347: Источник:
  348: http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/558561/
  349: 
  350: Автор:
  351: Максим Поташев
  352: 
  353: Вопрос 2:
  354: На обложку нового альбома "Чайфа" будет помещена фотография группы на
  355: фоне стены, покрытой граффити. Владимир Шахрин предсказал, что эта стена
  356: станет для Екатеринбурга ЕЮ. Назовите ЕЕ.
  357: 
  358: Ответ:
  359: Abbey Road.
  360: 
  361: Комментарий:
  362: По мнению Шахрина, на фоне стены будут регулярно фотографироваться
  363: поклонники группы - как на знаменитом переходе через Abbey Road.
  364: 
  365: Источник:
  366: ЛОА.
  367: 
  368: Автор:
  369: Антон Чернин
  370: 
  371: Вопрос 3:
  372: Сняв первый коммерчески успешный фильм, Стэнли Кубрик фактически получил
  373: от продюсеров карт-бланш. Теперь Кубрик мог снимать что хотел и как
  374: хотел. ОН, по словам одного кинокритика, избавил Кубрика от рабства.
  375: Назовите ЕГО.
  376: 
  377: Ответ:
  378: "Спартак".
  379: 
  380: Комментарий:
  381: Снятый Кубриком фильм "Спартак" имел огромный коммерческий успех.
  382: 
  383: Источник:
  384: http://www.ekranka.ru/film/3060/
  385: 
  386: Автор:
  387: Максим Поташев
  388: 
  389: Вопрос 4:
  390: Многие мелкие немецкие княжества были участниками антинаполеоновской
  391: коалиции. Они рассчитывали принять участие в грядущем переделе Европы,
  392: при этом фактически не принимая участия в сражениях. Какой известный
  393: литературный персонаж их, по одной из версий, олицетворяет?
  394: 
  395: Ответ:
  396: Моська.
  397: 
  398: Источник:
  399: http://astankov.info/pubs/6391-303-pisal-li-ia-krylov-basni-na-politicheskie-temy.html
  400: 
  401: Автор:
  402: Максим Поташев
  403: 
  404: Вопрос 5:
  405: Алексей Баталов учился этому больше года. И в результате смог сделать
  406: это так же, как герой песни Высоцкого. Как именно?
  407: 
  408: Ответ:
  409: Без страховки.
  410: 
  411: Комментарий:
  412: Баталов сыграл роль канатоходца Тибула в снятом им же фильме "Три
  413: толстяка".
  414: 
  415: Источник:
  416:    1. http://www.kontinent.org/article_rus_492f245dc96e3.html
  417:    2. В. Высоцкий "Натянутый канат".
  418: 
  419: Автор:
  420: Максим Поташев
  421: 
  422: Вопрос 6:
  423: Один спортивный аналитик, прогнозируя итоги Олимпийских игр в Лондоне,
  424: заметил, что англичане особо сильны в ТАКИХ видах спорта. И
  425: действительно, именно в ТАКИХ видах спорта представители Великобритании
  426: завоевали 18 из своих 29 золотых медалей. ЧГК тоже является ТАКИМ видом
  427: спорта. Каким же?
  428: 
  429: Ответ:
  430: Сидячим.
  431: 
  432: Комментарий:
  433: "Дайте англичанину лодку, лошадь или велосипед - и он покажет, что с
  434: ними делать".
  435: 
  436: Источник:
  437:    1. Программа на канале "Евроспорт" от 02.07.2012 г.
  438:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Britain_at_the_2012_Summer_Olympics
  439: 
  440: Автор:
  441: Максим Поташев
  442: 
  443: Вопрос 7:
  444:    <раздатка>
  445:    - Господа, - закричал он громко всем, - князь утверждает, что
  446: ___________________! А я утверждаю, что у него оттого такие игривые
  447: мысли, что он теперь влюблен.
  448:    </раздатка>
  449:    Заполните пропуск.
  450: 
  451: Ответ:
  452: Мир спасет красота.
  453: 
  454: Зачет:
  455: Любой порядок слов.
  456: 
  457: Источник:
  458: http://az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0070.shtml
  459: 
  460: Автор:
  461: Максим Поташев
  462: 
  463: Вопрос 8:
  464: Специально для него был изготовлен уникальный алюминиевый рояль. Он
  465: погиб через три года после смерти человека, в честь которого получил
  466: имя. Какое?
  467: 
  468: Ответ:
  469: "Гинденбург".
  470: 
  471: Источник:
  472: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гинденбург_(дирижабль)
  473: 
  474: Автор:
  475: Максим Поташев
  476: 
  477: Вопрос 9:
  478: Как пишет Дэн Браун, сейчас это наследие свирепых наемников используют,
  479: чтобы запугать врага в офисных битвах. О чем идет речь?
  480: 
  481: Ответ:
  482: Галстук.
  483: 
  484: Источник:
  485: Д. Браун. Утраченный символ.
  486: 
  487: Автор:
  488: Максим Поташев
  489: 
  490: Вопрос 10:
  491: Итиро Масита придумал его, когда работал в Лос-Анджелесе. Назовите его
  492: двумя словами.
  493: 
  494: Ответ:
  495: Ролл "Калифорния".
  496: 
  497: Источник:
  498: http://ru.wikipedia.org/wiki/Калифорния_(ролл)
  499: 
  500: Автор:
  501: Максим Поташев
  502: 
  503: Вопрос 11:
  504: Дуплет.
  505:    1. В детстве одному американцу часто снился кошмар, в котором его
  506: преследовало огородное пугало. Повзрослев, он постарался избавиться от
  507: этого детского страха. Назовите этого американца.
  508:    2. В детстве одному англичанину постоянно снились сны о волне, от
  509: которой нет спасения, встающей посреди безмятежного моря или нависающей
  510: над зеленой равниной. Он называл эти сны своим "комплексом Атлантиды".
  511: Назовите этого англичанина.
  512: 
  513: Ответ:
  514:    1. Л.Ф. Баум.
  515:    2. Дж.Р.Р. Толкин.
  516: 
  517: Источник:
  518:    1. http://festival.1september.ru/articles/597143/
  519:    2. http://odesnuyusily.clan.su/publ/3-1-0-2
  520: 
  521: Автор:
  522: Максим Поташев
  523: 
  524: Вопрос 12:
  525: 17-летняя Джуди Гарленд была утверждена на главную роль в фильме
  526: "Волшебник страны Оз" за детское лицо. Однако во время съемок ей
  527: приходилось постоянно пользоваться одним приспособлением. А вот актриса,
  528: игравшая в советском фильме, снятом полвека назад, обходилась без этого
  529: приспособления. Она во многом из-за этого и была выбрана на главную
  530: роль. Назовите эту актрису.
  531: 
  532: Ответ:
  533: Лариса Голубкина.
  534: 
  535: Комментарий:
  536: Личико-то у Гарленд было детское, а вот грудь уже выросла. Приходилось
  537: пользоваться корсетом. А Голубкина и без корсета смотрелась в мундире
  538: органично, за что Рязанов ее и выбрал на роль Шурочки Азаровой. Фильм
  539: снят в 1962 году, тогда, как и сейчас, был юбилей войны 1812 года.
  540: 
  541: Источник:
  542:    1. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-56157/
  543:    2. http://biblioteka.portal-etud.ru/sites/default/files/Ryazanov.fb2
  544: 
  545: Автор:
  546: Максим Поташев
  547: 
  548: Вопрос 13:
  549: Для того чтобы их не путать, придумано мнемоническое правило, согласно
  550: которому вторая буква в названии первых указывает на императора. А на
  551: что указывает вторая буква в названии вторых?
  552: 
  553: Ответ:
  554: На Ватикан.
  555: 
  556: Комментарий:
  557: Гибеллины - за императора, гвельфы - за папу.
  558: 
  559: Источник:
  560: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-56533/
  561: 
  562: Автор:
  563: Максим Поташев
  564: 
  565: Вопрос 14:
  566: Есть мнение, что И-Драйг Гоха справедливо было бы добавить к трем
  567: крестам. Назовите И-Драйг Гоха двумя словами, зная, что по роману,
  568: заглавием которого являются эти слова, в 1986 году снят фильм "Охотник
  569: на людей".
  570: 
  571: Ответ:
  572: Красный дракон.
  573: 
  574: Комментарий:
  575: На флаге Великобритании есть три креста - английский, шотландский и
  576: ирландский, а вот валлийского дракона нет. По роману Харриса "Красный
  577: дракон" еще до выхода "Молчания ягнят" был снят фильм "Охотник на
  578: людей". Позже роман был еще раз экранизирован, уже под названием
  579: "Красный дракон".
  580: 
  581: Источник:
  582:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Валлийский_дракон
  583:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красный_дракон_(роман)
  584: 
  585: Автор:
  586: Максим Поташев
  587: 
  588: Вопрос 15:
  589: В 2012 году в прессе неоднократно упоминалась "АЛЬФА БЕТЫ". Как
  590: выяснилось, совершенно напрасно. У человека, который ввел в употребление
  591: термин "АЛЬФА", была очень короткая БЕТА. Назовите его фамилию.
  592: 
  593: Ответ:
  594: Галуа.
  595: 
  596: Комментарий:
  597: Группу, в которую попал на Евро-2012 Алан Дзагоев, бездарные журналисты
  598: называли "группой жизни". Математический термин "группа" ввел в
  599: употребление Эварист Галуа.
  600: 
  601: Источник:
  602: http://ru.wikipedia.org/wiki/Галуа,_Эварист
  603: 
  604: Автор:
  605: Максим Поташев
  606: 
  607: Тур:
  608: 3 тур. Команда Ильи Бера
  609: 
  610: Дата:
  611: 18-Nov-2012
  612: 
  613: Инфо:
  614: Команда благодарит за помощь в подготовке пакета и тестировании Юрия
  615: Выменца, Михаила Иванова и Александра Коробейникова.
  616: 
  617: Вопрос 1:
  618: В Германии восемнадцатого века с помощью ЕГО прототипа детей обучали
  619: таблице умножения. ЕГО современные правила и название были запатентованы
  620: в США в 1933 году. Вероятно, вы уже готовы дать ответ. Назовите ЕГО.
  621: 
  622: Ответ:
  623: Бинго.
  624: 
  625: Комментарий:
  626: Надеемся, больше бинго-ответов в пакете не будет.
  627: 
  628: Источник:
  629: http://en.wikipedia.org/wiki/Bingo_(U.S.)
  630: 
  631: Автор:
  632: Станислав Мереминский (Москва)
  633: 
  634: Вопрос 2:
  635: Во время посещения Джоном Стейнбеком Советского Союза к нему был
  636: приставлен сопровождающий. Порой заказанные этим сопровождающим машины
  637: не доезжали, а самолеты, на которые он покупал билеты, не взлетали.
  638: Стейнбек назвал этого человека кремлевским... Кем?
  639: 
  640: Ответ:
  641: Гремлином.
  642: 
  643: Комментарий:
  644: Kremlin gremlin. Гремлины отличаются своей ненавистью к любой технике.
  645: 
  646: Источник:
  647:    1. http://lib.rus.ec/b/377443/read
  648:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gremlin
  649: 
  650: Автор:
  651: Сергей Спешков (Пермь - Москва)
  652: 
  653: Вопрос 3:
  654: (pic: 20120712.gif)
  655:    Напишите название объекта, обозначаемого этим символом.
  656: 
  657: Ответ:
  658: Церера.
  659: 
  660: Комментарий:
  661: Четыре больших астероида, открытые первыми, успели обзавестись
  662: собственными астрономическими символами. Символ астероида Церера
  663: (названного в честь богини плодородия) представляет собой стилизованный
  664: серп и одновременно напоминает символ другой планеты с "женским" именем
  665: - Венеры.
  666: 
  667: Источник:
  668: http://en.wikipedia.org/wiki/Astrological_symbols
  669: 
  670: Автор:
  671: Станислав Мереминский (Москва)
  672: 
  673: Вопрос 4:
  674: В вопросе есть замена.
  675:    Римский император КаракАлла, пытаясь возродить АЛЬФУ, набрал в
  676: Македонии 16 тысяч человек. С АЛЬФОЙ другого императора легенда
  677: связывает появление объекта протяженностью около 20 километров. Какое
  678: слово мы заменили на АЛЬФУ?
  679: 
  680: Ответ:
  681: Фаланга.
  682: 
  683: Комментарий:
  684: Каракалла, подражая Александру Македонскому, пытался возродить
  685: македонскую фалангу, к тому времени уже исчезнувшую. По
  686: распространенной, но необоснованной легенде, ВерЕбьинский обход на
  687: Николаевской железной дороге появился из-за того, что карандаш наткнулся
  688: на фалангу пальца императора Николая I.
  689: 
  690: Источник:
  691:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonian_phalanx
  692:    2. http://ellok.chat.ru/ver1.htm
  693: 
  694: Автор:
  695: Станислав Мереминский (Москва)
  696: 
  697: Вопрос 5:
  698: Героиня одного произведения собирается пить манзанИлью и танцевать
  699: сегидИлью. По мнению автора вопроса, это могло бы предупредить главного
  700: героя о том, что у него есть опасный соперник. Напишите имя этого
  701: соперника.
  702: 
  703: Ответ:
  704: Эскамильо.
  705: 
  706: Источник:
  707: http://www.murashev.com/opera/Carmen_libretto_Russian
  708: 
  709: Автор:
  710: Илья Новиков (Москва)
  711: 
  712: Вопрос 6:
  713: Господарь Валахии ШЕрбан, правивший в конце семнадцатого века, отличался
  714: горячим нравом, любовью к масштабным утопическим прожектам и, по одной
  715: из версий, стал жертвой заговора своих приближенных. Его правление
  716: отмечено оживлением культурной жизни. Но сейчас ШЕрбана чаще всего
  717: вспоминают в связи с другой "правительницей". Назовите ее.
  718: 
  719: Ответ:
  720: Кукуруза.
  721: 
  722: Комментарий:
  723: Именно при господаре Шербане на территорию современной Румынии была
  724: привезена кукуруза, вскоре ставшая неотъемлемой частью национальной
  725: кухни. В вопросе содержатся подсказки, намекающие на сходство Шербана и
  726: другого знаменитого покровителя кукурузы - Н.С. Хрущёва. Кукуруза -
  727: царица полей.
  728: 
  729: Источник:
  730: http://ro.wikipedia.org/wiki/%C8%98erban_Cantacuzino
  731: 
  732: Автор:
  733: Станислав Мереминский (Москва)
  734: 
  735: Вопрос 7:
  736:    <раздатка>
  737:    А иной год бывает же великая засуха, отчего нападает червь и выедает
  738: у хлеба корень, или беспрестанные дожди и безветрие, и тем чинится как в
  739: севе, так и в собирании хлеба и в кошении травы немалое помешательство.
  740:    </раздатка>
  741:    Перед вами цитата из русского хозяйственного документа восемнадцатого
  742: века, в которой мы слегка изменили одно слово. Напишите его в
  743: первоначальном виде.
  744: 
  745: Ответ:
  746: Безвёдрие.
  747: 
  748: Зачет:
  749: Безведрие.
  750: 
  751: Комментарий:
  752: Отсутствие ветра ничем не мешает сельскохозяйственным работам, а вот
  753: длительное отсутствие вёдра (то есть ясной погоды) было большим
  754: бедствием.
  755: 
  756: Источник:
  757: С.В. Токарев. Крестьяне Вятской провинции в XVIII веке: из истории
  758: экономического быта. - Вятка, 1928. - С. 13.
  759: 
  760: Автор:
  761: Станислав Мереминский (Москва)
  762: 
  763: Вопрос 8:
  764: Герой романа БЕрнарда КОрнуэлла - английский офицер эпохи наполеоновских
  765: войн - лежит в госпитале после ранения. В полученном от сослуживцев
  766: письме с пожеланиями выздоровления его особенно трогает большое
  767: количество ИКСОВ. В романе, действие которого происходит примерно на
  768: полвека раньше, другого англичанина расстраивает отсутствие ИКСОВ в
  769: некоем документе. Назовите этого другого англичанина.
  770: 
  771: Ответ:
  772: [Джон] Сильвер.
  773: 
  774: Комментарий:
  775: Капитан Шарп был растроган, что письмо не только от офицеров, но и от
  776: неграмотных рядовых, подписавшихся крестиками. Сильвера расстроило
  777: отсутствие крестиков, отмечавших места, где закопаны сокровища, на копии
  778: карты, которую ему показал капитан Смоллет.
  779: 
  780: Источник:
  781:    1. http://lib.rus.ec/b/347479/read
  782:    2. http://lib.ru/STIVENSON/island.txt
  783: 
  784: Автор:
  785: Илья Новиков (Москва)
  786: 
  787: Вопрос 9:
  788: Ильфу и Петрову врезающиеся в небо католические храмы напомнили ИХ. ИХ
  789: можно увидеть на картине Тараса ШалАшного "Тайная вечеря". Назовите ИХ
  790: двумя словами.
  791: 
  792: Ответ:
  793: Рыбьи кости.
  794: 
  795: Комментарий:
  796: У Ильфа и Петрова ассоциацию вызвал и внешний вид храма, и, очевидно,
  797: само слово "костёл". За ужином Иисус предлагал ученикам "есть тело
  798: свое". Рыба - один из символов Христа. Многократное "ИХ" в вопросе -
  799: начало слова "ихтиос" - рыба.
  800: 
  801: Источник:
  802:    1. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
  803:    2. http://artnow.ru/ru/gallery/3/16788/picture/0/413814.html
  804: 
  805: Автор:
  806: Сергей Спешков (Пермь - Москва)
  807: 
  808: Вопрос 10:
  809: На карикатуре, посвященной планам по строительству канала между
  810: Атлантическим и Тихим океанами, есть аллегорическое изображение США. В
  811: качестве чего на этой карикатуре изображены Никарагуа и Панама?
  812: 
  813: Ответ:
  814: Охапок сена.
  815: 
  816: Зачет:
  817: Сена.
  818: 
  819: Комментарий:
  820: США изображены в виде осла.
  821: 
  822: Источник:
  823: http://en.wikipedia.org/wiki/Buridan's_ass
  824: 
  825: Автор:
  826: Сергей Спешков (Пермь - Москва)
  827: 
  828: Вопрос 11:
  829: На самом деле название этого города происходит от античного "город
  830: Грациана". Однако в годы Великой Французской революции название
  831: истолковали ошибочно и заменили его окончание на "libre" [либр] -
  832: "свободный". О каком городе идет речь?
  833: 
  834: Ответ:
  835: Гренобль.
  836: 
  837: Комментарий:
  838: В древности он назывался Грацианополь - город Грациана. Во время Великой
  839: Французской революции в названии усмотрели "неправильное" окончание
  840: noble (благородный) и переименовали город в Грелибр.
  841: 
  842: Источник:
  843: http://www.cspo.org/soapbox/view/100903P5EK/from-grelibre-to-grenoble/
  844: 
  845: Автор:
  846: Станислав Мереминский (Москва)
  847: 
  848: Вопрос 12:
  849: В вопросе есть замены.
  850:    Исследователь Центральной Азии БОрнеман отмечал, что ЗА РЕШЕТКОЙ
  851: можно преодолеть значительное расстояние за сутки с остановкой на 5-6
  852: часов. Какие два слова мы заменили на "ЗА РЕШЕТКОЙ"?
  853: 
  854: Ответ:
  855: На нарах.
  856: 
  857: Комментарий:
  858: Нары - гибриды дромадера и бактриана - отличаются особой выносливостью.
  859: 
  860: Источник:
  861: http://books.google.com/books?id=ggoWAQAAIAAJ&q=editions:ebaDtK6rARkC
  862: 
  863: Автор:
  864: Станислав Мереминский (Москва)
  865: 
  866: Вопрос 13:
  867: Под номером пять в НЕМ значится металлообработчица ХелЕна Барт. Назовите
  868: ЕГО двумя словами.
  869: 
  870: Ответ:
  871: Список Шиндлера.
  872: 
  873: Комментарий:
  874: Содержание пятого пункта в списке Шиндлера.
  875: 
  876: Источник:
  877: http://www1.yadvashem.org/yv/en/righteous/stories/pdf/shindlers_list.pdf
  878: 
  879: Автор:
  880: Станислав Мереминский (Москва), Сергей Спешков (Пермь - Москва)
  881: 
  882: Вопрос 14:
  883: Польский автор шестнадцатого века Ян вЕнский, разжигая вражду к русским,
  884: называл их дикарями, ничем не лучше евреев и язычников. В одном из слов
  885: предыдущего предложения мы пропустили пять букв. Напишите это слово в
  886: первоначальном виде.
  887: 
  888: Ответ:
  889: Освенцимский.
  890: 
  891: Источник:
  892:    1. http://www.crvp.org/book/Series04/IVA-32/chapter-15.htm
  893:    2. http://pl.wikipedia.org/wiki/Jan_(Sacranus)_z_O%C5%9Bwi%C4%99cimia
  894: 
  895: Автор:
  896: Станислав Мереминский (Москва)
  897: 
  898: Вопрос 15:
  899:    <раздатка>
  900:    Тим часом Фрай просить Лiлу скласти &#1111;м компанiю на пiкнiку в
  901: &#1028;вропi.
  902:    </раздатка>
  903:    Перед вами отрывок из статьи украинской Википедии. В нем речь идет об
  904: эпизоде фантастического сериала, в котором персонажи летят отдыхать.
  905: Какое слово заменено в отрывке?
  906: 
  907: Ответ:
  908: На.
  909: 
  910: Комментарий:
  911: Персонажи летят отдыхать не в Европу - часть света Земли. А на Европу -
  912: спутник Юпитера.
  913: 
  914: Источник:
  915: http://uk.wikipedia.org/wiki/Put_Your_Head_on_My_Shoulder
  916: 
  917: Автор:
  918: Сергей Спешков (Пермь - Москва)
  919: 
  920: Вопрос 16:
  921: [Дополнительный вопрос]
  922:    (pic: 20120713.jpg)
  923:    Человек, которого вы видите на этой фотографии, в 1969 году поклялся
  924: принести всю свою жизнь, всю свою энергию, всё свое мужество, все свои
  925: способности на службу своему народу. Напишите его имя и фамилию.
  926: 
  927: Ответ:
  928: АмилкАр КабрАл.
  929: 
  930: Комментарий:
  931: Амилкар Кабрал - борец за независимость Гвинеи-Бисау и Кабо-Верде,
  932: названный в честь карфагенского полководца Гамилькара Барки, отца
  933: Ганнибала. По сообщениям римских историков, в 10 лет Ганнибал по
  934: настоянию отца принес клятву неутомимо бороться против владычества Рима.
  935: Выражение "Аннибалова клятва" стало крылатым. А это своеобразная
  936: "Амилькарова клятва". Кстати, в Москве с 1974 года есть площадь имени
  937: Кабрала.
  938: 
  939: Источник:
  940: http://www.didinho.org/AVISAOGESTAJURAMENTOEMORTEDEAMILCARCABRAL.htm
  941: 
  942: Автор:
  943: Станислав Мереминский (Москва)
  944: 
  945: Тур:
  946: 4 тур. Команда Бориса Гуревича
  947: 
  948: Дата:
  949: 18-Nov-2012
  950: 
  951: Редактор:
  952: Илья Иткин
  953: 
  954: Вопрос 1:
  955: Цитата: "Истреблять прежде написанное нами, кажется, так же
  956: несправедливо, как позабывать минувшие дни своей юности". Назовите
  957: автора приведенной цитаты.
  958: 
  959: Ответ:
  960: Гоголь.
  961: 
  962: Источник:
  963: Н.В. Гоголь. Предисловие к "Арабескам".
  964: 
  965: Автор:
  966: Сергей Жожикашвили (Москва)
  967: 
  968: Вопрос 2:
  969: Первоначально в названии этой книги фигурировал Яффо, но упоминать
  970: израильский город в советской печати в нейтральном контексте было
  971: нельзя, и его пришлось заменить. А под каким названием вышла эта книга?
  972: 
  973: Ответ:
  974: "Апельсины из Марокко".
  975: 
  976: Комментарий:
  977: Повесть Василия Аксёнова. Яффские и марокканские апельсины пользуются
  978: заслуженной популярностью.
  979: 
  980: Источник:
  981: http://booknik.ru/reviews/all/poiski-janra/
  982: 
  983: Автор:
  984: Борис Гуревич (Саратов)
  985: 
  986: Вопрос 3:
  987: В Зубовском институте истории искусств (Исаакиевская площадь, дом 5)
  988: хранились коллекции записей стихов многих поэтов. В конце 1930 года
  989: институт начал подвергаться всяческим гонениям. По мнению Льва Шилова,
  990: две строки из знаменитого стихотворения, написанного в то время, имеют
  991: прямое отношение к этому институту. Какие два слова рифмуются в этих
  992: строках?
  993: 
  994: Ответ:
  995: "Адреса - голоса".
  996: 
  997: Комментарий:
  998: "Петербург! У меня еще есть адреса, // По которым найду мертвецов
  999: голоса" - строки из стихотворения Осипа Мандельштама "Я вернулся в мой
 1000: город, знакомый до слез...". По одной из версий, поэт имел в виду
 1001: коллекцию Бернштейна, хранившуюся в институте и представлявшую собой
 1002: звукозаписи стихов умерших поэтов.
 1003: 
 1004: Источник:
 1005:    1. http://www.svobodanews.ru/content/transcript/2340077.html
 1006:    2. http://www.artcenter.ru/
 1007: 
 1008: Автор:
 1009: Борис Гуревич (Саратов)
 1010: 
 1011: Вопрос 4:
 1012: На американской карикатуре, посвященной знаменитой книге, над
 1013: окровавленным телом стоят несколько персонажей. Видно, что двое уже
 1014: получили то, что хотели, а третий замер в недоумении. Назовите этого
 1015: третьего персонажа двумя словами.
 1016: 
 1017: Ответ:
 1018: Трусливый Лев.
 1019: 
 1020: Источник:
 1021: http://seemikedraw.com.au/golden-oldies-well-maybe-not-golden-but-at-least-in-colour
 1022: 
 1023: Автор:
 1024: Максим Богатов (Москва)
 1025: 
 1026: Вопрос 5:
 1027:    <раздатка>
 1028:    Его высоко ценил С.П. Королёв, называли своим другом Юрий Гагарин и
 1029: Павел Попович. Но с 1963 года кадры с ним исчезли из кинохроники. Почему
 1030: произошла эта драма? Студия представляет ТЕАСТРАЛЬНУЮ историю летчика
 1031: Григория Нелюбова.
 1032:    Из комментария к ролику "Мы живем не на той планете", посвященному
 1033: фильмам "Фантазии Фарятьева" и "Сказка странствий": Две роли. Два гения.
 1034: Два философа... Один ТЕАСТРАЛЬНЫЙ актер Андрей Миронов.
 1035:    </раздатка>
 1036:    Какое слово мы заменили словом "ТЕАСТРАЛЬНЫЙ"?
 1037: 
 1038: Ответ:
 1039: Трагикосмический.
 1040: 
 1041: Источник:
 1042:    1. http://www.fenixclub.com/index.php?showtopic=105601
 1043:    2. http://www.youtube.com/watch?v=51m_sYzFRuQ
 1044: 
 1045: Автор:
 1046: Максим Богатов (Москва)
 1047: 
 1048: Вопрос 6:
 1049: Некогда в Испании существовала так называемая Полуторатысячная палата -
 1050: высший суд по вопросам финансовых исков. Для рассмотрения своей
 1051: апелляции истец должен был внести залог в 1500 доблей. В случае
 1052: отклонения апелляции залог делился на три части: одна часть шла
 1053: ответчику, вторая - в доход короля. Кому доставалась третья часть?
 1054: 
 1055: Ответ:
 1056: Суду предыдущей инстанции.
 1057: 
 1058: Зачет:
 1059: По смыслу.
 1060: 
 1061: Комментарий:
 1062: За справедливое решение.
 1063: 
 1064: Источник:
 1065: Ф. де Кеведо. История жизни пройдохи по имени дон Паблос, пример бродяг
 1066: и зерцало мошенников. - Киев, 1956. - С. 168.
 1067: 
 1068: Автор:
 1069: Илья Иткин (Москва)
 1070: 
 1071: Вопрос 7:
 1072: В "Троицком летописце" этот человек назван иноземным словом "мурАль".
 1073: Назовите этого человека.
 1074: 
 1075: Ответ:
 1076: Аристотель Фиораванти.
 1077: 
 1078: Комментарий:
 1079: МурАль - мастер по возведению стен.
 1080: 
 1081: Источник:
 1082: А.А. Зализняк. Древнерусский и старовеликорусский акцентологический
 1083: словарь-указатель (XIV-XVII вв.). - М.: Языки славянских культур, 2011.
 1084: - С. 258.
 1085: 
 1086: Автор:
 1087: Илья Иткин (Москва)
 1088: 
 1089: Вопрос 8:
 1090:    <раздатка>
 1091:    И город бездонных пучин и провалов над ними - как призрак - маячил и
 1092: стыл...
 1093:    </раздатка>
 1094:    В розданном вам отрывке из известной поэмы есть слово, однокоренное
 1095: одному из слов, входящих в ее название. Речь в этом отрывке идет о двух
 1096: людях, ставших мужем и женой в 1912 году. Назовите фамилию любого из
 1097: них.
 1098: 
 1099: Ответ:
 1100: Брик.
 1101: 
 1102: Зачет:
 1103: Каган.
 1104: 
 1105: Источник:
 1106: Н.Н. Асеев. Маяковский начинается.
 1107: 
 1108: Автор:
 1109: Илья Иткин (Москва)
 1110: 
 1111: Вопрос 9:
 1112:    <раздатка>
 1113:    Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы. И вот
 1114: в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время,
 1115: отправился на охоту.
 1116:    </раздатка>
 1117:    Русские переводы сказок Шарля Перро не отличаются точностью. Так, в
 1118: оригинале розданного вам фрагмента из сказки "Спящая красавица" имеется
 1119: забавная, но в то же время вполне логичная оговорка, касающаяся принца.
 1120: В чем она состоит?
 1121: 
 1122: Ответ:
 1123: Принц происходил из другой семьи.
 1124: 
 1125: Зачет:
 1126: По смыслу ("принц не был родственником Спящей красавицы") и т.п.
 1127: 
 1128: Комментарий:
 1129: Чтобы исключить саму мысль об инцесте. Французский текст гласит: "Au
 1130: bout de cent ans, le Fils du Roi qui r&eacute;gnait alors, et qui
 1131: &eacute;tait d'une autre famille que la Princesse endormie...".
 1132: 
 1133: Источник:
 1134:    1. http://lib.rin.ru/doc/i/79698p.html
 1135:    2. http://fr.wikisource.org/wiki/La_Belle_au_bois_dormant_(Perrault)
 1136: 
 1137: Автор:
 1138: Илья Иткин (Москва)
 1139: 
 1140: Вопрос 10:
 1141: ТАЦИТ с восхищением пишет, что в Австралии и Новой Зеландии выпускают
 1142: географические карты, на которых юг расположен сверху. При всей симпатии
 1143: к личности и трудам выдающегося борца с предрассудками автор вопроса
 1144: все-таки склонен полагать, что восторженное отношение к таким картам -
 1145: это ЦИТАТА ТАЦИТА. Какие два слова мы заменили на "ЦИТАТА ТАЦИТА"?
 1146: 
 1147: Ответ:
 1148: Закидон Докинза.
 1149: 
 1150: Источник:
 1151: Р. Докинз. Бог как иллюзия. - М., 2012. - С. 166.
 1152: 
 1153: Автор:
 1154: Илья Иткин (Москва)
 1155: 
 1156: Вопрос 11:
 1157: Теолог Алистер Макграт написал книгу, посвященную полемике с идеями
 1158: воинствующего атеиста Ричарда Докинза. Докинза книга не убедила. Цитата:
 1159: "Читая Макграта, я испещрил пометкой "чайник" поля многих страниц".
 1160: Конечно, несмотря на непримиримые разногласия, Докинз едва ли считает
 1161: Макграта совсем уж дилетантом. Каким же словом были испещрены поля
 1162: книги?
 1163: 
 1164: Ответ:
 1165: "Чайник".
 1166: 
 1167: Комментарий:
 1168: Разумеется, не в смысле "лопух", а в смысле "чайник Расселла":
 1169: макгратовские "доказательства" существования Бога, по мнению Докинза,
 1170: ничем не отличаются от "доказательств" существования придуманного
 1171: Бертраном Расселлом чайника, вращающегося вокруг Солнца в поясе
 1172: астероидов и ненаблюдаемого из-за его очень малых размеров.
 1173: 
 1174: Источник:
 1175: Р. Докинз. Бог как иллюзия. - М., 2012. - С. 81.
 1176: 
 1177: Автор:
 1178: Илья Иткин (Москва)
 1179: 
 1180: Вопрос 12:
 1181: По мнению спортивного обозревателя Бориса Левина, осенью 2011 года о
 1182: необходимости ухода из ЦСКА нападающего Вагнера Лав не написал только
 1183: [пропуск]. Судя по разговору с газетчиком Пенкиным, описанному в первой
 1184: части романа, [пропуск] был сильно не в восторге. Заполните пропуск
 1185: тремя словами.
 1186: 
 1187: Ответ:
 1188: Обломов от журналистики.
 1189: 
 1190: Источник:
 1191:    1. http://www.sport-express.ru/newspaper/2012-01-28/2_3/
 1192:    2. И.А. Гончаров. Обломов.
 1193: 
 1194: Автор:
 1195: Илья Иткин (Москва)
 1196: 
 1197: Вопрос 13:
 1198:    <раздатка>
 1199:    My glass is full, and now my glass is run...
 1200:    </раздатка>
 1201:    Перед вами строка из элегии английского поэта Чидиока Тичборна,
 1202: написанной им перед казнью. Слово "glass" в этой строке обычно переводят
 1203: как "стакан" или "кубок". По мнению Олега Вулфа, этот перевод неверен, и
 1204: слово "glass" здесь означает ЭТО. Какие два слова мы заменили на ЭТО?
 1205: 
 1206: Ответ:
 1207: Песочные часы.
 1208: 
 1209: Источник:
 1210: http://www.stosvet.net/7/translations/
 1211: 
 1212: Автор:
 1213: Илья Иткин (Москва)
 1214: 
 1215: Вопрос 14:
 1216: В романе Франсиско де Кеведо "История жизни пройдохи по имени дон
 1217: Паблос" фигурирует персонаж, отличающийся крайне неопрятным внешним
 1218: видом. В свое оправдание он ссылается на острую неприязнь, которые ему
 1219: внушают ОНИ. Назовите ИХ двумя словами.
 1220: 
 1221: Ответ:
 1222: Руки цирюльника.
 1223: 
 1224: Зачет:
 1225: Руки брадобрея.
 1226: 
 1227: Комментарий:
 1228: То ли совпадение, то ли Мандельштам был знаком с романом Кеведо.
 1229: 
 1230: Источник:
 1231: Ф. де Кеведо. История жизни пройдохи по имени дон Паблос, пример бродяг
 1232: и зерцало мошенников. - Киев, 1956. - С. 37.
 1233: 
 1234: Автор:
 1235: Илья Иткин (Москва)
 1236: 
 1237: Вопрос 15:
 1238: Герой романа Джанет Глисон с негодованием говорит о своих
 1239: коллегах-живописцах, которые пренебрегают натурой и пишут лес с
 1240: петрушки, воду - с зеркала, камни - с кусков угля... А что эти
 1241: горе-художники пишут с овечьей шерсти?
 1242: 
 1243: Ответ:
 1244: Облака.
 1245: 
 1246: Источник:
 1247: Дж. Глисон. Смарагдовое ожерелье. - М.: Рипол Классик, 2011. - С. 33.
 1248: 
 1249: Автор:
 1250: Илья Иткин (Москва)
 1251: 
 1252: Тур:
 1253: 5 тур. Команда Михаила Савченкова
 1254: 
 1255: Дата:
 1256: 20-Jan-2013
 1257: 
 1258: Инфо:
 1259: Команда благодарит за помощь Евгения Миротина, Сергея Козлова,
 1260: Александра Толесникова, Константина Науменко и команду "Минус один".
 1261: 
 1262: Вопрос 1:
 1263:    <раздатка>
 1264:    Эт дройтовые роксы джезкознаец Дента зобретил слобницу эбт голодную
 1265: пантеру.
 1266:    </раздатка>
 1267:    В раздаточном материале мы заменили все слова. Какое слово мы
 1268: заменили на "пантеру"?
 1269: 
 1270: Ответ:
 1271: Куздру.
 1272: 
 1273: Зачет:
 1274: Бокру.
 1275: 
 1276: Комментарий:
 1277: Мы заменили фразу "В тридцатые (или двадцатые - в зависимости от того,
 1278: какой версии вы придерживаетесь) годы лингвист Щерба придумал фразу про
 1279: глокую куздру". Бокра - тоже зачет, потому что, по словам Андроникова,
 1280: фраза изначально звучала "Кудматая бокра штеко будланула тукастенького
 1281: бокрёночка".
 1282: 
 1283: Источник:
 1284: http://ru.wikipedia.org/wiki/Глокая_куздра
 1285: 
 1286: Автор:
 1287: Михаил Савченков
 1288: 
 1289: Вопрос 2:
 1290: (pic: 20120714.jpg)
 1291:    С карикатуры Гэри Ларсона мы удалили надпись на чемодане. Эта надпись
 1292: свидетельствует, что пришел мастер по ремонту. Чего?
 1293: 
 1294: Ответ:
 1295: Карикатур.
 1296: 
 1297: Комментарий:
 1298: Вот такая вот постмодернистская карикатура.
 1299: 
 1300: Источник:
 1301: Gary Larson, The complete Far Side, Volume Two, Andrews McMeel
 1302: Publishing, p. 20.
 1303: 
 1304: Автор:
 1305: Михаил Савченков
 1306: 
 1307: Вопрос 3:
 1308: Бернштейн сравнил толстого шахматиста Боголюбова с НЕЙ. Назовите ЕЕ
 1309: двумя словами, используя удвоенную согласную.
 1310: 
 1311: Ответ:
 1312: Сдвоенная пешка.
 1313: 
 1314: Зачет:
 1315: Сдвоенная ладья.
 1316: 
 1317: Источник:
 1318: И. Полторанов. Юмор в шахматах. - Волгоград: Нижнее-Волжское книжное
 1319: издательство, 1967. - С. 54.
 1320: 
 1321: Автор:
 1322: Михаил Савченков
 1323: 
 1324: Вопрос 4:
 1325: Шалаш, торт, сосед. Назовите рифму к любому из этих слов в
 1326: образовательном стихотворении 1977 года.
 1327: 
 1328: Ответ:
 1329: Пейзаж.
 1330: 
 1331: Зачет:
 1332: Натюрморт, портрет.
 1333: 
 1334: Комментарий:
 1335: Стихотворение Александра Кушнера "Песня о картинах", которое
 1336: рассказывает о жанрах картин.
 1337: 
 1338: Источник:
 1339: http://www.bards.ru/archives/part.php?id=25423
 1340: 
 1341: Автор:
 1342: Михаил Савченков
 1343: 
 1344: Вопрос 5:
 1345: (pic: 20120715.jpg)
 1346:    Некоторые искусствоведы считают, что именно ОН вдохновил Клода Моне
 1347: на эти картины. Назовите ЕГО.
 1348: 
 1349: Ответ:
 1350: Хокусай.
 1351: 
 1352: Комментарий:
 1353: Хокусай - как известно, создатель серии с разными видами Фудзи, а также
 1354: он изображал одни и те же пейзажи с разным освещением.
 1355: 
 1356: Источник:
 1357:    1. http://www.ru-jp.org/timershina_01.htm
 1358:    2. http://www.allart.biz/photos/image/oscar_claude_monet_0245_allart_biz_grainstack_in_the_morning_snow_effect_1890_91.html
 1359:    3. http://paintersevolution.blogspot.ru/2011/01/connecting-monet-and-still-lfe.html
 1360:    4. http://www.usc.edu/programs/cst/deadfiles/lacasis/ansc100/library/images/219.html
 1361:    5. http://www.topofart.com/artists/Claude_Oscar_Monet/painting/10617/Haystack_in_the_Sunlight.php
 1362: 
 1363: Автор:
 1364: Михаил Савченков
 1365: 
 1366: Вопрос 6:
 1367: Точный перевод ЕЕ американского жаргонного названия - "тот, кто бьет
 1368: жену". ЕЕ русское жаргонное название тоже связано с пороком. Напишите
 1369: это название.
 1370: 
 1371: Ответ:
 1372: Алкоголичка.
 1373: 
 1374: Зачет:
 1375: Майка-алкоголичка.
 1376: 
 1377: Комментарий:
 1378: Майка без рукавов, обычно белая.
 1379: 
 1380: Источник:
 1381:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sleeveless_shirt
 1382:    2. http://www.ya-modnaya.ru/publ/1-1-0-213
 1383: 
 1384: Автор:
 1385: Михаил Савченков
 1386: 
 1387: Вопрос 7:
 1388: Существует классификация, в которой педофилия и киндерфилия упоминаются
 1389: в одном и том же разделе. В этом вопросе мы заменили две буквы.
 1390: Восстановите оригинальное слово.
 1391: 
 1392: Ответ:
 1393: Легофилия.
 1394: 
 1395: Комментарий:
 1396: В классификации типов коллекционирования в Википедии киндерфилия
 1397: (коллекционирование фигурок из киндер-сюрпризов) и легофилия
 1398: (коллекционирование игрушек Лего) упоминаются в разделе
 1399: "коллекционирование игрушек".
 1400: 
 1401: Источник:
 1402: http://ru.wikipedia.org/wiki/Коллекционирование
 1403: 
 1404: Автор:
 1405: Михаил Савченков
 1406: 
 1407: Вопрос 8:
 1408: Алекс Росс пишет, что каждое лето с 1933 по 1940 год Адольф Гитлер
 1409: навещал внуков ИКСА, которых звали Виланд и Вольфганг. Мы не просим
 1410: назвать ИКСА. Ответьте, в каком городе это происходило.
 1411: 
 1412: Ответ:
 1413: Байройт.
 1414: 
 1415: Комментарий:
 1416: Это были внуки Вагнера - Гитлер был дружен с его семьей; Вагнер вместе с
 1417: семьей жил в Байройте, в котором и организовал свой музыкальный
 1418: фестиваль; фестиваль, кстати, проходит летом.
 1419: 
 1420: Источник:
 1421: А. Росс. Дальше - шум. Слушая XX век. - М.: Corpus, 2012. - С. 345.
 1422: 
 1423: Автор:
 1424: Михаил Савченков
 1425: 
 1426: Вопрос 9:
 1427: Иностранная фирма, производящая автоматы по переработке жестяных банок,
 1428: называется "ИКС". В шутке Андрея ВансОвича упоминается книга "Как один
 1429: мужик двух ИКСОВ прокормил". Какое слово мы заменили на ИКС?
 1430: 
 1431: Ответ:
 1432: Каннибал.
 1433: 
 1434: Комментарий:
 1435: "Can" - жестяная банка по-английски; автором книги в шутке Вансовича,
 1436: кстати, является Джеймс Кук.
 1437: 
 1438: Источник:
 1439:    1. К. де Сильги. История мусора. - М.: Текст, 2011. - С. 167.
 1440:    2. http://www.litmir.net/br/?b=97596&p=8
 1441: 
 1442: Автор:
 1443: Михаил Савченков
 1444: 
 1445: Вопрос 10:
 1446: Однажды кинорежиссер начала XX века Джон Форд помимо декоратора нанял
 1447: еще индейца, который должен был располагать ИКСЫ так, чтобы они
 1448: выигрышно смотрелись в кадре. В комиксах есть супергерой ИКС, который
 1449: может принимать различные формы. Какое слово мы заменили на ИКС?
 1450: 
 1451: Ответ:
 1452: Облако.
 1453: 
 1454: Комментарий:
 1455: Форд нанял индейца - заклинателя облаков; этот супергерой - разумная
 1456: туманность по имени Облако, которая может принимать различные формы, в
 1457: том числе человека.
 1458: 
 1459: Источник:
 1460:    1. Р. Шнакенберг. Тайная жизнь великих кинорежиссеров. - М.: Книжный
 1461: клуб 36.6, 2012. - С. 47.
 1462:    2. http://www.marvunapp.com/Appendix3/clouddefenders.htm
 1463: 
 1464: Автор:
 1465: Михаил Савченков
 1466: 
 1467: Вопрос 11:
 1468: Согласно книге "Гениальное просто", жители одного европейского региона
 1469: считают, что из-за наличия в воздухе доли примесей местные ласточки
 1470: постепенно приобретают золотой цвет. Какое слово мы заменили на
 1471: "примесей"?
 1472: 
 1473: Ответ:
 1474: Ангелов.
 1475: 
 1476: Комментарий:
 1477: "Доля ангелов" - испарения алкоголя во время того, как его выдерживают,
 1478: ласточки в городе Коньяк и окрестностях по легенде становятся золотыми;
 1479: золотая ласточка, кстати, изображена на эмблеме коньяка "Мартель".
 1480: 
 1481: Источник:
 1482: Гениальное просто. - М.: Эксмо, 2011. - С. 36.
 1483: 
 1484: Автор:
 1485: Михаил Савченков
 1486: 
 1487: Вопрос 12:
 1488: Фрэнсис Гальтон, сравнив продолжительность жизни членов английской
 1489: королевской семьи и обычных людей, доказал ЕЕ неэффективность. Тем не
 1490: менее, в восемнадцатом веке гурман ГримО де ла РеньЕр утверждал, что ОНА
 1491: поможет не пережарить сельдь, а не так давно "ОНА" помогла выиграть
 1492: Евровидение. Назовите ЕЕ.
 1493: 
 1494: Ответ:
 1495: Молитва.
 1496: 
 1497: Комментарий:
 1498: Во времена Гальтона в Англии все конгрегации были обязаны каждое
 1499: воскресенье молиться за королевскую семью; Гримо де ла Реньер писал, что
 1500: жарить сельдь нужно не дольше, чем читаешь "Аве Мария"; в 2007 году
 1501: "Евровидение" выиграла сербская певица Мария Шерифович с песней
 1502: "Молитва".
 1503: 
 1504: Источник:
 1505:    1. Дж. Ллойд, Дж. Митчинсон. Книга мертвых. - М.: Фантом Пресс, 2011.
 1506: - С. 139.
 1507:    2. А. Гримо де ла Реньер. Альманах гурманов. - М.: НЛО, 2011. - С.
 1508: 180.
 1509:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шерифович,_Мария
 1510: 
 1511: Автор:
 1512: Михаил Савченков
 1513: 
 1514: Вопрос 13:
 1515: (pic: 20120716.jpg)
 1516:    Перед вами купюра в 500 франков. Кто на ней изображен?
 1517: 
 1518: Ответ:
 1519: [Рене] Магритт.
 1520: 
 1521: Комментарий:
 1522: Во-первых, это не совсем купюра, а образец, да еще и с удаленной
 1523: подписью под портретом (а также удалена надпись о том, что это
 1524: бельгийские франки). То есть утверждение, "перед вами купюра" - такое
 1525: же, как и "это не трубка". Во-вторых, за портретом можно заметить тень
 1526: от знаменитого котелка с картин Магритта.
 1527: 
 1528: Источник:
 1529: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бельгийский_франк
 1530: 
 1531: Автор:
 1532: Михаил Савченков
 1533: 
 1534: Вопрос 14:
 1535: Дуплет.
 1536:    1. Дэвид Фридман пишет, что египетский бог Мин был настолько
 1537: плодороден, что смог зачать ИКСА. Какое слово мы заменили на слово
 1538: "ИКСА"?
 1539:    2. Питер Акройд пишет, что Венеция торговала товарами, людьми и, в
 1540: конце концов, стала торговать АЛЬФОЙ. Какое слово мы заменили на слово
 1541: "АЛЬФОЙ"?
 1542: 
 1543: Ответ:
 1544:    1. Себя.
 1545:    2. Собой.
 1546: 
 1547: Комментарий:
 1548:    1. Мин был плодороден до парадоксальности.
 1549:    2. Венеция переключилась на туризм, который так образно описал
 1550: Акройд.
 1551: 
 1552: Источник:
 1553:    1. Д. Фридман. Пенис. - М.: Рипол Классик, 2011. - С. 19.
 1554:    2. П. Акройд. Венеция. Прекрасный город. - М.: Издательство Ольги
 1555: Морозовой, 2012. - С. 163.
 1556: 
 1557: Автор:
 1558: Михаил Савченков
 1559: 
 1560: Вопрос 15:
 1561: В бразильском анекдоте имя отца совпадает с именем известного писателя,
 1562: а сына зовут Дойшберто. Имя еще одного родственника из этого анекдота
 1563: совпадает с именем известного спортсмена. Напишите это имя.
 1564: 
 1565: Ответ:
 1566: Зе Роберто.
 1567: 
 1568: Зачет:
 1569: Жозе Роберто.
 1570: 
 1571: Комментарий:
 1572: Отца звали Умберто (как Умберто Эко); сына - Дойшберто, деда - Зе
 1573: Роберто; Зеро - ноль; Ум - один; Дойш - два по-португальски; Зе в
 1574: бразильских именах - сокращение от Жозе; Зе Роберто - бразильский
 1575: футболист, серебряный медалист чемпионата мира 1998 года; еще в анекдоте
 1576: есть внук Трешберто, но известных спортсменов с таким именем нет.
 1577: 
 1578: Источник:
 1579: http://sarunanas.livejournal.com/255846.html
 1580: 
 1581: Автор:
 1582: Михаил Савченков
 1583: 
 1584: Тур:
 1585: 6 тур. Команда Юрия Стерина
 1586: 
 1587: Дата:
 1588: 20-Jan-2013
 1589: 
 1590: Инфо:
 1591: Команда благодарит Марину Межову, Анатолия Воробьева, Елизавету и Андрея
 1592: Штефан за предоставленные вопросы и помощь в тестировании, Кирилла
 1593: Карташова за предоставленные вопросы, Инну Грановскую за помощь в
 1594: тестировании, а также Алексея Богословского за предоставленный вопрос и
 1595: помощь в редактировании пакета.
 1596: 
 1597: Вопрос 1:
 1598: Словом "ПРОПУСК" в тексте этого вопроса мы заменили четыре других
 1599: слова.
 1600:    Главная страница сайта "Пробагажник.ру" содержит подзаголовок
 1601: "Багажник запятая ПРОПУСК". Назовите заглавного литературного персонажа
 1602: запятая ПРОПУСК.
 1603: 
 1604: Ответ:
 1605: Карлсон.
 1606: 
 1607: Комментарий:
 1608: Пропущенные четыре слова - "который живет на крыше".
 1609: 
 1610: Источник:
 1611:    1. http://www.probagaznik.ru/
 1612:    2. http://lib.ru/LINDGREN/malysh.txt
 1613: 
 1614: Автор:
 1615: Михаил Полищук
 1616: 
 1617: Вопрос 2:
 1618: Закончите хокку автора вопроса:
 1619:    "Утром проснулся,
 1620:    Сон и тор созерцаю,
 1621:    [...]".
 1622: 
 1623: Ответ:
 1624: Глядя в зеркало.
 1625: 
 1626: Зачет:
 1627: По смыслу.
 1628: 
 1629: Комментарий:
 1630: Нос и рот в зеркальном отражении превращаются в сюрреалистической
 1631: фантазии автора в сон и тор.
 1632: 
 1633: Источник:
 1634: Хокку автора вопроса.
 1635: 
 1636: Автор:
 1637: Илья Бабицкий
 1638: 
 1639: Вопрос 3:
 1640: Сергей Огородников при росте 182 см весит 118 кг. Несколько лет назад он
 1641: получил право называться словосочетанием, в которое входит ОНА. По
 1642: мнению Рэя Брэдбери, ОНА - большой театр, которому нужна публика.
 1643: Напишите упомянутое словосочетание.
 1644: 
 1645: Ответ:
 1646: Мистер Вселенная.
 1647: 
 1648: Зачет:
 1649: Mister of Universe.
 1650: 
 1651: Комментарий:
 1652: Сергей Огородников - первый отечественный "Мистер Вселенная": в 2000
 1653: году среди любителей и в 2005 году среди профессионалов.
 1654: 
 1655: Источник:
 1656:    1. http://www.ambal.ru/man.php?m=380
 1657:    2. http://www.worldfitnessfederation.de/nabba/frame1/na_int1_1.html
 1658:    3. http://esquire.ru/wil/ray-bradbury
 1659: 
 1660: Автор:
 1661: Анатолий Воробьев
 1662: 
 1663: Вопрос 4:
 1664: Профессиональный афоризм: "Ненавижу шутки, с тех пор как стал ИМ". Гёте
 1665: сравнивал ИХ со своднями. Назовите ИХ.
 1666: 
 1667: Ответ:
 1668: Переводчики.
 1669: 
 1670: Комментарий:
 1671: Цитата: "Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства
 1672: прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться
 1673: с оригиналом".
 1674: 
 1675: Источник:
 1676:    1. http://vk.com/photo-31022965_275986618
 1677:    2. http://www.aforizm-pro.ru/?p=2706
 1678: 
 1679: Автор:
 1680: Илья Бабицкий
 1681: 
 1682: Вопрос 5:
 1683: (pic: 20120717.jpg)
 1684:    Воспроизведите абсолютно точно закрытое на футболке слово.
 1685: 
 1686: Ответ:
 1687: CHINEL.
 1688: 
 1689: Комментарий:
 1690: (pic: 20120718.jpg)
 1691:    Пародия на бренд "Chanel". Использован фирменный шрифт, в названии
 1692: компании заменена одна буква. Имя Coco тоже подверглось некоторым
 1693: изменениям, и на месте слова "Париж" - слово на ту же букву. Ответ
 1694: "SHINEL" не засчитывается, поскольку, во-первых, тут шутка еще и в том,
 1695: что благодаря тем же начальным буквам при беглом взгляде можно даже не
 1696: заметить отличия от оригинала, а во-вторых, понятно, для чего изменено
 1697: "а" на "и", а вот менять "ш" на "ш" совершенно незачем.
 1698: 
 1699: Источник:
 1700: http://www.oval.by/en/art-project-tsesler/woman-shirts
 1701: 
 1702: Автор:
 1703: Людмила Угольнова
 1704: 
 1705: Вопрос 6:
 1706: Принцип правления небольшого островного государства основан на формуле
 1707: "Из народа, с народом, для народа". Столица этого государства разделена
 1708: на две части рекой Конститьюшн. Назовите это государство.
 1709: 
 1710: Ответ:
 1711: Барбадос.
 1712: 
 1713: Комментарий:
 1714: Трезубец на флаге Барбадоса трактуется как символ принципа правления
 1715: этого государства, основывающийся на трех формулах. Столица Барбадоса -
 1716: Бриджтаун - получила свое название от двух мостов, соединяющих два
 1717: района этого города.
 1718: 
 1719: Источник:
 1720:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Барбадоса
 1721:    2. http://www.jazztour.ru/barbados/bridgetown
 1722: 
 1723: Автор:
 1724: Кирилл Карташов
 1725: 
 1726: Вопрос 7:
 1727: В матче с "Динамо" хоккеистам "Атланта" долгое время удавалось
 1728: удерживать преимущество в счете. Охарактеризовав силу гостей строчками
 1729: из песни, комментатор тут же высоко оценил шансы настырных динамовцев
 1730: сломить сопротивление соперника. Какую русскую поговорку он при этом
 1731: упомянул?
 1732: 
 1733: Ответ:
 1734: Вода камень точит.
 1735: 
 1736: Зачет:
 1737: Капля камень точит.
 1738: 
 1739: Комментарий:
 1740: Комментатор лестно отозвался о силе Атлантов, позволяющей им держать
 1741: небо на каменных руках, но тут же оговорился, что вода, как известно,
 1742: камень точит.
 1743: 
 1744: Источник:
 1745:    1. Трансляция матча "Динамо" - "Атлант" на телеканале "Спорт",
 1746: 26.11.2012 г.
 1747:    2. http://www.gorodnitsky.com/texts/16.html
 1748:    3. http://ru.wiktionary.org/wiki/вода_камень_точит
 1749: 
 1750: Автор:
 1751: Михаил Полищук
 1752: 
 1753: Вопрос 8:
 1754: Один из выпусков исторической передачи "Всё так" на радио "Эхо Москвы"
 1755: имеет подзаголовок "Разорванный круг". Напишите топоним, названный в
 1756: честь человека, которому этот выпуск посвящен.
 1757: 
 1758: Ответ:
 1759: Магелланов пролив.
 1760: 
 1761: Зачет:
 1762: Магеллановы леса.
 1763: 
 1764: Комментарий:
 1765: Передача посвящена Магеллану. "Круг" - потому что кругосветное
 1766: путешествие, "разорванный" - потому что сам он обратно уже не доплыл.
 1767: 
 1768: Источник:
 1769: http://www.echo.msk.ru/programs/vsetak/547424-echo/
 1770: 
 1771: Автор:
 1772: Людмила Угольнова
 1773: 
 1774: Вопрос 9:
 1775: Михаил Полищук пишет, что для достижения этой цели ему могли бы помочь
 1776: "Борис Задубровский" и "Юрий Стерин", а что касается остальных
 1777: сокомандников, то, например, "Людмила Угольнова" или "Олеся Полосина"
 1778: оказались бы бесполезны. Назовите географический объект и рифмующееся с
 1779: ним растение, с помощью которых Михаил пытался добиться упомянутой цели
 1780: в детстве.
 1781: 
 1782: Ответ:
 1783: [Гора] Арарат, виноград.
 1784: 
 1785: Комментарий:
 1786: В детстве Михаил Полищук сильно картавил (да и сейчас картавит), поэтому
 1787: его водили к логопеду, где он с помощью специальных языковых упражнений
 1788: пытался добиться правильного произношения буквы "р" - это и есть
 1789: упомянутая цель. Одна из самых известных фраз, которую дают своим
 1790: пациентам логопеды, - "На горе Арарат зреет крупный виноград", или ее
 1791: многочисленные вариации (растет красный виноград и т.п.).
 1792: 
 1793: Источник:
 1794: Измышления автора вопроса.
 1795: 
 1796: Автор:
 1797: Михаил Полищук
 1798: 
 1799: Вопрос 10:
 1800: В одном из романов английского писателя Терри Пратчетта о Плоском мире
 1801: группа бродячих профессионалов, осев в столице, построила себе здание
 1802: возле реки. Напишите заимствованное слово, ставшее названием этого
 1803: сооружения.
 1804: 
 1805: Ответ:
 1806: Диск.
 1807: 
 1808: Зачет:
 1809: Дискум, Дискус, Дискос.
 1810: 
 1811: Комментарий:
 1812: Цитата: "- Мы должны дать нашему театру имя, в котором бы заключался
 1813: всеобъемлющий смысл. Понимаете, о чем я говорю? Ведь театр вмещает в
 1814: себя весь мир...". На Земле в английской столице труппа актеров назвала
 1815: свой театр на берегу Темзы "Глобус". В Анк-Морпорке такое же сооружение
 1816: носит более соответствующее Плоскому миру название. В разных переводах,
 1817: по аналогии с "Глобусом", театр в Анк-Морпорке именуют и "Диск", и
 1818: "Дискум", и "Дискус". В английском варианте, так как "Глобус" - "Globe",
 1819: то и театр - просто "Disk".
 1820: 
 1821: Источник:
 1822:    1. Т. Пратчетт. Вещие сестрички.
 1823: http://www.modernlib.ru/books/pratchett_terri/veschie_sestrichki/read/
 1824:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Глобус_(театр)
 1825:    3. http://slovari.yandex.ru/~книги/Этимологический%20словарь/Диск/
 1826: 
 1827: Автор:
 1828: Андрей Штефан
 1829: 
 1830: Вопрос 11:
 1831:    <раздатка>
 1832:    Ты обречен переводить Верлена.
 1833:    И эту честь, которой знаешь цену,
 1834:    С другими обреченными деля,
 1835:    &nbsp;
 1836:    Переводи - бестрепетно и честно,
 1837:    И верь, что одному тебе известно,
 1838:    Что за слова кричал он с корабля...
 1839:    </раздатка>
 1840:    Какое слово в отрывке из сонета Ирины Шубиной мы заменили?
 1841: 
 1842: Ответ:
 1843: Цурэна.
 1844: 
 1845: Комментарий:
 1846: Цурэн - персонаж романа "Трудно быть богом". Цитата из романа: "Румата
 1847: навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит,
 1848: вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и
 1849: звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет "Как лист
 1850: увядший падает на душу"". Других строк Цурэна в романе нет, и многие
 1851: авторы предлагают свои варианты этого прощального сонета. Окончание
 1852: одного их таких сонетов мы привели в этом вопросе.
 1853: 
 1854: Источник:
 1855: http://www.stihi.ru/2012/05/31/3573/
 1856: 
 1857: Автор:
 1858: Алексей Богословский
 1859: 
 1860: Вопрос 12:
 1861: (pic: 20120719.jpg)
 1862:    Надеемся, что во время минуты вам будет о чем поговорить. Какие два
 1863: слова мы закрыли на картинке?
 1864: 
 1865: Ответ:
 1866: Неловкая пауза.
 1867: 
 1868: Источник:
 1869: http://tavlla.livejournal.com/261458.html
 1870: 
 1871: Автор:
 1872: Василий Богатов
 1873: 
 1874: Вопрос 13:
 1875: После визита к Нине Берберовой, одно время преподававшей в университете,
 1876: Андрей Вознесенский посвятил ей стихотворение, в котором была строка:
 1877: "Вы выбрали ПЕРВУЮ во ВТОРОМ". Напишите созвучные слова, которые мы
 1878: заменили на "ПЕРВАЯ" и "ВТОРОЙ".
 1879: 
 1880: Ответ:
 1881: Пристань, Принстон.
 1882: 
 1883: Комментарий:
 1884:    "Вы выбрали пристань в Принстоне,
 1885:    но что замерло как снег
 1886:    в откинутом жесте гипсовом,
 1887:    мисс Серебряный век?..".
 1888: 
 1889: Источник:
 1890: http://ru.wikipedia.org/wiki/Берберова,_Нина_Николаевна
 1891: 
 1892: Автор:
 1893: Марина Межова
 1894: 
 1895: Вопрос 14:
 1896:    <раздатка>
 1897:    Известно, что ТАМ даже капиталистическая собственность не привела к
 1898: появлению ТРЕТЬИХ. Хотя отношения собственности - необходимое
 1899: предварительное условие возникновения ТРЕТЬИХ, их рождение невозможно
 1900: без участия других факторов. Неслучайно в России образование ТРЕТЬИХ и
 1901: единого государства синхронны. В небольших княжествах ПЕРВОГО и ВТОРОГО
 1902: было достаточно...
 1903:    </раздатка>
 1904:    Перед вами цитата из работы известного историка Владимира Борисовича
 1905: Кобрина, в которой некоторые слова мы заменили на "ПЕРВОЕ", "ВТОРОЕ",
 1906: "ТРЕТЬИ" и "ТАМ". Ответьте: ТАМ - это где?
 1907: 
 1908: Ответ:
 1909: В Исландии.
 1910: 
 1911: Комментарий:
 1912: ПЕРВОЕ - имя, ВТОРОЕ - отчество, ТРЕТЬИ - фамилии. Полное
 1913: капитализированное указание автора цитаты тоже неслучайно.
 1914: 
 1915: Источник:
 1916: В.Б. Кобрин. Опричнина. Генеалогия. Антропонимика: Избранные труды. -
 1917: М.: РГГУ, 2008. - С. 196.
 1918: 
 1919: Автор:
 1920: Анатолий Воробьев
 1921: 
 1922: Вопрос 15:
 1923: Черный ящик!
 1924:    То, что лежит в черном ящике, появилось в 1908 году. По одной из
 1925: версий, его появление связано с вершиной Маттерхорн в Альпах. Ответьте
 1926: точно, что лежит в черном ящике.
 1927: 
 1928: Ответ:
 1929: [раздается на столы] Шоколад "Тоблерон".
 1930: 
 1931: Комментарий:
 1932: Необычная форма "Тоблерона", возможно, связана с формой вершины
 1933: Маттерхорн.
 1934: 
 1935: Источник:
 1936:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Toblerone
 1937:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Matterhorn
 1938: 
 1939: Автор:
 1940: Кирилл Карташов
 1941: 
 1942: Тур:
 1943: 7 тур. Команда Артема Колесова
 1944: 
 1945: Дата:
 1946: 20-Jan-2013
 1947: 
 1948: Редактор:
 1949: Артем Колесов
 1950: 
 1951: Инфо:
 1952: Редактор выражает благодарность за неоценимую помощь Юлии Сычёвой, Стасу
 1953: Ризбергу и Владимиру Ксенофонтову. Отдельное спасибо Анне Бахаревой,
 1954: Дмитрию Андрееву, Алексею Титову и Ивану Шишову за поддержку.
 1955: 
 1956: Вопрос 1:
 1957: [Нулевой вопрос]
 1958:    (pic: 20120720.jpg)
 1959:    Согласно "Матрице...", ОН символизирует открытие новых знаний и
 1960: смерть. Назовите ЕГО двумя словами.
 1961: 
 1962: Ответ:
 1963: Пиковый туз.
 1964: 
 1965: Комментарий:
 1966: Имеется в виду "Матрица судеб". Добро пожаловать в клуб самоубийц.
 1967: 
 1968: Источник:
 1969:    1. http://www.illustrators.ru/posts/vybiraem-tuz-pik-ot-aleksandra-artamonova
 1970:    2. http://www.ordenmagov.ru/forum/index.php?/topic/64-%D1%82%D1%83%D0%B7-%D0%BF%D0%B8%D0%BA/
 1971: 
 1972: Автор:
 1973: Артем Колесов (Москва)
 1974: 
 1975: Вопрос 2:
 1976: Кубинка Каролина Перес и Хосе Луис Родригес, выходец из Венесуэлы,
 1977: назвали дочь словом греческого происхождения. Каким?
 1978: 
 1979: Ответ:
 1980: Генезис.
 1981: 
 1982: Зачет:
 1983: Дженезис.
 1984: 
 1985: Комментарий:
 1986: "Генезис" - слово греческого происхождения, означающее "происхождение,
 1987: начало". В вопросе упомянуто происхождение родителей Генезис. Генезис
 1988: Родригес - американская актриса.
 1989: 
 1990: Источник:
 1991:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9nesis_Rodr%C3%ADguez
 1992:    2. http://www.etymonline.com/index.php?term=genesis
 1993:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Генезис
 1994: 
 1995: Автор:
 1996: Артем Колесов (Москва)
 1997: 
 1998: Вопрос 3:
 1999: (pic: 20120721.jpg)
 2000:    Перед вами портрет пианиста и композитора Гезы Зичи. В 1879 году Зичи
 2001: и Ференц Лист сообща исполнили "Ракоци-марш". Кукрыниксы тоже творили
 2002: сообща. Что мы заменили словом "сообща"?
 2003: 
 2004: Ответ:
 2005: В три руки.
 2006: 
 2007: Комментарий:
 2008: В 14-летнем возрасте в результате несчастного случая на охоте Геза Зичи
 2009: потерял правую руку, однако не оставил занятий музыкой и в результате
 2010: стал, вероятно, первым в истории одноруким пианистом. Кукрыниксов было
 2011: трое. Фраза "в три руки" означает "сообща".
 2012: 
 2013: Источник:
 2014:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зичи,_Геза
 2015:    2. http://www.dolit.net/author/12231/ebook/48324/nador_tamash/esli_byi_list_vel_dnevnik_/read/18
 2016:    3. http://www.zerkalotv.ru/events/kukriniksi.html
 2017: 
 2018: Автор:
 2019: Артем Колесов (Москва)
 2020: 
 2021: Вопрос 4:
 2022: На логотипе одной организации, занимающейся продвижением исполнителей с
 2023: инвалидностью, изображены три руки и ОН. В произведении Сигизмунда
 2024: Кржижановского на том месте, куда ОН упал, выросла яблоня. Назовите ЕГО
 2025: словами, отличающимися друг от друга двумя буквами.
 2026: 
 2027: Ответ:
 2028: Глаз Грай.
 2029: 
 2030: Комментарий:
 2031: Эта организация названа в честь сестер Грай. У Кржижановского Грайи
 2032: посеяли глаз, и из него выросла глазная яблоня с глазными яблоками.
 2033: 
 2034: Источник:
 2035:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Graeae_Theatre_Company
 2036:    2. http://www.modernlib.ru/books/krzhizhanovskiy_sigizmund/grayi/read_1/
 2037: 
 2038: Автор:
 2039: Артем Колесов (Москва)
 2040: 
 2041: Вопрос 5:
 2042:    <раздатка>
 2043:    Hebrew & Hegumenos
 2044:    </раздатка>
 2045:    На одной из своих картин Яцек Йерка изобразил два пейзажа,
 2046: разделенные комнатой. В левой части комнаты видно дерево с яблоками, а в
 2047: правой - сковорода с глазуньей. Вам роздано замененное название этой
 2048: картины. Какими четырьмя английскими словами она называется на самом
 2049: деле?
 2050: 
 2051: Ответ:
 2052: Between Heaven and Hell.
 2053: 
 2054: Зачет:
 2055: С незначительными ошибками.
 2056: 
 2057: Комментарий:
 2058: В английском христианском словаре "иудей" и "игумен" находятся между
 2059: раем и адом: Heaven - Hebrew - Hegumenos - Hell. К слову, этот вопрос
 2060: находится между вопросом с ответом, заканчивающимся на "рай" (глаз
 2061: Грай), и вопросом, который вы сейчас услышите. :-)
 2062: 
 2063: Источник:
 2064:    1. http://www.yerkaland.com/rate/preview.php?off=12&curr=PLN&ord&t=5&act=0&string
 2065:    2. http://dict.reformed.org.ua/srch.php?tp=0&w=H*
 2066: 
 2067: Автор:
 2068: Артем Колесов (Москва)
 2069: 
 2070: Вопрос 6:
 2071: Анализируя эпизод "Сатанинских стихов" Салмана Рушди, в котором персонаж
 2072: Саладин Чамча становится сатиром, Орхан Памук упоминает ИКСА и ИГРЕКА.
 2073: Замена трех букв превращает ИКСА в ИГРЕКА. И обратно. Назовите ИКСА и
 2074: ИГРЕКА.
 2075: 
 2076: Ответ:
 2077: Кафка, Замза.
 2078: 
 2079: Зачет:
 2080: Самса вместо Замза.
 2081: 
 2082: Комментарий:
 2083: "Подобно герою романа Кафки "Превращение" Грегору Самса". Фамилии Замза
 2084: и Чамча очень похожи. Замена трех букв превращает Кафку в Замзу. Кстати,
 2085: в таком случае, в отличие от описанного Кафкой, обратное превращение в
 2086: Замзу тоже возможно. :-)
 2087: 
 2088: Источник:
 2089: О. Памук. Другие цвета. - Глава "Салман Рушди: Сатанинские стихи и
 2090: свобода писателя".
 2091: 
 2092: Автор:
 2093: Артем Колесов (Москва)
 2094: 
 2095: Вопрос 7:
 2096: (pic: 20120722.jpg)
 2097:    При описании церкви Сант-Иво алла Сапиенца Википедия упоминает ИКС.
 2098: ИКСАМ уподобляют гамму. На одной карте гамма находится на ИКСЕ. Какие
 2099: два слова мы заменили на ИКС?
 2100: 
 2101: Ответ:
 2102: Бараний Рог.
 2103: 
 2104: Зачет:
 2105: Рог барана; рог овна.
 2106: 
 2107: Комментарий:
 2108: Гамму (в частности, детскую гамму, или неогубленный гласный заднего ряда
 2109: средне-верхнего подъема) уподобляют бараньим рогам. На карте звездного
 2110: неба из звездного атласа "Зеркало Урании" на бараньем роге находится
 2111: гамма Овна - Мезартим.
 2112: 
 2113: Источник:
 2114:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Римский_университет_Ла_Сапиенца
 2115:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_латинских_букв
 2116:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Неогубленный_гласный_заднего_ряда_средне-верхнего_подъёма
 2117:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Aries_(constellation)
 2118:    5. http://www.ianridpath.com/atlases/urania.htm
 2119: 
 2120: Автор:
 2121: Артем Колесов (Москва)
 2122: 
 2123: Вопрос 8:
 2124: Бета Овна Шератан, чье название восходит к арабскому слову, которое
 2125: можно перевести как "два знака", и гамма Овна Мезартим служили
 2126: вестниками ЕГО. Назовите ЕГО точно.
 2127: 
 2128: Ответ:
 2129: Весеннее равноденствие.
 2130: 
 2131: Комментарий:
 2132: 21 марта. Звезда Шератан вместе со своим бинарным партнером Мезартим
 2133: отмечала весеннее равноденствие несколько тысяч лет назад.
 2134: 
 2135: Источник:
 2136:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Aries_(constellation)
 2137:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бета_Овна
 2138: 
 2139: Автор:
 2140: Артем Колесов (Москва)
 2141: 
 2142: Вопрос 9:
 2143: На карикатуре Майка Флагеннока, появившейся в марте 2011 года, ИКС
 2144: получается из следов от запачканных в крови рук США и Саудовской Аравии.
 2145: На карикатуре Флагеннока, созданной в июне того же года, облачение
 2146: человека, находящегося рядом с болидом, напоминает ИКС. Назовите ИКС
 2147: двумя словами.
 2148: 
 2149: Ответ:
 2150: Флаг Бахрейна.
 2151: 
 2152: Комментарий:
 2153: Первая картикатура была посвящена беспорядкам в Бахрейне в феврале-марте
 2154: 2011 года. Обозреватель Майк Флагеннок видит причину в США и Саудовской
 2155: Аравии. В начале 2011 года в связи с волнениями в Бахрейне
 2156: запланированный на 13 марта Гран-при Бахрейна был отменен. 3 июня 2011
 2157: года было принято решение провести Гран-при 30 октября в связи со
 2158: стабилизацией обстановки в стране, однако в итоге этап так и не
 2159: состоялся.
 2160: 
 2161: Источник:
 2162:    1. http://www.sinkers.org/stage/?p=802
 2163:    2. http://www.cartoonmovement.com/cartoon/2749
 2164: 
 2165: Автор:
 2166: Артем Колесов (Москва)
 2167: 
 2168: Вопрос 10:
 2169: В произведении, посвященном ЕМУ, Фазиль Искандер называет ЕГО
 2170: некоронованным королем и упоминает тысячи сердец, вложенные в одно
 2171: большое. Назовите ЕГО.
 2172: 
 2173: Ответ:
 2174: Гранат.
 2175: 
 2176: Комментарий:
 2177: Фазиль Искандер посвятил произведение гранату.
 2178:    "Гранат - некоронованный король,
 2179:    Хотя на нем зубчАтая корона.
 2180:    Сладчайшую испытываю боль,
 2181:    Когда ему распахиваю лоно".
 2182: 
 2183: Источник:
 2184: http://www.oculus.ru/blog.php?id=5900
 2185: 
 2186: Автор:
 2187: Юлия Сычёва (Москва)
 2188: 
 2189: Вопрос 11:
 2190: Блиц.
 2191:    1. Конфуций сказал: "Любить прямоту и не любить ДЕЛАТЬ ЭТО -
 2192: недостатком будет горячность". Что мы заменили на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
 2193:    2. Конфуций сказал: "Любить мужество и не любить ДЕЛАТЬ ЭТО -
 2194: недостатком будет возмущение". Что мы заменили на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
 2195:    3. Конфуций сказал: "Любить твердость и не любить ДЕЛАТЬ ЭТО -
 2196: недостатком будет сумасбродство". Что мы заменили на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
 2197: 
 2198: Ответ:
 2199:    1. Учиться.
 2200:    2. Учиться.
 2201:    3. Учиться.
 2202: 
 2203: Источник:
 2204: Конфуций. Афоризмы мудрости.
 2205: 
 2206: Автор:
 2207: Артем Колесов (Москва)
 2208: 
 2209: Вопрос 12:
 2210: В одном из эпизодов фильма "Амели" заглавная героиня заходит в гости к
 2211: женщине, чтобы узнать, кто жил в ее квартире сорок лет назад, и та
 2212: погружается в воспоминания. Напишите имя этой женщины.
 2213: 
 2214: Ответ:
 2215: Мадлен.
 2216: 
 2217: Комментарий:
 2218: Вспомните Пруста, у которого печенье мадлен окунает героя в глубокое
 2219: прошлое.
 2220: 
 2221: Источник:
 2222: В вопросе.
 2223: 
 2224: Автор:
 2225: Владимир Ксенофонтов (Орел)
 2226: 
 2227: Вопрос 13:
 2228: (pic: 20120723.jpg)
 2229:    Перед вами фрагмент из книги Воутера ван Реека, в названии которой
 2230: фигурирует ОН. ЕМУ в шутку приписывают английскую фразу, заканчивающуюся
 2231: словом "modern" [мОдерн]. Напишите первые два слова этой фразы.
 2232: 
 2233: Ответ:
 2234: I paint.
 2235: 
 2236: Комментарий:
 2237: Воутер ван Реек, как можно понять из его имени, - голландец. Данная
 2238: рисованная книга называется "Coppernickel goes Mondrian". Главный герой
 2239: книги попадает в мир, словно созданный Мондрианом. Ценители творчества
 2240: художника создали анаграмму Piet Mondrian: "I paint modern".
 2241: 
 2242: Источник:
 2243:    1. http://www.brainpickings.org/index.php/2012/10/09/coppernickel-goes-mondrian/
 2244:    2. http://www.keepvogel.dds.nl/int_US.html
 2245:    3. http://www.anagramgenius.com/archive/pietmo2.html
 2246: 
 2247: Автор:
 2248: Артем Колесов (Москва)
 2249: 
 2250: Вопрос 14:
 2251: "Если ты скорее всего Мондриан, то я - Виейра да Силва", - замечает
 2252: героиня "ЕЕ". "ОНА" входит в цикл литературных пародий Бориса Брайнина.
 2253: Назовите ЕЕ тремя словами.
 2254: 
 2255: Ответ:
 2256: Игра в классики.
 2257: 
 2258: Комментарий:
 2259: Можно подумать, будто герои "Игры в классики" Кортасара играют в
 2260: классических художников. Борис Брайнин сравнивает с игрой в классики
 2261: пародию.
 2262: 
 2263: Источник:
 2264:    1. http://lib.rus.ec/b/165218/read
 2265:    2. http://litparody.ru/autors/braynin-boris/igra-v-klassiki.html
 2266: 
 2267: Автор:
 2268: Артем Колесов (Москва)
 2269: 
 2270: Вопрос 15:
 2271: Писателю Алексею ИванОву "Классик" служил иксом. А вот один из иксов
 2272: писателя Алексея Плещеева содержал "Иксов". Какое слово мы заменили на
 2273: икс?
 2274: 
 2275: Ответ:
 2276: Псевдоним.
 2277: 
 2278: Комментарий:
 2279: Писатель Алексей Иванов имел псевдоним Классик. Одним из псевдонимов
 2280: Алексея Плещеева был Псевдонимов, А.
 2281: 
 2282: Источник:
 2283:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иванов-Классик,_Алексей_Фёдорович
 2284:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плещеев,_Алексей_Николаевич
 2285: 
 2286: Автор:
 2287: Артем Колесов (Москва)
 2288: 
 2289: Вопрос 16:
 2290: Герой повести Платонова инженер Николай Эдвардович строит кажущиеся
 2291: несбыточными планы. Напишите его пятибуквенную фамилию.
 2292: 
 2293: Ответ:
 2294: Вермо.
 2295: 
 2296: Зачет:
 2297: Вемор.
 2298: 
 2299: Комментарий:
 2300: Н.Э. Вермо.
 2301: 
 2302: Источник:
 2303: Андрей Платонов. Ювенильное море.
 2304: 
 2305: Автор:
 2306: Артем Колесов (Москва)
 2307: 
 2308: Тур:
 2309: 8 тур. Команда Дмитрия Славина
 2310: 
 2311: Дата:
 2312: 20-Jan-2013
 2313: 
 2314: Инфо:
 2315: Команда благодарит за тестирование и подготовку пакета Николая Шляхова
 2316: (Сеул), Дениса Лашина (Саранск), Алексея Гноевых (Нижний Новгород),
 2317: Наиля Фарукшина (Навои), команды "Кентавры Кронекера" (Харьков) и
 2318: "Тпруня" (Долгопрудный).
 2319: 
 2320: Вопрос 1:
 2321: [Нулевой вопрос]
 2322:    Египтология - наука, посвященная программированию на отечественных
 2323: микрокалькуляторах. В одном из слов предыдущего предложения мы заменили
 2324: три буквы. Постарайтесь не ошибиться и напишите это слово в исходном
 2325: варианте.
 2326: 
 2327: Ответ:
 2328: Еггогология.
 2329: 
 2330: Комментарий:
 2331: Программируемые микрокалькуляторы второго поколения советского
 2332: производства (Электроника Б3-34, МК-54, МК-56, МК-61, МК-52, МС 1104)
 2333: нередко выдают сообщения об ошибке, в котором английское слово ERROR
 2334: выглядит как слово ЕГГОГ.
 2335: 
 2336: Источник:
 2337: http://ru.wikipedia.org/wiki/Еггогология
 2338: 
 2339: Автор:
 2340: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2341: 
 2342: Вопрос 2:
 2343: Когда тестер предыдущего вопроса сказал, что его возьмет любой ОН, автор
 2344: вопроса, ранее не слышавший этого слова, поинтересовался, при чем здесь
 2345: шахматы. Назовите ЕГО.
 2346: 
 2347: Ответ:
 2348: Гик.
 2349: 
 2350: Источник:
 2351:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гик_(сленг)
 2352:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гик,_Евгений_Яковлевич
 2353: 
 2354: Автор:
 2355: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2356: 
 2357: Вопрос 3:
 2358: В 1961 году у Гиви Смыра пропала корова, а вскоре он стал одним из самых
 2359: известных жителей своего города. А в каком городе он жил?
 2360: 
 2361: Ответ:
 2362: Новый Афон.
 2363: 
 2364: Комментарий:
 2365: Он пошел искать пропавшую корову. Корова провалилась в Бездонную яму,
 2366: куда отважный Гиви и начал спускаться по веревке. Так была открыта
 2367: знаменитая Новоафонская пещера.
 2368: 
 2369: Источник:
 2370:    1. Экскурсия в Новоафонскую пещеру, ноябрь 2011 г.
 2371:    2. http://germafrodita.livejournal.com/178378.html
 2372: 
 2373: Автор:
 2374: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2375: 
 2376: Вопрос 4:
 2377: Полвека назад он, ошарашенный, смог лишь пробормотать "Мне жаль", и
 2378: расстроенный убежал за кулисы. Так он рассказывает о том, что впервые с
 2379: ним случилось на одной из последних букв "а". А в каком слове?
 2380: 
 2381: Ответ:
 2382: Джамайка.
 2383: 
 2384: Зачет:
 2385: Jamaica.
 2386: 
 2387: Комментарий:
 2388: Речь идет о мальчике Робертине Лорети (Лоретти), впервые
 2389: почувствовавшем, что не может легко взять высокую ноту. Исполняемая в
 2390: тот момент "Джамайка" - одна из самых известных песен его исполнения.
 2391: 
 2392: Источник:
 2393: http://volgograd.kp.ru/daily/25970.5/2907347/
 2394: 
 2395: Автор:
 2396: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2397: 
 2398: Вопрос 5:
 2399: Внимание, в вопросе есть замена.
 2400:    Специалиста, который сумел бы понять один из диалогов в книге Кира
 2401: Булычева "Ржавый фельдмаршал", можно было бы назвать МЛАДЕНЦЕМ. На
 2402: современном жаргоне МЛАДЕНЦАМИ можно назвать, например, создателей
 2403: "Тотал Коммандера" или российского спортсмена Евгения Коротышкина. Какое
 2404: слово мы заменили на "МЛАДЕНЕЦ"?
 2405: 
 2406: Ответ:
 2407: Дельфинист.
 2408: 
 2409: Комментарий:
 2410: В книге Булычева - диалог дельфинов. Программистов на языке Дельфи часто
 2411: называют дельфинистами, как и пловцов стилем баттерфляй (или дельфин). В
 2412: греческом языке слово "дельфин" - однокоренное со словом "новорожденный
 2413: младенец".
 2414: 
 2415: Источник:
 2416:    1. http://ru.wikifur.com/wiki/Фантастика_Кира_Булычёва
 2417:    2. http://www.internetslovar.ru/dictionary/999/
 2418:    3. http://viva.mi.ru/istor_batt.html
 2419:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дельфы#.D0.AD.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F
 2420: 
 2421: Автор:
 2422: Богдан Кравцов (Электросталь)
 2423: 
 2424: Вопрос 6:
 2425: (pic: 20120724.jpg)
 2426:    Так с разных сторон выглядит вторая. Назовите первую.
 2427: 
 2428: Ответ:
 2429: Ким.
 2430: 
 2431: Зачет:
 2432: Gim, Kim, Kym, Ghim, Khim, Gym.
 2433: 
 2434: Комментарий:
 2435: Речь идет о второй по популярности корейской фамилии ЛИ. В КНДР ее
 2436: произносят примерно как И, в то время как в Южной Корее как РИ. На
 2437: рисунке цвета двух Корей и Демаркационная линия между ними изображены
 2438: примерно также, как на политической карте мира.
 2439: 
 2440: Источник:
 2441:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_South_Korean_surnames_by_prevalence
 2442:    2. http://www.raster-maps.com/?p=184
 2443:    3. http://www.koralland.ru/karty-mira-i-jevropy/221-politichjeskaja-karta-zarubjezhnoj-azii-i-okjeanii.html
 2444: 
 2445: Автор:
 2446: Николай Шляхов (Сеул) и Богдан Кравцов (Электросталь)
 2447: 
 2448: Вопрос 7:
 2449: Когда у заглавного героя отечественного литературного произведения
 2450: закончилась волшебная трава, он СДЕЛАЛ ЭТО многократно. То же самое, но
 2451: однократно, в 1986 году вместе с друзьями сделал нетрезвый калифорниец
 2452: Ларри Харви. Поступок калифорнийца послужил началом ежегодному
 2453: традиционному событию. Назовите это событие двумя словами.
 2454: 
 2455: Ответ:
 2456: "Burning Man".
 2457: 
 2458: Зачет:
 2459: "Горящий Человек".
 2460: 
 2461: Комментарий:
 2462: В конце книги Урфин Джюс сжигает несколько своих деревянных солдат, так
 2463: как порошка из волшебной травы почти не осталось и последняя партия
 2464: воинов еле двигалась. Ларри Харви сжег деревянного человека, что
 2465: послужило началом ежегодного фестиваля "Burning Man".
 2466: 
 2467: Источник:
 2468:    1. http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_av/volkoa02.htm?16/18
 2469:    2. Журнал "Аэропорт Шереметьево", август 2012 г. - С. 50.
 2470:    3. http://www.burningman.com/whatisburningman/1986_1996/
 2471: 
 2472: Автор:
 2473: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2474: 
 2475: Вопрос 8:
 2476: Уважаемые знатоки! Мы надеемся, что вы умеете дуть не хуже, чем герой
 2477: нашего вопроса.
 2478:    Рассказывают, что главврач, принимавший ЕГО роды, расхваливал малыша,
 2479: приговаривая: "Смотрите, какие у ребенка сильные пальчики". А когда он
 2480: разжал ЕГО кулачок, то с удивлением обнаружил в ладошке свое обручальное
 2481: кольцо. Как звали новорожденного?
 2482: 
 2483: Ответ:
 2484: Амаяк Акопян.
 2485: 
 2486: Комментарий:
 2487: На самом деле кольцо подсунул присутствующий при родах отец мальчика,
 2488: тоже фокусник, Арутюн Амаякович Акопян. Амаяк Акопян перед многими
 2489: своими фокусами говорил "трекс пекс фекс" и дул, например, в кулак,
 2490: после чего там появлялись ленты, голубь или еще что-нибудь...
 2491: 
 2492: Источник:
 2493: Газета "Звездный бульвар", 2012, N 39 (309).
 2494: 
 2495: Автор:
 2496: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2497: 
 2498: Вопрос 9:
 2499: Считается, что первые ОНИ появились в конце 60-х годов прошлого века. У
 2500: НЕЕ есть лопасть и галоша. А автор вопроса один раз, во время проведения
 2501: тура своей команды, ощущал себя ЕЮ. Назовите ЕЕ, используя греческий
 2502: корень.
 2503: 
 2504: Ответ:
 2505: Моноласта.
 2506: 
 2507: Комментарий:
 2508: Тур команда проводила втроем. Один читал, один сидел в ИЖ, а автор
 2509: вопроса был единственным сборщиков ответов.
 2510: 
 2511: Источник:
 2512: http://ru.wikipedia.org/wiki/Моноласта
 2513: 
 2514: Автор:
 2515: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2516: 
 2517: Вопрос 10:
 2518: Всего на Урале их два десятка. Но самый посещаемый находится на 17-м
 2519: километре Московского тракта. В его основании заложено два камня.
 2520: Максимально точно назовите два топонима, находящихся в Западном
 2521: полушарии, откуда были доставлены эти два камня.
 2522: 
 2523: Ответ:
 2524: Мыс Рока, мыс Дежнева.
 2525: 
 2526: Комментарий:
 2527: Речь идет об обелиске Европа-Азия. В основании этого конкретного
 2528: обелиска положены камни с самой западной оконечности Европы и самой
 2529: восточной оконечности Азии.
 2530: 
 2531: Источник:
 2532: http://www.ekmap.ru/sight/62
 2533: 
 2534: Автор:
 2535: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2536: 
 2537: Вопрос 11:
 2538: ИХ элитные модели могут быть шестигранными, восьмигранными и
 2539: двухкрышечными. ОНИ могут иметь патетические названия: "Сенатор",
 2540: "Патриот" и даже "Пьета и Тайная вечеря". Не так давно несколько ИХ
 2541: разновидностей появилось в продаже и в крупнейшей сети розничных
 2542: магазинов Wal-Mart, что чуть не похоронило целую индустрию. О чем идет
 2543: речь в этом вопросе?
 2544: 
 2545: Ответ:
 2546: Гробы.
 2547: 
 2548: Комментарий:
 2549: В конце 2009 года в каталогах сети Wal-Mart появились гробы и урны для
 2550: праха по ценам в несколько раз ниже тех, что предлагались индустрией
 2551: ритуальных услуг, традиционно представленной небольшими частными
 2552: компаниями и агентствами.
 2553: 
 2554: Источник:
 2555:    1. http://www.ritualplus.ru/grave_elit.html
 2556:    2. http://www.walmart.com/ip/Pieta-and-Last-Supper-Steel-Casket/12569362
 2557:    3. http://www.theweek.com/article/index/102348/walmarts-discount-coffin-controversy
 2558:    4. http://www.dp.ru/a/2009/10/31/Walmart_nachal_prodazhu_gro/
 2559: 
 2560: Автор:
 2561: Наталья Белова (Химки)
 2562: 
 2563: Вопрос 12:
 2564: Далеко не все декабристы были сторонниками радикальной перемены
 2565: существующих в России порядков. В романе Мережковского на собрании
 2566: декабристов, упоминая одного из руководителей движения, громко кричат об
 2567: ИКСЕ. Что нужно добавить к ИКСУ, дабы получить, по мнению многих, одного
 2568: из величайших гуманистов XX века?
 2569: 
 2570: Ответ:
 2571: Имя Иоанн.
 2572: 
 2573: Комментарий:
 2574: Обсуждали Пестеля, кричали о нем как о Павле II. Иоанн Павел II - папа
 2575: Римский, один из величайших гуманистов XX века.
 2576: 
 2577: Источник:
 2578:    1. Д.С. Мережковский. Александр I. - М.: Армада, 1994.
 2579:    2. http://www.rg.ru/2011/10/14/papa-site-anons.html
 2580:    3. http://news.bbc.co.uk/hi/russian/talking_point/newsid_4399000/4399909.stm
 2581: 
 2582: Автор:
 2583: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
 2584: 
 2585: Вопрос 13:
 2586: Королевский оруженосец сравнивал ЕЕ с ржавчиной, Евтушенко - с ошейником
 2587: из цветов, а собеседник поэта - с заплатой. ЕЕ можно увидеть на
 2588: космоснимке города Верхняя Тура. А какие четыре буквы там можно увидеть
 2589: рядом?
 2590: 
 2591: Ответ:
 2592: КПСС.
 2593: 
 2594: Комментарий:
 2595: ОНА - Слава.
 2596: 
 2597: Источник:
 2598:    1. Песня Натальи Некрасовой "Слово Оруженосца".
 2599: http://illet.texty-pesen1.ru/Slovo_Oruzhenostsa_32809.html
 2600:    2. Евгений Евтушенко. Венок. http://www.ev-evt.net/stihi/v/venok.php
 2601:    3. А.С. Пушкин. Разговор книгопродавца с поэтом.
 2602: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1824/0345.htm
 2603:    4. https://maps.google.com/maps?ll=58.3462,59.8037&q=58.3462,59.8037&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru
 2604: 
 2605: Автор:
 2606: Дмитрий Иванов (Москва)
 2607: 
 2608: Вопрос 14:
 2609: Внимание, в вопросе есть замена.
 2610:    Архитектор Николай Всеволожский вошел в историю тем, что в голодные
 2611: предвоенные и военные годы из дешевой древесины ухитрился построить
 2612: несколько крупных поселков так, что красоту зданий и планировки
 2613: признавали не только жители поселков, но и власти, поначалу настроенные
 2614: скептически. Местные жители называли его стиль КАРТИННО-КАРТОННЫМ. Какое
 2615: слово мы заменили на "КАРТИННО-КАРТОННЫМ"?
 2616: 
 2617: Ответ:
 2618: Барочно-барачный.
 2619: 
 2620: Зачет:
 2621: Барачно-барочный.
 2622: 
 2623: Источник:
 2624: http://www.archvuz.ru/2010_2/12
 2625: 
 2626: Автор:
 2627: Дмитрий Крюков (Москва)
 2628: 
 2629: Вопрос 15:
 2630: Во время своего пребывания в Мюнхене Ленин и Крупская частенько
 2631: засиживались в знаменитой пивной Хофбройхаус. По воспоминаниям Надежды
 2632: Константиновны они шутливо называли это заведение МОГУЧЕЙ КУЧКОЙ. На
 2633: самом деле МОГУЧАЯ КУЧКА возникла в Липецке. Что мы заменили в этом
 2634: вопросе на МОГУЧУЮ КУЧКУ?
 2635: 
 2636: Ответ:
 2637: Народная воля.
 2638: 
 2639: Комментарий:
 2640: Эмблема Хофрайхауса и дома и пива выглядит как "HB". Террористическая
 2641: организация "Народная воля" организовалась на Липецком съезде в июне
 2642: 1879 года.
 2643: 
 2644: Источник:
 2645:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хофбройхаус
 2646:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Народная_воля
 2647: 
 2648: Автор:
 2649: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2650: 
 2651: Вопрос 16:
 2652: Черный ящик!
 2653:    Некоторые гастарбайтеры, будучи в уже в возрасте, покидают Германию и
 2654: возвращаются домой. В результате получается статистический феномен,
 2655: показывающий, что продолжительность жизни гастарбайтеров выше
 2656: продолжительности жизни коренных жителей. Выше описан так называемый
 2657: "эффект ИКСА". А в норвежском городке Лэрдаль есть целый музей,
 2658: посвященный ИКСУ. В черном ящике ИКС. Что мы заменили на ИКС?
 2659: 
 2660: Ответ:
 2661: Лосось.
 2662: 
 2663: Комментарий:
 2664: Очень часто пожилые иммигранты уезжают проводить остаток жизнь обратно
 2665: на Родину, где и умирают. При этом статистика учитывает их в стране
 2666: временного проживания как живых, так как никаких документов об их смерти
 2667: в этой стране нет. Возвращение на родину с целью умереть там получило
 2668: название "эффект лосося". Норвегия славится своими лососевыми рыбами,
 2669: поэтому неудивительно, что там есть целый музей, посвященный лососям.
 2670: 
 2671: Источник:
 2672:    1. http://www.nkj.ru/archive/articles/20590/
 2673:    2. http://www.norsk-villakssenter.no/
 2674: 
 2675: Автор:
 2676: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
 2677: 
 2678: Тур:
 2679: 9 тур. Команда Юлии Кириленко
 2680: 
 2681: Дата:
 2682: 24-Feb-2013
 2683: 
 2684: Редактор:
 2685: Елизавета Овдеенко, Тимур Мухаматулин
 2686: 
 2687: Инфо:
 2688: Команда благодарит за помощь в подготовке пакета и ценные замечания
 2689: Алексея Бороненко (Челябинск), Андрея Островского (Москва), Александра
 2690: Чижова (Днепропетровск), команды "Приматы" (Днепропетровск) и
 2691: "Бандерлоги" (Запорожье).
 2692: 
 2693: Вопрос 1:
 2694: "Пост-шопинговая рационализация" - встроенная в наше сознание программа,
 2695: благодаря которой мы можем почувствовать себя лучше после того, как
 2696: сделаем какую-нибудь явную глупость. Это явление известно также под
 2697: названием "покупательский ОН" - подсознательное стремление во что бы то
 2698: ни стало найти оправдание неразумной покупке. Назовите ЕГО двумя
 2699: словами.
 2700: 
 2701: Ответ:
 2702: Стокгольмский синдром.
 2703: 
 2704: Источник:
 2705: http://pikabu.ru/story/lovushki_soznaniya_dlinnopost_939622
 2706: 
 2707: Автор:
 2708: Владимир Антохин (Красково - Москва)
 2709: 
 2710: Вопрос 2:
 2711: При низких температурах водители ДЕЛАЮТ ЭТО с лобовым стеклом -
 2712: исключительно в практических целях. Обычно те, кто ДЕЛАЮТ ЭТО,
 2713: практических целей не преследуют, но могут посоревноваться за титул
 2714: чемпиона мира. Какие три слова мы заменили на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
 2715: 
 2716: Ответ:
 2717: Играть в снежки.
 2718: 
 2719: Комментарий:
 2720: Незамерзайка замерзает, особенно у отечественных авто, самое простое
 2721: решение - кинуть снега на лобовое стекло.
 2722: 
 2723: Источник:
 2724:    1. ЛОАВ.
 2725:    2. http://zagranica.by/s_154/archives/Chempionat_mira_po_igre_v_sneZhki_projdet_v_Latvii.html
 2726: 
 2727: Автор:
 2728: Владимир Антохин (Красково - Москва)
 2729: 
 2730: Вопрос 3:
 2731: Название статьи, рассказывающей о лаборатории для более точной проверки
 2732: электроустановок, совпадает с названием другой статьи, посвященной
 2733: юридическим нюансам ценообразования в электроэнергетике, и на три буквы
 2734: короче крылатого выражения. Воспроизведите это название, состоящее из
 2735: трех слов.
 2736: 
 2737: Ответ:
 2738: "Ток - дело тонкое".
 2739: 
 2740: Источник:
 2741:    1. http://www.vn.ru/index.php?id=33077
 2742:    2. http://www.krasrab.com/archive/2012/06/28/06/view_article
 2743: 
 2744: Автор:
 2745: Анастасия Тимофеева (Москва)
 2746: 
 2747: Вопрос 4:
 2748: Герой Михаила Идова сетует, что без двух восклицательных знаков в конце
 2749: не может даже толком набросать силуэт своего города. Какие три слова мы
 2750: пропустили в цитате?
 2751: 
 2752: Ответ:
 2753: Всемирного торгового центра.
 2754: 
 2755: Источник:
 2756: М. Идов. Кофемолка.
 2757: 
 2758: Автор:
 2759: Елизавета Овдеенко (Москва)
 2760: 
 2761: Вопрос 5:
 2762: Внимание, цитата из романа Владимира Сорокина: "Чай кончился [ПРОПУСК]".
 2763: Джин Харлоу скончалась почти на 25 лет [ПРОПУСК]. Восстановите любой из
 2764: пропусков.
 2765: 
 2766: Ответ:
 2767: Раньше нормы.
 2768: 
 2769: Зачет:
 2770: Раньше Нормы.
 2771: 
 2772: Комментарий:
 2773: Норма Джин Бейкер умерла через 25 лет после первой "платиновой
 2774: блондинки", Джин Харлоу. Роман "Норма" оставим без комментариев.
 2775: 
 2776: Источник:
 2777:    1. В. Сорокин. Норма.
 2778:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Джин_Харлоу
 2779: 
 2780: Автор:
 2781: Юлия Кириленко (Москва)
 2782: 
 2783: Вопрос 6:
 2784: На карикатуре ленинградского художника Гальбы, датированной сентябрем
 2785: 1939 года, есть такие слова: "Нападение у нас слабое, защита тоже
 2786: хромает, много голов нам забито". Назовите амплуа говорившего.
 2787: 
 2788: Ответ:
 2789: Бек.
 2790: 
 2791: Комментарий:
 2792: Речь идет о польском министре иностранных дел Беке, которому в сентябре
 2793: 1939 года было несладко.
 2794: 
 2795: Источник:
 2796: О. Рябов. Образ врага в советской внешнеполитической карикатуре
 2797: межвоенного периода. Случай Польши. // Поляки и русские: преодоление
 2798: противоречий. - Лодзь, 2006. - С. 298.
 2799: 
 2800: Автор:
 2801: Тимур Мухаматулин (Москва)
 2802: 
 2803: Вопрос 7:
 2804: (pic: 20120725.jpg)
 2805:    Перед вами иллюстрация Сальвадора Дали. К какому произведению?
 2806: 
 2807: Ответ:
 2808: "Божественная комедия".
 2809: 
 2810: Комментарий:
 2811: "Земную жизнь пройдя до половины, // Я очутился в сумрачном лесу". Лес
 2812: не ахти, а экватор вполне себе.
 2813: 
 2814: Источник:
 2815: http://www.dali-genius.ru/Divine-Comedy.html
 2816: 
 2817: Автор:
 2818: Юлия Кириленко (Москва)
 2819: 
 2820: Вопрос 8:
 2821:    <раздатка>
 2822:    Витает луч у загнутых ресниц,
 2823:    Неколебимо знамя и ружье...
 2824:    В протяжной песне буссенарских жниц
 2825:    Воплощено бессмертие твое.
 2826:    </раздатка>
 2827:    В стихотворении Сергея Маркова, посвященном событию 1937 года, мы
 2828: заменили одно слово. Напишите замененное слово.
 2829: 
 2830: Ответ:
 2831: Арагонских.
 2832: 
 2833: Комментарий:
 2834: Речь идет о стихотворении на смерть генерала Лукача, погибшего в 1937
 2835: году в Арагоне. Луи Буссенар - французский писатель. Одного писателя Луи
 2836: мы заменили на другого.
 2837: 
 2838: Источник:
 2839: С. Марков. Знаю я - малиновою ранью...: Стихотворения. - М.: Молодая
 2840: гвардия, 1989. - С. 143.
 2841: 
 2842: Автор:
 2843: Тимур Мухаматулин (Москва)
 2844: 
 2845: Вопрос 9:
 2846:    <раздатка>
 2847:    В статье на сайте Justlady.ru говорится, что очень хорошее
 2848: воздействие оказывают на мышцы ИКСИГРЕК и плаванье.
 2849:    А вот что советует ИГРЕКИКС:
 2850:    Депрессия Для Похудения. Хотите сбросить вес? Разведитесь, влюбитесь
 2851: в кого-нибудь, кто вас не любит, живите один и грустите с утра до
 2852: вечера.
 2853:    </раздатка>
 2854:    Восстановите оба пропуска.
 2855: 
 2856: Ответ:
 2857: Бедер бег, Бегбедер.
 2858: 
 2859: Источник:
 2860:    1. http://www.justlady.ru/articles-149396-kak-sdelat-nogi-silnymi-i-krepkimi
 2861:    2. http://tululu.org/read68269/23/
 2862: 
 2863: Автор:
 2864: Юлия Кириленко (Москва)
 2865: 
 2866: Вопрос 10:
 2867:    <раздатка>
 2868:    ----porsche - страх перед старостью у некоторых мужчин среднего
 2869: возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами
 2870: с совсем молодыми девушками.
 2871:    </раздатка>
 2872:    Какие четыре буквы мы пропустили?
 2873: 
 2874: Ответ:
 2875: Мено.
 2876: 
 2877: Источник:
 2878: http://wwwboards.auto.ru/housing/3665098.html
 2879: 
 2880: Автор:
 2881: Елизавета Овдеенко (Москва)
 2882: 
 2883: Вопрос 11:
 2884: (pic: 20120726.jpg) (pic: 20120727.jpg) (pic: 20120728.jpg)
 2885:    Перед вами фотографии с проекта "ПЫЛАЮЩИЙ ЖИРАФ". У известной
 2886: женщины, решившей, что ее ЖИРАФ ПЫЛАЕТ, аналогичная фотография была бы
 2887: еще скромнее. Назовите имя и фамилию этой женщины.
 2888: 
 2889: Ответ:
 2890: Ирэн Адлер.
 2891: 
 2892: Комментарий:
 2893: Речь идет о проекте "Горящий дом". Разные люди брали из дома разное. А
 2894: Ирэн Адлер в рассказе "Скандал в Богемии" взяла ту самую фотографию.
 2895: 
 2896: Источник:
 2897:    1. http://theburninghouse.com/post/33427371924/zina-shareef
 2898:    2. http://theburninghouse.com/post/33234386638/paul-rodney
 2899:    3. http://theburninghouse.com/post/32678099907/romane-lemaitre
 2900:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скандал_в_Богемии
 2901: 
 2902: Автор:
 2903: Елизавета Овдеенко (Москва)
 2904: 
 2905: Вопрос 12:
 2906: В 1992 году у нигерийцев перед матчем с Буркина-Фасо возникли проблемы с
 2907: амуницией, но это не помешало им крупно выиграть. "Слоны выиграли со
 2908: счетом 7:1", - сказал комментатор. Какие три буквы мы заменили в
 2909: предыдущем предложении?
 2910: 
 2911: Ответ:
 2912: Шта.
 2913: 
 2914: Комментарий:
 2915: Нигерийцам не подвезли шорты, и они играли в длинных тренировочных
 2916: штанах. Прозвище нигерийской сборной - "СуперОрлы", а вовсе не "Слоны".
 2917: 
 2918: Источник:
 2919: Эфир телеканала "Евроспорт" от 10.02.2013 г.
 2920: 
 2921: Автор:
 2922: Тимур Мухаматулин (Москва)
 2923: 
 2924: Вопрос 13:
 2925: Знакомая автора вопроса в своем блоге обратилась с просьбой придумать
 2926: для кота кличку, начинающуюся на букву "Ф". Друзья отнеслись к просьбе с
 2927: энтузиазмом и предложили более 300 вариантов кличек. Назовите в любом
 2928: порядке клички, которые предложили под номерами 283 и 287.
 2929: 
 2930: Ответ:
 2931: Флуд и Флейм.
 2932: 
 2933: Источник:
 2934: ЛОАВ.
 2935: 
 2936: Автор:
 2937: Елизавета Овдеенко (Москва)
 2938: 
 2939: Вопрос 14:
 2940: Дуплет.
 2941:    1. В фильме 2008 года герой танцует с автоматом на улице азиатской
 2942: столицы. Назовите этот фильм.
 2943:    2. Символично, что в фильме 1972 года главную музыкальную тему
 2944: написал аргентинец Гато Барбьери. Назовите этот фильм.
 2945: 
 2946: Ответ:
 2947:    1. "Вальс с Баширом".
 2948:    2. "Последнее танго в Париже".
 2949: 
 2950: Комментарий:
 2951: В обоих фильмах в названиях упоминаются танцы.
 2952: 
 2953: Источник:
 2954:    1. Фильм "Вальс с Баширом".
 2955:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Последнее_танго_в_Париже
 2956: 
 2957: Автор:
 2958: Тимур Мухаматулин (Москва), по идее Елизаветы Овдеенко (Москва)
 2959: 
 2960: Вопрос 15:
 2961: Среди ЕЕ лауреатов - Артуро Ариас, Ана Мария Родас, Луис Альфредо Аранго
 2962: и другие. ОНА - это золотая медаль и 50 тысяч кецалей. Один
 2963: русскоязычный сайт ошибочно утверждает, что в 2006 году ЕЕ удостоился
 2964: Педро Альмодовар. Назовите ЕЕ двумя словами.
 2965: 
 2966: Ответ:
 2967: Премия Астуриаса.
 2968: 
 2969: Комментарий:
 2970: На самом деле Альмодовару вручили премию принца Астурийского -
 2971: престижную международную премию, вручаемую в Испании в восьми областях,
 2972: включая литературу и искусство. На сайте ошиблись, назвав ее премией
 2973: Астуриаса. Такая премия существует - это высшая литературная премия
 2974: Гватемалы, названа в честь великого гватемальского писателя Мигеля
 2975: Анхеля Астуриаса, который в 1967 году был удостоен Нобелевской премии.
 2976: 
 2977: Источник:
 2978:    1. http://www.km.ru/kino/7A526FB59F4942478912E308E5BB0F2E
 2979:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Miguel_%C3%81ngel_Asturias_National_Prize_in_Literature
 2980:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Prince_of_Asturias_Awards
 2981: 
 2982: Автор:
 2983: Григорий Алхазов (Кишинев)
 2984: 
 2985: Тур:
 2986: 10 тур. Команда Егора Игнатенкова
 2987: 
 2988: Дата:
 2989: 24-Feb-2013
 2990: 
 2991: Инфо:
 2992: Команда благодарит за тестирование вопросов команду "Мираж", Андрея
 2993: Островского и Максима Мерзлякова.
 2994: 
 2995: Вопрос 1:
 2996: Главным персонажем российского детского развивающего журнала является
 2997: маленькая лошадка. Назовите ее имя.
 2998: 
 2999: Ответ:
 3000: Машка.
 3001: 
 3002: Зачет:
 3003: Маша, Мария.
 3004: 
 3005: Комментарий:
 3006: Журнал называется "ПониМашка".
 3007: 
 3008: Источник:
 3009: http://www.modernlib.ru/books/otkritie_sistemi/ponimashka_razvlekatelno-razvivayuschiy_zhurnal_13_aprel_2012/
 3010: 
 3011: Автор:
 3012: Егор Игнатенков
 3013: 
 3014: Вопрос 2:
 3015: Герой американского комедийного сериала, рассуждая о возможном переезде
 3016: в Европу, сомневается, выдержит ли его маленький сын быт на новом месте.
 3017: В своей фразе он упоминает два числа. Назовите меньшее из них.
 3018: 
 3019: Ответ:
 3020: 110.
 3021: 
 3022: Комментарий:
 3023: Дедушка Симпсон говорит о Гомере примерно следующее: "Европа не место
 3024: для шестилетнего мальчика. 110 вольт он еще выдерживает, но 220 его
 3025: убьют". (You know, Europe's no place for a six-year-old. He can handle
 3026: 110 volt, but 220 would kill him.)
 3027: 
 3028: Источник:
 3029: The Simpsons, s24e04 - Gone Abie Gone.
 3030: 
 3031: Автор:
 3032: Егор Игнатенков
 3033: 
 3034: Вопрос 3:
 3035: Утверждается, что в Багдаде в 1258 году после разрушения Дома Мудрости
 3036: [ПРОПУСК]. Когда в Индии в 2010 году один [ПРОПУСК], ученые объяснили
 3037: это повысившимся содержанием меланина. На слух пропуски неразличимы.
 3038: Заполните любой из них двумя словами.
 3039: 
 3040: Ответ:
 3041: Тигр почернел.
 3042: 
 3043: Комментарий:
 3044: В первом случае причиной послужили чернила из сбрасываемых в реку книг.
 3045: А в индийском зоопарке почернел тигренок.
 3046: 
 3047: Источник:
 3048:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Baghdad_(1258)
 3049:    2. http://lenta.ru/news/2010/09/01/tiger/
 3050: 
 3051: Автор:
 3052: Егор Игнатенков
 3053: 
 3054: Вопрос 4:
 3055: В романе Александра Житинского несколько сюжетных линий, и автор
 3056: хаотически перескакивает с одной на другую. Житинский пишет о НЕМ,
 3057: упоминая старые платья, накидки, портьеры и пальто. Сам роман Житинский
 3058: тоже называет ИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
 3059: 
 3060: Ответ:
 3061: Лоскутное одеяло.
 3062: 
 3063: Комментарий:
 3064: "Повествование мое приобретет сходство с лоскутным одеялом. В лоскутных
 3065: одеялах есть своя прелесть: их создает сама жизнь. Настоящее лоскутное
 3066: одеяло шьется из остатков, накопившихся в доме за долгие годы: старые
 3067: платья, шляпы, накидки, портьеры - всё годится; простыни, пальто, чехлы
 3068: - что там еще? - мама! мама! я нашел беличью шкурку! - давай ее сюда!".
 3069: 
 3070: Источник:
 3071: А. Житинский. Потерянный дом, или Разговоры с Милордом.
 3072: http://www.macca.ru/item.php?id=477
 3073: 
 3074: Автор:
 3075: Илья Богданов
 3076: 
 3077: Вопрос 5:
 3078: В конце первой части фильма "Хоббит" главные герои попадают на
 3079: каменистый утес. Автор вопроса назвал эту ситуацию ИМ в квадрате.
 3080: Назовите ЕГО английским словом.
 3081: 
 3082: Ответ:
 3083: Cliffhanger.
 3084: 
 3085: Зачет:
 3086: Клиффхэнгер.
 3087: 
 3088: Комментарий:
 3089: После того как герои попадают на утес, показывается, что проснулся
 3090: дракон. Клиффхэнгер - художественный прием, при котором повествование
 3091: неожиданно обрывается, оставляя развязку открытой до продолжения. Слово
 3092: "cliff" переводится на русский язык как "обрыв, скала, утес".
 3093: 
 3094: Источник:
 3095:    1. http://www.imdb.com/title/tt0903624/
 3096:    2. http://ru.lotr.wikia.com/wiki/Каррок
 3097:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Cliffhanger
 3098: 
 3099: Автор:
 3100: Иделия Айзятулова
 3101: 
 3102: Вопрос 6:
 3103: У местных мясников в середине недели был короткий рабочий день - так, по
 3104: одной из версий, объясняется происхождение этого названия. Какого?
 3105: 
 3106: Ответ:
 3107: "Sheffield Wednesday".
 3108: 
 3109: Зачет:
 3110: "Шеффилд Уэнсдей".
 3111: 
 3112: Комментарий:
 3113: Мясники из Шеффилда по средам рано заканчивали работу и шли играть в
 3114: футбол. В дальнейшем из этой традиции вырос известный английский
 3115: футбольный клуб.
 3116: 
 3117: Источник:
 3118: http://uk.ask.com/question/how_did_sheffield_wednesday_get_their_name
 3119: 
 3120: Автор:
 3121: Николай Рябых
 3122: 
 3123: Вопрос 7:
 3124: Журналист Би-Би-Си Бен Милн надеется, что у Шерлока Холмса получится
 3125: сделать то, что не удалось нескольким почтенным особам, и все-таки
 3126: ввести в моду ЭТО. Назовите ЭТО точно.
 3127: 
 3128: Ответ:
 3129: Имя Бенедикт.
 3130: 
 3131: Комментарий:
 3132: Бенедикт Милн пишет, что в современном мире никто не пользуется именем
 3133: "Бенедикт", а всех Бенедиктов называют только "Бенами". Бенедикт
 3134: Камбербэтч, которого практически всегда называют полным именем, имеет
 3135: шанс положить этому конец.
 3136: 
 3137: Источник:
 3138: http://www.bbc.co.uk/news/magazine-21425112
 3139: 
 3140: Автор:
 3141: Николай Рябых
 3142: 
 3143: Вопрос 8:
 3144: В конце 2012 года распространилось сообщение, в котором утверждалось,
 3145: что известный азиат - один из всадников Апокалипсиса. Конец света,
 3146: говорилось в сообщении, наступит, если ЭТО станет десятизначным.
 3147: Назовите ЭТО.
 3148: 
 3149: Ответ:
 3150: Число просмотров ролика "Gangnam Style".
 3151: 
 3152: Источник:
 3153: http://www.nst.com.my/opinion/columnist/much-ado-about-apocalypse-1.188870
 3154: 
 3155: Автор:
 3156: Михаил Калашников
 3157: 
 3158: Вопрос 9:
 3159: (pic: 20120729.jpg)
 3160:    Возможно, студентам на этот вопрос ответить проще, чем профессорам.
 3161:    Кривая Пеано - общее название для кривых, покрывающих все точки
 3162: квадрата. Для какого азиатского бренда автор вопроса в шутку придумал
 3163: слоган "Трехмерная кривая Пеано существует"?
 3164: 
 3165: Ответ:
 3166: Доширак.
 3167: 
 3168: Комментарий:
 3169: Лапша "Доширак" - в некотором смысле приближение кривой Пеано. На самом
 3170: деле слоган компании "Доширак" - "Готовим с любовью". :-)
 3171: 
 3172: Источник:
 3173:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кривая_Пеано
 3174:    2. http://www.doshirak.com
 3175: 
 3176: Автор:
 3177: Илья Богданов
 3178: 
 3179: Вопрос 10:
 3180: Когда в Сан-Франциско, городе, считающемся символом свободомыслия и
 3181: толерантности, принимали один запрет, Джон Авалос, член городского
 3182: совета, голосовал против. Он заявил, что отказывается есть ПЕРВОЕ и
 3183: носить ВТОРОЙ. Что мы заменили на "ПЕРВОЕ" и "ВТОРОЙ"?
 3184: 
 3185: Ответ:
 3186: Яблоко, фиговый листок.
 3187: 
 3188: Комментарий:
 3189: Было принято постановление о запрете показываться в общественных местах
 3190: в голом виде.
 3191: 
 3192: Источник:
 3193:    1. http://www.nytimes.com/2012/11/21/us/san-francisco-officials-vote-to-ban-public-nudity.html
 3194:    2. http://lenta.ru/news/2012/11/21/nudists/
 3195: 
 3196: Автор:
 3197: Егор Игнатенков
 3198: 
 3199: Вопрос 11:
 3200: По случаю одного государственного праздника Гомер Симпсон пообещал
 3201: проспать весь день. Назовите этот праздник.
 3202: 
 3203: Ответ:
 3204: День Мартина Лютера Кинга.
 3205: 
 3206: Зачет:
 3207: День рождения Мартина Лютера Кинга.
 3208: 
 3209: Комментарий:
 3210: "In honor of Dr. King, I will spend all day today having a dream."
 3211: 
 3212: Источник:
 3213: https://twitter.com/HomerJSimpson/status/293385043827646465/
 3214: 
 3215: Автор:
 3216: Егор Игнатенков
 3217: 
 3218: Вопрос 12:
 3219:    <раздатка>
 3220:    Бедный птенчик, любовь моей подружки,
 3221:    Милых глаз ее был он ей дороже.
 3222:    Слаще меда он был и знал хозяйку,
 3223:    Как родимую мать дочурка знает.
 3224:    </раздатка>
 3225:    Джон Цульсдорф, рассуждая об осовременивании латинского языка,
 3226: вспоминает стихи Катулла к Лесбии и говорит, что слово "pipiatum"
 3227: [пипиатум] может быть хорошим переводом для этого короткого слова.
 3228: Какого?
 3229: 
 3230: Ответ:
 3231: Твит.
 3232: 
 3233: Зачет:
 3234: Tweet.
 3235: 
 3236: Комментарий:
 3237: А трибутом Лесбии был ее ручной воробей, воспетый Катуллом в нескольких
 3238: стихах. Слово "pipiabat" у Катулла обозначает чириканье воробья, и на
 3239: основе этого слова Зульсдорф предлагает варианты перевода для слова
 3240: tweet.
 3241: 
 3242: Источник:
 3243:    1. http://www.bbc.co.uk/news/magazine-21412604
 3244:    2. http://wdtprs.com/blog/2011/06/latin-for-tweet-and-twitter/
 3245: 
 3246: Автор:
 3247: Николай Рябых
 3248: 
 3249: Вопрос 13:
 3250: В 2010 году астронавт Дуглас Уилок был "награжден" значком, впервые
 3251: выполнив ЭТО на Международной космической станции. Мы не просим назвать
 3252: ЭТО. День ЧЕГО ежегодно отмечается 16 апреля?
 3253: 
 3254: Ответ:
 3255: [Социальная сеть] Foursquare.
 3256: 
 3257: Комментарий:
 3258: Астронавт выполнил первый чекин с МКС, за что получил бейдж NASA
 3259: Explorer в социальной сети Foursquare. День праздника - 16-е число 4-го
 3260: месяца - обыгрывает название сети: four square - четыре в квадрате.
 3261: 
 3262: Источник:
 3263: http://en.wikipedia.org/wiki/Foursquare
 3264: 
 3265: Автор:
 3266: Николай Рябых
 3267: 
 3268: Вопрос 14:
 3269: По словам русского писателя, ОНО "имело вид гибкости и в особенности
 3270: твердости и сносливости". В одной настольной игре используются все
 3271: возможные ОНИ. Назовите ИХ.
 3272: 
 3273: Ответ:
 3274: Платоновы тела.
 3275: 
 3276: Комментарий:
 3277: Приведена цитата о теле Платона Каратаева из "Войны и мира". В
 3278: "Dungeons&Dragons" используются семь костей с разным числом граней,
 3279: включая все пять правильных многогранников.
 3280: 
 3281: Источник:
 3282: http://books.google.ru/books?id=euG5NQ3sgoEC&pg=PT1488&lpg=PT1488#v=onepage&q&f=false
 3283: 
 3284: Автор:
 3285: Михаил Калашников
 3286: 
 3287: Вопрос 15:
 3288: Недавно одна страна объявила конкурс на лучший ИКС. В промо-ролике к
 3289: этому конкурсу можно увидеть ребенка, уронившего мороженое, группу
 3290: рафтеров и маунтинбайкера, спускающегося с крутой горы. Какое слово мы
 3291: заменили на ИКС?
 3292: 
 3293: Ответ:
 3294: Крик.
 3295: 
 3296: Комментарий:
 3297: Таким образом норвежцы решили отметить 150-летний юбилей Эдварда Мунка.
 3298: В ролике ребенок, рафтеры и байкер громко кричат: ребенок от обиды за
 3299: потерянное мороженое, а спортсмены - от адреналина и опасности.
 3300: 
 3301: Источник:
 3302: http://lenta.ru/news/2013/01/23/scream/
 3303: 
 3304: Автор:
 3305: Николай Рябых
 3306: 
 3307: Тур:
 3308: 11 тур. Команда Евгения Волконского
 3309: 
 3310: Дата:
 3311: 24-Feb-2013
 3312: 
 3313: Вопрос 1:
 3314: [Нулевой вопрос]
 3315:    <раздатка>
 3316:    Через час отсюда в чистый переулок
 3317:    вытечет по человеку ваш обрюзгший жир,
 3318:    а я вам открыл столько стихов шкатулок,
 3319:    я - бесценных слов мот и транжир.
 3320:    Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста
 3321:    где-то недокушанных, недоеденных щей;
 3322:    вот вы, женщина, на вас белила густо,
 3323:    вы смотрите устрицей из раковин вещей.
 3324:    Все вы на бабочку поэтиного сердца
 3325:    взгромоздитесь, грязные, в калошах и без калош.
 3326:    Толпа озвереет, будет тереться,
 3327:    ощетинит ножки стоглавая вошь.
 3328:    А если сегодня мне, грубому гунну,
 3329:    кривляться перед вами не захочется - и вот
 3330:    я захохочу и радостно плюну,
 3331:    плюну в лицо вам
 3332:    я - бесценных слов транжир и мот.
 3333:    </раздатка>
 3334:    В Луркоморье - интернет-энциклопедии мемов - заголовок розданного вам
 3335: стихотворения Владимира Маяковского содержится на иллюстрации в начале
 3336: одной статьи. Назовите эту статью.
 3337: 
 3338: Ответ:
 3339: Ненависть.
 3340: 
 3341: Комментарий:
 3342: В английском прочтении название стихотворения "Нате" звучит как hate.
 3343: Принимается также "Ненависть!!!". Надеемся, наш тур вам запомнится. :-)
 3344: 
 3345: Источник:
 3346: http://lurkmore.to/Ненависть
 3347: 
 3348: Автор:
 3349: Евгений Волконский
 3350: 
 3351: Вопрос 2:
 3352: Импресарио ФлорЕнца ЗИгфельда-младшего современники прозвали почти так
 3353: же, как человека, родившегося в 1449 году. Как именно?
 3354: 
 3355: Ответ:
 3356: Лоренцо Великолепный [шоу-бизнеса].
 3357: 
 3358: Зачет:
 3359: Флоренцо Великолепный.
 3360: 
 3361: Комментарий:
 3362: По аналогии с Лоренцо Медичи, главой Флорентийской республики.
 3363: 
 3364: Источник:
 3365:    1. Газета "Культура", N 32, 20-26 августа 2009 г.
 3366:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Медичи,_Лоренцо
 3367: 
 3368: Автор:
 3369: Юлия Петрова
 3370: 
 3371: Вопрос 3:
 3372: (pic: 20120730.jpg)
 3373:    На правой картинке изображен российский политический деятель начала
 3374: XX века. Слева - киноактер, заслуженный артист России, снявшийся более
 3375: чем в 60 фильмах. Мы не спрашиваем у вас их фамилии. Назовите
 3376: неоднократного чемпиона России по тайскому боксу, который изображен на
 3377: центральной фотографии.
 3378: 
 3379: Ответ:
 3380: [Дмитрий] Февралёв.
 3381: 
 3382: Комментарий:
 3383: На левой картинке - Александр Январёв ("Два билета на дневной сеанс",
 3384: "Белорусский вокзал"). Справа - Юлий Осипович Мартов, который вместе с
 3385: Георгием Валентиновичем Плехановым был лидером меньшевизма.
 3386: Соответственно, помещенный между ними боксер Дмитрий носит фамилию
 3387: Февралёв.
 3388: 
 3389: Источник:
 3390:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Январёв,_Александр_Иванович
 3391:    2. http://muaythai-nnov.ru/2008/11/21/дмитрий-февралев/
 3392:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мартов,_Юлий_Осипович
 3393: 
 3394: Автор:
 3395: Виктор Аролович
 3396: 
 3397: Вопрос 4:
 3398: Принцесса Бульонская рассказывает о своем муже: "Как и регент, он начал
 3399: заниматься химией; как и регент, он устроил у себя во дворце лабораторию
 3400: - он целыми днями там что-то варит и перегоняет... Это уже не [ПРОПУСК
 3401: 1], а [ПРОПУСК 2], но он тоже нанял себе учителя философии". Мы не
 3402: спрашиваем произведение, трехсловное название которого мы заменили на
 3403: ПРОПУСК 1. Восстановите ПРОПУСК 2.
 3404: 
 3405: Ответ:
 3406: Дворянин в мещанстве.
 3407: 
 3408: Зачет:
 3409: Дворянин во мещанстве.
 3410: 
 3411: Комментарий:
 3412: Процитирована пьеса Э. Скриба "Адриана Лекуврёр". Цитата из "Мещанина во
 3413: дворянстве": "Вот только не знаю когда: ведь, кроме учителя фехтования,
 3414: я еще нанял учителя философии, - он должен нынче утром начать со мной
 3415: заниматься.... А, господин философ! Вы как раз вовремя подоспели с вашей
 3416: философией".
 3417: 
 3418: Источник:
 3419: Э. Скриб. Адриана Лекуврёр. Действие 1, явление 1.
 3420: http://dramaturgiya.narod.ru/skrib_01.zip
 3421: 
 3422: Автор:
 3423: Юлия Петрова
 3424: 
 3425: Вопрос 5:
 3426: По словам Ариадны Эфрон, в начале прошлого века зажиточные торговцы даже
 3427: лютой зимой довозили до своего села закупленные в Тобольске лимоны,
 3428: укрытые от мороза ЭТИМ. Достать ЭТО никакого труда не представляло -
 3429: источник находился, так сказать, под рукой. Что же сохраняло лимоны от
 3430: действия холода? Ответьте точно.
 3431: 
 3432: Ответ:
 3433: Конский навоз.
 3434: 
 3435: Зачет:
 3436: Лошадиный навоз. Незачет: Навоз.
 3437: 
 3438: Источник:
 3439: http://tsvetaeva.synnegoria.com/WIN/ariadna/miroed.html
 3440: 
 3441: Автор:
 3442: Ирина Тюрикова
 3443: 
 3444: Вопрос 6:
 3445:    <раздатка>
 3446:    наследник из Америки;
 3447:    высь поднебесная;
 3448:    даль непроглядная, необъятная, непонятная;
 3449:    белокурые друзья и рыжие враги;
 3450:    тетка в Тамбове;
 3451:    слуга - служивший еще старым господам;
 3452:    собака, не умеющая только говорить;
 3453:    попка и соловей;
 3454:    портфель из русской кожи;
 3455:    китайский фарфор;
 3456:    английское седло;
 3457:    револьвер, не дающий осечки;
 3458:    орден в петличке;
 3459:    ананасы, шампанское, трюфели и устрицы
 3460:    </раздатка>
 3461:    В раннем рассказе Чехова приведен длинный список. Туда вошли:
 3462:    наследник из Америки;
 3463:    высь поднебесная;
 3464:    даль непроглядная, необъятная, непонятная;
 3465:    белокурые друзья и рыжие враги;
 3466:    тетка в Тамбове;
 3467:    слуга - служивший еще старым господам;
 3468:    собака, не умеющая только говорить;
 3469:    попка и соловей;
 3470:    портфель из русской кожи;
 3471:    китайский фарфор;
 3472:    английское седло;
 3473:    револьвер, не дающий осечки;
 3474:    орден в петличке;
 3475:    ананасы, шампанское, трюфели и устрицы
 3476:    и много еще что.
 3477:    Мы не спрашиваем названия рассказа. О каком элементе списка замечено:
 3478: "Очень часто отсутствие ЭТОГО"?
 3479: 
 3480: Ответ:
 3481: Конец.
 3482: 
 3483: Комментарий:
 3484: Рассказ "Что чаще всего встречается в романах, повестях и т.п.".
 3485: 
 3486: Источник:
 3487: В вопросе.
 3488: 
 3489: Автор:
 3490: Ирина Тюрикова
 3491: 
 3492: Вопрос 7:
 3493: Он родился в семье учителя музыки и получил имя Иосиф. В детстве мама
 3494: его имя немного переделала. В зрелом возрасте приятели и ученики стали
 3495: звать его "Мистер Эйтч". Назовите его.
 3496: 
 3497: Ответ:
 3498: [Яша] Хейфец.
 3499: 
 3500: Зачет:
 3501: Иосиф Хейфец.
 3502: 
 3503: Источник:
 3504:    1. Передача "Абсолютный слух", телеканал "Культура". 23.01.2013 г.
 3505: http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/20892/video_id/207316/
 3506:    2. http://www.rusnetusa.com/article/-art-574.php
 3507: 
 3508: Автор:
 3509: Юлия Петрова
 3510: 
 3511: Вопрос 8:
 3512: Дуплет.
 3513:    1. В стихотворении Теофиля Готье упоминаются два голубя с красными
 3514: ногами, слетевшие на землю, чтобы быть вместе. Одна пара рифм в русском
 3515: переводе этого фрагмента - "куполами - сами". Назовите вторую пару рифм.
 3516:    2. В вопросе есть замены.
 3517:    В том же стихотворении Теофиля Готье упоминаются голубка, мрамор,
 3518: перл и ГАММЫ. Но всё это не вечно, и цвет ГАММ в конце концов погубят
 3519: ШТАММЫ. Какие слова мы заменили на "ГАММЫ" и "ШТАММЫ"?
 3520: 
 3521: Ответ:
 3522:    1. Кровь, любовь.
 3523:    2. Розы, морозы.
 3524: 
 3525: Источник:
 3526: Теофиль Готье. Тайное родство. http://www.gumilev.ru/translations/26/
 3527: 
 3528: Автор:
 3529: Игорь Мокин
 3530: 
 3531: Вопрос 9:
 3532: Вот список:
 3533:    Отец Газели;
 3534:    Мать Двух Сил;
 3535:    Верхушка Шатра;
 3536:    Источник;
 3537:    Маленькая Саранча;
 3538:    Восточная;
 3539:    Чужеземный.
 3540:    Назовите их все тремя словами, начинающимися на гласные буквы.
 3541: 
 3542: Ответ:
 3543: Объединенные Арабские Эмираты.
 3544: 
 3545: Комментарий:
 3546: Даны варианты переводов названий всех семи эмиратов: Абу-Даби,
 3547: Умм-эль-Кайвайн, Рас-эль-Хайма, Фуджайра, Дубай, Шарджа, Аджман.
 3548: Вариантов переводов много.
 3549: 
 3550: Источник:
 3551:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Abu_Dhabi_(emirate)
 3552:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Umm_al-Quwain
 3553:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рас-эль-Хайма_(эмират)
 3554:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эль-Фуджайра_(эмират)
 3555:    5. http://gulfnews.com/about-gulf-news/al-nisr-portfolio/weekend-review/articles/the-secret-lives-of-names-1.37406
 3556:    6. http://www.statoids.com/uae.html
 3557: 
 3558: Автор:
 3559: Игорь Мокин
 3560: 
 3561: Вопрос 10:
 3562: Московский отель на час на улице [ПРОПУСК 1] называется "[ПРОПУСК 2]".
 3563: ПРОПУСК 1 отличается от ПРОПУСК 2 одной буквой. Восстановите оба
 3564: пропуска в любом порядке.
 3565: 
 3566: Ответ:
 3567: Казакова, Казанова.
 3568: 
 3569: Источник:
 3570:    1. Реклама на асфальте у станции метро "Курская" (выход к театру
 3571: имени Гоголя).
 3572:    2. http://kazanova-hotel.ru
 3573: 
 3574: Автор:
 3575: Юлия Петрова
 3576: 
 3577: Вопрос 11:
 3578:    <раздатка>
 3579:    В 1982 году дворец Сан-Суси был признан ЮНЕСКО, наряду с другими
 3580: памятниками Национального Парка, объектом Всемирного Наследия. Он
 3581: полуразрушен из-за землетрясения 1842 года и нуждается в реставрации.
 3582: Известно, что в нем покончил с собой первый и, видимо, единственный
 3583: король Финляндии. Может быть, поэтому местные жители относятся к дворцу
 3584: с суеверным предубеждением, считая его проклятым.
 3585:    </раздатка>
 3586:    В 1982 году дворец Сан-Суси был признан ЮНЕСКО, наряду с другими
 3587: памятниками Национального Парка, объектом Всемирного Наследия. Он
 3588: полуразрушен из-за землетрясения 1842 года и нуждается в реставрации.
 3589: Известно, что в нем покончил с собой первый и, видимо, единственный
 3590: король Финляндии. Может быть, поэтому местные жители относятся к дворцу
 3591: с суеверным предубеждением, считая его проклятым.
 3592:    Какое слово мы заменили в вопросе?
 3593: 
 3594: Ответ:
 3595: Гаити.
 3596: 
 3597: Комментарий:
 3598: Потсдамский дворец Сан-Суси был внесен в список Всемирного Наследия
 3599: ЮНЕСКО в 1990 году, а его тезка на Гаити, построенный в 1810-х годах,
 3600: попал в этот список раньше, в 1982 году. В 1810-х годах на северо-западе
 3601: острова Гаити существовало Королевство Гаити во главе с королем Анри
 3602: Кристофом.
 3603: 
 3604: Источник:
 3605: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сан-Суси_(Гаити)
 3606: 
 3607: Автор:
 3608: Евгений Волконский
 3609: 
 3610: Вопрос 12:
 3611: [Ведущему: дефис между ИКС и ИГРЕК не озвучивать.]
 3612:    В вопросе есть замены.
 3613:    По воспоминаниям Мамина-Сибиряка, ему нравился старый дом, так как
 3614: одно окно выходило в ИКС, а другое в ИГРЕК. "ИКС-ИГРЕК" - название
 3615: фильма по сценарию братьев Пресняковых. Что мы заменили на ИКС и ИГРЕК?
 3616: Порядок важен.
 3617: 
 3618: Ответ:
 3619: Европа, Азия.
 3620: 
 3621: Комментарий:
 3622: Цитата: "Как сейчас вижу старый деревянный дом, глядевший на площадь
 3623: пятью большими окнами. Он был замечателен тем, что с одной стороны окна
 3624: выходили в Европу, а с другой - в Азию".
 3625: 
 3626: Источник:
 3627: http://lib.ru/TALES/SIBIYAK/oknige.txt
 3628: 
 3629: Автор:
 3630: Юлия Петрова, Константин Петров
 3631: 
 3632: Вопрос 13:
 3633: Прослушайте цитату: "Повезло, что вообще живым вернулся. Сколько наших
 3634: легло под Траббаном...". Какими словами сразу поправил себя герой романа
 3635: Генри Лайона Олди?
 3636: 
 3637: Ответ:
 3638: Над Траббаном.
 3639: 
 3640: Зачет:
 3641: По предлогу "над".
 3642: 
 3643: Источник:
 3644: Г.Л. Олди. Дитя Ойкумены. http://www.flibusta.net/b/198366/read
 3645: 
 3646: Автор:
 3647: Игорь Мокин
 3648: 
 3649: Вопрос 14:
 3650:    <раздатка>
 3651:    Каждая линия, которую он рисовал, была логическим продолжением
 3652: предыдущей. он - гений.
 3653:    </раздатка>
 3654:    Смерть художника в 1964 году заставила Десмонда Морриса сказать:
 3655: "Каждая линия, которую он рисовал, была логическим продолжением
 3656: предыдущей. он - гений". В розданном вам тексте мы пропустили три буквы.
 3657: Какие?
 3658: 
 3659: Ответ:
 3660: К, г, о.
 3661: 
 3662: Комментарий:
 3663: Цитата: "Среди обезьян Конго - гений". Десмонд Моррис открыл живопись
 3664: шимпанзе Конго.
 3665: 
 3666: Источник:
 3667: Журнал "Story", 2012, N 50. - С. 9.
 3668: 
 3669: Автор:
 3670: Юлия Петрова
 3671: 
 3672: Вопрос 15:
 3673: В вопросе есть замена.
 3674:    Один из основателей сефардского джаза родился в Бельгии и стал
 3675: популярным во Франции, а его стиль еще до войны перекочевал и за океан.
 3676: Какое слово мы заменили в вопросе?
 3677: 
 3678: Ответ:
 3679: Цыганского.
 3680: 
 3681: Комментарий:
 3682: Речь о родоначальнике цыганского джаза (jazz manouche) Джанго Рейнхарте,
 3683: слово "перекочевал" - подсказка.
 3684: 
 3685: Источник:
 3686:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Django_Reinhardt
 3687:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gypsy_jazz
 3688: 
 3689: Автор:
 3690: Игорь Мокин
 3691: 
 3692: Вопрос 16:
 3693:    <раздатка>
 3694:    Hlaif unsarana thana sinteinan gif uns himma daga
 3695:    </раздатка>
 3696:    Перед вами фрагмент текста, который мы знаем очень хорошо, в переводе
 3697: на готский язык, сделанном в IV веке. Напишите русское слово, которое,
 3698: по мнению исследователей, пришло из готского языка.
 3699: 
 3700: Ответ:
 3701: Хлеб.
 3702: 
 3703: Комментарий:
 3704: Приведена фраза "хлеб наш насущный дай нам в сей день". Слова "наш",
 3705: "дай нам" и "день" опознаются из базовых знаний английского и немецкого.
 3706: Русское слово "хлеб" ряд исследователей считает заимствованным у готов
 3707: как название одного из сортов выпечки. "Очень хорошо знаем" - то есть
 3708: как "Отче наш".
 3709: 
 3710: Источник:
 3711:    1. http://www.slovopedia.com/25/213/1652388.html
 3712:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Gothic_language#Examples
 3713: 
 3714: Автор:
 3715: Игорь Мокин
 3716: 
 3717: Тур:
 3718: 12 тур. Команда Руслана Батдалова
 3719: 
 3720: Дата:
 3721: 24-Feb-2013
 3722: 
 3723: Редактор:
 3724: Максим Сидоров
 3725: 
 3726: Вопрос 1:
 3727: [Нулевой вопрос]
 3728:    Идея этого дизайнерского решения родилась в декабре 1997 года у
 3729: Михаила Ивановского. Глядя на мучения Максима в программе вёрстки, он
 3730: взял мышь, выделил число, переместил его и изменил оформление. Что
 3731: обозначало это число?
 3732: 
 3733: Ответ:
 3734: Номер вопроса.
 3735: 
 3736: Комментарий:
 3737: Формат бланков для ответов, в котором номер вопроса пишется в центре
 3738: светло-серым цветом, придумал Михаил Ивановский, сотрудник газеты "За
 3739: науку" Московского физико-технического института. Пятнадцать лет назад,
 3740: в январе 1998 года, была проведена первая игра на таких бланках, это был
 3741: тур высшей лиги команды Максима Кулибабы. Подсказки - у вас на столах.
 3742: 
 3743: Источник:
 3744: Воспоминания и архив автора вопроса.
 3745: 
 3746: Автор:
 3747: Максим Сидоров
 3748: 
 3749: Вопрос 2:
 3750: Когда русская версия сайта авиакомпании "Джерман-уингз" только
 3751: появилась, на ней можно было купить билет в Милый. Впоследствии слово
 3752: "Милый" заменили названием города. Какого?
 3753: 
 3754: Ответ:
 3755: Ницца.
 3756: 
 3757: Комментарий:
 3758: По-видимому, названия городов переводились на русский язык
 3759: автоматически, причём с английского. Большинство было переведено верно,
 3760: но Ницца - по-французски "Нис" (пишется Nice) - была переведена как
 3761: английское "найс" - "милый". Пострадал и хорватский Сплит - он
 3762: фигурировал на сайте под названием "Раскалывать".
 3763: 
 3764: Источник:
 3765:    1. http://fotki.yandex.ru/users/lists/view/105659?page=0
 3766:    2. http://canaris.livejournal.com/92530.html?thread=188274,
 3767: http://www.webcitation.org/6Eegu3nPH
 3768: 
 3769: Автор:
 3770: Максим Сидоров
 3771: 
 3772: Вопрос 3:
 3773: Изначально название писалось с восклицательным знаком, что заставляло
 3774: воспринимать этот неологизм как глагол в повелительном наклонении. Как
 3775: глагол он и был зафиксирован в словарях в 2006 году. Напишите это слово.
 3776: 
 3777: Ответ:
 3778: Google.
 3779: 
 3780: Зачет:
 3781: Гугл, гуглить.
 3782: 
 3783: Комментарий:
 3784: Рассказывают, что в восьмидесятых годах в Сухуми можно было увидеть
 3785: швейную мастерскую, у которой на вывеске было написано "Раскрой брюк!",
 3786: с восклицательным знаком. Что, конечно, потрясало воображение. На первом
 3787: логотипе поисковой системы "Гугл" тоже был восклицательный знак: мол,
 3788: гугли?! Слово "google" зафиксировано в Оксфордском словаре и словаре
 3789: Уэбстера как переходный глагол.
 3790: 
 3791: Источник:
 3792:    1. http://www.anekdot.ru/id/10174/
 3793:    2. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Google_logo&oldid=539625092
 3794:    3. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Google_%28verb%29&oldid=535283653
 3795: 
 3796: Автор:
 3797: Максим Сидоров
 3798: 
 3799: Вопрос 4:
 3800: В вопросе словами "делать это" заменены два других слова.
 3801:    Корреспондент "Авторевю" отметил, что выпускающийся уже более
 3802: шестидесяти лет "лендровер" до сих пор не попал в поле зрения
 3803: организации, проводящей краш-тесты автомобилей. И заключил, что в этом
 3804: есть некая высшая справедливость - мол, негоже делать это. Двое
 3805: американцев прославились тем, что делают это. Какое слово в вопросе
 3806: заменено словом "делать"?
 3807: 
 3808: Ответ:
 3809: "Разрушать".
 3810: 
 3811: Комментарий:
 3812: Юрий Ветров называет "лендровер" "мифом, легендой" и считает, что негоже
 3813: разрушать мифы. Джейми Хайнеман и Адам Сэвидж - ведущие телепередачи
 3814: "Разрушители легенд" (MythBusters), в которой опровергаются разные байки
 3815: и поверья, "разрушаются мифы".
 3816: 
 3817: Источник:
 3818:    1. Авторевю, N 14, 2011. С. 50.
 3819: http://www.autoreview.ru/_archive/section/detail.php?ELEMENT_ID=116450&SECTION_ID=5085.
 3820:    2. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MythBusters&oldid=539917347
 3821: 
 3822: Автор:
 3823: Максим Сидоров
 3824: 
 3825: Вопрос 5:
 3826: Один из самых светосильных объективов был создан по заказу организации,
 3827: перед которой стояла задача съёмки некоего объекта. Из десяти выпущенных
 3828: экземпляров один остался у "Цейса", шесть получил заказчик, а ещё три
 3829: были проданы человеку, который использовал их в своей профессиональной
 3830: деятельности. Существует мнение, что связь этого человека с упомянутой
 3831: организацией отнюдь не случайна, и ему довелось однажды работать на неё.
 3832: Назовите упомянутого человека.
 3833: 
 3834: Ответ:
 3835: Стэнли Кубрик.
 3836: 
 3837: Комментарий:
 3838: Объектив был создан в 1966 году по заказу НАСА для съёмки обратной
 3839: стороны Луны. Три экземпляра объектива получил режиссёр Стэнли Кубрик и
 3840: впоследствии использовал их при работе над фильмом "Барри Линдон".
 3841: Возможно, именно на этом факте базируется одна из теорий заговора,
 3842: согласно которой после создания фильма "Космическая одиссея 2001 года" в
 3843: 1968 году Кубрик получил от НАСА задание снять сцены высадки на Луну - и
 3844: якобы для этого получил светосильный "цейс-планар".
 3845: 
 3846: Источник:
 3847:    1. http://web.archive.org/web/20081120122338/www.contaxinfo.com/pdf_files/When_is_it_advisable_Zeiss_1979.pdf
 3848:    2. http://web.archive.org/web/20091118043921/www.zeiss.com/C12567A8003B58B9/allBySubject/B5283AEBBB27ADA3C1256A2B0037E175
 3849:    3. http://www.marcocavina.com/omaggio_a_kubrick.htm,
 3850: http://www.webcitation.org/6EecBOLr3
 3851:    4. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Moon_landing_conspiracy_theories&oldid=539685964#Stanley_Kubrick_involvement
 3852: 
 3853: Автор:
 3854: Максим Сидоров
 3855: 
 3856: Вопрос 6:
 3857: В тексте цитаты словом "противник" я заменил другое слово.
 3858:    Цитата. "Всякий раз, когда противники проигрывают мне, выясняется,
 3859: что у них болит голова... или что-то подобное. Мне никогда не доводилось
 3860: побеждать абсолютно здорового противника!". Назовите фамилию автора этих
 3861: слов.
 3862: 
 3863: Ответ:
 3864: Полгар.
 3865: 
 3866: Зачет:
 3867: Жужа Полгар, Сьюзен Полгар. ИЖ готово засчитать ответ "София Полгар",
 3868: ибо ей проиграть ещё зазорнее, чем Жуже, и она вполне могла сказать то
 3869: же самое, однако совершенно не готово засчитывать "Юдит Полгар": с таким
 3870: ответом смысла в вопросе нет.
 3871: 
 3872: Комментарий:
 3873: В этом высказывании (перевод на русский сделан автором вопроса) словом
 3874: "противник" заменено слово "мужчина". Цитата принадлежит Сьюзен (Жуже)
 3875: Полгар и в оригинале звучит так: "When men lose against me, they always
 3876: have a headache... or things of that kind. I have never beaten a
 3877: completely healthy man!". Просьба назвать только фамилию должна помочь в
 3878: выборе правильной версии.
 3879: 
 3880: Источник:
 3881: http://www.chessquotes.com/topic-women,
 3882: http://www.webcitation.org/6EecHPzbe
 3883: 
 3884: Автор:
 3885: Максим Сидоров
 3886: 
 3887: Вопрос 7:
 3888: [Ведущему: в первом предложении сделать интонационное ударение на слово
 3889: "вторую" (для противопоставления с первой).]
 3890:    Вспоминая о том, как он представлял себе вторую модель, этот человек
 3891: рассказал, что хотел добиться заметного контраста с первой: если первая
 3892: модель - что-то вроде германского танка, тогда вторая должна быть как
 3893: "пОрше". В итоге машины обеих моделей оказались уничтожены одинаковым
 3894: образом. Назовите упомянутого выше человека.
 3895: 
 3896: Ответ:
 3897: Джеймс Кэмерон.
 3898: 
 3899: Комментарий:
 3900: Сравнение с германским танком довольно удачное, хотя более точным, в
 3901: некотором смысле, было бы сравнение с танком австрийским. Первая модель
 3902: - это терминатор восьмисотой серии, которого играл Арнольд Шварценеггер.
 3903: Для роли T-1000 в фильме "Терминатор-2: Судный день" Кэмерон искал
 3904: совсем другой типаж и нашёл его в лице Роберта Патрика. Обе машины в
 3905: финале киноленты погибают, попав в плавильный котёл.
 3906: 
 3907: Источник:
 3908:    1. The Making of 'Terminator 2: Judgment Day', 17:32.
 3909:    2. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Terminator_2:_Judgment_Day&oldid=538884513
 3910: 
 3911: Автор:
 3912: Максим Сидоров
 3913: 
 3914: Вопрос 8:
 3915: Когда на референдум был вынесен вопрос о самоопределении Новой
 3916: Каледонии, он оказался равен восьмидесяти. У шестого по населению города
 3917: Финляндии он составляет всего 25. Назовите балканский город, у которого
 3918: он тоже равен восьмидесяти.
 3919: 
 3920: Ответ:
 3921: Сплит.
 3922: 
 3923: Зачет:
 3924: Другие балканские города, в названии которых 80% согласных букв в
 3925: оригинальном или русском написании.
 3926: 
 3927: Комментарий:
 3928: Он - это процент согласных. Для городов имеется в виду процент согласных
 3929: букв в названии (к счастью, нет разницы, в оригинальном написании или в
 3930: русском). Финский город называется Оулу, а хорватский Сплит упоминался в
 3931: комментарии к одному из предыдущих вопросов. Референдум во Франции
 3932: выбран в качестве примера потому, что в нём процент согласных оказался
 3933: равен 80 с точностью до второго знака после запятой.
 3934: 
 3935: Источник:
 3936:    1. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=French_Matignon_Accords_referendum,_1988&oldid=496909484
 3937:    2. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Finnish_municipalities_by_population&oldid=527328188
 3938: 
 3939: Автор:
 3940: Максим Сидоров
 3941: 
 3942: Вопрос 9:
 3943: Это слово, ставшее широко известным несколько лет назад, употреблялось в
 3944: английском языке и раньше. Иногда им с досадой называли титан, поскольку
 3945: основные запасы этого металла были в СССР. Назовите это слово.
 3946: 
 3947: Ответ:
 3948: Анобтаний (unobtanium).
 3949: 
 3950: Комментарий:
 3951: Изначально слово "анобтаний" (от латинской приставки un - "не" и
 3952: английского глагола to obtain - "добывать, получать") использовалось в
 3953: значении "несуществующий материал с требуемыми свойствами". Но
 3954: впоследствии появилось значение "материал, который трудно достать". В
 3955: частности, слово было популярно в 60-х годах на заводе, где выпускался
 3956: самолёт "Локхид".
 3957: 
 3958: Источник:
 3959: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Unobtainium&oldid=539275823
 3960: 
 3961: Автор:
 3962: Максим Сидоров
 3963: 
 3964: Вопрос 10:
 3965: Компания, сдающая в прокат фотообъективы, предлагает арендовать комплект
 3966: сразу из нескольких десятков телеобъективов "кэнон" и "никон". Цель
 3967: аренды подразумевает, что у "Кэнона" будет известное преимущество над
 3968: конкурентом. В чём оно заключается?
 3969: 
 3970: Ответ:
 3971: В праве первого хода.
 3972: 
 3973: Зачет:
 3974: Первый ход, право первого хода, преимущество первого хода, (в том, что)
 3975: белые (в шахматах) ходят первыми, и т.п. - без неверных уточнений
 3976: (например, "в шашках"). Также засчитывается иной по смыслу, но тоже
 3977: правильный ответ: "белые чаще выигрывают (в шахматах)" и аналогичные
 3978: ему.
 3979: 
 3980: Комментарий:
 3981: В набор входит 16 объективов каждой марки - по восемь одинаковых
 3982: экземпляров 70-200 мм, по два фикс-объектива 200 мм, 300 мм и 400 мм, по
 3983: одному - 500 мм и 600 мм. Комплект предназначен для игры в шахматы.
 3984: Профессиональные телезумы "Кэнон" - белого цвета, ими и ходить в начале
 3985: каждой партии, впрочем, для ответа на вопрос этого знать не обязательно.
 3986: 
 3987: Источник:
 3988: http://www.lensrentals.com/rent/canon/lenses/supertelephoto/lensrentals-chess-set,
 3989: http://www.webcitation.org/6EedHsj0w
 3990: 
 3991: Автор:
 3992: Максим Сидоров
 3993: 
 3994: Вопрос 11:
 3995: Британский учёный неоднократно использовал альфу в своих научных
 3996: публикациях. Позднее альфа дала название его знаменитому проекту.
 3997: Назовите фамилию этого учёного.
 3998: 
 3999: Ответ:
 4000: ВОльфрам.
 4001: 
 4002: Комментарий:
 4003: Стивен Вольфрам известен не столько своими работами в области
 4004: элементарных частиц, сколько созданием программы "Математика" и
 4005: информационно-вычислительной системы "ВОльфрам-альфа", которая даёт
 4006: ответы на вопросы, заданные на естественном языке.
 4007: 
 4008: Источник:
 4009:    1. http://inspirehep.net/search?p=author%3AS.Wolfram.1+collection%3APublished
 4010:    2. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Вольфрам,_Стивен&oldid=49638235
 4011: 
 4012: Автор:
 4013: Максим Сидоров
 4014: 
 4015: Вопрос 12:
 4016: Назовите страну, которая в 1961 году создала так называемый Кактусовый
 4017: занавес протяжённостью около 13 километров.
 4018: 
 4019: Ответ:
 4020: Куба.
 4021: 
 4022: Комментарий:
 4023: После разделения Берлина на зоны влияния перед властями ГДР встала
 4024: проблема бегства граждан в Западный Берлин, и 13 августа 1961 года
 4025: началось сооружение Берлинской стены, одного из символов Железного
 4026: занавеса между социалистическим и капиталистическим мирами. Аналогично,
 4027: вскоре после победы кубинской революции правительство Кастро столкнулось
 4028: с проблемой бегства граждан на территорию США, а именно в расположенную
 4029: на острове Куба военную базу ГуантАнамо. Чтобы воспрепятствовать этому,
 4030: осенью того же 1961 года полоса земли на границе была засеяна кактусами
 4031: рода опунция.
 4032: 
 4033: Источник:
 4034:    1. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Берлинская_стена&oldid=52626497
 4035:    2. http://www.globalsecurity.org/military/facility/guantanamo-bay_cactus-curtain.htm,
 4036: http://web.archive.org/web/20130122003551/www.globalsecurity.org/military/facility/guantanamo-bay_cactus-curtain.htm
 4037:    3. http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/tortilla_curtain_cactus_curtain/,
 4038: http://www.webcitation.org/6CgSqf1nI
 4039: 
 4040: Автор:
 4041: Максим Сидоров
 4042: 
 4043: Вопрос 13:
 4044:    я верю прилетит тарелка
 4045:    и маленький зелёный гость
 4046:    возьмёт с собою два бигмака
 4047:    две колы две картошки фри
 4048:    В этом нерифмованном четверостишии по сравнению с оригиналом заменено
 4049: одно слово. Напишите слово, которое было заменено.
 4050: 
 4051: Ответ:
 4052: Ной.
 4053: 
 4054: Комментарий:
 4055: Заменено на слово "гость".
 4056: 
 4057: Источник:
 4058: http://i-mel.livejournal.com/82159.html,
 4059: http://www.webcitation.org/6EeeJDHcl
 4060: 
 4061: Автор:
 4062: Максим Сидоров
 4063: 
 4064: Вопрос 14:
 4065: Один из телезумов марки "Сигма", отличающийся большими размерами и
 4066: весом, имеет прозвище "Бигма". А какое прозвище получил один из
 4067: макрообъективов той же марки?
 4068: 
 4069: Ответ:
 4070: "Багма" (Bugma).
 4071: 
 4072: Комментарий:
 4073: Одно из основных применений макрообъективов - съёмка насекомых. Bug
 4074: (баг) по-английски - жук и вообще любое мелкое насекомое.
 4075: 
 4076: Источник:
 4077:    1. http://photography-on-the.net/forum/showthread.php?t=574059,
 4078: http://www.webcitation.org/6EeeNyaER
 4079:    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/bug
 4080: 
 4081: Автор:
 4082: Максим Сидоров
 4083: 
 4084: Вопрос 15:
 4085: В вопросе местоимением "оно" заменены два слова.
 4086:    Узнав о месте проведения очередного фестиваля "Нашествие", несколько
 4087: человек заранее закопали на поляне ящик водки, а когда фестиваль
 4088: открылся, поставили на этом месте палатку. Эту историю писатель-фантаст
 4089: прокомментировал так: "пронесли водку через него". Оно - середина
 4090: работы, которую советуют выполнить перед тем, как... Закончите одним
 4091: словом.
 4092: 
 4093: Ответ:
 4094: Отрезать.
 4095: 
 4096: Комментарий:
 4097: Писатель-фантаст Витус Вагнер привёл пример использования в реальной
 4098: жизни четвёртого измерения - времени - для транспортировки объектов.
 4099: Согласно народной мудрости, перед тем как отрезать, нужно семь раз
 4100: примерить (или отмерить), то есть сделать семь измерений, и четвёртое -
 4101: как раз посередине.
 4102: 
 4103: Источник:
 4104:    1. http://vitus-wagner.livejournal.com/614221.html,
 4105: http://www.webcitation.org/6EeeQcPAq
 4106:    2. С.И. Лубенская. Большой русско-английский фразеологический
 4107: словарь. - М.: АСТ-Пресс книга, 2004.
 4108: http://phraseology_ru_en.academic.ru/25840/
 4109:    3. В. И. Даль. Пословицы русского народа. Раздел "Осторожность".
 4110: http://www.hobbitaniya.ru/dal/dal128.php
 4111: 
 4112: Автор:
 4113: Максим Сидоров
 4114: 
 4115: Вопрос 16:
 4116: В короткометражке Клода Лелюша герой, лица которого зритель не видит, за
 4117: 8 минут успевает примчаться на свидание на другой конец Парижа. До того
 4118: как Лелюш признался, что он сам играл главного героя, бытовало мнение,
 4119: что этим героем был Икс. 16 июня 2000 года Иксу было торжественно
 4120: присвоено звание почётного жителя французского города. Назовите этот
 4121: город.
 4122: 
 4123: Ответ:
 4124: Ле-Ман.
 4125: 
 4126: Комментарий:
 4127: Герой мчится на свидание на машине, и почти весь фильм зритель видит
 4128: улицы Парижа, снятые камерой, установленной на бампере. После выхода
 4129: фильма высказывалось мнение, что за рулём во время съёмок был какой-то
 4130: автогонщик, например, бельгиец Жаки Икс. В 2000 году накануне очередной
 4131: 24-часовой гонки шестикратному чемпиону "Ле-Мана" Иксу было присвоено
 4132: звание почётного жителя города Ле-Ман. Утверждение про "другой конец
 4133: Парижа" содержит некоторую натяжку: всё-таки 16-й и 18-й округа не
 4134: противоположны друг другу, однако она невелика: первый из них - крайний
 4135: на западе города, а второй - на севере, да и герой не срезает путь, а
 4136: проезжает через самый центр.
 4137: 
 4138: Источник:
 4139:    1. Фильм "Свидание", 1976. http://vimeo.com/54593682
 4140:    2. http://www.driving.co.uk/features/ferrari/8236
 4141:    3. Rendez Vous - Making off.
 4142: http://www.youtube.com/watch?v=AHn5Q15kaIA#t=215s
 4143:    4. http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_24_Hours_of_Le_Mans_winners&oldid=537910302
 4144:    5. http://maisonblanche.co.uk/jackyickx.html,
 4145: http://www.webcitation.org/6EeeTuvp5
 4146: 
 4147: Автор:
 4148: Максим Сидоров
 4149: 
 4150: Тур:
 4151: 13 тур. Команда Дмитрия Карякина
 4152: 
 4153: Дата:
 4154: 30-Jun-2013
 4155: 
 4156: Редактор:
 4157: Дмитрий Карякин
 4158: 
 4159: Инфо:
 4160: Редактор благодарит Иделию Айзятулову и команду "Биркиркара" за
 4161: тестирование и помощь в подготовке тура.
 4162: 
 4163: Вопрос 1:
 4164: В американском мультфильме "The longest daycare" Мэгги Симпсон попадает
 4165: в детский сад. На стенах одной комнаты висят 26 картинок. Подпись к
 4166: каждой из них состоит из четырех букв. В честь кого назван этот детский
 4167: сад?
 4168: 
 4169: Ответ:
 4170: Айн Рэнд.
 4171: 
 4172: Комментарий:
 4173: Это такая объективистская азбука: "A is A", "B is B" и так далее.
 4174: 
 4175: Источник:
 4176: В вопросе.
 4177: 
 4178: Автор:
 4179: Дмитрий Карякин
 4180: 
 4181: Вопрос 2:
 4182: Одна из наиболее популярных песен группы "Wu-Tang Clan" [Ву-Тэнг Клэн]
 4183: называется "C.R.E.A.M." [Си-Ар-И-Эй-Эм], то есть "Cash rules everything
 4184: around me". С названием какого объекта рифмуется название группы в песне
 4185: с четвертого альбома?
 4186: 
 4187: Ответ:
 4188: Всемирный торговый центр.
 4189: 
 4190: Комментарий:
 4191: WTC и WTC. Они любят аббревиатуры, как можно было догадаться.
 4192: 
 4193: Источник:
 4194:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/C.R.E.A.M.
 4195:    2. http://www.azlyrics.com/lyrics/wutangclan/backinthegame.html
 4196:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_Flag
 4197: 
 4198: Автор:
 4199: Дмитрий Карякин
 4200: 
 4201: Вопрос 3:
 4202: Муравей Лэнгтона действует на бесконечной плоскости в соответствии с
 4203: заданным набором правил. Муравей Лэнгтона является термитом. В
 4204: предыдущем предложении мы слегка изменили одно слово. Восстановите его.
 4205: 
 4206: Ответ:
 4207: Тьюрмитом.
 4208: 
 4209: Комментарий:
 4210: Тьюрмитами называются двумерные аналоги машины Тьюринга.
 4211: 
 4212: Источник:
 4213:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton's_ant
 4214:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Turmite
 4215: 
 4216: Автор:
 4217: Дмитрий Карякин
 4218: 
 4219: Вопрос 4:
 4220: Битва при НЕМ состоялась в начале нулевого года. С разрушенным в ходе
 4221: этой битвы сооружением часто сравнивают логотип, который в 1984 году
 4222: заменил колокол. Назовите ЕГО.
 4223: 
 4224: Ответ:
 4225: ЯвИн [IV].
 4226: 
 4227: Комментарий:
 4228: Новый логотип компании "AT&T" (бывшая "Bell System") напоминает звезду
 4229: смерти. Летоисчисление во вселенной Звездных войн ведется от битвы при
 4230: ЯвИне.
 4231: 
 4232: Источник:
 4233:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Yavin
 4234:    2. http://www.beatriceco.com/bti/porticus/bell/bell_logos.html
 4235: 
 4236: Автор:
 4237: Дмитрий Карякин
 4238: 
 4239: Вопрос 5:
 4240: Этот человек был женат на художнице и является членом роршахского
 4241: общества. Назовите его фамилию.
 4242: 
 4243: Ответ:
 4244: Люшер.
 4245: 
 4246: Комментарий:
 4247: Еще один швейцарский психолог, только тест его построен не на форме, а
 4248: на цвете.
 4249: 
 4250: Источник:
 4251:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Max_L%C3%BCscher
 4252:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Люшер,_Макс
 4253: 
 4254: Автор:
 4255: Дмитрий Карякин
 4256: 
 4257: Вопрос 6:
 4258: Алан Холоденко, рассказывая о ТАКОЙ физике, упоминает квантовые эффекты
 4259: и кота Эрвина. Кот в данном случае сравнивается с проявлением действия
 4260: гравитации. Какое слово мы заменили словом "ТАКАЯ"?
 4261: 
 4262: Ответ:
 4263: Мультипликационная.
 4264: 
 4265: Зачет:
 4266: Анимационная.
 4267: 
 4268: Комментарий:
 4269: Герои мультфильмов часто продолжают бежать по воздуху, пока не заметят,
 4270: что под ними пропасть.
 4271: 
 4272: Источник:
 4273:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cartoon_physics
 4274:    2. http://www.ubishops.ca/baudrillardstudies/vol3_1/cholodenkopf.htm
 4275: 
 4276: Автор:
 4277: Дмитрий Карякин
 4278: 
 4279: Вопрос 7:
 4280:    <раздатка>
 4281:    Space Quest I: The Sarien Encounter
 4282:    Space Quest II: Vohaul's Revenge
 4283:    Space Quest III: The Pirates of Pestulon
 4284:    Space Quest IV: Roger Wilco and the Time Rippers
 4285:    Space Quest V: The Next Mutation
 4286:    Space Quest 6: The Spinal Frontier
 4287:    Space Quest VII: Return to _____ ________
 4288:    </раздатка>
 4289:    Главного героя серии игр "Space Quest" зовут Роджер Уилко. В названии
 4290: седьмой игры этой серии мы пропустили два слова. Напишите то из них,
 4291: которое происходит от имени собственного.
 4292: 
 4293: Ответ:
 4294: Roman.
 4295: 
 4296: Зачет:
 4297: Римские.
 4298: 
 4299: Комментарий:
 4300: Полное название - "Space Quest VII: Return to Roman Numerals".
 4301: 
 4302: Источник:
 4303: http://ru.wikipedia.org/wiki/Space_Quest_(серия_игр)
 4304: 
 4305: Автор:
 4306: Дмитрий Карякин
 4307: 
 4308: Вопрос 8:
 4309: МИНУС ПЯТАЯ находится в Ромео, а о МИНУС ЧЕТВЕРТОМ можно сказать, что он
 4310: находится сам в себе. Напишите слово, которое мы заменили словами "МИНУС
 4311: ЧЕТВЕРТЫЙ".
 4312: 
 4313: Ответ:
 4314: Квебек.
 4315: 
 4316: Комментарий:
 4317: Часовые пояса обозначаются так же, как и буквы в фонетическом алфавите
 4318: НАТО. Лима находится в поясе UTC-5, которому соответствует буква R -
 4319: Ромео. А вот Квебек находится в часовом поясе Квебек.
 4320: 
 4321: Источник:
 4322: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_military_time_zones
 4323: 
 4324: Автор:
 4325: Дмитрий Карякин
 4326: 
 4327: Вопрос 9:
 4328: (pic: 20120731.jpg)
 4329:    Перед вами ОН в окружении своих коллег. Его фамилия одной буквой
 4330: отличается от фамилии персонажа романа XIX века. Назовите этот роман.
 4331: 
 4332: Ответ:
 4333: "Торговый дом Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт".
 4334: 
 4335: Зачет:
 4336: "Домби и сын".
 4337: 
 4338: Комментарий:
 4339: На фотографии Рей Долби, surrounded by his colleagues.
 4340: 
 4341: Источник:
 4342:    1. http://habrahabr.ru/post/177081/
 4343:    2. http://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/d13.txt
 4344: 
 4345: Автор:
 4346: Дмитрий Карякин
 4347: 
 4348: Вопрос 10:
 4349: Неизвестно, посещал ли американец Ричард Фейнман остров Крк, но
 4350: известно, что он очень хотел побывать в азиатском городе. Назовите этот
 4351: город.
 4352: 
 4353: Ответ:
 4354: Кызыл.
 4355: 
 4356: Комментарий:
 4357: В английском языке буква Y может представлять как гласный, так и
 4358: согласный звук. Поэтому название города Кызыл состоит из одних
 4359: согласных, как и название острова Крк.
 4360: 
 4361: Источник:
 4362: "Наука в фокусе", 2013, N 2.
 4363: 
 4364: Автор:
 4365: Дмитрий Карякин
 4366: 
 4367: Вопрос 11:
 4368:    <раздатка>
 4369:    Reykjavick!
 4370:    </раздатка>
 4371:    Перед вами отзыв из книги посетителей Исландского фаллологического
 4372: музея. Какую букву мы в нем заменили?
 4373: 
 4374: Ответ:
 4375: d.
 4376: 
 4377: Комментарий:
 4378: Reykjadick.
 4379: 
 4380: Источник:
 4381: ЛОАВ.
 4382: 
 4383: Автор:
 4384: Дмитрий Карякин
 4385: 
 4386: Вопрос 12:
 4387: Один из героев романа Чайны Мьевилла "Рельсовое море" - машинист,
 4388: преследующий гигантского голого землекопа. Имя этого машиниста
 4389: представляет собой анаграмму имени другого персонажа Мьевилла.
 4390: Восстановите слово, которое мы слегка изменили в предыдущем предложении.
 4391: 
 4392: Ответ:
 4393: Мелвилла.
 4394: 
 4395: Комментарий:
 4396: Образ машиниста Абаката Нафи является отсылкой к капитану Ахаву.
 4397: 
 4398: Источник:
 4399:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Railsea
 4400:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голый_землекоп
 4401: 
 4402: Автор:
 4403: Дмитрий Карякин
 4404: 
 4405: Вопрос 13:
 4406: Согласно одной из версий, ПЕРЕСТРОЙКА Парижа проводилась для того, чтобы
 4407: усложнить строительство баррикад. Состоявшийся в 1909 году в Салониках
 4408: съезд принял решения, которые должны были обеспечить выполнение лозунга
 4409: "ПЕРЕСТРОЙКА или смерть". Какое слово, происходящее от имени
 4410: собственного, мы дважды заменили в этом вопросе?
 4411: 
 4412: Ответ:
 4413: Османизация.
 4414: 
 4415: Источник:
 4416:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Османизация_Парижа
 4417:    2. http://www.armenianhouse.org/kirakosyan/youngturks-ru/chapter05.html
 4418: 
 4419: Автор:
 4420: Дмитрий Карякин
 4421: 
 4422: Вопрос 14:
 4423: Вторая фамилия юного талантливого Алекса - ДовичебаЭва. Мы не просим вас
 4424: написать его первую фамилию. Ответьте, за молодежную сборную какой
 4425: страны по какому виду спорта он выступает.
 4426: 
 4427: Ответ:
 4428: Сборная Испании по гандболу.
 4429: 
 4430: Комментарий:
 4431: Великий киргизский гандболист Талант Дуйшебаев, чемпион Олимпиады-1992 в
 4432: составе Объединенной команды, эмигрировал в Испанию и даже поиграл за
 4433: сборную этой страны. Его сын родился в Испании, где фамилия матери
 4434: автоматически становится второй частью фамилии ребенка. Местные органы
 4435: регистрации написали фамилию госпожи Дуйшебаевой (которую она сменила на
 4436: мужнюю еще в Советском Союзе) как сумели (латинский же вариант написания
 4437: фамилии Таланта, человека известного, к тому времени давно устоялся), в
 4438: результате новорождённый испанский подданный получил звучное имя Алекс
 4439: Дуйшебаев Довичебаэва (Alex Dujshebaev Dovichebaeva). Слово
 4440: "талантливый" в вопросе является небольшой подсказкой.
 4441: 
 4442: Источник:
 4443:    1. http://es.wikipedia.org/wiki/Alex_Dujshebaev
 4444:    2. http://www.ehfcl.com/men/2012-13/article/17283/Talant's+son+among+Atl%C3%A9tico's+summer+signings
 4445: 
 4446: Автор:
 4447: Антон Снятковский
 4448: 
 4449: Вопрос 15:
 4450: (pic: 20120732.jpg)
 4451:    Ральф Уолдо Эмерсон писал: "В лесах мы возвращаемся к разумности и
 4452: вере. Здесь я чувствую, что на мою долю никогда не выпадет ничего
 4453: дурного. <...>. Я становлюсь прозрачным глазным яблоком; я делаюсь
 4454: ничем; я вижу всё". По мнению Александра Маркина, "Вид с горы Холиок"
 4455: Томаса Коула может служить иллюстрацией к этой цитате, ведь на картине
 4456: можно увидеть как ПЕРВУЮ, так и ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТУЮ. Какие слова мы
 4457: заменили в предыдущем предложении?
 4458: 
 4459: Ответ:
 4460: Альфа, омега.
 4461: 
 4462: Комментарий:
 4463: На полотне изображен извилистый слепой рукав реки Коннектикут,
 4464: напоминающий греческие буквы альфа и омега - начало и конец -
 4465: одновременно.
 4466: 
 4467: Источник:
 4468: http://seance.ru/blog/house-of-horror/
 4469: 
 4470: Автор:
 4471: Дмитрий Карякин
 4472: 
 4473: Тур:
 4474: 14 тур. Команда Романа Гуляева
 4475: 
 4476: Дата:
 4477: 30-Jun-2013
 4478: 
 4479: Инфо:
 4480: Команда благодарит тестеров пакета Алексея Полевого, Олега Кожедуба,
 4481: Юрия Шатца, Григория Смыслова, Владимира Островского, Тимура Барского,
 4482: Алексея и Марину Трефиловых, Константина Науменко, Баура Бектемирова.
 4483: 
 4484: Вопрос 1:
 4485: А теперь - вопросы.
 4486:    Как признался один известный тренер, в детстве он занялся спортом для
 4487: того, чтобы совершить перепозиционирование и избавиться от ассоциации с
 4488: нелюбимой многими едой. Прославился этот человек, впрочем, не в спорте.
 4489: Назовите его имя и фамилию.
 4490: 
 4491: Ответ:
 4492: Игорь Манн.
 4493: 
 4494: Комментарий:
 4495: Чтобы не ассоциироваться с манной кашей, Игорь Манн занялся спортом. А
 4496: стал в итоге бизнес-тренером. Слово "перепозиционирование" в вопросе -
 4497: подсказка. Кстати, "А теперь вопросы" - название одной из книг Игоря
 4498: Манна про маркетинг, откуда и взят этот вопрос.
 4499: 
 4500: Источник:
 4501: И. Манн. Маркетинг. А теперь вопросы. - М.: Манн, Иванов и Фербер, 2008.
 4502: 
 4503: Автор:
 4504: Роман Гуляев
 4505: 
 4506: Вопрос 2:
 4507: [Ведущему: выделить голосом слово "выразился".]
 4508:    От Москвы до Березников 1670 километров. Как выразился автор
 4509: тест-драйва автомобиля SEAT Altea Feetrack, это до ВТОРОГО. В той же
 4510: статье отмечается, что до ВТОРОГО от ПЕРВОГО 1218 километров и что после
 4511: ПЕРВОГО садиться за руль SEAT Altea в России нельзя. Назовите ПЕРВЫЙ и
 4512: ВТОРОЙ.
 4513: 
 4514: Ответ:
 4515: Херес, Фигейрас.
 4516: 
 4517: Комментарий:
 4518: SEAT - автомобиль испанский, вот для сравнения и были взяты две
 4519: практически крайние точки Испании, чтобы показать масштаб расстояний.
 4520: 
 4521: Источник:
 4522: "VIM-Magazine", 2013, N 3.
 4523: 
 4524: Автор:
 4525: Роман Гуляев
 4526: 
 4527: Вопрос 3:
 4528:    <раздатка>
 4529:    Брюс Эртман отвечал на все вопросы с терпением "[ПРОПУСК 1]".
 4530:    [ПРОПУСК 2] можно проехать с северо-запада на юго-восток через
 4531: Сент-Джонс Вуд, рядом с Lord's Cricket Ground. Она является частью шоссе
 4532: В507.
 4533:    </раздатка>
 4534:    Брюс Эртман, сотрудник американского отделения "Toyota", организовал
 4535: специальный форум в Интернете для обсуждения проблем с трансмиссией. На
 4536: форуме он отвечал на все вопросы пользователей с терпением ЕЕ. По-русски
 4537: пропуск 1 и пропуск 2 на письме не отличаются друг от друга. Заполните
 4538: любой из них.
 4539: 
 4540: Ответ:
 4541: Дорогой Эбби.
 4542: 
 4543: Комментарий:
 4544: В первом случае имеется в виду колонка советов "Дорогая Эбби", во втором
 4545: - Abbey Road, которая на русский язык может быть переведена как Дорога
 4546: Эбби.
 4547: 
 4548: Источник:
 4549:    1. Э. Розен. Анатомия сарафанного маркетинга. - М.: Манн, Иванов и
 4550: Фербер, 2013. - С. 44.
 4551:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эбби-Роуд
 4552: 
 4553: Автор:
 4554: Роман Гуляев
 4555: 
 4556: Вопрос 4:
 4557:    <раздатка>
 4558:    KBP - ORY - MRS
 4559:    </раздатка>
 4560:    Таким автор вопроса увидел маршрут, воспетый... Кем?
 4561: 
 4562: Ответ:
 4563: Елизаветой Иванцив.
 4564: 
 4565: Зачет:
 4566: Ёлкой.
 4567: 
 4568: Комментарий:
 4569: KBP - код аэропорта Борисполь, ORY - Париж-Орли, MRS - Марсель-Прованс.
 4570: 
 4571: Источник:
 4572:    1. Песня "Прованс".
 4573:    2. http://www.apinfo.ru
 4574: 
 4575: Автор:
 4576: Роман Гуляев
 4577: 
 4578: Вопрос 5:
 4579: Модель ИКС предполагает учет политических, экономических, социальных,
 4580: технологических изменений, изменений, вызванным вниманием к окружающей
 4581: среде, и изменений в законодательстве. ИКС созвучен с фамилией человека,
 4582: улица имени которого упоминается в отечественном произведении. Каком?
 4583: 
 4584: Ответ:
 4585: "Мистер Твистер".
 4586: 
 4587: Комментарий:
 4588: Модель называется PESTEL по первым буквам английских слов - политика,
 4589: экономика, социальная сфера, технологии, окружающая среда,
 4590: законодательство.
 4591: 
 4592: Источник:
 4593:    1. http://www.businessvoc.ru/bv/TermWin.asp?theme=&word_id=29590
 4594:    2. http://rupoem.ru/marshak/est-za-granicej.aspx
 4595: 
 4596: Автор:
 4597: Роман Гуляев
 4598: 
 4599: Вопрос 6:
 4600: В песне Пьера Башле "Les Corons" рассказывается о нелегкой жизни в
 4601: шахтерском регионе на севере Франции. Какое трехсложное существительное
 4602: в этом произведении рифмуется с прилагательным "розовый"?
 4603: 
 4604: Ответ:
 4605: Силикоз.
 4606: 
 4607: Комментарий:
 4608: Песня про шахтеров, а силикоз - это их профессиональное заболевание.
 4609: 
 4610: Источник:
 4611: В вопросе.
 4612: 
 4613: Автор:
 4614: Роман Гуляев
 4615: 
 4616: Вопрос 7:
 4617:    <раздатка>
 4618:    Хемендекс
 4619:    </раздатка>
 4620:    Во многих кафе Болгарии в меню есть блюдо с таким названием. Из чего
 4621: оно состоит?
 4622: 
 4623: Ответ:
 4624: Ветчина и яйца (Ham and eggs).
 4625: 
 4626: Источник:
 4627: ЛОАВ.
 4628: 
 4629: Автор:
 4630: Дмитрий Дерягин
 4631: 
 4632: Вопрос 8:
 4633: Список литературы из монографии по прикладной статистике 1989 года был
 4634: подготовлен в соответствии с действовавшими тогда нормами. Позже они
 4635: изменились. По мнению автора вопроса, причину этих изменений можно найти
 4636: в первом пункте этого списка. Назовите эту причину четырьмя словами.
 4637: 
 4638: Ответ:
 4639: Развитие капитализма в России.
 4640: 
 4641: Комментарий:
 4642: Тогдашние нормы требовали в начале списка литературы помещать ссылки на
 4643: классиков марксизма-ленинизма. В данном случае - на работу Ленина
 4644: "Развитие капитализма в России", в которой он действительно использовал
 4645: статистическую классификацию.
 4646: 
 4647: Источник:
 4648: С.А. Айвазян, В.М. Бухштабер, И.С. Енюков, Л.Д. Мешалкин. Прикладная
 4649: статистика: классификация и снижение размерности. - М.: Финансы и
 4650: статистика, 1989.
 4651: 
 4652: Автор:
 4653: Евгений Машеров
 4654: 
 4655: Вопрос 9:
 4656: Этот объект - одиночка, а не пара. Для чего он нужен - объяснил
 4657: англичанин с французским именем. Его искали в Подмосковье, в Швейцарии и
 4658: даже на Луне. В шутку его отсутствие объясняют созданным 14 июля 1990
 4659: года комитетом. Впрочем, это можно объяснить и законом 1890 года.
 4660: Назовите объект.
 4661: 
 4662: Ответ:
 4663: Магнитный монополь.
 4664: 
 4665: Зачет:
 4666: По слову "монополь".
 4667: 
 4668: Комментарий:
 4669: Монополь - это гипотетический магнитный заряд. Все существующие магниты
 4670: имеют два полюса, монополь - один. Поиски его, проводившиеся, в
 4671: частности, на ускорителях в Дубне и в ЦЕРН, а также в образцах лунного
 4672: грунта, неудачны. Известная шутка объясняет это тем, что
 4673: "антимонопольный комитет запрещает". Антимонопольный комитет в России
 4674: был создан 14 июля 1990 года, а в США антимонопольное законодательство
 4675: началось с закона Шермана в 1890 году.
 4676: 
 4677: Источник:
 4678:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Магнитный_монополь
 4679:    2. http://www.bibo.kz/anekdoti/585044-nuzhno-raspilit-magnit-na-dva-monopolya-ne-poluchitsya-eto-zaprescheno.html
 4680:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Антимонопольный_комитет
 4681: 
 4682: Автор:
 4683: Евгений Машеров
 4684: 
 4685: Вопрос 10:
 4686: На вывеске одного из бутиков автор вопроса увидел противоестественное
 4687: превращение изящно-элитарного в пошедшее по рукам. Изобразите то, что
 4688: находилось на вывеске между первой и второй буквами.
 4689: 
 4690: Ответ:
 4691: / [слэш].
 4692: 
 4693: Комментарий:
 4694: Вывеска выглядела так "б/у-тик". А слэш - это еще и определенный жанр
 4695: фанфиков.
 4696: 
 4697: Источник:
 4698: ЛОАВ.
 4699: 
 4700: Автор:
 4701: Евгений Машеров
 4702: 
 4703: Вопрос 11:
 4704: На фото Маршалы Советского Союза Жуков и Рокоссовский беседуют с
 4705: фельдмаршалом Монтгомери. Они задали жару немцам и теперь говорят
 4706: начистоту. А еще на фото видны знаки ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
 4707: 
 4708: Ответ:
 4709: Орден Бани.
 4710: 
 4711: Источник:
 4712: http://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_Бани
 4713: 
 4714: Автор:
 4715: Евгений Машеров
 4716: 
 4717: Вопрос 12:
 4718: В 1974 году французский певец Жан-Луи Мужо, посмотрев ИХ, взял псевдоним
 4719: Франсуа Валери. В России настоящих ИХ не было уже давно. Назовите их
 4720: двумя словами.
 4721: 
 4722: Ответ:
 4723: Предвыборные дебаты.
 4724: 
 4725: Комментарий:
 4726: Считается, что свой псевдоним Мужо взял, посмотрев дебаты кандидатов на
 4727: пост президента Франции - Валери Жискар д'Эстена и Франсуа Миттерана.
 4728: 
 4729: Источник:
 4730: http://www.bide-et-musique.com/artist/125.html
 4731: 
 4732: Автор:
 4733: Роман Гуляев
 4734: 
 4735: Вопрос 13:
 4736: В Амстердаме около 90 каналов и всего одна река. Впадает она в итоге в
 4737: Северное море, а вовсе не в то, что было упомянутое в одной
 4738: отечественной песне. Как называется эта река?
 4739: 
 4740: Ответ:
 4741: Амстел.
 4742: 
 4743: Комментарий:
 4744: Впадает Амстел в итоге вовсе не в море пива. "Amstel" - один из
 4745: известнейших нидерландских пивных брендов.
 4746: 
 4747: Источник:
 4748:    1. http://amsterdam.2df.ru/
 4749:    2. http://nl.wikipedia.org/wiki/Amstel_(rivier)
 4750: 
 4751: Автор:
 4752: Роман Гуляев
 4753: 
 4754: Вопрос 14:
 4755: Участники одной арт-группы появились на свет в 1986 году в столице
 4756: Удмуртской АССР. Чья фамилия присутствует в названии этой группы?
 4757: 
 4758: Ответ:
 4759: [Дмитрий] Устинов.
 4760: 
 4761: Комментарий:
 4762: С 1984 по 1987 годы столица Удмуртии - Ижевск - называлась Устинов - в
 4763: честь маршала Советского союза Дмитрия Устинова. Именно там и родились
 4764: художники.
 4765: 
 4766: Источник:
 4767: http://www.gorodustinov.ru/?page_id=14619
 4768: 
 4769: Автор:
 4770: Роман Гуляев
 4771: 
 4772: Вопрос 15:
 4773:    - Ты карты взял?
 4774:    - Нет, забыл.
 4775:    - Эх, опять придется...
 4776:    Закончите четырьмя словами анекдот от швейцарских альпинистов.
 4777: 
 4778: Ответ:
 4779: По обертке Тоблерона лезть.
 4780: 
 4781: Зачет:
 4782: По смыслу, с обязательным указанием на Тоблерон и с сохранением формы
 4783: вопроса.
 4784: 
 4785: Комментарий:
 4786: А лезут они на Маттерхорн.
 4787: 
 4788: Источник:
 4789: https://www.facebook.com/dmitry.gulin
 4790: 
 4791: Автор:
 4792: Роман Гуляев
 4793: 
 4794: Тур:
 4795: 15 тур. Команда Серафима Шибанова
 4796: 
 4797: Дата:
 4798: 30-Jun-2013
 4799: 
 4800: Редактор:
 4801: Серафим Шибанов
 4802: 
 4803: Инфо:
 4804: Редактор благодарит за тестирование вопросов и помощь в подготовке
 4805: пакета Сергея Ефимова (Волгоград), Владислава Короля, Елену Король и
 4806: Игоря Тюнькина (все - Москва), Александра Кудрявцева (Николаев), Игоря
 4807: Мазина (Вашингтон), Вадима Макаренко (Ростов-на-Дону), Анвара
 4808: Мухаметкалиева (Алматы), Галину Пактовскую (Самара - Москва), Аркадия
 4809: Руха (Минск), Павла Солахяна (Ереван) и Екатерину Сосенко (Сургут).
 4810: 
 4811: Вопрос 1:
 4812: Первоначально доминой называлась настоятельница приюта или монастыря. В
 4813: современном значении это слово стало употребляться с появлением
 4814: борделей, в спектр услуг которых входила ОНА. Назовите ЕЕ латинским
 4815: словом c удвоенной согласной.
 4816: 
 4817: Ответ:
 4818: Флагелляция.
 4819: 
 4820: Комментарий:
 4821: Связь христианства и флагелланства известна со средних веков. Этим
 4822: вопросом мы решили подстегнуть команды к активной игре.
 4823: 
 4824: Источник:
 4825: http://ru.wikipedia.org/wiki/Домина_(БДСМ)
 4826: 
 4827: Автор:
 4828: Сергей Ефимов (Волгоград)
 4829: 
 4830: Вопрос 2:
 4831: (pic: 20120733.jpg)
 4832:    Скульптор не смог выполнить просьбу по завещанию этого человека,
 4833: сославшись на крайнюю трудность. Назовите этого человека.
 4834: 
 4835: Ответ:
 4836: [Карл Фридрих] Гаусс.
 4837: 
 4838: Комментарий:
 4839: Скульптор отказался высечь на надгробии Гаусса правильный
 4840: семнадцатиугольник, заметив, что он будет похож на круг. На раздаточном
 4841: материале мы применили размытие по Гауссу.
 4842: 
 4843: Источник:
 4844: http://ru.wikipedia.org/wiki/Правильный_семнадцатиугольник
 4845: 
 4846: Автор:
 4847: Сергей Шорин (Краснодар)
 4848: 
 4849: Вопрос 3:
 4850:    <раздатка>
 4851:    .oo..o...o..
 4852:    </раздатка>
 4853:    В одном из произведений Терри Пратчетта говорится, что все библиотеки
 4854: связаны между собой при помощи межпространственных порталов. Далее
 4855: упоминается английский неологизм, полученный добавлением 4 букв к
 4856: существующему научному термину. Напишите этот неологизм.
 4857: 
 4858: Ответ:
 4859: Bookwormhole.
 4860: 
 4861: Комментарий:
 4862: Червоточины, якобы соединяющие Вселенную, называются по-английски
 4863: wormhole. Bookworm - это книжный червь.
 4864: 
 4865: Источник:
 4866: http://www.lspace.org/about/whatis-lspace.html
 4867: 
 4868: Автор:
 4869: Игорь Тюнькин (Москва)
 4870: 
 4871: Вопрос 4:
 4872: Внимание, в вопросе есть замена.
 4873:    Групповая фотография сотрудников одной московской адвокатской
 4874: компании на фоне двенадцати ИКСОВ стала жертвой насмешек. Мы не
 4875: спрашиваем, какие два слова заменены ИКСАМИ. Назовите любой из ИКСОВ.
 4876: 
 4877: Ответ:
 4878: Алкоголизм.
 4879: 
 4880: Зачет:
 4881: Наркомания, Проституция, Воровство, Невежество, Лжеученость, Равнодушие,
 4882: Пропаганда насилия, Садизм, Война, Нищета, Эксплуатация детского труда и
 4883: синонимичные ответы.
 4884: 
 4885: Комментарий:
 4886: ИКСЫ - пороки взрослых со знаменитой скульптурной композиции Михаила
 4887: Шемякина "Дети - жертвы пороков взрослых", установленной на Болотной
 4888: площади в Москве.
 4889: 
 4890: Источник:
 4891: http://adolfych.livejournal.com/2393402.html
 4892: 
 4893: Автор:
 4894: Владислав Король (Москва)
 4895: 
 4896: Вопрос 5:
 4897:    <раздатка>
 4898:    "Я был прилежен, как оглашенный язычник; в пылу усердия я сам себе
 4899: давал частные уроки: взобравшись на раскладушку с романом Гектора Мало
 4900: "Без семьи", который я знал наизусть, я прочел его от доски до доски,
 4901: наполовину рассказывая, наполовину разбирая по складам; когда я
 4902: перевернул последнюю страницу, я умел читать".
 4903:    "Я уселся за письменный стол деда, положил книжку на его бювар, взял
 4904: ручку из галалита, обмакнул в пузырек с красными чернилами и стал
 4905: писать, меж тем как дамы лукаво переглядывались".
 4906:    </раздатка>
 4907:    Назовите автора этих слов.
 4908: 
 4909: Ответ:
 4910: [Жан-Поль] Сартр.
 4911: 
 4912: Комментарий:
 4913: Процитированы отрывки из глав "Читать" и "Писать" известной книги Сартра
 4914: "Слова".
 4915: 
 4916: Источник:
 4917: Ж.-П. Сартр. Слова. http://royallib.ru/book/sartr_gan/slova.html
 4918: 
 4919: Автор:
 4920: Сергей Ефимов (Волгоград)
 4921: 
 4922: Вопрос 6:
 4923: Рассказывая о том, как ЕГО компании по ошибке предложили партию
 4924: компьютеров, ОН упоминал ангела и чёрта, нашептывающих разные советы.
 4925: Назовите ЕГО.
 4926: 
 4927: Ответ:
 4928: [Питер] Молинью.
 4929: 
 4930: Комментарий:
 4931: По одной из версий, так появилась концепция добра и зла, неоднократно
 4932: реализованная Молинью в симуляторах бога.
 4933: 
 4934: Источник:
 4935: http://www.lki.ru/text.php?id=2331
 4936: 
 4937: Автор:
 4938: Игорь Тюнькин (Москва)
 4939: 
 4940: Вопрос 7:
 4941:    <раздатка>
 4942:    Когда кончил ОН разговор с Саулом, душа Ионафана прилепилась к душе
 4943: его, и полюбил его Ионафан, как свою душу. [1 Цар., 18:1]
 4944:    </раздатка>
 4945:    Мы не спрашиваем, кто такой ОН из розданной вам цитаты. Ответьте, под
 4946: какими именем и фамилией известен Вернон Уэйн Хоуэлл, погибший 19 апреля
 4947: 1993 года.
 4948: 
 4949: Ответ:
 4950: Дэвид Кореш.
 4951: 
 4952: Комментарий:
 4953: А в цитате из Библии описано, как закорешились Давид и Ионафан.
 4954: 
 4955: Источник:
 4956:    1. http://www.azbyka.ru/biblia/?1Sam.18
 4957:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дэвид_Кореш
 4958: 
 4959: Автор:
 4960: Серафим Шибанов (Москва)
 4961: 
 4962: Вопрос 8:
 4963: На всех банкнотах 1990 года, выпущенных Национальным заморским банком,
 4964: изображен мост губернатора Номбре де Карвалью. В качестве водяного знака
 4965: при этом выступала ОНА. Какие три буквы мы пропустили в предыдущем
 4966: предложении?
 4967: 
 4968: Ответ:
 4969: Д, Ж, К.
 4970: 
 4971: Комментарий:
 4972: Речь идет о денежной единице Макао - патаке. В качестве водяного знака
 4973: фигурировала джонка. На флаге Макао также можно увидеть лотос,
 4974: стилизованный под мост губернатора Номбре де Карвалью.
 4975: 
 4976: Источник:
 4977:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Macanese_pataca
 4978:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Патака_Макао
 4979: 
 4980: Автор:
 4981: Серафим Шибанов (Москва)
 4982: 
 4983: Вопрос 9:
 4984: (pic: 20120734.jpg)
 4985:    Для лирического героя песни группы "Ундервуд" существует дилемма -
 4986: ПЕРВАЯ - это красота или не красота. Изображенный на раздатке человек
 4987: точно не имел ПЕРВУЮ, но зато ВТОРАЯ - это один из основных терминов его
 4988: философии. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, если они оканчиваются одними и теми
 4989: же пятью буквами.
 4990: 
 4991: Ответ:
 4992: ДиастЕма, эпистЕма.
 4993: 
 4994: Комментарий:
 4995: ДиастЕма - щель между передними зубами. Она рифмуется с дилЕммой. У
 4996: эпистемолога Мишеля Фуко, как видно на фотографии, диастЕмы не было.
 4997: 
 4998: Источник:
 4999:    1. http://www.undervud.ru/media/releases/opium-for-people-album/90-60-90.html
 5000:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фуко,_Мишель
 5001: 
 5002: Автор:
 5003: Илья Иванов (Нахабино)
 5004: 
 5005: Вопрос 10:
 5006: В ЕГО стихотворении "Пьяный на рельсах" есть строчки "Спит человек,
 5007: лежит на рельсах пьяный, / а уж вдали дрожит железный путь". После
 5008: исключения из коммунистической партии ОН несколько раз переживал нервную
 5009: депрессию и оказывался в больнице, но до положения бича, впрочем, так и
 5010: не опустился. Назовите ЕГО имя и фамилию.
 5011: 
 5012: Ответ:
 5013: Аттила Йожеф.
 5014: 
 5015: Комментарий:
 5016: Известный венгерский поэт покончил жизнь самоубийством, бросившись под
 5017: колеса поезда. Слово "бич" - намек на прозвище Бич Божий, которым
 5018: средневековые хронисты наградили вождя гуннов Аттилу.
 5019: 
 5020: Источник:
 5021:    1. http://www.rulit.net/author/jozhef-attila/jozhef-attila-stihi-download-free-266955.html
 5022:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Йожеф,_Аттила
 5023:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аттила
 5024: 
 5025: Автор:
 5026: Серафим Шибанов (Москва)
 5027: 
 5028: Вопрос 11:
 5029: (pic: 20120735.jpg)
 5030:    Забавно, но эти четыре атлетичных футболиста напомнили автору вопроса
 5031: героев произведения 1877 года. Назовите клуб, который представляют
 5032: игроки.
 5033: 
 5034: Ответ:
 5035: Swansea City A.F.C.
 5036: 
 5037: Зачет:
 5038: "Суонси Сити", "Суонси".
 5039: 
 5040: Комментарий:
 5041: Клуб называется не "Swanlake", а "Swansea", и этимология английского
 5042: названия другая, тем не менее его прозвище - "Лебеди" (The Swans).
 5043: Знаменитый "Танец маленьких лебедей" из балета Чайковского исполняют
 5044: четыре балерины в белом. Если игроки возьмутся за руки - будет похоже.
 5045:    (pic: 20120736.jpg)
 5046: 
 5047: Источник:
 5048:    1. http://www.zimbio.com/pictures/fpSRUfiMsJr/Swansea+City+v+Reading+Premier+League/L_cm9FC7mn8/Nathan+Dyer
 5049:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дайер,_Натан
 5050:    3. http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2238170/Swansea-0-Liverpool-0-match-report.html
 5051:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эрнандес,_Пабло
 5052:    5. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/inoprosport/312952.html
 5053:    6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гильфи_Сигурдссон
 5054:    7. http://www.sporting-heroes.net/football/swansea-city-fc/itay-shechter-12227/premiership-appearances-2012-13-on-loan_a30741/
 5055:    8. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шехтер,_Итай_Менахем
 5056:    9. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лебединое_озеро
 5057: 
 5058: Автор:
 5059: Владислав Король (Москва)
 5060: 
 5061: Вопрос 12:
 5062: В передаче Би-Би-Си демонстрируются фото высокой четкости одного из
 5063: моментов игры в бильярд. После этого показывается видео той же игры,
 5064: равное по объему, занимаемому на жестком диске. При этом упоминается
 5065: немецкая фамилия. Напишите ЕЕ.
 5066: 
 5067: Ответ:
 5068: Гейзенберг.
 5069: 
 5070: Комментарий:
 5071: Таким образом демонстрируется принцип неопределенности Гейзенберга. На
 5072: фотографии высокой четкости хорошо видно положение шаров, но неизвестны
 5073: скорости движения. На видео можно определить скорость, но границы
 5074: положения шаров видны очень слабо.
 5075: 
 5076: Источник:
 5077:    1. BBC. Все и ничто. Часть 2. Ничто.
 5078:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейзенберг,_Вернер
 5079: 
 5080: Автор:
 5081: Игорь Тюнькин (Москва)
 5082: 
 5083: Вопрос 13:
 5084: (pic: 20120737.jpg)
 5085:    В оригинальном названии фильма, рассказывающем о НЕМ, упоминается
 5086: черное солнце. Назовите ЕГО абсолютно точно.
 5087: 
 5088: Ответ:
 5089: "Отряд 731".
 5090: 
 5091: Комментарий:
 5092: Специальный отряд японских вооруженных сил, занимавшийся исследованиями
 5093: в области биологического оружия и проводивший опыты на живых людях. Если
 5094: вы заметили, то в первой колонке семь значений, во второй - три, а в
 5095: последней - одно. Все значения так или иначе касаются биологического
 5096: оружия.
 5097: 
 5098: Источник:
 5099: http://ru.wikipedia.org/wiki/Отряд_731
 5100: 
 5101: Автор:
 5102: Серафим Шибанов (Москва)
 5103: 
 5104: Вопрос 14:
 5105: Прослушайте список:
 5106:    - Альфред Андерш, коммунист;
 5107:    - Адольф Мейслингер, социал-демократ;
 5108:    - Альберт Росхауптер, профсоюзный деятель;
 5109:    - Бруно Беттельгейм, еврей.
 5110:    В один ряд с этими узниками Дахау можно поставить уроженца Липштадта,
 5111: ставшего в 1967 году лауреатом Международной Ленинской премии. Назовите
 5112: его фамилию.
 5113: 
 5114: Ответ:
 5115: Нимёллер.
 5116: 
 5117: Комментарий:
 5118: Немецкий пастор, автор известного стихотворения: "Когда нацисты пришли
 5119: за коммунистами, я молчал, я же не коммунист. / Потом они пришли за
 5120: социал-демократами, я молчал, я же не социал-демократ. / Потом они
 5121: пришли за профсоюзными деятелями, я молчал, я же не член профсоюза. /
 5122: Потом они пришли за евреями, я молчал, я же не еврей. / А потом они
 5123: пришли за мной, и уже не было никого, кто бы мог протестовать".
 5124: Нимёллер, как и Андерш, Мейслингер, Росхауптер и Беттельгейм, в свое
 5125: время был интернирован в Дахау.
 5126: 
 5127: Источник:
 5128:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Andersch
 5129:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_Maislinger
 5130:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Ro%C3%9Fhaupter
 5131:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Bettelheim
 5132:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нимёллер,_Мартин
 5133: 
 5134: Автор:
 5135: Серафим Шибанов (Москва)
 5136: 
 5137: Вопрос 15:
 5138: (pic: 20120738.jpg)
 5139:    Верблюд, как известно, отрыгивает жвачку, но имеет нераздвоенные
 5140: копыта. Википедия сообщает эту информацию, объясняя тот факт, что ОН
 5141: носил одежду из верблюжьей шерсти. Назовите ЕГО.
 5142: 
 5143: Ответ:
 5144: Иоанн Креститель.
 5145: 
 5146: Комментарий:
 5147: По мнению Феофилакта Болгарского, верблюжья шерсть была выбрана потому,
 5148: что "верблюд есть животное среднее между чистым и нечистым: он чист,
 5149: потому что отрыгает жвачку, и нечист, потому что имеет нераздвоенные
 5150: копыта". Иоанн, ведущий проповедь на границе Ветхого и Нового заветов,
 5151: носил одежду из верблюжьей шерсти, так как "приводил к Богу и
 5152: мнимо-чистый народ - иудейский, и нечистый - языческий". Мы раздали вам
 5153: голову Янки Купалы, который, как нетрудно догадаться по имени и фамилии,
 5154: имеет с Иоанном Крестителем нечто общее.
 5155: 
 5156: Источник:
 5157: http://ru.wikipedia.org/wiki/Иоанн_Креститель
 5158: 
 5159: Автор:
 5160: Сергей Ефимов (Волгоград)
 5161: 
 5162: Вопрос 16:
 5163: [Внезачетный вопрос]
 5164:    Один медик плевал перед тем, как СДЕЛАТЬ ЭТО. Автор вопроса желает
 5165: игрокам "South Butovo Park" СДЕЛАТЬ ЭТО, начав карьеру в других
 5166: командах. Какие два слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
 5167: 
 5168: Ответ:
 5169: Перелистнуть страницу.
 5170: 
 5171: Зачет:
 5172: Перевернуть страницу.
 5173: 
 5174: Комментарий:
 5175: Медики работают в условиях, когда вокруг полно вредных веществ и
 5176: инфекционных болезней, так что облизывать пальцы им не стоит. Автор
 5177: вопроса считает, что игроки команды могут перелистнуть эту страницу
 5178: жизни и начать новую.
 5179: 
 5180: Источник:
 5181: ЛОАВ.
 5182: 
 5183: Автор:
 5184: Игорь Тюнькин (Москва)
 5185: 
 5186: Тур:
 5187: 16 тур. Команда Анны Рогозиной
 5188: 
 5189: Дата:
 5190: 30-Jun-2013
 5191: 
 5192: Инфо:
 5193: Команда благодарит за ценные советы Александра Коробейникова (Саратов -
 5194: Санкт-Петербург).
 5195: 
 5196: Вопрос 1:
 5197: Эдуард Лимонов пишет, что ОНА была куплена на деньги богатой (и,
 5198: вероятно, немолодой) американки, которую удачно использовал шикарный
 5199: любовник-латинос. Назовите ЕЕ максимально точно.
 5200: 
 5201: Ответ:
 5202: Яхта "Granma".
 5203: 
 5204: Источник:
 5205: http://limonov-eduard.livejournal.com/285480.html
 5206: 
 5207: Автор:
 5208: Виталий Федоров
 5209: 
 5210: Вопрос 2:
 5211: Рудольф Баландин отмечает ИХ соответствие эволюционным ступеням
 5212: развития. Жизнь зародилась в воде, позже появились рептилии, затем
 5213: млекопитающие. Австралопитеки, предки людей, были небольшого роста, а
 5214: научившись изготовлять орудия, человек начал завоевывать господство на
 5215: планете. Назовите ИХ двумя словами.
 5216: 
 5217: Ответ:
 5218: Аватары Вишну.
 5219: 
 5220: Комментарий:
 5221: Имеются в виду рыба (матсья), черепаха (курма), вепрь (вараха), карлик
 5222: (вамана) и Рама с топором (парашурама).
 5223: 
 5224: Источник:
 5225: Р. Баландин. Сто великих богов.
 5226: 
 5227: Автор:
 5228: Виталий Федоров
 5229: 
 5230: Вопрос 3:
 5231: Будучи за границей, автор вопроса посетила музей, где среди прочих были
 5232: выставлены экспонаты, связанные с трагическими страницами в истории
 5233: страны. В числе таких экспонатов кресло ПЕРВОГО и ПЕРВЫЙ ВТОРОГО. Какие
 5234: слова мы заменили на "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРОЙ"?
 5235: 
 5236: Ответ:
 5237: Линкольн и Кеннеди.
 5238: 
 5239: Источник:
 5240:    1. ЛОАВ.
 5241:    2. http://www.stepandstep.ru/catalog/your-tape/124771/muzey-genri-forda.html
 5242: 
 5243: Автор:
 5244: Татьяна Харитонова
 5245: 
 5246: Вопрос 4:
 5247:    <раздатка>
 5248:    "Отгадайте, на что я начинаю сердиться? На что? На русский язык и на
 5249: наших писателей, которые с ним немилосердно поступают. И язык-то по себе
 5250: плоховат, грубенек, пахнет татарщиной. Что за "ы"? Что за "щ", что за
 5251: "ш", "ший", "щий", "при", "тры"? О варвары!" (К.Н. Батюшков)
 5252:    </раздатка>
 5253:    По мнению Дмитрия Галковского, Батюшков является прототипом героя
 5254: классического произведения. Назовите фамилию этого героя.
 5255: 
 5256: Ответ:
 5257: Поприщин.
 5258: 
 5259: Комментарий:
 5260: Якобы Гоголь умышленно составил фамилию Поприщин из столь нелюбимых
 5261: поэтом буквосочетаний. Да и к психиатрии Батюшков имеет самое прямое
 5262: отношение.
 5263: 
 5264: Источник:
 5265: Д. Галковский. Бесконечный тупик.
 5266: 
 5267: Автор:
 5268: Виталий Федоров
 5269: 
 5270: Вопрос 5:
 5271: Эксперт Андрей Ломачинский замечает, что ОНИ проходят все стадии от
 5272: червонца до рубля. Назовите ИХ одним словом.
 5273: 
 5274: Ответ:
 5275: Синяки.
 5276: 
 5277: Комментарий:
 5278: Синяки, заживая, меняют цвет от красного к синему, затем к зеленому и
 5279: желтому. Как советские купюры номиналом в 10, 5, 3 и 1 руб.
 5280: 
 5281: Источник:
 5282: А.А. Ломачинский. Курьезы военной медицины и экспертизы.
 5283: 
 5284: Автор:
 5285: Виталий Федоров
 5286: 
 5287: Вопрос 6:
 5288: В пародийной миниатюре Ивана Матвеева этот человек помимо всего прочего
 5289: обращает внимание на кирпич и банановую кожуру. Назовите его имя.
 5290: 
 5291: Ответ:
 5292: Дамокл.
 5293: 
 5294: Источник:
 5295: http://vetertann.livejournal.com/237796.html
 5296: 
 5297: Автор:
 5298: Виталий Федоров
 5299: 
 5300: Вопрос 7:
 5301:    <раздатка>
 5302:    In no case shall the said Bernard Bodley be...
 5303:    </раздатка>
 5304:    Персонаж рассказа из цикла "Дублинцы", переписывая некий документ,
 5305: обращает внимание на НИХ. "Дублинцы" Джеймса Джойса" - это ОНИ. Назовите
 5306: их как можно точнее.
 5307: 
 5308: Ответ:
 5309: Три слова на одну букву.
 5310: 
 5311: Источник:
 5312: В тексте.
 5313: 
 5314: Автор:
 5315: Виталий Федоров
 5316: 
 5317: Вопрос 8:
 5318: Христиан Эйкман доказал, что ЕЕ причиной являются не те, которые есть, а
 5319: те, которых нет. В посвященном этому рассказе на радиостанции "Звезда"
 5320: пошутили, что к клептомании ОНА не имеет никакого отношения. Назовите ЕЕ
 5321: абсолютно точно.
 5322: 
 5323: Ответ:
 5324: Бери-бери.
 5325: 
 5326: Источник:
 5327: http://persona.rin.ru/view/f/0/17833/ejkman-eijkman,-hristian
 5328: 
 5329: Автор:
 5330: Виталий Федоров
 5331: 
 5332: Вопрос 9:
 5333: Врач-психиатр Максим Малявин описывает стационарное отделение неврозов с
 5334: комфортным режимом содержания, добрым персоналом, качественным
 5335: бесплатным питанием и романтическими знакомствами пациентов
 5336: противоположного пола. Правда, там время от времени выходит из строя
 5337: канализация из-за того, что труба забивается... Чем?
 5338: 
 5339: Ответ:
 5340: Монетами.
 5341: 
 5342: Комментарий:
 5343: Многим хотелось туда вернуться, а моря или фонтана поблизости не было.
 5344: 
 5345: Источник:
 5346: М. Малявин. Записки психиатра, или Всем галоперидолу за счет заведения.
 5347: 
 5348: Автор:
 5349: Виталий Федоров
 5350: 
 5351: Вопрос 10:
 5352: Благодаря хорошей памяти Джима автору вопроса удалось восстановить часть
 5353: текста, содержащегося на одной из сторон: "А вне - псы и чародеи, и
 5354: любодеи и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий
 5355: неправду". Какое слово было написано на другой стороне?
 5356: 
 5357: Ответ:
 5358: Низложен.
 5359: 
 5360: Комментарий:
 5361: Черная метка, врученная Джону Сильверу, была сделана из страницы Библии.
 5362: Джим Хокинз запомнил, что там были два стиха из Апокалипсиса, содержащие
 5363: слова "псы" и "убийцы". Это стих 15 главы 22 Откр.
 5364: 
 5365: Источник:
 5366:    1. http://lib.ru/STIVENSON/island.txt
 5367:    2. http://bookz.ru/authors/novii-zavet/otkroven_906/page-3-otkroven_906.html
 5368: 
 5369: Автор:
 5370: Виталий Федоров
 5371: 
 5372: Вопрос 11:
 5373: В фантастическом романе "Летающие колдуны" многие имена являются
 5374: переделками имен реальных людей. У главного героя есть два смышленых и
 5375: проказливых сына, одного из которых зовут Вилвил. Назовите имя второго.
 5376: 
 5377: Ответ:
 5378: Орбур.
 5379: 
 5380: Комментарий:
 5381: Два брата - аллюзия на Вилбура и Орвила - братьев Райт. Имена персонажей
 5382: получены обменом слогов.
 5383: 
 5384: Источник:
 5385: В вопросе.
 5386: 
 5387: Автор:
 5388: Игорь Доскоч
 5389: 
 5390: Вопрос 12:
 5391: Говоря о читерстве в интеллектуальных играх, Ашот Наданян заменяет
 5392: первую часть известного правила словами "Получил СМС". Процитируйте это
 5393: правило.
 5394: 
 5395: Ответ:
 5396: Взялся - ходи.
 5397: 
 5398: Зачет:
 5399: По ключевым словам "взялся/тронул" и "ходи".
 5400: 
 5401: Комментарий:
 5402: Речь в вопросе идет о шахматах.
 5403: 
 5404: Автор:
 5405: Игорь Биткин
 5406: 
 5407: Вопрос 13:
 5408: Джером Джером пишет об очертаниях, которые приобретают особенную
 5409: прелесть, растворяясь в тумане. Далее он предлагает вырывать из ЕЕ
 5410: цветника только сорную траву. Назовите ЕЕ имя.
 5411: 
 5412: Ответ:
 5413: Мнемозина.
 5414: 
 5415: Комментарий:
 5416: Благодаря избирательности памяти события прошлого иногда кажутся нам
 5417: лучше, чем они были на самом деле.
 5418: 
 5419: Источник:
 5420: Дж. Джером. Первая книга праздных мыслей праздного человека.
 5421: 
 5422: Автор:
 5423: Виталий Федоров
 5424: 
 5425: Вопрос 14:
 5426: В своем письме, датированном 1770 годом, Уильям Ричардсон говорит о
 5427: яростном порыве восхождения как символе преодоления трудностей и
 5428: зависти, еще поднимающей голову. Вслед за этим он упоминает
 5429: покровительственно протянутую руку. Чью?
 5430: 
 5431: Ответ:
 5432: Петра I.
 5433: 
 5434: Комментарий:
 5435: Ричардсон описывает проект памятника Фальконе в Санкт-Петербурге.
 5436: 
 5437: Источник:
 5438: А.Н. Спащанский. Екатерининский Петербург глазами иностранцев.
 5439: 
 5440: Автор:
 5441: Виталий Федоров
 5442: 
 5443: Вопрос 15:
 5444: Говоря о низком качестве изделий советской промышленности, Троцкий
 5445: заметил, что для самого могущественного заказчика - военного ведомства -
 5446: всё же поставляется продукция гораздо более высокого уровня. Поэтому
 5447: средства ПЕРВОГО в СССР значительно лучше, чем предметы ВТОРОГО.
 5448: Назовите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ, которые отличаются только приставками.
 5449: 
 5450: Ответ:
 5451: Истребление, потребление.
 5452: 
 5453: Источник:
 5454: Л.Д. Троцкий. Преданная революция.
 5455: 
 5456: Автор:
 5457: Виталий Федоров
 5458: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>