1: Чемпионат:
2: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2016/17 гг.
3:
4: Дата:
5: 17-Dec-2016 - 15-Apr-2017
6:
7: Тур:
8: 1 тур. "Борский корабел"
9:
10: Дата:
11: 17-Dec-2016
12:
13: Редактор:
14: Иван Семушин
15:
16: Инфо:
17: Редактор благодарит за помощь в подготовке тура Максима Руссо, Михаила
18: Савченкова, Елизавету Овдеенко, Артема Сорожкина, Ксению Шагал, Эдуарда
19: Шагала, Константина Изъюрова, Варвару Шумову, Александра Коробейникова.
20: Особая благодарность Александре Брутер.
21:
22: Вопрос 1:
23: [Нулевой вопрос]
24: В ЕЕ дворце девять этажей, на них семнадцать конференц-залов и около
25: тысячи кабинетов. А в каком году умерла ЕЕ бабушка?
26:
27: Ответ:
28: В 1901.
29:
30: Комментарий:
31: Несмотря на то что этот вопрос очень похож на загадку Швейка, на него
32: вполне можно ответить. "Бабушкой Европы" прозвали королеву Викторию, а
33: Дворец Европы - здание в Страсбурге, в котором заседает Совет Европы.
34:
35: Источник:
36: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Palace_of_Europe
37: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_Victoria
38:
39: Автор:
40: Иван Семушин
41:
42: Вопрос 2:
43: Музей изобразительных искусств в итальянском городе Феррара находится в
44: здании, известном как "Палаццо деи Диаманти". На него внешне весьма
45: похоже здание, построенное в другом городе в конце XV века. Как
46: называется это второе здание?
47:
48: Ответ:
49: Грановитая палата.
50:
51: Комментарий:
52: "Палаццо деи Диаманти", как и другое здание, построенное итальянскими
53: архитекторами, отделан так называемым бриллиантовым рустом.
54:
55: Источник:
56: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Palazzo_dei_Diamanti
57: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Грановитая_палата
58:
59: Автор:
60: Максим Руссо
61:
62: Вопрос 3:
63: <раздатка>
64: Race
65: </раздатка>
66: Кому посвящен фильм "Race" [рэйс]?
67:
68: Ответ:
69: [Джесси] Оуэнсу.
70:
71: Комментарий:
72: Race - это не только "гонка" или другое состязание в скорости, но и
73: "раса". Расовый вопрос играл важную роль в жизни и карьере американского
74: бегуна Джесси Оуэнса.
75:
76: Источник:
77: http://en.wikipedia.org/wiki/Race_(2016_film)
78:
79: Автор:
80: Иван Семушин
81:
82: Вопрос 4:
83: Персонаж романа "Золото бунта" был убит, по-видимому, кем-то из
84: подчиненных из-за тайны спрятанного клада. Его сын, утверждая, что его
85: основная цель - разобраться в обстоятельствах смерти отца, говорит, что
86: его интересуют не ПЕРВЫЕ, а ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРОГО.
87:
88: Ответ:
89: Сребреники, Иуда.
90:
91: Комментарий:
92: Его интересует не клад, а личность предателя.
93:
94: Источник:
95: А.В. Иванов. Золото бунта. http://flibusta.is/b/424138/read
96:
97: Автор:
98: Александра Брутер
99:
100: Вопрос 5:
101: В своей работе "Действие перекрестного опыления и самоопыления в
102: растительном мире" Дарвин рассмотрел в том числе и многочисленные
103: негативные эффекты. Некоторые исследователи связывают появление этой
104: работы с тем, что в 1839 году Дарвин СДЕЛАЛ ЭТО, и с последствиями
105: этого. Какие слова мы заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
106:
107: Ответ:
108: Женился на кузине.
109:
110: Зачет:
111: Женился на двоюродной сестре; синонимичные ответы.
112:
113: Комментарий:
114: Дети от брака самого Дарвина с относительно близкой родственницей были
115: довольно болезненными.
116:
117: Источник:
118: 1. https://www.newscientist.com/article/dn18847-darwin-dynastys-ill-health-blamed-on-inbreeding/
119: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Effects_of_Cross_and_Self_Fertilisation_in_the_Vegetable_Kingdom
120:
121: Автор:
122: Иван Семушин
123:
124: Вопрос 6:
125: Герой этого романа читает книгу, персонаж которой пытался записать так
126: называемую Утраченную речь Линкольна. Напишите два последних символа в
127: названии этого романа.
128:
129: Ответ:
130: 63.
131:
132: Комментарий:
133: Герой романа Стивена Кинга отправился в прошлое, чтобы предотвратить
134: убийство Кеннеди. В этом самом прошлом он читает книгу, персонаж которой
135: отправился в прошлое, чтобы записать утраченную речь Авраама Линкольна.
136: На тот случай, если вы не помните точное название романа или дату
137: убийства Кеннеди, мы спросили только цифры года.
138:
139: Источник:
140: С. Кинг. 11/22/63.
141: https://books.google.ru/books?id=nX-DAQAAQBAJ&pg=PT362#v=onepage&q&f=false
142:
143: Автор:
144: Иван Семушин
145:
146: Вопрос 7:
147: Магия в мире книг Урсулы Ле Гуин о Земноморье основана на том, чтобы
148: узнать настоящее имя вещи и назвать ее этим именем. Из-за такого
149: устройства магии герой считает для себя неправильным использовать
150: колдовство с определенной целью. Героиню же другого известного
151: произведения подобный аргумент в отношении ИКСА не остановил. Что мы
152: заменили ИКСОМ?
153:
154: Ответ:
155: Пудинг.
156:
157: Зачет:
158: Бараний бок.
159:
160: Комментарий:
161: Герой отказывается использовать магию для того, чтобы приманить кролика
162: и съесть его, ведь это будет обманом доверия. В Зазеркалье Алису не
163: остановило то, что она была знакома с Пудингом, и она начала его резать.
164:
165: Источник:
166: У. Ле Гуин. Гробницы Атуана. http://flibusta.is/b/198887/read
167:
168: Автор:
169: Александра Брутер
170:
171: Вопрос 8:
172: Негров, которые стремятся примазаться к белым сливкам общества, в США
173: презрительно называют словом, первая и последняя буква которого
174: одинаковы. Каким?
175:
176: Ответ:
177: Орео.
178:
179: Комментарий:
180: В честь популярной марки шоколадного печенья, между половинками которой
181: находится белый крем, называют негров, которые внешне черные, но внутри
182: хотят быть как белые.
183:
184: Источник:
185: http://en.wikipedia.org/wiki/Oreo
186:
187: Автор:
188: Иван Семушин
189:
190: Вопрос 9:
191: Герои Пинчона - астрономы - соглашаются на состязание с НИМ, не боясь
192: его сверхчеловеческой физической силы, так как знают, что смогут
193: победить. Назовите ЕГО одним словом.
194:
195: Ответ:
196: Оборотень.
197:
198: Комментарий:
199: Они знают, что в предстоящую ночь будет лунное затмение, и оборотень
200: будет не столь силен.
201:
202: Источник:
203: T. Pynchon "Mason & Dixon".
204:
205: Автор:
206: Иван Семушин
207:
208: Вопрос 10:
209: <раздатка>
210: und
211: </раздатка>
212: Томас Пинчон упоминает нестандартную игру слов, использующую немецкое
213: слово "und" и... Какое английское слово?
214:
215: Ответ:
216: Pun.
217:
218: Комментарий:
219: Если перевернуть немецкое слово "und", то получится английское слово
220: "pun", т.е. каламбур. К сожалению, подробностей относительно этого
221: каламбура Пинчон не приводит.
222:
223: Источник:
224: T. Pynchon "Against the Day".
225: http://pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_615-643#Page_622
226:
227: Автор:
228: Иван Семушин
229:
230: Вопрос 11:
231: (pic: 20160805.jpg)
232: Кто этот человек?
233:
234: Ответ:
235: [Роджер] Пенроуз.
236:
237: Комментарий:
238: Ученый стоит здесь на полу, выложенном нерегулярной мозаикой, названной
239: в его честь.
240:
241: Источник:
242: http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling
243:
244: Автор:
245: Иван Семушин
246:
247: Вопрос 12:
248: Теоретически мы могли бы знать ЕЕ как Фредерику д'Аннунцио. Под какими
249: именем и фамилией мы ЕЕ знаем?
250:
251: Ответ:
252: Габриэла Мистраль.
253:
254: Комментарий:
255: Поэтесса выбрала себе псевдоним, взяв фамилию поэта Фредерика Мистраля и
256: имя поэта Габриэля д'Аннунцио, а теоретически могла бы и наоборот.
257:
258: Источник:
259: http://www.n-t.ru/nl/lt/mistral.htm
260:
261: Автор:
262: Михаил Савченков
263:
264: Вопрос 13:
265: Цитата из произведения Набокова: "Вот, не люблю этого слова. Страшная
266: штука. С тех пор как я перестал бриться, оного не употребляю". В
267: частности, из-за этого в тексте произведения встречается другое слово,
268: начинающееся на "о" и заканчивающееся на "з". Напишите это другое слово.
269:
270: Ответ:
271: Олакрез.
272:
273: Комментарий:
274: Мысли одного известного теоретика редактуры в данном случае оказались
275: близки мыслям героя Набокова. Вот и в нашем пакете вопроса с ответом
276: "зеркало" нет, зато есть вопрос, в ответе которого отраженное слово
277: "зеркало".
278:
279: Источник:
280: В.В. Набоков. Отчаяние. http://flibusta.is/b/385744/read
281:
282: Автор:
283: Иван Семушин
284:
285: Тур:
286: 2 тур. Команда Бориса Гуревича
287:
288: Дата:
289: 17-Dec-2016
290:
291: Редактор:
292: Илья Иткин
293:
294: Инфо:
295: Редактор выражает искреннюю благодарность Светлане Переверзевой, а также
296: сертифицированным редакторам Борису Гуревичу и Михаилу Иванову за помощь
297: в подготовке пакета и ценные комментарии.
298:
299: Вопрос 1:
300: В 1944 году на фронте поэт Олесь Гончар написал стихи, которые очень
301: понравились его однополчанам. Стихи решено было напечатать в дивизионной
302: многотиражке, но возникла неожиданная проблема - отсутствие ЕЕ. Бойцы
303: приуныли, однако после недолгих размышлений выход был найден - вместо
304: НЕЕ воспользовались ИМ. Назовите ЕГО.
305:
306: Ответ:
307: Восклицательный знак.
308:
309: Комментарий:
310: Для того чтобы напечатать стихи украинского поэта Олеся Гончара, в
311: типографии не было буквы "i". Сообразительный сержант Макогон предложил
312: заменить ее перевернутым восклицательным знаком.
313:
314: Источник:
315: М.Н. Алексеев. Дивизионка. http://flibusta.is/b/216937/read
316:
317: Автор:
318: Игорь Акулич, Илья Иткин
319:
320: Вопрос 2:
321: Фернандо Кастиэлья, глава испанской внешней политики при Франко, бОльшую
322: часть своих дипломатических усилий сосредоточил на попытках вернуть
323: Испании Гибралтар. За это он получил ироническое прозвище. Какое?
324:
325: Ответ:
326: "Министр иностранного дела".
327:
328: Источник:
329: http://www.carnegie.ru/publications/?fa=60492
330:
331: Автор:
332: Дмитрий Белявский
333:
334: Вопрос 3:
335: <раздатка>
336: Пусть коня пасут ерши
337: </раздатка>
338: Когда автор вопроса слушала рок-оперу "Иисус Христос - суперзвезда" в
339: одном из русских переводов, ей слышалось, что толпа поет: "Пусть коня
340: пасут ерши". Ответьте точно: какими тремя словами заканчивается
341: соответствующая строка на самом деле?
342:
343: Ответ:
344: Кайафа суд вершит. Незачет: Каифа суд вершит (так ослышаться
345: невозможно).
346:
347: Источник:
348: 1. Личный опыт автора вопроса.
349: 2. Рок-опера "Иисус Христос - суперзвезда", эпизод 16 ("Арест"),
350: постановка Театра имени Моссовета.
351:
352: Автор:
353: Светлана Переверзева, в редакции Ильи Иткина
354:
355: Вопрос 4:
356: В 1637 году Лондонская коллегия врачей рассматривала дело некоего
357: Леверетта, заявившего, что он седьмой сын седьмого сына и потому может
358: лечить золотуху прикосновением. Разумеется, Леверетт был обыкновенным
359: шарлатаном. Важнейшую роль в его разоблачении сыграла книга. Какая?
360:
361: Ответ:
362: Приходская.
363:
364: Комментарий:
365: Ученые мужи доказали, что Леверетт был не седьмым, а четвертым сыном
366: своего отца. Очевидно, в противном случае лечение золотухи наложением
367: рук проходило бы с неизменным успехом.
368:
369: Источник:
370: Н.С. Епифанов. Уильям Гарвей. - Киров, 2002. - С. 164-165.
371:
372: Автор:
373: Илья Иткин
374:
375: Вопрос 5:
376: "Острозубасты", "быстровертлявы", "черепокожи". Из какого произведения
377: взяты все эти слова?
378:
379: Ответ:
380: "Война мышей и лягушек".
381:
382: Зачет:
383: "Батрахомиомахия"; "Война лягушек и мышей".
384:
385: Комментарий:
386: Этими эпитетами, пародирующими знаменитые гомеровские сложные
387: прилагательные вроде "шлемоблещущий", в "Войне мышей и лягушек"
388: описываются раки, пришедшие на помощь лягушкам.
389:
390: Источник:
391: "Война мышей и лягушек", пер. И. Христофорова.
392:
393: Автор:
394: Илья Иткин
395:
396: Вопрос 6:
397: Михаил Гаспаров крайне отрицательно оценивает научную деятельность
398: Михаила Бахтина. По словам Гаспарова, Бахтин был философом, а не
399: филологом, поэтому его исторические и историко-литературные построения
400: лишены достоверности, а излюбленным предметом анализа были те
401: произведения, которые... Закончите мысль Гаспарова.
402:
403: Ответ:
404: "... не сохранились".
405:
406: Зачет:
407: По смыслу, умеренно мягкий ("... дошли не полностью" и т.п.).
408:
409: Комментарий:
410: Их особенно удобно анализировать в нужном ключе.
411:
412: Источник:
413: М.Л. Гаспаров, "История литературы как творчество и исследование: случай
414: Бахтина" (http://vestnik.rsuh.ru/article.html?id=54924).
415:
416: Автор:
417: Илья Иткин
418:
419: Вопрос 7:
420: <раздатка>
421: Crime and Punishment
422: </раздатка>
423: Во время работы Иосифа Бродского в колледже Маунт-Холиок Бродский и
424: его коллега поэт Питер Вирек собирались провести семинар, посвященный
425: горькой судьбе поэтов при тоталитарных режимах. Между собой Бродский и
426: Вирек именовали этот семинар грустно-шутливым названием из трех слов.
427: Напишите это название.
428:
429: Ответ:
430: "Rhyme and Punishment".
431:
432: Источник:
433: http://magazines.russ.ru/zvezda/2016/5/vireki.html
434:
435: Автор:
436: Илья Иткин
437:
438: Вопрос 8:
439: <раздатка>
440: Над Хоросаном теплится Денеб,
441: Волнует ветер свежий запах сена.
442: И цедит <...>
443: Метаморфозы завтрашних судеб.
444: </раздатка>
445: Заполните пропуск в четверостишии из стихотворения Александра
446: Олейникова "Бируни":
447: Над Хоросаном теплится Денеб,
448: Волнует ветер свежий запах сена.
449: И цедит <...>
450: Метаморфозы завтрашних судеб.
451:
452: Ответ:
453: "... решето Эратосфена...".
454:
455: Комментарий:
456: Бируни знаменит в том числе как выдающийся математик.
457:
458: Источник:
459: http://magazines.russ.ru/zvezda/2016/5/stihiol.html
460:
461: Автор:
462: Илья Иткин
463:
464: Вопрос 9:
465: Опубликованное в 1860 году стихотворение Алексея Плещеева начинается
466: так:
467: Забывши прыгать и кружиться
468: Под звуки бального смычка,
469: Вот юность пылкая теснится
470: Вокруг седого старика.
471: Каким девятибуквенным словом называется это стихотворение?
472:
473: Ответ:
474: "Декабрист".
475:
476: Комментарий:
477: Действие стихотворения происходит вскоре после амнистии декабристам,
478: объявленной в 1856 году Александром II.
479:
480: Источник:
481: http://libverse.ru/pleshcheyev/dekabrist.html
482:
483: Автор:
484: Илья Иткин
485:
486: Вопрос 10:
487: В стихотворении Анны Ахматовой "Слух чудовищный бродит по городу..."
488: упоминается седьмая. Седьмая кто?
489:
490: Ответ:
491: Жена Синей Бороды.
492:
493: Комментарий:
494: Как-никак, слово "городу" надо с чем-то зарифмовать.
495:
496: Источник:
497: http://slova.org.ru/ahmatova/slukhchudovishchnyj/
498:
499: Автор:
500: Илья Иткин
501:
502: Вопрос 11:
503: Американский гроссмейстер Хикару Накамура великолепно играет в блиц. По
504: наблюдению шахматного обозревателя Сергея Григорьянца, в ситуации, когда
505: счет идет на секунды, Накамура "если и зевает что-то, то, как правило,
506: ...". Закончите цитату.
507:
508: Ответ:
509: "... предпоследним".
510:
511: Источник:
512: "64 - Шахматное обозрение", 2016, N 5. - С. 24.
513:
514: Автор:
515: Илья Иткин
516:
517: Вопрос 12:
518: В книге Владимира Зака и Якова Длуголенского "Я играю в шахматы" цели,
519: стоящие перед шахматистом, описываются так: "Поставить неприятельского
520: короля в безвыходное положение: объявить ему мат. Постараться, чтоб мат
521: не объявили твоему королю. А если у тебя худшее положение, - точной
522: игрой добиться ничьей". А что, по мнению Зака и Длуголенского, следует
523: сделать, если и ничьей не добиться?
524:
525: Ответ:
526: [Сдаться и] быстренько предложить противнику: "Давай сыграем новую
527: партию, а?".
528:
529: Зачет:
530: По смыслу по упоминанию новой (следующей) партии, реванша и т.п.
531:
532: Комментарий:
533: У команд, которые провели наш тур неудачно, еще целых десять туров на
534: то, чтобы исправить положение.
535:
536: Источник:
537: В.Г. Зак, Я.Н. Длуголенский. Я играю в шахматы. - М.: Детская
538: литература, 1980. - С. 54.
539:
540: Автор:
541: Илья Иткин
542:
543: Тур:
544: 3 тур. "Механизм реакции"
545:
546: Дата:
547: 17-Dec-2016
548:
549: Редактор:
550: Тимофей Боков, Андрей Волыхов, Екатерина Лобкова; топ-редактор - Сергей
551: Терентьев
552:
553: Инфо:
554: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания: Михаила
555: Иванова, Александра Кудрявцева, Максима Мерзлякова, Анвара
556: Мухаметкалиева, Марию Подрядчикову, Александра Рождествина, Дмитрия
557: Слоуща, Николая Слюняева, Павла Солахяна, Романа Цуркана.
558:
559: Вопрос 1:
560: В одном произведении Гарри Поттер возглавляет армию учеников Хогвартса,
561: зная, что среди них есть предатели. Некоторые из своих многочисленных
562: приказов Поттер начинает с упоминания Мерлина. Какое имя употребляют с
563: подобной целью маглы?
564:
565: Ответ:
566: Саймон.
567:
568: Зачет:
569: Simon.
570:
571: Комментарий:
572: Чтобы первокурсники лучше осваивали защиту от Темных искусств, профессор
573: КвИррелл в книге ЭлиЕзера ЮдкОвского устраивает сражения трех армий.
574: Генерал Поттер учит своих солдат проявлять инициативу и корректировать
575: приказы сообразно ситуации. Однако, когда появление двойных и тройных
576: агентов усложняет тактику, Гарри начинает использовать для верных ему
577: солдат условную фразу "Мерлин говорит", обозначающую, что команду нужно
578: исполнять дословно. По-видимому, это отсылка к магловской игре, где дети
579: должны беспрекословно исполнять те и только те приказы, которые
580: начинаются со слов "Саймон говорит".
581:
582: Источник:
583: 1. Э. Юдковский. Гарри Поттер и методы рационального мышления.
584: http://flibusta.is/b/463799/read
585: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саймон_говорит_(игра)
586:
587: Автор:
588: Екатерина Лобкова (Москва)
589:
590: Вопрос 2:
591: Фонды одной сирийской научной организации пострадали в ходе военных
592: действий. По словам директора организации, исследователи не ожидали, что
593: обратиться за помощью в банк придется так скоро. На территории какой
594: страны находится этот банк?
595:
596: Ответ:
597: Норвегия.
598:
599: Комментарий:
600: В 2012 году склады Международного центра сельскохозяйственных
601: исследований в засушливых местностях оказались под контролем боевиков.
602: Сам центр переехал в Ливан, но сирийцам пришлось забрать часть семян из
603: так называемого "хранилища Судного дня" - всемирного банка семян,
604: расположенного на Шпицбергене.
605:
606: Источник:
607: 1. http://www.independent.co.uk/news/world/middle-east/syrian-civil-war-svalbard-doomsday-seeds-transferred-to-lebanon-to-preserve-syrias-crop-heritage-a6689421.html
608: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Svalbard_Global_Seed_Vault
609:
610: Автор:
611: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
612:
613: Вопрос 3:
614: Слова "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРОЙ" в тексте вопроса являются заменами.
615: Каспар Хаузер уверял, будто ПЕРВЫЙ всасывает воздух и тянет его к
616: себе, а ВТОРОЙ, наоборот, дует в лицо. Напишите принятые обозначения
617: ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
618:
619: Ответ:
620: N, S.
621:
622: Зачет:
623: В любом порядке.
624:
625: Комментарий:
626: Современники отмечали, что загадочный дикарь отличался обостренностью
627: всех чувств. Так, когда к его лицу подносили магнит, ему казалось, будто
628: северный полюс магнита всасывает воздух, а из южного дует воздушная
629: струя. Любопытно, что силовые линии магнитного поля, наоборот, выходят
630: из северного полюса магнита и входят в южный полюс.
631:
632: Источник:
633: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хаузер,_Каспар
634: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Магнит
635:
636: Автор:
637: Екатерина Лобкова (Москва)
638:
639: Вопрос 4:
640: В биографическом очерке говорится, что этот человек, родившийся в 1903
641: году, мог только шевельнуть бровью - и порядки его команды
642: восстанавливались. Чтобы выяснить, когда начались проблемы, ученые
643: проанализировали фильм, в котором он сыграл самого себя, и фотографии с
644: ним за несколько лет. Назовите этого человека.
645:
646: Ответ:
647: Генри Луи Гериг.
648:
649: Зачет:
650: Лу Гериг; Гериг.
651:
652: Комментарий:
653: Великий американский бейсболист скончался от бокового амиотрофического
654: склероза, который в память о нем называется также болезнью Лу Герига.
655: Заболевание вызывает постепенный паралич всего тела, так что в конце
656: жизни некоторые больные буквально могут только шевелить бровью.
657:
658: Источник:
659: 1. http://www.karate-online.org/mastera/100/051.php
660: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гериг,_Лу
661:
662: Автор:
663: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
664:
665: Вопрос 5:
666: <раздатка>
667: Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и
668: послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным
669: освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу...
670:
671: Никто не удержит человека в клетке, если он хочет свободы.
672: </раздатка>
673: Перед вами слова, которые произносит персонаж американского
674: произведения, выбирая себе новое имя. Назовите этого персонажа.
675:
676: Ответ:
677: Люк Кейдж.
678:
679: Зачет:
680: Карл Лукас.
681:
682: Комментарий:
683: Первая цитата - из Евангелия от Луки, во второй есть слово "клетка".
684: Супергерои Marvel обычно не отличаются фантазией. В какой-то мере
685: события сериала перекликаются с обеими цитатами: сбежав из тюрьмы Сигейт
686: с новообретенными суперспособностями, Люк Кейдж под новым именем
687: начинает делать добрые дела.
688:
689: Источник:
690: "Luke Cage", s01e04.
691:
692: Автор:
693: Кирилл Железнов (Москва)
694:
695: Вопрос 6:
696: (pic: 20160806.jpg)
697: Перед вами королева Мария Стюарт, министр Елизаветы I Фрэнсис
698: УОлсингем и католик Энтони БАбингтон. Какой профессиональный термин
699: Википедия объясняет на примере неудачного заговора БАбингтона?
700:
701: Ответ:
702: Человек посередине.
703:
704: Зачет:
705: Атака "человек посередине"; атака посредника; man-in-the-middle attack.
706:
707: Комментарий:
708: В криптографии так называется вид атаки, когда злоумышленник
709: перехватывает и подменяет сообщения, которыми обмениваются
710: корреспонденты, причем ни один из последних не догадывается о его
711: присутствии в канале. Точно так же в июле 1586 года Фрэнсис Уолсингем,
712: получив доступ к шифру, подменял переписку плененной Марии Стюарт с
713: группой католиков, которые планировали освободить ее и убить Елизавету.
714: Письма, на которые Уолсингем спровоцировал Марию, стали основной уликой
715: против нее на процессе в октябре того же года. Заговорщики были казнены
716: еще в сентябре.
717:
718: Источник:
719: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Атака_посредника
720: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack
721: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Babington_Plot
722:
723: Автор:
724: Екатерина Лобкова (Москва)
725:
726: Вопрос 7:
727: Татьяна Астапова вспоминает, как Марина Цветаева пришла в школу с новой
728: прической - к волосам необычного соломенного цвета была прикреплена
729: голубая лента. По мнению Астаповой, на Цветаеву могло повлиять ЭТО
730: НАЗВАНИЕ. Напишите ЭТО НАЗВАНИЕ, состоящее из трех слов.
731:
732: Ответ:
733: "Золото в лазури".
734:
735: Комментарий:
736: Хотя мемуаристы описывают цвет волос Цветаевой по-разному, Татьяна
737: Астапова указывает, что в школе Марина была русой. По ее мнению, на
738: изменение внешнего облика Цветаевой мог повлиять первый сборник стихов
739: Андрея Белого "Золото в лазури".
740:
741: Источник:
742: 1. Воспоминания о Марине Цветаевой.
743: http://flibusta.is/b/156927/read#t41
744: 2. http://www.raruss.ru/silver-centure/1068-bely-gold-first.html
745:
746: Автор:
747: Тимофей Боков (Санкт-Петербург)
748:
749: Вопрос 8:
750: Чтобы уладить проблему, прЕтор Авл ВейЕнтон начал обучать собак возить
751: колесницы взамен лошадей. Брайан Джонс называет ВейЕнтона одним из
752: первых известных ИКСОВ. Возможно, одно из англоязычных названий ИКСОВ -
753: blacklegs, "черноногие", - связано с тем, что противники приравнивали
754: ИКСОВ к неграм. Назовите ИКСА словом, в котором все гласные одинаковы.
755:
756: Ответ:
757: Штрейкбрехер.
758:
759: Комментарий:
760: Когда коннозаводчики и колесничие отказались участвовать в скачках,
761: требуя повысить вознаграждение, Вейентон уволил их и заменил лошадей в
762: упряжках собаками. После этого две из четырех партий поспешили вернуться
763: на ипподром и выступить перед Нероном. Английское "blacklegs", по одной
764: из версий, может иметь расистские коннотации; так, известна фраза
765: середины XIX века: "Если вы осмелитесь работать, мы будем считать вас
766: неграми".
767:
768: Источник:
769: 1. B. Jones. The Emperor Domitian.
770: https://books.google.ru/books?id=LxeIAgAAQBAJ&pg=PA53#v=onepage&q&f=false
771: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Авл_Дидий_Галл_Фабриций_Вейентон
772: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Штрейкбрехер
773: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Strikebreaker
774:
775: Автор:
776: Екатерина Лобкова (Москва), Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
777:
778: Вопрос 9:
779: Место Плутона может занять теоретически предсказанная планета, которая
780: даже в перигелии не подходит к Солнцу ближе, чем на 280 астрономических
781: единиц. Название англоязычной статьи об этом отсылает к названию фильма,
782: вышедшего в 1959 году. Назовите режиссера этого фильма.
783:
784: Ответ:
785: [Эдвард] Вуд.
786:
787: Комментарий:
788: Название этой статьи, "Planet Nine from outer space", пародирует
789: название культового фильма Эда Вуда "Plan 9 from outer space". Эд Вуд
790: известен тем, что имеет титул худшего режиссера всех времен и народов.
791:
792: Источник:
793: 1. http://www.kurzweilai.net/planet-nine-from-outer-space
794: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Plan_9_from_Outer_Space
795:
796: Автор:
797: Николай Некрылов (Люберцы)
798:
799: Вопрос 10:
800: Джон Эллис упомянул дартс и ЕГО, описывая причину, по которой
801: использовал в своей статье выражение "пингвинные диаграммы". Чьим именем
802: называется одно из НИХ, которое казалось Семену Франку "духовным
803: уродством"?
804:
805: Ответ:
806: Паскаль.
807:
808: Комментарий:
809: Эллис проиграл коллегам партию в дартс и должен был выполнить условия
810: пари: использовать слово "пингвин" в своей следующей научной статье.
811: Физик вышел из положения довольно остроумно: диаграммы Фейнмана, внешне
812: похожие на очертания этой птицы, он назвал пингвинными ("penguin
813: diagrams"). Семен Франк - русский религиозный философ, неудивительно,
814: что логика, лежащая в основе "пари Паскаля", казалась ему чем-то
815: противоестественным.
816:
817: Источник:
818: 1. http://www.cerncourier.com/cws/article/cern/53421
819: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/пингвинный
820: 3. С.Л. Франк. С нами Бог. http://flibusta.is/b/169627/read
821: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пари_Паскаля
822:
823: Автор:
824: Очир Очиров (Новосибирск), Екатерина Лобкова (Москва)
825:
826: Вопрос 11:
827: В 2014 году активисты распространили в школах Флориды множество
828: экземпляров Библии. В противовес им представители другого религиозного
829: течения стали распространять в школах свою книжку. Напишите имя мальчика
830: - главного героя этой книжки.
831:
832: Ответ:
833: Дэмиен.
834:
835: Комментарий:
836: Церковь Сатаны считает, что церковь должна быть отделена от государства
837: и не может быть представлена в школах, но решила не оставлять без ответа
838: действия христианских активистов. Дэмиен - ребенок-антихрист из серии
839: книг и фильмов "Омен". Кому как не ему быть одним из главных персонажей
840: сатанистской книги для детей. Кстати, это книжка-раскраска.
841:
842: Источник:
843: 1. http://www.rawstory.com/2014/09/bible-pushing-christians-open-the-door-for-satanic-activity-books-in-florida-schools/
844: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Омен_(серия_фильмов)
845:
846: Автор:
847: Николай Некрылов (Люберцы)
848:
849: Вопрос 12:
850: В тексте вопроса слово "ИКС" является заменой.
851: В 1907 году один ученый дал тому, что обнаружил, название в честь
852: созвездия Кассиопея. В связи с этим более чем через сто лет для ИКСА
853: утвердили не самое очевидное обозначение. В честь кого ИКС получил свое
854: название?
855:
856: Ответ:
857: [Николай] Коперник.
858:
859: Комментарий:
860: Карл Ауэр фон Вельсбах дал элементу, который независимо друг от друга
861: открыли несколько ученых, название "кассиопий" (Cassiopeum) и символ Cp,
862: так как обозначения Ca, Co и Cs уже были закреплены за кальцием,
863: кобальтом и цезием. Уже через два года международная комиссия по
864: распространенности изотопов и атомным весам утвердила другое название -
865: лютеций, хотя в Германии название "кассиопий" употреблялось еще долго.
866: Такой же символ был предложен для открытого в начале XXI века
867: коперниция. Однако он уже однажды использовался для обозначения
868: элемента, вдобавок так обозначается радикал циклопентадиенил. А Ce, Cr и
869: Cm - это церий, хром и кюрий. Поэтому за коперницием закрепили символ
870: Cn. Получилось, что оба названия непосредственно связаны с астрономией.
871:
872: Источник:
873: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Copernicium
874: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Lutetium
875: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Cyclopentadiene
876:
877: Автор:
878: Николай Некрылов (Люберцы)
879:
880: Тур:
881: 4 тур. "Фридрих Днище"
882:
883: Дата:
884: 17-Dec-2016
885:
886: Инфо:
887: Команда благодарит за тестирование и ценные замечания Вадима Молдавского
888: (Лондон), Ольгу Поволоцкую (Воронеж), Дениса Полякова (Львов), Антона
889: Снятковского (Санкт-Петербург), Алису Хабирову (Москва), Романа Цуркана
890: (Воронеж), Дмитрия Шевлякова (Тернополь).
891:
892: Вопрос 1:
893: Александр Викторенко пришел в отряд космонавтов из авиации
894: военно-морского флота. На торжественной первой встрече отряда он сразу
895: же получил от товарищей прозвище "ОНА". Назовите ЕЕ двумя словами,
896: начинающимися на соседние буквы алфавита.
897:
898: Ответ:
899: Белая ворона.
900:
901: Комментарий:
902: Белый китель выделялся на фоне формы обычных летчиков.
903:
904: Источник:
905: 1. Экскурсия на корабле "Космонавт Виктор Пацаев".
906: 2. http://www.klgd.ru/city/freemen/vikt-ko.php
907:
908: Автор:
909: Наталия Новыш
910:
911: Вопрос 2:
912: Внимание, в вопросе есть замена.
913: Согласно песни пятой, ВОСЬМЫЕ были трофеем. Согласно песни двадцать
914: третьей, ВОСЬМЫЕ сами выигрывали трофеи. Назовите ВОСЬМЫХ двумя словами.
915:
916: Ответ:
917: Кони Диомеда.
918:
919: Зачет:
920: Жеребцы/кобылы/кобылицы/лошади Диомеда.
921:
922: Комментарий:
923: Диомед, сын Тидея, в бою поразил нескольких воинов на колесницах и
924: захватил их лошадей, а потом победил в гонках на колесницах за трофеи
925: Ахилла. Кони Диомеда (правда, другого) - восьмой подвиг Геракла.
926:
927: Источник:
928: 1. http://ru.wikisource.org/wiki/Илиада_(Гомер/Гнедич)/Песнь_пятая
929: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/Илиада_(Гомер/Гнедич)/Песнь_двадцать_третья
930: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кони_Диомеда
931:
932: Автор:
933: Тимур Кафиатуллин
934:
935: Вопрос 3:
936: <раздатка>
937: blackass
938: </раздатка>
939: Металлическая группа "Panopticon" активно использует в своем
940: творчестве фолковые мотивы. Мы немного сократили комментарий одного
941: пользователя к их альбому "Kentucky". Воспроизведите этот отзыв в
942: изначальном виде.
943:
944: Ответ:
945: Blackgrass?
946:
947: Зачет:
948: Blackgrass.
949:
950: Комментарий:
951: Группа (точнее, one-man project) "Panopticon" играет блэк-метал, при
952: этом использует традиционные для кантри инструменты, такие как губная
953: гармоника, банджо и скрипка. Bluegrass - название одного из самых
954: популярных направлений в кантри (или ответвлений, можно считать
955: по-разному). Кстати, название "bluegrass" жанр получил в честь одного из
956: прозвищ штата Кентукки - "штат мятлика", "bluegrass state".
957:
958: Источник:
959: http://www.youtube.com/watch?v=KNVVPzjQzI0
960:
961: Автор:
962: Дмитрий Великов
963:
964: Вопрос 4:
965: (pic: 20160807.jpg)
966: Подпись к одной половине этого изображения состоит из трех слов, а к
967: другой - из двух слов. Восстановите любую из подписей.
968:
969: Ответ:
970: Коибы здорового человека.
971:
972: Зачет:
973: Коибы курильщика; "нормального" вместо "здорового"; "КОИБы" вместо
974: "коибы".
975:
976: Комментарий:
977: Картинка представляет собой аллюзию на расхожее сопоставление "ИКС
978: здорового человека" - "ИКС курильщика". Коиба - это вид сигары, а КОИБ -
979: комплекс обработки избирательных бюллетеней.
980:
981: Источник:
982: https://twitter.com/moy2esok/status/777502232975581185/
983:
984: Автор:
985: Тимур Кафиатуллин
986:
987: Вопрос 5:
988: Мистер Фейн, герой рассказа Натаниэля Готорна, был влюблен в девушку,
989: которой, по словам автора, не суждено было расцвести для Фейна. Напишите
990: точно прозвище этой девушки.
991:
992: Ответ:
993: Розовый бутон.
994:
995: Зачет:
996: Бутон розы; Rosebud.
997:
998: Комментарий:
999: В фильме "Гражданин Кейн" герои пытаются выяснить, что имел в виду
1000: главный герой, упомянувший перед смертью бутон розы. Фамилии Кейн и Фейн
1001: созвучны.
1002:
1003: Источник:
1004: Н. Готорн. Розовый бутон Эдуарда Фейна.
1005: http://flibusta.is/b/465554/read#t17
1006:
1007: Автор:
1008: Владимир Цвингли
1009:
1010: Вопрос 6:
1011: В рассказе Фрэнка Рамиреса ОН настолько устал от расспросов
1012: путешественников во времени, что решил вернуться в провинцию. Напишите
1013: точно, куда именно.
1014:
1015: Ответ:
1016: В Стратфорд-на-Эйвоне.
1017:
1018: Комментарий:
1019: Многие, изобретя машину времени, решают самостоятельно выяснить т.н.
1020: "шекспировский вопрос". В конце жизни Шекспир перестал писать пьесы и
1021: вернулся в родной город.
1022:
1023: Источник:
1024: http://bardfilm.blogspot.ru/2016/08/book-note-merchant-of-stratford.html
1025:
1026: Автор:
1027: Наталия Новыш
1028:
1029: Вопрос 7:
1030: <раздатка>
1031: В.Г.В.Д.
1032: </раздатка>
1033: Буква "Г" в названии сорта пива "В.Г.В.Д" означает "городовые".
1034: Расшифруйте последние две буквы этой аббревиатуры.
1035:
1036: Ответ:
1037: Внебрачные дети.
1038:
1039: Комментарий:
1040: Аббревиатура, ставшая названием пива, представляет собой своеобразную
1041: русскую адаптацию известной аббревиатуры A.C.A.B. (All Cops Are
1042: Bastards).
1043:
1044: Источник:
1045: 1. Пивной фестиваль "Craft Depot", палатка пивоварни "Craft Brew
1046: Riots".
1047: 2. https://vk.com/craftbrewriots?w=wall-57908539_1537
1048:
1049: Автор:
1050: Владислав Король
1051:
1052: Вопрос 8:
1053: Троцкий ДЕЛАЛ ЭТО в конце жизни. Альберто Фрич, который тоже ДЕЛАЛ ЭТО,
1054: лишился ценных экземпляров, когда у него отключили отопление за
1055: колкость, сказанную чиновнику. Какие слова мы заменили словами "ДЕЛАЛ
1056: ЭТО"?
1057:
1058: Ответ:
1059: Собирал кактусы.
1060:
1061: Зачет:
1062: Коллекционировал кактусы.
1063:
1064: Комментарий:
1065: Троцкий последние годы жизни провел в Мексике. Когда ботаника Фрича
1066: оставили без отопления, в его теплицах погибло огромное количество
1067: кактусов. Слово "колкость" в вопросе - подсказка.
1068:
1069: Источник:
1070: 1. И. Дойчер. Троцкий. Изгнанный пророк.
1071: http://flibusta.is/b/302721/read
1072: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фрич,_Альберто_Войтех
1073:
1074: Автор:
1075: Андрей Островский
1076:
1077: Вопрос 9:
1078: Какое слово Юрий Мачкасов перевел как "Пендикулярный"?
1079:
1080: Ответ:
1081: Diagon.
1082:
1083: Комментарий:
1084: Мачкасов перевел описанную Роулинг Diagon Alley (в росмэновском переводе
1085: - Косой переулок) как "пер. Пендикулярный".
1086:
1087: Источник:
1088: https://nplus1.ru/material/2016/09/12/harrypotter
1089:
1090: Автор:
1091: Наталия Новыш
1092:
1093: Вопрос 10:
1094: (pic: 20160808.jpg)
1095: Какая фамилия присутствует в подписи к этому экспонату, хранящемуся в
1096: одном из голландских музеев?
1097:
1098: Ответ:
1099: Зейсс-Инкварт.
1100:
1101: Комментарий:
1102: Рейхскомиссара Нидерландов Артура Зейсс-Инкварта голландцы прозвали
1103: "Шесть с четвертью" (Zes-en-een-kwart) из-за созвучия его фамилии этому
1104: словосочетанию.
1105:
1106: Источник:
1107: http://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Seyss-Inquart
1108:
1109: Автор:
1110: Дмитрий Великов
1111:
1112: Вопрос 11:
1113: Честолюбивый лорд Малквист из книги Стоппарда упоминает полководца по
1114: фамилии Уоллоп, который некогда наголову разбил соперника в сражении, и
1115: добавляет: "Но должны существовать и не столь утомительные способы".
1116: Впрочем, к концу произведения "Малквист" так ИМ и не становится.
1117: Назовите ЕГО двумя словами.
1118:
1119: Ответ:
1120: Имя нарицательное.
1121:
1122: Комментарий:
1123: Фамилия Уоллоп стала в английском языке глаголом, означающим "сильно
1124: побить кого-нибудь". Малквист также мечтал об увековечении своей фамилии
1125: в языке, но на подвиги ради этого не был готов.
1126:
1127: Источник:
1128: Т. Стоппард. Лорд Малквист и мистер Мун.
1129: http://flibusta.is/b/235924/read
1130:
1131: Автор:
1132: Андрей Островский
1133:
1134: Вопрос 12:
1135: (pic: 20160809.jpg)
1136: Когда изображенный на картинке персонаж сериала "My Little Pony"
1137: задает одному из своих незваных гостей уточняющий вопрос, гость
1138: отвечает, что речь идет именно о подарках. Какими тремя словами в
1139: русском переводе представлялся литературный прототип этого гостя?
1140:
1141: Ответ:
1142: Дух нынешних святок.
1143:
1144: Зачет:
1145: "Призрак" (и синонимы) вместо "дух"; "настоящих" (и синонимы) вместо
1146: "нынешних"; "Рождества" вместо "святок".
1147:
1148: Комментарий:
1149: Серия базируется на сюжете "Рождественской песни в прозе" Диккенса, где
1150: в гостях у скряги появляются дУхи прошлых, нынешних и будущих святок. В
1151: сцене явления второго духа обыгрывается омонимия английских слов
1152: "настоящее" и "подарок" - дух заявляет: "I'm the Spirit of Presents!"
1153: ("Я дух подарков!"), а на уточняющий вопрос "Do you mean present, like
1154: time?" отвечает, что имеются в виду именно подарки. С наступающим вас,
1155: кстати!
1156:
1157: Источник:
1158: 1. http://mlp.wikia.com/wiki/A_Hearth%27s_Warming_Tail
1159: 2. Ч. Диккенс. Рождественская песнь в прозе.
1160: http://flibusta.is/b/72780/read
1161:
1162: Автор:
1163: Дмитрий Великов
1164:
1165: Тур:
1166: 5 тур. "МГТУ"
1167:
1168: Дата:
1169: 11-Feb-2017
1170:
1171: Редактор:
1172: Дмитрий Смирнов (Москва)
1173:
1174: Инфо:
1175: Редактор выражает благодарность за помощь в работе над пакетом вопросов
1176: команде "От винта - Братья по фазе" (Харьков) и лично Дмитрию Башуку.
1177:
1178: Вопрос 1:
1179: [Нулевой вопрос]
1180: А начнем мы наш тур с классического дуплета: два обычных вопроса по
1181: одной минуте обсуждение на каждый, ответы сдаются на разных бланках по
1182: истечении соответствующего времени, но оба ответа и комментарии к ним
1183: оглашаются после второго вопроса дуплета! И чтобы снять все возможные
1184: нарекания, первый вопрос будет внезачетным (нулевым), но ответы на него
1185: желательно всё равно сдать на бумажке с номером команды.
1186: (pic: 20160810.jpg)
1187: Автор этого вопроса проводит параллель между четырьмя принятыми у
1188: католиков титулами Девы Марии и православными образами Божьей матери. На
1189: раздатке каждому принятому на Западе имени подобрано соответствующее
1190: воплощение Богоматери на иконах. Какое имя автор вопроса в своей схеме
1191: заменил АЛЬФОЙ?
1192: [ОТВЕТ СРАЗУ НЕ ЧИТАТЬ!!! Задается второй вопрос дуплета.]
1193:
1194: Ответ:
1195: МерсЕдес.
1196:
1197: Зачет:
1198: Mercedes; María de las Mercedes.
1199:
1200: Комментарий:
1201: На раздатке - иконы Богоматери Милосердной (Кикской), Богоматери
1202: Скорбящей, Царицы Небесной и Богоматери Утешения и Отрады. По мнению
1203: автора вопроса, они иллюстрируют четыре принятые у католиков титула Девы
1204: Марии, от которых происходят соответствующие женские имена:
1205: María de las Mercedes - Мария Милостивая, букв. "Мария
1206: милостей",
1207: María de los Dolores - Мария Скорбящая, букв. "Мария скорбей",
1208: María la Reina de los Ángeles - Мария Царица ангелов,
1209: María del Consuelo - Мария Утешительница.
1210: Кстати, картинки на раздатке расположены в форме "звезды"
1211: Mercedes-Benz.
1212:
1213: Источник:
1214: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мерседес_(имя)
1215: 2. http://www.iconworld.ru/products/187
1216: 3. http://www.icon-art.ru/icons/info/3/Ikona_Presvjatojj_Bogorodicy_Skorbjashhaja.html
1217:
1218: Автор:
1219: Юрий Чулинин (Новосибирск - Поварово)
1220:
1221: Вопрос 2:
1222: Внимание, в вопросе есть замены.
1223: "Звезда" Герасименко-Чурюмов была зарегистрирована в 1909 году. Какие
1224: имя и фамилию мы заменили в тексте вопроса?
1225:
1226: Ответ:
1227: МерседЕс-Бенц.
1228:
1229: Комментарий:
1230: Речь идет, конечно же, не о комете Чурюмова-Герасименко, открытой в 1969
1231: году, а о товарном знаке - трехлучевой "звезде" известного
1232: автомобильного бренда Mercedes-Benz [мерседЕс-бенц]. Наименование
1233: торговой марки было принято в 1926 году в результате слияния двух
1234: конкурирующих фирм, "Benz & Cie." [бенц энд си-ай-и, основана Карлом
1235: Бенцем] и "Daimler-Motoren-Gesellschaft" [дАймлер-мотОрен-гезЕльшафт,
1236: основана Готлибом Даймлером] и было образовано от двух наиболее значимых
1237: автомобилей объединенных компаний - "Mercedes" [мерседЕс] 1901 года и
1238: "Benz Patent-Motorwagen" [бенц патЕнт-моторвАген] 1886 года. И если с
1239: происхождением марки Benz всё понятно, то название Mercedes было выбрано
1240: консулом Австро-Венгерской империи в Ницце и по совместительству главой
1241: представительства "Daimler" во Франции Эмилем ЕллинЕком в честь Девы
1242: Марии Милосердной, по имени которой были названы все его дети. Таким
1243: образом, мы заменили имя МерсЕдес фамилией Герасименко, а фамилию Бенц -
1244: фамилией Чурюмов.
1245:
1246: Источник:
1247: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Mercedes-Benz#.D0.98.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F_.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.BE.D1.82.D0.B8.D0.BF.D0.BE.D0.B2
1248: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/67P/Чурюмова_%E2%80%94_Герасименко
1249:
1250: Автор:
1251: Юрий Чулинин (Новосибирск - Поварово)
1252:
1253: Вопрос 3:
1254: В начале 1990-х годов в команде "Golden State Warriors" [гОлден стЭйт
1255: уОрриорз] играло трио баскетболистов - Тим ХАрдуэй, Митч РИчмонд и Крис
1256: МАллин. Они играли в зрелищный быстрый баскетбол, за что и получили
1257: прозвище из двух слов, на слух лишь одной буквой отличающееся от
1258: названия другого популярного трио. Напишите это прозвище по-английски
1259: абсолютно точно.
1260:
1261: Ответ:
1262: "Run TMC".
1263:
1264: Комментарий:
1265: "Run-D.M.C." [ран ди-эм-си] - американская рэп-группа, которая занимала
1266: доминирующее положение в хип-хопе 1980-х. Слегка искаженная аббревиатура
1267: для прозвища баскетболистов была образована из первых букв их имен.
1268: Слово "Run" [ран] переводится как бег, на что намекалось в тексте
1269: вопроса.
1270:
1271: Источник:
1272: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Run_TMC
1273: 2. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/alex904/1131024.html
1274: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Run-D.M.C.
1275:
1276: Автор:
1277: Александр Коблов (Краснодар - Москва)
1278:
1279: Вопрос 4:
1280: Муравьи-разведчики хорошо ориентируются, запоминают дорогу и при
1281: обнаружении пищи умеют передавать информацию муравьям, собирающим еду. В
1282: одном из экспериментов после отселения из гнезда муравьев-разведчиков
1283: остальные муравьи забаррикадировались, отказывались принимать пищу, и,
1284: прежде чем ученые спохватились, вымерла половина гнезда. Рассказывая об
1285: этом, Жанна Резникова упомянула термин "ИКС", получивший распространение
1286: в первой трети прошлого века. Назовите ИКС двумя словами.
1287:
1288: Ответ:
1289: Философский пароход.
1290:
1291: Зачет:
1292: Пароход философов.
1293:
1294: Комментарий:
1295: Муравьи-разведчики являются эдакой интеллектуальной элитой муравьиного
1296: сообщества, обладающей высокой исследовательской активностью. Оставшись
1297: без интеллектуалов, остальная популяции не могла жить полноценно, что
1298: грозило вымиранием. В 1922 году на двух пароходах насильно были высланы
1299: из СССР представители интеллигенции. Эти рейсы получили собирательное
1300: название "философский пароход". И неизвестно, чем бы обернулся этот
1301: эксперимент, если бы двумя пароходами не ограничились.
1302:
1303: Источник:
1304: 1. http://kot.sh/statya/136/dlya-chego-nuzhny-umnye
1305: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Философский_пароход
1306:
1307: Автор:
1308: Владимир Бабаев (Моздок - Подольск)
1309:
1310: Вопрос 5:
1311: (pic: 20160811.jpg)
1312: На раздатке мы закрыли пояснения к картинкам и общий заголовок.
1313: Напишите фамилию, которая входит в этот заголовок.
1314:
1315: Ответ:
1316: Геймлих.
1317:
1318: Зачет:
1319: Хаймлих.
1320:
1321: Комментарий:
1322: Генри Джуда Геймлих - американский врач (торакАльный хирург) и
1323: общественный деятель, получивший широкую известность как изобретатель
1324: метода поддиафрАгмальных толчков, в случае если в горло пациента попал
1325: инородный предмет ("прием Геймлиха"). На раздатке как раз изображен
1326: "прием Геймлиха", но только для собак.
1327:
1328: Источник:
1329: 1. https://imgur.com/FHviHyR
1330: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Геймлих,_Генри
1331:
1332: Автор:
1333: Александр Коблов (Краснодар - Москва)
1334:
1335: Вопрос 6:
1336: Внимание, в вопросе есть замена.
1337: Прослушайте отрывок из перевода стихотворения Гая Валерия Катулла:
1338: Вы сюда, мои СЛУГИ, поспешите!
1339: Все сюда! Соберитесь отовсюду!
1340: Девка подлая смеет нас дурачить
1341: И не хочет стихов моих тетрадку
1342: Возвратить. Это слышите вы, СЛУГИ?
1343: Побегите за ней и отнимите!
1344: ...
1345: Согласно легенде, упомянутые выше СЛУГИ получили свое название от
1346: имени рабыни, которая спасла мир веселой шуткой. Какое слово в тексте
1347: вопроса мы неоднократно заменили?
1348:
1349: Ответ:
1350: Ямбы.
1351:
1352: Комментарий:
1353: По легенде, богиня плодородия Деметра имела единственную дочь -
1354: Персефону. Но та исчезла, ушла в царство мертвых, стала женой царя Аида.
1355: Деметра плакала, грустила, поэтому земля стала бесплодна. На земле
1356: начались страшные бедствия. Надо было развеселить Деметру. У нее была
1357: служанка - восточная рабыня Ямба. Ей удалось вызвать улыбку на губах
1358: богини непристойным жестом. Улыбка Деметры оживила землю. С тех пор
1359: всякую шутку, смешную и грубо непристойную, стали называть ямбом.
1360:
1361: Источник:
1362: 1. Катулл. Книга стихотворений. http://flibusta.is/b/200550/read
1363: 2. http://www.stihi.ru/2006/03/21-1458/
1364:
1365: Автор:
1366: Галина Буланова (Москва)
1367:
1368: Вопрос 7:
1369: (pic: 20160812.jpg)
1370: То, чем на этом шуточном плакате была проиллюстрирована сеть MySpace
1371: [май спэйс], в изрядном количестве запечатлели на своих полотнах таких
1372: модные художники, как: Хонг Йи, КАртер Асман, Дрис МааруфИ и другие. А в
1373: 2014 году это же принесло менеджеру из Тольятти Татьяне ЗдОбновой не
1374: только всемирную славу, но и 70 тысяч рублей. Назовите это максимально
1375: точно.
1376:
1377: Ответ:
1378: След от чашки [с кофе].
1379:
1380: Комментарий:
1381: Логично, что "пространство" на плакате изображает не предмет, а лишь
1382: след от него. Упомянутые художники создают свои образы, щедро пачкая
1383: полотна коричневыми следами от кружек. Кстати, глагол "запечатлеть" в
1384: одном из значений как раз обозначает "оставлять глубокий след".
1385: Телезрительница из Тольятти обыграла команду Алеся Мухина в Элитарном
1386: клубе "Что? Где? Когда?" с помощью вопроса о новой услуге почты
1387: Швейцарии, в котором на раздатке фигурировал подобный отпечаток.
1388:
1389: Источник:
1390: 1. http://pikabu.ru/story/komiksyi_s_sovremennyim_yumorom_ot_dzhona_atkinsona_4181929
1391: 2. http://www.art-eda.info/po-sledam-kofejnyx-pyaten.html
1392: 3. http://www.regionsamara.ru/readnews/37335/
1393:
1394: Автор:
1395: Дмитрий Смирнов (Москва)
1396:
1397: Вопрос 8:
1398: Внимание, в вопросе есть замены.
1399: В произведении А.С. Пушкина "АЛЬФА", написанном в 1828 году,
1400: упоминается БЕТА, более известная по произведению 1831 года другого
1401: автора. Во втором произведении, где БЕТА, кстати, фигурирует в названии,
1402: неоднократно упоминается расположенная неподалеку АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ
1403: и БЕТУ.
1404:
1405: Ответ:
1406: Полтава, Диканька.
1407:
1408: Комментарий:
1409: Диканька как деревня Кочубея упомянута в "Полтаве", хотя всемирную
1410: известность этот топоним получил после выхода в 1831 году книги Н.В.
1411: Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки".
1412:
1413: Источник:
1414: 1. А.С. Пушкин. Полтава.
1415: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/02poems/01poems/0791.htm
1416: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диканька
1417: 3. http://ru.wikisource.org/wiki/Ночь_перед_Рождеством_(Гоголь)
1418: 4. http://www.della.ua/distance/?cities=5301,5313
1419:
1420: Автор:
1421: Валерий Леонченко (Кишинев)
1422:
1423: Вопрос 9:
1424: Фонтан "Австрия", установленный в ознаменование открытия в Вене в 1846
1425: году водопровода, украшают четыре аллегорические фигуры дев. Одна из них
1426: со временем "убежала" в Чехию и Германию, вторая вернулась к итальянцам,
1427: третья досталась полякам, и только четвертая сохраняет верность
1428: австрийцам и поныне. Назовите имена всех четырех дев в любом порядке.
1429:
1430: Ответ:
1431: Дунай, Эльба, По, Висла.
1432:
1433: Зачет:
1434: В любом порядке.
1435:
1436: Комментарий:
1437: Девы символизируют четыре реки, которые на момент установки фонтана в
1438: 1846 году текли по территории империи Габсбургов.
1439:
1440: Источник:
1441: http://ah.milua.org/tales-about-austro-hungary
1442:
1443: Автор:
1444: Дмитрий Китаев (Киров)
1445:
1446: Вопрос 10:
1447: Считается, что прототипом главного героя первого романа стал сотрудник
1448: Большого театра Владимир Грот. При этом Андрей Вознесенский обратил
1449: внимание на мистическое совпадение: фамилия отца Грота, прочитанная
1450: наоборот, оказалась созвучной имени героя второго романа, среди
1451: возможных прототипов которого в числе прочих назывались сразу несколько
1452: иностранных писателей. Назовите оба романа в любом порядке.
1453:
1454: Ответ:
1455: "Альтист Данилов", "Мастер и Маргарита".
1456:
1457: Зачет:
1458: В любом порядке.
1459:
1460: Комментарий:
1461: Фамилия отца Владимира Грота была Данилов. Андрей Вознесенский обратил
1462: внимание Владимира Орлова на то, что Данилов читается наоборот как
1463: "Волинад", почти как Воланд у М.А. Булгакова. Прототипами центрального
1464: персонажа "Мастера и Маргариты" в разное время разными исследователями
1465: назывались: Герберт Уэллс, Лион Фейхтвангер, Андре Жид, ДжозАйя ХОлланд
1466: и даже В.И. Ленин и И.В. Сталин.
1467:
1468: Источник:
1469: 1. http://www.aif.ru/culture/person/altist_aptekar_i_shevrikuka_fantastika_i_realizm_vladimira_orlova
1470: 2. http://www.masterimargo.ru/voland-2.html
1471:
1472: Автор:
1473: Татьяна Волковая (Зырянка - Славянск-на-Кубани - Москва)
1474:
1475: Вопрос 11:
1476: (pic: 20160813.jpg)
1477: Внимание, в вопросе есть замена.
1478: Перед вами фотография части Смоленской крепостной стены, сооруженной
1479: в конце XVI - начале XVII веков. Говорят, что сам Борис Годунов назвал
1480: ее "... красотой неизглагОленной, подобно которой нет во всей ЗЕМЛЕ...".
1481: Напишите слово, замененное в тексте вопроса.
1482:
1483: Ответ:
1484: Поднебесной.
1485:
1486: Комментарий:
1487: Полностью характеристика звучала так: "... красотой неизглагОленной,
1488: подобно которой нет во всей поднебЕсной, ибо как на важной боярине
1489: красовИто лежит многоценное ожерелье, прибавляя ей красоты и
1490: горделивости, так Смоленская стена станет теперь ожерельем всея Руси
1491: Православной на зависть врагам и на гордость Московского государства". В
1492: настоящее время термин "Поднебесная" употребляется в Китае в значении
1493: "весь мир", но в России им до сих пор обозначают именно Китай.
1494: Смоленская стена чем-то напоминает Великую китайскую стену, в чем вы
1495: могли воочию убедиться.
1496:
1497: Источник:
1498: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Смоленская_крепость
1499: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Поднебесная
1500: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Великая_Китайская_стена
1501:
1502: Автор:
1503: Денис Володин (Ульяновск)
1504:
1505: Вопрос 12:
1506: Забавно, что ЕЕ форма отдаленно похожа на перевернутую латинскую букву U
1507: [у], т.е. на подкову. За НЕЕ дали Нобелевскую премию по экономике.
1508: Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
1509:
1510: Ответ:
1511: Кривая Кузнеца.
1512:
1513: Комментарий:
1514: "Кривая Кузнеца" - гипотеза о том, что в странах, стоящих на ранних
1515: ступенях экономического развития, неравенство доходов сперва возрастает,
1516: но по мере роста экономики имеет тенденцию снижаться. Данная гипотеза
1517: была впервые выдвинута в 1954 году экономистом Саймоном Смитом Кузнецом
1518: (до эмиграции его звали ШИмен Абрамович Кузнец) и оформлена в виде
1519: перевернутой U-образной кривой.
1520:
1521: Источник:
1522: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кривая_Кузнеца
1523: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кузнец,_Саймон
1524:
1525: Автор:
1526: Александр Коблов (Краснодар - Москва)
1527:
1528: Вопрос 13:
1529: (pic: 20160814.jpg)
1530: Какие три буквы мы стерли в наименовании данного аксессуара для
1531: шестиструнной гитары?
1532:
1533: Ответ:
1534: ЧГК.
1535:
1536: Комментарий:
1537: Шестиструнная гитара иначе еще называется классической. Артикул чехла
1538: гитарного классического (или для классической гитары) по забавному
1539: совпадению идентичен аббревиатуре нашей игры.
1540:
1541: Источник:
1542: 1. https://3tone.me/catalog/chekhly/chekhol_solo_chgk_0/
1543: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/ЧГК_(значения)
1544:
1545: Автор:
1546: Дмитрий Смирнов (Москва)
1547:
1548: Тур:
1549: 6 тур. "МГТУ - Фабрика мыслей"
1550:
1551: Дата:
1552: 11-Feb-2017
1553:
1554: Редактор:
1555: Вячеслав Говорухин (Нахабино), Андрей Кравченко (Бердянск - Москва),
1556: Алексей Каплиёв (Ногинск)
1557:
1558: Инфо:
1559: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания команду "От
1560: винта - Братья по фазе" и лично Дмитрия Башука (Харьков), Константина
1561: Науменко (Киев), Андрея Кокуленко (Омск), Всеволода Головина (Рига),
1562: Александра Ведехина (Таллин), Олега Кожедуба (Гомель), Николая
1563: Константинова (Горки).
1564:
1565: Вопрос 1:
1566: Начинаем наш тур.
1567: Учитель иностранного языка Зинаида Михалицына рекомендует запомнить
1568: следующее двустишие:
1569: "От велИка и до mala [мАла]
1570: Мы наелись до отвала".
1571: Какое слово в этом двустишии мы заменили?
1572:
1573: Ответ:
1574: Овала.
1575:
1576: Комментарий:
1577: От овала и до mala
1578: Мы наелись до отвала.
1579: Эта мнемоническая фраза написана для запоминания крылатого латинского
1580: выражения "Ab ovo usque ad mala" [аб Ово Ускве ад мАла] ("от яиц до
1581: яблок"). Слово "овал" родственно слову "яйцо", поэтому можно сказать,
1582: что мы начали с яиц.
1583:
1584: Источник:
1585: 1. http://www.stihi.ru/2011/03/29/9553/
1586: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ab_ovo
1587:
1588: Автор:
1589: Андрей Кравченко (Бердянск - Москва)
1590:
1591: Вопрос 2:
1592: <раздатка>
1593: Артиллерия обосновалась с северной стороны стеллы и обстреливала
1594: пехоту, находившуюся за баллюстрадой.
1595: </раздатка>
1596: По мнению Гейнсборо, ОНИ на картине отвлекают от созерцания пейзажа.
1597: Можно сказать, что ОНИ есть и в розданном вам тексте. Назовите ИХ двумя
1598: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
1599:
1600: Ответ:
1601: Лишние люди.
1602:
1603: Комментарий:
1604: Лишними людьми в XIX веке называли дворян, не сумевших проявить свои
1605: способности, например, на государственной службе. В раздаточном
1606: материале две лишние буквы "Л" - в словах "стела" и "балюстрада". В
1607: кириллице буква "Л" имела название "люди".
1608:
1609: Источник:
1610: 1. Журнал "Художественная галерея", N 85, 2006. - С. 8.
1611: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лишний_человек
1612: 3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1013930/
1613: 4. http://newslab.ru/article/140132
1614:
1615: Автор:
1616: Александр Сидоренков (Смоленск)
1617:
1618: Вопрос 3:
1619: Избавление от произведений, относящихся к НЕМУ, принесло одной стране
1620: солидную валютную выручку. Первое лицо государства объясняло ЕГО
1621: дефектами зрения, которые могут передаваться по наследству. Назовите ЕГО
1622: двумя словами.
1623:
1624: Ответ:
1625: Дегенеративное искусство.
1626:
1627: Комментарий:
1628: Борьба с дегенеративным искусством велась в Германии в 1930-е годы, и
1629: эти произведения охотно покупались в других странах. Угнетение
1630: неполноценных людей и идеи евгеники были свойственны немецким лидерам
1631: того времени.
1632:
1633: Источник:
1634: 1. Б. Бонвеч, Ю.В. Галактионов. История Германии. Том 2. От создания
1635: Германской империи до начала XXI века. http://flibusta.is/b/265525/read
1636: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дегенеративное_искусство
1637:
1638: Автор:
1639: Александр Сидоренков (Смоленск)
1640:
1641: Вопрос 4:
1642: В XIX веке ЕЕ называли союзницей Николая I в деле уничтожения
1643: собственного народа. Активная колониальная торговля, стремительные
1644: военные действия и ускорение темпа жизни способствовали ЕЕ
1645: распространению. Назовите однокоренной с НЕЙ тип.
1646:
1647: Ответ:
1648: Холерик.
1649:
1650: Комментарий:
1651: Эпидемии холеры в XIX веке унесли много жизней. Слова "активная",
1652: "стремительные", "ускорение" соответствуют данному темпераменту.
1653:
1654: Источник:
1655: 1. А.И. Герцен. Былое и думы.
1656: http://az.lib.ru/g/gercen_a_i/text_0090.shtml
1657: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Холера
1658: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Холерик
1659:
1660: Автор:
1661: Александр Сидоренков (Смоленск)
1662:
1663: Вопрос 5:
1664: Оптимистичный герой Ибсена заявляет, что строительство железной дороги
1665: скоро пойдет [ПРОПУСК 1]. У автора вопроса не было любимых дисциплин,
1666: поэтому время тянулось [ПРОПУСК 2] одинаково. Заполните любой из
1667: пропусков тремя словами.
1668:
1669: Ответ:
1670: На всех парах.
1671:
1672: Комментарий:
1673: Поезд по этой железной дороге тоже потом шел на всех парах.
1674:
1675: Источник:
1676: 1. Г. Ибсен. Столпы общества. http://flibusta.is/b/23307/read
1677: 2. http://phraseology.academic.ru/8292/
1678:
1679: Автор:
1680: Александр Сидоренков (Смоленск)
1681:
1682: Вопрос 6:
1683: Внимание, в вопросе есть замены.
1684: Джон Фаулз сравнивает людей, которые зависят от других, не понимая
1685: этого, с ИКСАМИ, а тех, кто сознательно ставит других в зависимость от
1686: себя, - с ИГРЕКАМИ. В известной сказочной трилогии ИКС был ИГРЕКОМ.
1687: Какое слово мы заменили ИКСОМ?
1688:
1689: Ответ:
1690: Винтик.
1691:
1692: Комментарий:
1693: ИКС - винтик, ИГРЕК - механик. Винтик - персонаж трилогии о Незнайке.
1694:
1695: Источник:
1696: 1. Дж. Фаулз. Волхв. http://flibusta.is/b/346050/read
1697: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Приключения_Незнайки_и_его_друзей
1698:
1699: Автор:
1700: Любовь Бадикова (Балашиха)
1701:
1702: Вопрос 7:
1703: Дизайнеры Леван Пацинашвили и Давид Бабишвили придумали проект, который
1704: позволяет графически интерпретировать знаменательные события в истории и
1705: культуре. Цифры года события изображаются так, что вызывают конкретные
1706: ассоциации с этим событием. Например, убийство президента США Джона
1707: Кеннеди проиллюстрировано числом 1963, последняя цифра которого имеет
1708: отверстие в верхней части. А цифры года гибели "Титаника" частично
1709: утоплены.
1710: Дуплет.
1711: 1. Какое событие проиллюстрировано двумя одинаковыми цифрами, каждая
1712: из которых имеет форму ножа, и двумя буквами?
1713: 2. Какое событие проиллюстрировано с помощью двух четырехзначных
1714: чисел 1996?
1715:
1716: Ответ:
1717: 1. Убийство [Гая Юлия] Цезаря.
1718: 2. Первое успешное клонирование млекопитающего.
1719:
1720: Зачет:
1721: 1. Убийство/смерть Цезаря и т.п. по смыслу.
1722: 2. По упоминанию клонирования и/или рождения [овечки] Долли.
1723:
1724: Комментарий:
1725: 1. Убийство Цезаря было совершено в 44 году до н.э.
1726: 2. Первое успешное клонирование млекопитающего было произведено в
1727: 1996 году.
1728:
1729: Источник:
1730: http://mi3ch.livejournal.com/3583405.html
1731:
1732: Автор:
1733: Мария Коврижкина (Москва)
1734:
1735: Вопрос 8:
1736: Писатель Михаил Мокиенко однажды увидел, что в универсаме его книги
1737: стоят почти рядом с помидорами. Рассказывая об этом, Мокиенко цитирует
1738: строки одного из стихотворений Владимира Маяковского. Внимание, вопрос!
1739: Кому посвящено это стихотворение?
1740:
1741: Ответ:
1742: [Александру Сергеевичу] Пушкину.
1743:
1744: Комментарий:
1745: В 1924 году, накануне празднования 125-летия поэта, Маяковский создал
1746: стихотворение под названием "Юбилейное", в котором есть такие обращенные
1747: к Пушкину слова: "После смерти нам стоять почти что рядом: вы на Пе, а я
1748: на эМ". Слово "помидоры" начинается на букву "П", а фамилия Мокиенко -
1749: на "М". Этим вопросом мы почтили память Александра Сергеевича Пушкина,
1750: который погиб 180 лет назад.
1751:
1752: Источник:
1753: 1. М.Ю. Мокиенко. Как Бабы-Яги Новый год встречали.
1754: http://flibusta.is/b/313000/read
1755: 2. http://ru.wikisource.org/wiki/Юбилейное_(Маяковский)
1756:
1757: Автор:
1758: Алексей Каплиёв (Ногинск)
1759:
1760: Вопрос 9:
1761: Внимание, в вопросе есть замена.
1762: В 80-е годы прошлого века в довольно крупном городе была всего одна
1763: церковь, так что в церковные праздники священникам приходилось непросто.
1764: Псковский владыка, направляя священников в этот город, говорил, что
1765: посылает тех на АЛЬФЫ. Назовите АЛЬФЫ двумя словами.
1766:
1767: Ответ:
1768: Великие муки.
1769:
1770: Комментарий:
1771: В Великие Луки на великие муки. Город Великие Луки находится в Псковской
1772: области.
1773:
1774: Источник:
1775: В. Щербинин. Сердце сокрушенно. - М.: Издательство Сретенского
1776: монастыря, 2016. - С. 132.
1777:
1778: Автор:
1779: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
1780:
1781: Вопрос 10:
1782: (pic: 20160815.jpg)
1783: Внимание, ИКС в вопросе заменяет слово мужского рода, ИГРЕК - слово
1784: среднего рода.
1785: Перед вами индекс "ИКС с ИГРЕКОМ", отражающий уровень экономической
1786: уверенности россиян. Также вам на столы подали фотографию итальянской
1787: группы "ИГРЕК и ИКС". Назовите ИКС и ИГРЕК.
1788:
1789: Ответ:
1790: Кофе, молоко.
1791:
1792: Комментарий:
1793: Базой для расчета индекса является динамика цен и объемов потребления
1794: четырех категорий товаров: кофе, молока, бутилированной воды и шоколада.
1795: Эти товары в целом не являются продуктами первой необходимости. Таким
1796: образом, ингредиенты индекса "Кофе с молоком" являются, по сути,
1797: элементарным набором "простых удовольствий". График распечатан оттенком
1798: "кофе с молоком". Слова "вам на столы подали" - подсказка. Группа "Milk
1799: And Coffee", популярная в 1970-е - 1980-е годы, состоит из участников с
1800: разным цветом кожи. Италия славится своим капучино. Да-да, мы
1801: предпочитаем употреблять кофе в мужском роде.
1802:
1803: Источник:
1804: 1. http://www.romir.ru/indexecofe
1805: 2. http://it.wikipedia.org/wiki/Milk_and_Coffee
1806:
1807: Автор:
1808: Андрей Кравченко (Бердянск - Москва)
1809:
1810: Вопрос 11:
1811: Внимание, вопрос! Назовите ИКСОВ. В вопросе есть замена. Заявили о себе
1812: ИКСЫ в первой четверти XX века в Европе. В статье Википедии в абзаце об
1813: одной песне группы "Radiohead" [рэйдиохЭд] упоминаются шляпа и ИКСЫ.
1814:
1815: Ответ:
1816: Дадаисты.
1817:
1818: Комментарий:
1819: Текст песни был написан Томом Йорком по методу дадаистов: клочки
1820: скопившихся в мозгах и перенесенных на бумагу строчек кладутся в шляпу,
1821: перемешиваются, затем в случайном порядке извлекаются и формируют
1822: образный ряд. "Шляпа" - игра, в которой также достают бумажки со
1823: словами. Мы тоже перемешали предложения текста вопроса.
1824:
1825: Источник:
1826: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Kid_A
1827: 2. http://en.lyrsense.com/radiohead/morning_bell
1828: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дадаизм
1829:
1830: Автор:
1831: Андрей Кравченко (Бердянск - Москва)
1832:
1833: Вопрос 12:
1834: В вопросе ИКС и АЛЬФА заменяют другие слова.
1835: В Бразилии есть выражение "очистить ЕГО", которое означает трудную
1836: задачу. На одном сайте предлагается к Новому году сделать оригинальный
1837: подарок в виде ИКСА, используя конфеты "Золотая лилия" и зеленую ленту,
1838: приклеенные к АЛЬФЕ. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
1839:
1840: Ответ:
1841: Бутылка шампанского.
1842:
1843: Комментарий:
1844: В Бразилии есть выражение "очистить ананас", которое означает нелегкую
1845: задачу. Круглыми конфетами желтого цвета облепливают бутылку
1846: шампанского, имитируя ананас. Стихотворение Игоря Северянина "Ананасы в
1847: шампанском" могло помочь вам дойти до правильного ответа.
1848:
1849: Источник:
1850: 1. http://www.russianfood.com/blogs/?post_id=150
1851: 2. http://www.laskovaya-mama.ru/ananas-iz-konfet-i-shampanskogo-poshagovyiy-master-klass/
1852: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ананасы_в_шампанском
1853:
1854: Автор:
1855: Вячеслав Говорухин (Нахабино), Андрей Кравченко (Бердянск - Москва)
1856:
1857: Тур:
1858: 7 тур. "Сова при свете дня"
1859:
1860: Дата:
1861: 11-Feb-2017
1862:
1863: Редактор:
1864: Антон Волосатов, Константин Сахаров, Руслан Хаиткулов, при участии
1865: Михаила Иванова
1866:
1867: Инфо:
1868: Редакторы благодарят Анастасию Гончарову (Челябинск), Ульяну Фабричнину
1869: (Санкт-Петербург), Константина Науменко (Киев), Андрея Кокуленко (Омск),
1870: Николая Коврижных (Киров), Серафима Шибанова (Москва), а также многих
1871: других людей, видевших разные вопросы.
1872:
1873: Вопрос 1:
1874: Авторы вопроса обратили внимание, что это явление применимо и само к
1875: себе. В частности, один из них обычно упоминает одного детеныша, а
1876: другой - другого. Назовите это явление.
1877:
1878: Ответ:
1879: Импринтинг.
1880:
1881: Зачет:
1882: Запечатление; эффект/синдром гусенка/утенка.
1883:
1884: Комментарий:
1885: Вылупившийся птенец принимает за свою маму первый движущийся объект,
1886: следует за ним и повторяет действия. Конрад Лоренц изучал гусей, но
1887: из-за ошибки перевода также ведут речь и об утятах. В широком смысле:
1888: человек считает первый встреченный им объект из некой области самым
1889: лучшим. Соответственно, один из авторов впервые узнал о явлении как об
1890: "эффекте гусенка", а другой - как об "эффекте утенка", и именно так его
1891: называет.
1892:
1893: Источник:
1894: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Запечатление
1895: 2. http://lurkmore.to/Синдром_утёнка
1896:
1897: Автор:
1898: Константин Сахаров (Ивантеевка), Руслан Хаиткулов (Москва)
1899:
1900: Вопрос 2:
1901: Йозеф Фритцль похитил и долгое время удерживал в подвале молодую
1902: девушку. Группа, посвятившая песню этой истории, названа по имени
1903: литературного персонажа. Исследователи усматривают в этом имени намек на
1904: людоедство. Напишите это имя.
1905:
1906: Ответ:
1907: Калибан.
1908:
1909: Комментарий:
1910: В знаменитом романе Джона Фаулза "Коллекционер" героиня по имени Миранда
1911: называет своего грубого похитителя Калибаном - именем другого персонажа
1912: "Бури" Шекспира. Имя Калибан возводят к искаженному слову "каннибал".
1913:
1914: Источник:
1915: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дело_Йозефа_Фритцля
1916: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Калибан
1917: 3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/47776/
1918: 4. http://www.kuzdra.ru/forum/index.php?showtopic=87
1919:
1920: Автор:
1921: Антон Волосатов (Ивантеевка)
1922:
1923: Вопрос 3:
1924: Питер СлОтердайк назвал многочасовое сидение в духоте на жестких стульях
1925: "хаджем фундаменталистов европейской культуры". В каком городе
1926: происходит то, что он так описал?
1927:
1928: Ответ:
1929: Байройт.
1930:
1931: Зачет:
1932: Байрёйт.
1933:
1934: Комментарий:
1935: Вагнер известен как своими крайне одиозными взглядами, так и непомерной
1936: длиной своих опер. Фестиваль проводится в Байройте ежегодно. Всякий
1937: настоящий поклонник композитора обязан совершить паломничество на такой
1938: фестиваль хотя бы раз в жизни.
1939:
1940: Источник:
1941: http://www.colta.ru/articles/music_classic/12079
1942:
1943: Автор:
1944: Руслан Хаиткулов (Москва)
1945:
1946: Вопрос 4:
1947: Экзистенциалистская интерпретация марксизма гласит, что для освобождения
1948: необходима организация, но организация неизбежно превращается в инертную
1949: практику, что требует нового бунта. РаймОн АрОн иронично называет такой
1950: вариант марксизма ИМ. Назовите "ЕГО" автора.
1951:
1952: Ответ:
1953: [Альбер] Камю.
1954:
1955: Комментарий:
1956: ОН - миф о Сизифе. Арон использует для описания экзистенциалистского
1957: марксизма название эссе известного экзистенциалиста Камю.
1958:
1959: Источник:
1960: Р. Арон. Воображаемые марксизмы. - М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2010.
1961:
1962: Автор:
1963: Руслан Хаиткулов (Москва)
1964:
1965: Вопрос 5:
1966: Какой супергерой в одном фильме сообщает, что его не очень увлекает игра
1967: в гольф?
1968:
1969: Ответ:
1970: Соколиный глаз.
1971:
1972: Зачет:
1973: Клинт Бёртон/Бартон.
1974:
1975: Комментарий:
1976: Всегда попадает сразу, поэтому игра, основанная на точности, ему
1977: неинтересна.
1978:
1979: Источник:
1980: http://www.imdb.com/title/tt3498820/quotes?item=qt2891035
1981:
1982: Автор:
1983: Константин Сахаров (Ивантеевка)
1984:
1985: Вопрос 6:
1986: (pic: 20160816.jpg)
1987: ИКС и ИГРЕК - замены.
1988: Во время обороны монастыря от вражеской конницы жители Пересвета
1989: использовали ИКС. В данном случае название "ИКС" - это искажение слова,
1990: которое означает сооружение из ИГРЕКОВ. Считается, что как ИКС, так и
1991: ИГРЕК - хорошие средства против... Кого?
1992:
1993: Ответ:
1994: Вампиров.
1995:
1996: Комментарий:
1997: Металлические колючки с направленными к вершинам воображаемого тетраэдра
1998: шипами на Руси называли "чесноком". Это название к самому чесноку,
1999: видимо, не имеет отношения, а является производным от слова "частик",
2000: обозначающего заграждение из рядов заостренных кольев - частокол.
2001: Считается, что чесноком и осиновыми кольями борются с вампирами.
2002: Впрочем, звезды на флаге Пересвета (символизирующие этот чеснок) вообще
2003: могли напомнить вам кресты, которые против вампиров тоже годятся.
2004:
2005: Источник:
2006: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Пересвета
2007: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чеснок_(противоконное_заграждение)
2008: 3. http://www.stsl.ru/lib/book7/v.htm
2009:
2010: Автор:
2011: Андрей Алдашев (Москва), Константин Сахаров (Ивантеевка)
2012:
2013: Вопрос 7:
2014: ЕЕ славянское название возводят еще и к другому корню - со значением
2015: "борзый", т.е. "быстрый". В белорусском языке в этом названии ударение в
2016: середине, а в русском - на последний слог, словно взято из французского
2017: языка. Напишите это название.
2018:
2019: Ответ:
2020: Березина.
2021:
2022: Комментарий:
2023: Русское ударение "БерезинА" словно взято как трофей у французов, хотя,
2024: очевидно, появилось раньше, чем случилась битва на этой реке во время
2025: войны 1812 года. "Середина" могла вас немного навести на середину
2026: Днепра, чьим притоком является - по-белорусски - БярЭзiна.
2027:
2028: Источник:
2029: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Березина_(нижний_приток_Днепра)
2030: 2. http://be.wikipedia.org/wiki/Рака_Бярэз%D1%96на
2031:
2032: Автор:
2033: Константин Сахаров (Ивантеевка)
2034:
2035: Вопрос 8:
2036: Герой американского фильма думает, что сможет снюхать дорожки кокаина с
2037: пышной груди спутницы, и вспоминает в связи с этим другого героя.
2038: Назовите этого другого героя.
2039:
2040: Ответ:
2041: Паровозик[, который смог].
2042:
2043: Комментарий:
2044: Паровозик из детской сказки тоже некоторым образом преодолевал холмы и,
2045: вероятно, работал на коксе. Как сказку, так и жизнь персонажей фильма
2046: "Волк с Уолл-стрит" можно считать своеобразными воплощениями
2047: американской мечты.
2048:
2049: Источник:
2050: 1. https://riliberator.wordpress.com/2014/10/13/washing-filthy-lucre-with-the-wolf-of-wall-street-film-review/
2051: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паровозик,_который_смог
2052:
2053: Автор:
2054: Константин Сахаров (Ивантеевка)
2055:
2056: Вопрос 9:
2057: <раздатка>
2058: MADMAN
2059: </раздатка>
2060: Для московского паба "MadMan" [мЭдмэн] каждый ОН - особое событие.
2061: Последние ОНИ прошли 13 февраля и 5 марта 2013 года. Назовите ИХ точно.
2062:
2063: Ответ:
2064: Матчи "Реал" [Мадрид] - "Манчестер Юнайтед" [в Лиге чемпионов УЕФА].
2065:
2066: Комментарий:
2067: Название "MadMan" собрано из слов "Мадрид" и "Манчестер".
2068:
2069: Источник:
2070: 1. http://www.radchenko.team/portfolio/igrahead/
2071: 2. http://www.uefa.com/uefachampionsleague/season=2013/matches/round=2000348/match=2009591/index.html
2072: 3. http://www.uefa.com/uefachampionsleague/season=2013/matches/round=2000348/match=2009597/index.html
2073:
2074: Автор:
2075: Илья Иванов (Москва)
2076:
2077: Вопрос 10:
2078: Основательница нью-йоркского салона ЖонИсе ПадИлья признавалась, что у
2079: нее на родине в действительности нет такой традиции. Просто когда на
2080: первенство стал претендовать мужской журнал, надо было, так сказать,
2081: запатентовать идею. Пионером в области какой услуги считается Падилья?
2082:
2083: Ответ:
2084: Интимная эпиляция.
2085:
2086: Зачет:
2087: Синонимичные ответы, но не "депиляция".
2088:
2089: Комментарий:
2090: По словам Падильи, как-то им в салон позвонили из редакции "Playboy" и
2091: сказали, что это они первые придумали и давно используют для фотосессий.
2092: Ей ничего не оставалось, кроме как сказать, что в Бразилии так делают
2093: все: "Я сказала, что мы всего-навсего знакомим людей с нашей культурой.
2094: Именно поэтому во всём мире это стало известно как "бразильская
2095: эпиляция". Я это так обыграла, чтобы они от нас отстали. Но началась эта
2096: мода здесь [в Нью-Йорке], а не там [в Бразилии]".
2097:
2098: Источник:
2099: http://nnm.me/blogs/atck/eta-kovarnaya-zona-bikini-sestry-kotorye-izobreli-epilyaciyu-po-brazilski/
2100:
2101: Автор:
2102: Константин Сахаров (Ивантеевка)
2103:
2104: Вопрос 11:
2105: Герой одного рассказа говорит, что всю свою жизнь не любил серебро.
2106: Ответьте тремя словами, что при этом он сравнивает с амброзией.
2107:
2108: Ответ:
2109: Краску для волос.
2110:
2111: Комментарий:
2112: Герою не нравилось серебро, вот и от седины он решил избавляться при
2113: помощи краски для волос, а сравнивал ее с пищей богов, которая даровала
2114: им бессмертие или вечную молодость.
2115:
2116: Источник:
2117: Рассказ, увиденный автором вопроса в комментариях Живого Журнала Сергея
2118: Лукьяненко.
2119:
2120: Автор:
2121: Никита Коровин (Манила)
2122:
2123: Вопрос 12:
2124: Во время драки на стройке Супермен сбивает несколько символов в
2125: информационной надписи. Воспроизведите оставшуюся надпись, которая сразу
2126: же становится актуальной.
2127:
2128: Ответ:
2129: 0 дней без происшествий.
2130:
2131: Зачет:
2132: [This job has worked] 0 days without an accident.
2133:
2134: Комментарий:
2135: Супермен, разрушая в борьбе стройку, превращает надпись "106 дней без
2136: происшествий" в "0 дней без происшествий", что по сути констатирует
2137: факт.
2138:
2139: Источник:
2140: https://www.reddit.com/r/DC_Cinematic/comments/52bdxl/this_job_has_worked_0_days_without_an_accident/
2141:
2142: Автор:
2143: Илья Иванов (Москва)
2144:
2145: Тур:
2146: 8 тур. "Гидрою контры убит Чаушеску"
2147:
2148: Дата:
2149: 11-Feb-2017
2150:
2151: Редактор:
2152: Виктор Бойков и Антон Тилипман
2153:
2154: Инфо:
2155: Команда выражает благодарность поэту Вадиму Седову за стихотворную дань
2156: памяти генеральному секретарю ЦК Румынской коммунистической партии,
2157: президенту Социалистической республики Румыния Николаю Чаушеску.
2158:
2159: Вопрос 1:
2160: Этот район получил свое название по расположению южнее Канал-стрит.
2161: Очертания его границ напомнили автору вопроса верх хлопушки. Назовите
2162: этот район.
2163:
2164: Ответ:
2165: Tribeca.
2166:
2167: Зачет:
2168: Трибека; Трайбека; Трибэка; Трайбэка; Triangle Below Canal Street;
2169: Треугольник южнее Канал-стрит.
2170:
2171: Комментарий:
2172: Название нью-йоркского района ТрайбЕка образовано сокращением
2173: словосочетания Треугольник южнее Канал-стрит (англ. Triangle Below Canal
2174: Street), хотя контур района представляет собой трапецоид. Район
2175: знаменит, в частности, проводящимся здесь кинофестивалем Tribeca Film
2176: Festival. Пересекающиеся под острым углом улицы Канал-стрит и Уэст-стрит
2177: на карте напоминают подвижную часть кинематографической
2178: хлопушки-нумератора.
2179:
2180: Источник:
2181: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tribeca
2182: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tribeca_Film_Festival
2183: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлопушка-нумератор
2184:
2185: Автор:
2186: Виктор Бойков
2187:
2188: Вопрос 2:
2189: (pic: 20160817.jpg)
2190: Перед вами нереализованный вариант дизайна интерьеров одной из
2191: станций Московского метрополитена. По мнению москвоведа Николая
2192: Калашникова, этот дизайн не был утвержден из-за деятельности человека,
2193: родившегося в 1974 году. Назовите фамилию этого человека.
2194:
2195: Ответ:
2196: Пичушкин.
2197:
2198: Комментарий:
2199: Александр Пичушкин, также известный под прозвищами "Битцевский маньяк" и
2200: "Убийца с шахматной доской", - российский серийный убийца, приговоренный
2201: в октябре 2007 года к пожизненному заключению по обвинению в совершении
2202: 49 убийств и трех покушений на убийство на территории Битцевского
2203: лесопарка города Москвы. Один из первых макетов внутреннего убранства
2204: станции "Битцевский парк" Бутовской линии московского метро сочетал в
2205: себе "шахматную" клетку с кроваво-красными деталями лестничных пролетов.
2206:
2207: Источник:
2208: 1. http://teh-nomad.livejournal.com/1344794.html
2209: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пичушкин,_Александр_Юрьевич
2210: 3. Беседы с Н.Г. Калашниковым. Личное.
2211:
2212: Автор:
2213: Виктор Бойков
2214:
2215: Вопрос 3:
2216: В эпизоде романа Гузели Яхиной описаны 30-е годы XX века в поволжской
2217: глубинке. Присланный из Ленинграда председатель сельсовета новаторски
2218: предлагает использовать в названии "трактор". В названии чего?
2219:
2220: Ответ:
2221: [Праздника] сабантуй.
2222:
2223: Комментарий:
2224: Председатель предложил переименовать татарско-башкирский весенний
2225: праздник сабантуй, чье название переводится как "праздник плуга", в
2226: "трактор-туй".
2227:
2228: Источник:
2229: 1. Г.Ш. Яхина. Зулейха открывает глаза.
2230: http://flibusta.is/b/406044/read
2231: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сабантуй
2232:
2233: Автор:
2234: Георгий Горев
2235:
2236: Вопрос 4:
2237: В произведении Тома Шарпа резиновую женщину пытаются вытащить из ямы с
2238: бетоном. Наблюдающий за этим университетский остряк говорит: "Теперь я
2239: понимаю, что имел в виду он". Какие семь букв мы пропустили в предыдущем
2240: предложении?
2241:
2242: Ответ:
2243: М, д, и, л, ь, я, и.
2244:
2245: Комментарий:
2246: Причудливо растягивающиеся голова, шея и тело "влипшей" в бетон
2247: резиновой куклы напомнили очевидцу удлиненные формы, характерные для
2248: итальянского художника-экспрессиониста Амедео Модильяни (1884-1920).
2249:
2250: Источник:
2251: 1. Т. Шарп. Уилт. http://flibusta.is/b/452668/read
2252: 2. http://www.artprojekt.ru/gallery/modigliani/biog2.html
2253:
2254: Автор:
2255: Илья Худеев
2256:
2257: Вопрос 5:
2258: Рассказывая о том, как в Германии отреагировали на его первые статьи о
2259: теории использования бронетанковых войск, Гейнц Гудериан сравнил себя с
2260: монархом. Какой страны?
2261:
2262: Ответ:
2263: [Страна] слепых.
2264:
2265: Комментарий:
2266: В своих мемуарах "Воспоминания солдата" Гудериан вспоминает, что в
2267: начале 1920-х годов в Германии никто кроме него не занимался проблемой
2268: ведения боевых действий с использованием бронетанковых войск, поэтому
2269: уже после первых своих публикаций он прослыл крупным специалистом в этой
2270: области. "В стране слепых и одноглазый - король" - персидская пословица,
2271: в различных вариантах дошедшая до наших дней.
2272:
2273: Источник:
2274: 1. Г. Гудериан. Воспоминания солдата.
2275: http://flibusta.is/b/101235/read
2276: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Одноглазость
2277:
2278: Автор:
2279: Илья Худеев
2280:
2281: Вопрос 6:
2282: Согласно заблуждению, подготовка к печати завершилась только в начале
2283: 1980-х годов, а название было изменено, чтобы избежать обвинений в
2284: кощунстве. На самом деле первая журнальная публикация этого романа
2285: состоялась на двадцать лет раньше, хотя изначальное заглавие редколлегия
2286: действительно потребовала сменить то ли из-за громкого имени, то ли
2287: опасаясь намека на побег из СССР. Вспомните, о каком романе идет речь, и
2288: назовите его автора, скончавшегося в 1984 году.
2289:
2290: Ответ:
2291: [Владимир Семенович] Короткевич.
2292:
2293: Комментарий:
2294: Белорусский писатель Владимир Короткевич завершил свой роман "Леониды не
2295: вернутся на Землю" еще в 1962 году. Тогда же он был опубликован в
2296: журнале "Полымя" под названием "Нельзя забыть", т.к. в изначальном
2297: заглавии редакторы усмотрели то ли намек на набирающего силу
2298: председателя Президиума Верховного Совета СССР Леонида Брежнева, то ли
2299: отсылку к теме эмигрантов-"невозвращенцев". Затем роман был подвергнут
2300: критике и "положен на полку", а его первая книжная публикация, по
2301: иронии, состоялась только в 1982 году незадолго до смерти Брежнева. Это
2302: стало причиной не только разного рода мистификаций и псевдопророчеств,
2303: но и заблуждений относительно времени написания романа и причин
2304: изменения его названия.
2305:
2306: Источник:
2307: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Короткевич,_Владимир_Семёнович
2308: 2. http://www.belhist.ru/2012/05/leonid-vozvrashhajutsja-k-zemle-kazhdyj-raz-kogda/
2309: 3. http://www.goneliterate.ru/comm/society/event/948.xml
2310: 4. https://otvet.mail.ru/question/13573860
2311:
2312: Автор:
2313: Виктор Бойков
2314:
2315: Вопрос 7:
2316: (pic: 20160818.jpg)
2317: Как называется этот поселок в Кировской области?
2318:
2319: Ответ:
2320: Чистые Пруды.
2321:
2322: Комментарий:
2323: Станция московского метрополитена "Чистые Пруды" ранее называлась
2324: "Кировской". Снимаем шляпу, если вам вдруг помогли салатовый и рыжий
2325: цвета на раздатке. Этим вопросом мы продолжили тему столичной подземки,
2326: но пора бы уже и выйти на улицу.
2327:
2328: Источник:
2329: Лист топографической карты O-39-40-B.
2330:
2331: Автор:
2332: Антон Тилипман
2333:
2334: Вопрос 8:
2335: Прогуливаясь в Москве по Арбату, нельзя не заметить памятник Окуджаве.
2336: Ответьте абсолютно точно: какое отчество увековечено на этом памятнике?
2337:
2338: Ответ:
2339: Сергеич.
2340:
2341: Комментарий:
2342: Былое нельзя воротить... Выхожу я на улицу.
2343: И вдруг замечаю: у самых Арбатских ворот
2344: Извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается...
2345: Ах, нынче, наверное, что-нибудь произойдет.
2346: Как ни странно, на памятнике Окуджаве его отчество не встречается.
2347: Зато на нем можно увидеть цитаты из множества произведений Булата
2348: Шалвовича. Не забыта и песня "А все-таки жаль", посвященная Пушкину (как
2349: и некоторые другие восьмые вопросы пакетов).
2350:
2351: Источник:
2352: 1. ЛОАВ.
2353: 2. http://www.bards.ru/archives/part.php?id=10369
2354:
2355: Автор:
2356: Антон Тилипман
2357:
2358: Вопрос 9:
2359: По одной из версий, название этого города происходит от слова,
2360: означающего "рубка леса". Земляные укрепления в этом городе если и
2361: существовали, то не сохранились. Несколько островов защищают гавань
2362: этого города от большой волны. Можно сказать, что в предыдущих
2363: предложениях упомянуты разные виды ИХ. О каком городе идет речь?
2364:
2365: Ответ:
2366: Сортавала.
2367:
2368: Комментарий:
2369: Можно сказать, что в тексте вопроса упомянуты разные сорта валов. Номер
2370: вопроса снова был легким намеком.
2371:
2372: Источник:
2373: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сортавала
2374:
2375: Автор:
2376: Антон Тилипман
2377:
2378: Вопрос 10:
2379: Страницу Википедии, посвященную АЛЬФАМ, украшает символическое
2380: изображение щита и копья. В конце одного из предложений книги Олега
2381: Платонова "Святая Русь" упоминаются бревна-АЛЬФЫ и курицы. Какое слово
2382: мы заменили АЛЬФОЙ?
2383:
2384: Ответ:
2385: Самец.
2386:
2387: Комментарий:
2388: Книга "Святая Русь (Энциклопедический словарь русской цивилизации)" -
2389: свод основополагающих сведений о духовно-нравственной и религиозной
2390: жизни русского народа. Полностью упомянутое в тексте вопроса предложение
2391: звучит так: "Двускатные кровли были обычно самцовые, с фронтонами из
2392: бревен-самцов, на курицах".
2393:
2394: Источник:
2395: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Самец
2396: 2. О.А. Платонов. Святая Русь (Энциклопедический словарь русской
2397: цивилизации). http://flibusta.is/b/43210/read
2398:
2399: Автор:
2400: Антон Тилипман
2401:
2402: Вопрос 11:
2403: <раздатка>
2404: Пахнет рыхлыми ОМЕГАМИ,
2405: У порога в дёжке квас,
2406: Над печурками ...
2407: Тараканы лезут в паз.
2408: </раздатка>
2409: ОМЕГА - блюдо русской кухни из яиц. По мнению Максима Сырникова,
2410: "вероятно, ни одно другое древнее блюдо не было позабыто единственно
2411: из-за неблагозвучности своего названия". На розданном материале вы
2412: видите отрывок стихотворения Сергея Есенина "В хате". Ответьте, какое
2413: слово мы пропустили в третьей строке или, если хотите, какое мы заменили
2414: в первой.
2415:
2416: Ответ:
2417: Точёными.
2418:
2419: Зачет:
2420: Драчёнами; дрочёнами.
2421:
2422: Комментарий:
2423: Надеемся, что не требуется.
2424:
2425: Источник:
2426: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дрочёна
2427:
2428: Автор:
2429: Антон Тилипман
2430:
2431: Вопрос 12:
2432: Дуплет.
2433: 1. АЛЬФА - река в Словакии. Победа над АЛЬФОЙ засчитана не была.
2434: Какое слово мы заменили АЛЬФОЙ?
2435: 2. БЕТА - фамилия футболиста, родившегося в декабре 1975 года в
2436: Тимишоаре. Какое слово мы заменили БЕТОЙ?
2437:
2438: Ответ:
2439: 1. Гидра.
2440: 2. Контра.
2441:
2442: Комментарий:
2443: 1. Эврисфей посчитал, что второй подвиг Геракла совершён не по
2444: правилам, поскольку Иолай помогал прижигать отрубленные головы.
2445: 2. С народных выступлений в Тимишоаре в декабре 1989 года началась
2446: революция, приведшая к свержению Николае Чаушеску.
2447:
2448: Источник:
2449: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гидра_(река)
2450: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лернейская_гидра
2451: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Контра,_Космин
2452:
2453: Автор:
2454: Антон Тилипман
2455:
2456: Тур:
2457: 9 тур. "ЗАО Дно"
2458:
2459: Дата:
2460: 15-Apr-2017
2461:
2462: Вопрос 1:
2463: При исследовании останков Елены Глинской ученые обратили внимание на
2464: сточенные до корней нижние вторые предкоренные зубы. По мнению ученых,
2465: виной тому АЛЬФА. "АЛЬФА" - название конкурса театров моды в России.
2466: Назовите АЛЬФУ.
2467:
2468: Ответ:
2469: Золотая нить.
2470:
2471: Комментарий:
2472: Считается, что зубы сточились из-за того, что Елена Глинская протягивала
2473: через них золотую нить при шитье. На конкурсе театров моды "Золотая
2474: нить" соперничают модельеры театральных костюмов.
2475:
2476: Источник:
2477: 1. А.И. Филюшкин. Василий III. http://flibusta.is/b/303715/read
2478: 2. http://www.ivx.ru/poster/event/event_3688.html
2479:
2480: Автор:
2481: Александра Карлинская, Эльмир Валеев
2482:
2483: Вопрос 2:
2484: Студенты одного из вузов Москвы регулярно проявляют свою творческую
2485: жилку, подправляя уличные таблички и указатели. На какой улице они это
2486: делают?
2487:
2488: Ответ:
2489: Улица Вильгельма Пика.
2490:
2491: Комментарий:
2492: На табличках значится "Ул. В. Пика". Студенты Всероссийского
2493: государственного института кинематографии (ВГИКа), который находится на
2494: этой улице, стирают точку и лишнюю палочку так, что получается "Ул.
2495: ВГика".
2496:
2497: Источник:
2498: ЛОАВ.
2499:
2500: Автор:
2501: Эльмир Валеев
2502:
2503: Вопрос 3:
2504: Ракетный самолет-перехватчик, сконструированный Алексеем Исаевым и
2505: Александром Березняком в 1942 году, получил свое название, в том числе,
2506: из-за особенностей конструкции. Эта его версия впервые поднялась в
2507: воздух в 1943 году. Более известный самолет с аналогичным названием
2508: совершил свой первый полет в 1989 году. Интересно, что в том же году
2509: появилась и ОНА, вопреки широко распространенному мнению, не имеющая к
2510: этому самолету никакого отношения. Назовите ЕЕ.
2511:
2512: Ответ:
2513: "Би-2".
2514:
2515: Комментарий:
2516: Самолет БИ имеет две расшифровки - Березняк-Исаев и "Ближний
2517: Истребитель", так как ракетного топлива хватало лишь на несколько минут
2518: полета. В 1989 году поднялся в воздух американский
2519: бомбардировщик-невидимка B-2 (читается "Би-2"). В августе того же года
2520: Александр Уман и Егор Бортник основали свою группу, которую назвали
2521: "Берег истины - 2" ("Берегом истины" назывался их предыдущий проект), но
2522: название быстро сократили до "Би-2".
2523:
2524: Источник:
2525: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/БИ-1
2526: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Northrop_B-2_Spirit
2527: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Би-2
2528:
2529: Автор:
2530: Эльмир Валеев
2531:
2532: Вопрос 4:
2533: Блиц.
2534: 1. Слова "нить", "горький" и "любовь" некоторые усматривают в
2535: названии произведения известного уроженца Эмилии-Романьи. Назовите этого
2536: уроженца.
2537: 2. Герман Мелвилл описывал фигуру капитана Ахава как высокую, мощную,
2538: будто отлитую из бронзы и сравнивал ее с работой известного уроженца
2539: Тосканы. Назовите этого уроженца.
2540: 3. Этот астероид - совершенно обычный астероид, названный в честь
2541: заглавной героини известного уроженца Сицилии. Назовите этого уроженца.
2542:
2543: Ответ:
2544: 1. Феллини.
2545: 2. Челлини.
2546: 3. Беллини.
2547:
2548: Комментарий:
2549: 1. Речь о фильме "Амаркорд" Федерико Феллини. Amaro - "горький"
2550: по-итальянски. Cord - "нить".
2551: 2. Бронзовый Персей - знаменитая металлическая скульптура Бенвенуто
2552: Челлини.
2553: 3. Речь об астероиде Норма, названном в честь заглавной героини
2554: знаменитой оперы Винченцо Беллини.
2555:
2556: Источник:
2557: 1. http://www.liveinternet.ru/users/2870220/post274426265/
2558: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Феллини,_Федерико
2559: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Римини
2560: 4. Г. Мелвилл. Моби Дик, или Белый Кит.
2561: http://flibusta.is/b/166245/read
2562: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Челлини,_Бенвенуто
2563: 6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флоренция
2564: 7. http://ru.wikipedia.org/wiki/(555)_Норма
2565: 8. http://ru.wikipedia.org/wiki/Беллини,_Винченцо
2566: 9. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катания
2567:
2568: Автор:
2569: Василий Богатов
2570:
2571: Вопрос 5:
2572: Сайт 32cars.ru назвал небольшой кроссовер BMW X1, выпуск которого
2573: начался в 2009 году, ИГРЕКОМ. Интересно, что когда BMW X1 создавалась,
2574: основными клиентами компании "BMW" считались ИГРЕКИ, и X1 как раз должна
2575: была ситуацию исправить. Кто такие ИГРЕКИ?
2576:
2577: Ответ:
2578: Бэби-бумеры.
2579:
2580: Комментарий:
2581: Традиционное название машин BMW в России - "Бумер". Маленький BMW -
2582: соответственно, "Бэби-Бумер". В начале нулевых в "BMW" переживали, что
2583: наибольший процент их клиентов - так называемые "бэби-бумеры", т.е.
2584: родившиеся после войны, в 1945-1960 годах, и пытались найти способ
2585: привлечь более молодую аудиторию.
2586:
2587: Источник:
2588: 1. https://www.32cars.ru/content/1038
2589: 2. https://books.google.ru/books?id=RT5oAQAAQBAJ&pg=PA66#v=onepage&q&f=false
2590:
2591: Автор:
2592: Эльмир Валеев
2593:
2594: Вопрос 6:
2595: Герой романа Чака Паланика предлагает считать вымирание некоторых видов
2596: животных ИМ. Война середины XIX века, можно сказать, обернулась ИМ для
2597: одной страны. Какие два слова, образующие устойчивое выражение, мы
2598: заменили ИМ?
2599:
2600: Ответ:
2601: Сокращение штатов.
2602:
2603: Источник:
2604: 1. Ч. Паланик. Бойцовский клуб. http://flibusta.is/b/155804/read
2605: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Американо-мексиканская_война#.D0.9F.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B5.D0.B4.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B8.D1.8F
2606:
2607: Автор:
2608: Ваан Калайджян
2609:
2610: Вопрос 7:
2611: Владимир Даль сетовал, что одна буква занимает целый том его словаря.
2612: Говорят, Павел Милюков выдумал некий топоним, глядя на тома словаря Даля
2613: на полке. Напишите этот топоним.
2614:
2615: Ответ:
2616: Азиопа.
2617:
2618: Комментарий:
2619: В словаре Даля буква "П" занимает целый том (четверть), о чем сам автор
2620: говорит в первой же статье этого тома - статье "П". Издание
2621: четырехтомное, а "П" - это третий том. Первый том начинается буквой "А".
2622: Второй кончается буквой "О", поскольку третий том - буква "П". Вторая и
2623: третья буква конструируемого слова - соседние. По легенде, именно
2624: корешки словаря навели Павла Милюкова на топоним "Азиопа".
2625:
2626: Источник:
2627: 1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/299026/
2628: 2. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Schap/09.php
2629:
2630: Автор:
2631: Василий Богатов
2632:
2633: Вопрос 8:
2634: На рекламном постере известного бренда - последовательность из множества
2635: латинских букв. Буквы изначально одинаковые и только под конец
2636: последовательности они постепенно поворачиваются. В итоге мы видим
2637: совсем другую букву, с которой и начинается рекламируемый бренд.
2638: Назовите этот бренд.
2639:
2640: Ответ:
2641: Nescafe.
2642:
2643: Комментарий:
2644: (pic: 20160819.jpg)
2645: Сначала было Zzzz...
2646:
2647: Источник:
2648: http://www.1000ideas.ru/article/reklama/reklamnye-kollektsii/40-yarkikh-primerov-reklamy-nescafe/
2649:
2650: Автор:
2651: Василий Богатов
2652:
2653: Вопрос 9:
2654: Заметка "От песка к ЧЕТЫРНАДЦАТИ" рассказывает об инфраструктуре и
2655: перспективах ЧЕТЫРНАДЦАТОГО ИКСА в Объединенных Арабских Эмиратах. Слово
2656: "ИКС" также происходит из одной ныне арабской страны. Напишите два
2657: слова, которые мы заменили словами "ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ИКС".
2658:
2659: Ответ:
2660: Кремниевый оазис.
2661:
2662: Комментарий:
2663: Кремниевый оазис - зона свободной торговли в эмирате Дубай. Кремний -
2664: четырнадцатый элемент Периодической системы элементов.
2665:
2666: Источник:
2667: 1. http://www.emw-me.com/works/from-sand-to-silicon-dubai-silicon-oasis/
2668: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Dubai_Silicon_Oasis
2669:
2670: Автор:
2671: Василий Богатов
2672:
2673: Вопрос 10:
2674: ЕЕ обозначение иногда называют редким словом, которое на латыни означает
2675: "украшенная лентами", да и внешне это обозначение может напомнить вам
2676: ленту. Название известного бренда можно перевести как "ОНА". Напишите
2677: количество букв в этом названии.
2678:
2679: Ответ:
2680: 8.
2681:
2682: Комментарий:
2683: Лемнискаты - класс плоских алгебраических кривых. Знак бесконечности
2684: иногда называют "лемнискатой", что на латыни означает "украшенная
2685: лентами". Сам знак внешне кому-то напомнит обычную ленту, а кому-то - и
2686: ленту Мёбиуса. По-английски "бесконечность" - infinity. В названии
2687: бренда "Infiniti" 8 букв.
2688:
2689: Источник:
2690: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лемниската
2691: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Infinity_symbol
2692: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Infiniti
2693:
2694: Автор:
2695: Василий Богатов
2696:
2697: Вопрос 11:
2698: Дуплет.
2699: 1. В 1923 году переулок Княжеский переименовали согласно
2700: распространенной в то время практике противопоставления. Напишите его
2701: современное название одним словом.
2702: 2. В 1929 году работавшие на отобранных у грека Пичулиди землях
2703: "Земледелец", "Красный партизан" и "Родник" объединились. Именно эти
2704: земли стали "ЕЕ" родиной. Известно, что при выборе хорошая "ОНА" должна
2705: благоухать медом, ванилью и грушей. Назовите ЕЕ одним словом.
2706:
2707: Ответ:
2708: 1. Рабочий.
2709: 2. Колхозница.
2710:
2711: Комментарий:
2712: В первом вопросе речь идет о стандартной практике переименования
2713: всевозможных наименований царского времени. Во втором - о трех
2714: объединившихся кубанских колхозах, на территории которых и
2715: культивировался сорт дыни "колхозница".
2716:
2717: Источник:
2718: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рабочий_переулок_(Санкт-Петербург)
2719: 2. http://adagumdk.my1.ru/index/adagum/0-5
2720: 3. http://www.glav-dacha.ru/dynya-kolkhoznica-celebnoe-lakomstvo/
2721:
2722: Автор:
2723: Василий Богатов
2724:
2725: Вопрос 12:
2726: И последний вопрос нашего тура.
2727: На финише Гран-при Монако 2003 года, который выиграл Хуан-Пабло
2728: Монтойя, три первые машины разделили менее двух секунд. Обозреватель
2729: сайта grandprix.com в связи с этим упомянул ЕГО. Сравнение тем более
2730: удачное, что "Формулу-1" тоже называют кратером. Какое слово мы заменили
2731: словом "кратер"?
2732:
2733: Ответ:
2734: Цирк.
2735:
2736: Комментарий:
2737: Три машины, следующие вплотную одна за другой, напомнили автору змею. Во
2738: главе этой змеи ехал Монтойя, так что обозреватель назвал ее "Monty's
2739: python" (питон Монти). Полное название знаменитой передачи и труппы -
2740: "Летающий цирк Монти Пайтона". "Формулу-1" называют "Большим цирком". А
2741: еще цирками за характерную форму раньше называли кратеры на Луне.
2742:
2743: Источник:
2744: 1. http://www.grandprix.com/gpe/rr704.html
2745: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летающий_цирк_Монти_Пайтона
2746: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цирк_(селенография)
2747:
2748: Автор:
2749: Эльмир Валеев
2750:
2751: Тур:
2752: 10 тур. "Сперва добейся"
2753:
2754: Дата:
2755: 15-Apr-2017
2756:
2757: Редактор:
2758: Олег Овчинников и Серафим Шибанов (Москва)
2759:
2760: Инфо:
2761: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Евгению Герман и
2762: Галину Пактовскую.
2763:
2764: Вопрос 1:
2765: (pic: 20160820.jpg)
2766: На снимке - почти всё, что необходимо для процесса, который
2767: продолжается до сих пор. Назовите этот процесс четырьмя словами.
2768:
2769: Ответ:
2770: Покраска моста "Золотые ворота".
2771:
2772: Комментарий:
2773: Не такие уж они и Золотые, как известно.
2774:
2775: Источник:
2776: 1. Фото автора вопроса.
2777: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотые_Ворота_(мост)
2778:
2779: Автор:
2780: Денис Самсонов (Москва)
2781:
2782: Вопрос 2:
2783: <раздатка>
2784: I create big art with a big heart.
2785: </раздатка>
2786: Эту фразу современный художник Ян Фабр произнес, описывая, можно
2787: сказать, "голубой период" своего творчества. В одном из слов этой фразы
2788: мы изменили одну букву. Напишите это слово в первоначальном варианте.
2789:
2790: Ответ:
2791: Bic.
2792:
2793: Комментарий:
2794: Картины, выполненные Фабром в технике Bic Art, нарисованы с помощью
2795: голубой шариковой ручки фирмы "BIC".
2796:
2797: Источник:
2798: 1. Выставка Яна Фабра в Государственном Эрмитаже.
2799: 2. http://ensembles.mhka.be/ensembles/bic-art?locale=en
2800:
2801: Автор:
2802: Олег Овчинников (Москва)
2803:
2804: Вопрос 3:
2805: Став королем, Генрих VII приказал своим библиотекарям искать, а не найдя
2806: - подделывать ЕЕ в древних документах. Назовите тех, для кого другая ОНА
2807: - один из важных атрибутов.
2808:
2809: Ответ:
2810: Болельщики "Спартака".
2811:
2812: Зачет:
2813: Болельщики других спортивных клубов, традиционно играющих в красно-белой
2814: форме.
2815:
2816: Комментарий:
2817: В конце войны Алой и Белой розы Генрих VII объединил символы
2818: враждовавших сторон в красно-белую розу Тюдоров. Болельщицкий шарф также
2819: называют "розой".
2820:
2821: Источник:
2822: 1. Dan Jones. The Wars of the Roses: The Fall of the Plantagenets and
2823: the Rise of the Tudors.
2824: https://books.google.ru/books?id=yjJBAwAAQBAJ&pg=PT24#v=onepage&q&f=false
2825: 2. http://www.spartak.com/main/news/44633/
2826:
2827: Автор:
2828: Денис Самсонов (Москва)
2829:
2830: Вопрос 4:
2831: Продолжим тему.
2832: Средний срок ИХ жизни из-за дефектов копирования ДНК редко превышает
2833: десять лет, так что каждый год появляются сотни новых. Среди них можно
2834: встретить и "Спартак". Мы не спрашиваем, почему один из НИХ -
2835: "Откровение". Назовите ИХ двумя словами.
2836:
2837: Ответ:
2838: Сорта гладиолусов.
2839:
2840: Комментарий:
2841: Почему? Потому что гладиолус, как говорилось в легендарном номере
2842: "Уральских пельменей". Гладиолус получил свое название от короткого меча
2843: - гладиус.
2844:
2845: Источник:
2846: 1. http://www.mirgladiolus.ru/
2847: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шпажник
2848: 3. http://www.youtube.com/watch?v=zhdNNIglzoE
2849:
2850: Автор:
2851: Олег Овчинников (Москва)
2852:
2853: Вопрос 5:
2854: Словом "ИГРЕК" на Руси называли князя, которому скоропостижно умершие
2855: родственники не успели передать удел. Священное писание за регулярное
2856: нарушение Завета не раз называет евреев ГРЕКАМИ. Напишите слова, которые
2857: мы заменили ИГРЕКОМ и ГРЕКОМ.
2858:
2859: Ответ:
2860: Изгой, гой.
2861:
2862: Комментарий:
2863: В Танахе иудеев неоднократно ругают язычниками, т.е. "гоями". Князя,
2864: оставшегося без надела, буквально изживали его соплеменники (славянский
2865: корень "гой" означает "жить").
2866:
2867: Источник:
2868: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Изгой
2869: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гой
2870:
2871: Автор:
2872: Олег Овчинников (Москва)
2873:
2874: Вопрос 6:
2875: Встречавшийся с НИМ в ходе одной из экспедиций Николай Гумилёв отмечал
2876: ЕГО мягкость и отсутствие агрессии. Всё, что необходимо для ответа на
2877: этот вопрос, мы вам дали, так что теперь просто назовите ЕГО.
2878:
2879: Ответ:
2880: Хайле Селассие (Первый).
2881:
2882: Зачет:
2883: Джа; Рас Тафари (Мэконнын).
2884:
2885: Комментарий:
2886: Во время визита в абиссинский город Харар поэт подружился с местным
2887: губернатором - будущим императором Эфиопии Хайле Селассие I.
2888: Растафариане считают его одним из воплощений Джа на Земле, последняя
2889: фраза вопроса намекала на строчки из песни Бориса Гребенщикова: "Джа
2890: даст нам всё, / У нас больше нет проблем".
2891:
2892: Источник:
2893: 1. http://www.culture.ru/materials/100726/zaglyanem-v-zagranpasport-gumileva
2894: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хайле_Селассие
2895: 3. Аквариум - Единственный дом (Джа даст нам всё).mp3
2896: (http://www.planetaquarium.com/discography/songs/edinstvenn424.html).
2897:
2898: Автор:
2899: Денис Самсонов (Москва)
2900:
2901: Вопрос 7:
2902: (pic: 20160821.jpg)
2903: Рассказывая о фильме, кадр из которого мы вам раздали, его режиссер
2904: Томас Винтерберг заявлял, что ОНА уже успела изжить себя и превратиться
2905: из манифеста в рекламный ярлык. В общем, ОНА уже не ОНА. Назовите ЕЕ.
2906:
2907: Ответ:
2908: "Догма".
2909:
2910: Зачет:
2911: "Догма-95".
2912:
2913: Комментарий:
2914: Томас Винтерберг был одним из апологетов киноманифеста "Догма-95",
2915: запрещавшего, среди прочего, появление в кадре огнестрельного оружия. В
2916: 2004 году Винтерберг снял фильм о преклонении подростков перед
2917: пистолетами, где последние появляются чуть ли не в каждом кадре. А
2918: "Догма", по его мнению, устарела и вообще стала чем-то вроде рекламного
2919: ярлыка, поэтому он решил "уйти из этого монастыря".
2920:
2921: Источник:
2922: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_4118000/4118034.stm
2923:
2924: Автор:
2925: Виктор Плешаков (Волгоград)
2926:
2927: Вопрос 8:
2928: (pic: 20160822.jpg)
2929: На этой картине мы не видим ни одного из НИХ. Назовите ЕГО двумя
2930: созвучными словами.
2931:
2932: Ответ:
2933: Ухо Эхо.
2934:
2935: Комментарий:
2936: Нимфа Эхо не могла сама начать разговор, но лишь откликалась на
2937: услышанное. На картине она изображена с приоткрытым ртом и руками,
2938: приложенными к ушам: именно так вы можете услышать собственный голос со
2939: стороны. Слово "созвучные" в вопросе - тоже своего рода подсказка.
2940:
2941: Источник:
2942: http://ru.wikipedia.org/wiki/Эхо_(мифология)
2943:
2944: Автор:
2945: Олег Овчинников (Москва)
2946:
2947: Вопрос 9:
2948: "Неразлучаемые с музою // ни под водою, ни в огне, // боюсь, мы будем
2949: лишь обузою..." - этими строчками автор стихотворения опосредованно
2950: полемизировал с Николаем. Назовите фамилию Николая.
2951:
2952: Ответ:
2953: Гумилёв.
2954:
2955: Комментарий:
2956: Полностью четверостишие звучит так: "Неразлучаемые с музою // ни под
2957: водою, ни в огне, // боюсь, мы будем лишь обузою // своим же братьям на
2958: войне". В стихотворном цикле, куда вошли "Еще не значит быть
2959: изменником..." и "Мой ответ", Северянин заявлял, что поэтам не стоит без
2960: нужды соваться на фронт. Гумилёв же, как известно, записался в
2961: добровольцы сразу после начала Первой мировой войны.
2962:
2963: Источник:
2964: 1. http://www.hero1914.com/igor-severyanin-vojna-vs-mir/
2965: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гумилёв,_Николай_Степанович
2966:
2967: Автор:
2968: Серафим Шибанов, по идее Дениса Самсонова (оба - Москва)
2969:
2970: Вопрос 10:
2971: (pic: 20160823.jpg)
2972: Мы не спрашиваем у вас фамилии авторов стихов на русском. Назовите
2973: короткую фамилию автора стихов на английском, которые приведены на
2974: раздаточном материале.
2975:
2976: Ответ:
2977: Уэст.
2978:
2979: Зачет:
2980: Вэст; Вест.
2981:
2982: Комментарий:
2983: Стихи авторов сориентированы по сторонам света: на севере - Северянин
2984: (это концовка его стихотворения "Еще не значит быть изменником..."), на
2985: юге - Вадим Южанин (это его ответ на стихотворение Северянина), на
2986: востоке - Востоков, а вот на западе - Канье Уэст.
2987:
2988: Источник:
2989: 1. http://www.hero1914.com/igor-severyanin-vojna-vs-mir/
2990: 2. http://www.library.spbu.ru/rus/Volsnx/Vostok/St21/S21t236.html
2991: 3. Kanye West - Blood on the Leaves.mp3
2992: (http://www.lyricsplanet.ru/songs/song/21877/).
2993:
2994: Автор:
2995: Серафим Шибанов (Москва)
2996:
2997: Вопрос 11:
2998: <раздатка>
2999: U........d
3000: </раздатка>
3001: Однажды в американском книжном магазине автору вопроса попался альбом
3002: в обложке из грубого картона. Восстановив название альбома, ответьте,
3003: какие именно в нем были...
3004:
3005: Ответ:
3006: Неоконченные.
3007:
3008: Зачет:
3009: Незаконченные, незавершенные, недописанные и другие синонимы,
3010: указывающие на незавершенность написания картины.
3011:
3012: Комментарий:
3013: Одно из значений слова "unfinished" - грубый, неотделанный,
3014: немелованный. То, что для обложки альбома "Unfinished" дизайнеры выбрали
3015: unfinished картон - своего рода каламбур. Вопросная фраза не окончена,
3016: да и наш тур тоже еще нет, впереди последний вопрос.
3017:
3018: Источник:
3019: 1. ЛОАВ.
3020: 2. http://www.dictionary.com/browse/unfinished
3021:
3022: Автор:
3023: Денис Самсонов (Москва)
3024:
3025: Вопрос 12:
3026: (pic: 20160824.jpg)
3027: Перед вами фото актера, который в оскароносном фильме 1956 года
3028: сыграл... Кого?
3029:
3030: Ответ:
3031: Паспарту.
3032:
3033: Комментарий:
3034: Рамка, в которую оправлен портрет актера, называется паспарту.
3035: Кантинфлас, а на раздаточном материале именно он, сыграл Паспарту в
3036: экранизации "Вокруг света за 80 дней" в 1956 году.
3037:
3038: Источник:
3039: 1. http://www.mytoot.ru/persons.php?id=17456
3040: 2. http://www.imdb.com/title/tt0048960/
3041: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паспарту
3042:
3043: Автор:
3044: Серафим Шибанов (Москва)
3045:
3046: Тур:
3047: 11 тур. "Марклар"
3048:
3049: Дата:
3050: 15-Apr-2017
3051:
3052: Инфо:
3053: Команда благодарит за помощь в подготовке и тестировании пакета Николая
3054: Коврижных.
3055:
3056: Вопрос 1:
3057: Для приготовления одного коктейля требуется виски определенной марки.
3058: Точнее, ром и виски определенных марок. А в честь кого этот коктейль
3059: назван?
3060:
3061: Ответ:
3062: Джек Воробей.
3063:
3064: Комментарий:
3065: Одноименный коктейль содержит "Джек Дэниэлс". "Капитан Морган" и "Джек
3066: Дэниэлс".
3067:
3068: Источник:
3069: http://cocktails.wikia.com/wiki/Captain_Jack
3070:
3071: Автор:
3072: Николай Коврижных (Киров)
3073:
3074: Вопрос 2:
3075: Внимание, в вопросе есть замены.
3076: В расписании последнего Кубка мира по биатлону этап в Контиолахти
3077: следовал после предолимпийского этапа. Автор вопроса назвал перерыв
3078: между этими этапами "от АЛЬФЫ до БЕТЫ". АЛЬФА и БЕТА созвучны. Назовите
3079: музыкальную группу, написавшую песню "От АЛЬФЫ до БЕТЫ".
3080:
3081: Ответ:
3082: "Пикник".
3083:
3084: Комментарий:
3085: АЛЬФА - Корея, БЕТА - Карелия. Контиолахти - город в Северной Карелии,
3086: находящейся на территории исторической провинции Карелия. Следующая
3087: зимняя олимпиада пройдет в Корее.
3088:
3089: Источник:
3090: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кубок_мира_по_биатлону_2016/2017
3091: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Контиолахти
3092: 2. http://www.piknik.info/albums/view/id/19
3093:
3094: Автор:
3095: Мария Палехова (Березники - Королёв)
3096:
3097: Вопрос 3:
3098: (pic: 20160825.jpg)
3099: Перед вами серия картинок, появившаяся чуть больше года назад.
3100: Воспроизведите любые три из скрытых нами надписей.
3101:
3102: Ответ:
3103: Любые три названия из следующих: "Выживший", "Марсианин", "Безумный
3104: Макс: дорога ярости", "Шпионский мост", "В центре внимания", "Комната",
3105: "Девушка из Дании", "Омерзительная восьмерка", "Крид: наследие Рокки".
3106:
3107: Зачет:
3108: Любые три названия из следующих: "The Revenant", "The Martian", "Mad
3109: Max: Fury Road", "Bridge Of Spies", "Spotlight", "Room", "The Danish
3110: Girl", "The Hateful Eight", "Creed".
3111:
3112: Комментарий:
3113: Шутка пользователя Твиттера @dilsexia, превратившего кадр из
3114: диснеевского мультсериала о Винни-Пухе в шуточный постер к фильму
3115: "Выживший", набрала вирусную популярность, после чего авторы польского
3116: блога о кино Sfilmowani подобрали "постеры" для других претендентов на
3117: "Оскар". В центре - обладатель "Оскара-2016" в номинации "Лучший фильм"
3118: - "В центре внимания". А восьмая картинка соответствует "Омерзительной
3119: восьмерке".
3120:
3121: Источник:
3122: https://www.ivi.ru/titr/motor/winnie-the-pooh-go-oscar
3123:
3124: Автор:
3125: Мария Палехова (Березники - Королёв)
3126:
3127: Вопрос 4:
3128: В статьях, посвященных двум футбольным клубам, часто используют
3129: сравнение с теми, кто изображен на эмблеме одного из них. Назовите эти
3130: клубы.
3131:
3132: Ответ:
3133: "Рома" и "Лацио".
3134:
3135: Комментарий:
3136: Непримиримая вражда дает почву для сравнений с Ромулом и Ремом. На
3137: эмблеме "Ромы" изображены братья-близнецы и волчица, а на эмблеме
3138: "Лацио" - орел, так как братья соревновались в том, кто увидит больше
3139: орлов в небе.
3140:
3141: Источник:
3142: 1. https://www.soccer.ru/blogs/record/952723?page=1
3143: 2. http://www.francescototti.narod.ru/nsvstti.htm
3144:
3145: Автор:
3146: Николай Коврижных (Киров)
3147:
3148: Вопрос 5:
3149: Недавно в американском суде с адвокатом произошел несчастный случай,
3150: причиной которого стала электронная сигарета. Несмотря на название
3151: комедии второй половины 1990-х годов, такого не случилось с ее главным
3152: героем. Чего именно?
3153:
3154: Ответ:
3155: Загорелись штаны.
3156:
3157: Зачет:
3158: По смыслу.
3159:
3160: Комментарий:
3161: Название фильма "Liar, liar" (Лжец, лжец) обыгрывает английскую
3162: поговорку "Liar, liar - pants on fire". На адвокате в городском суде
3163: Майами самовоспламенились штаны. Главный герой фильма - тоже адвокат.
3164:
3165: Источник:
3166: 1. http://www.miamiherald.com/news/local/crime/article137317553.html
3167: 2. http://www.imdb.com/title/tt0119528/
3168:
3169: Автор:
3170: Михаил Марченко (Апатиты - Долгопрудный)
3171:
3172: Вопрос 6:
3173: Внимание, в вопросе есть замена.
3174: Белая девушка в зеленом платье напомнила Скарлетт О'Хара ЕГО. В
3175: "Книге о вкусной и здоровой жизни" приводится легенда, что хозяин одного
3176: ломбардского постоялого двора подсовывал ЕГО подвыпившим постояльцам. А
3177: около какой деревушки, предположительно, это происходило?
3178:
3179: Ответ:
3180: Горгонзола.
3181:
3182: Комментарий:
3183: ОН - заплесневелый сыр. По легенде, хозяин одного ломбардского двора
3184: подсовывал постояльцам заплесневелый сыр Страчино и был удивлен, что к
3185: его двору потянулись люди специально для того, чтобы полакомиться
3186: гнильцой.
3187:
3188: Источник:
3189: 1. М. Митчелл. Унесенные ветром. http://flibusta.is/b/340122/read
3190: 2. А.Н. Окунь, И.М. Губерман. Книга о вкусной и здоровой жизни.
3191: https://books.google.ru/books?id=xS9mAAAAQBAJ&pg=PA54#v=onepage&q&f=false
3192:
3193: Автор:
3194: Мария Палехова (Березники - Королёв)
3195:
3196: Вопрос 7:
3197: <раздатка>
3198: И крови им ничьей не жаль,
3199: Они желают разрушать,
3200: Как [ПРОПУСК], как ржа!
3201: В пучине войн Скайрим потонет...
3202: </раздатка>
3203: Перед вами отрывок из российского рок-мюзикла "Песнь о довакине" по
3204: мотивам компьютерной игры "Skyrim". Впрочем, для взятия вопроса не
3205: потребуется знаний о вселенной "Древних свитков". Заполните пропуск
3206: одним словом.
3207:
3208: Ответ:
3209: Эпидемия.
3210:
3211: Комментарий:
3212: Российский музыкальный коллектив "Эпидемия" известен своими
3213: сомнительного качества рок-операми на фэнтезийную тематику. Упоминание
3214: "древних свитков" в названии - отсылка к наиболее известной из них,
3215: "эльфийской рукописи".
3216:
3217: Источник:
3218: http://tekstovoi.ru/text/511386838_944152095p055102899_text_pesni_02_dujet_ralofa_i_hadvara_viselnik.html
3219:
3220: Автор:
3221: Евгений Носач (Кировоград - Долгопрудный - Королёв)
3222:
3223: Вопрос 8:
3224: <раздатка>
3225: Маленький лейб-гусар в узких рейтузах ехал галопом, согнувшись, как
3226: ВОЛК, на НОВЫЕ ВОРОТА.
3227: </раздатка>
3228: Перед вами цитата из описания скачек в романе "Анна Каренина", в
3229: которой мы заменили два слова тремя. Напишите замененные слова.
3230:
3231: Ответ:
3232: Кот, крупу.
3233:
3234: Зачет:
3235: Кошка, крупу.
3236:
3237: Комментарий:
3238: В устойчивые выражения "как баран на новые ворота" и "как мышь на крупу"
3239: мы добавили запятые и изменили животных на их недругов. Полностью цитата
3240: звучит так: "Маленький лейб-гусар в узких рейтузах ехал галопом,
3241: согнувшись, как кот, на крупу, из желания подражать англичанам".
3242:
3243: Источник:
3244: Л.Н. Толстой. Анна Каренина.
3245: http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0080.shtml
3246:
3247: Автор:
3248: Михаил Марченко (Апатиты - Долгопрудный)
3249:
3250: Вопрос 9:
3251: Дуплет.
3252: 1. Согласно шутке, если человек на 82% состоит из воды, то оставшаяся
3253: часть - это ОН. Назовите ЕГО аббревиатурой.
3254: 2. По мнению А.П. Чехова, женщина есть опьяняющий продукт, к которому
3255: до сих пор не применили ИКС. Назовите ИКС.
3256:
3257: Ответ:
3258: 1. НДС.
3259: 2. Акцизный сбор.
3260:
3261: Зачет:
3262: 2. Акциз.
3263:
3264: Комментарий:
3265: НДС и акцизы - косвенные налоги. Основная ставка НДС в России - 18%.
3266: Акцизом облагается, в том числе, алкоголь.
3267:
3268: Источник:
3269: 1. http://egh23.narod.ru/index/0-19
3270: 2. http://www.feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/sp3/sp3-240-.htm
3271:
3272: Автор:
3273: Мария Палехова (Березники - Королёв)
3274:
3275: Вопрос 10:
3276: Внимание, в вопросе есть замены.
3277: По оценке автора вопроса, ИКС обсерватории, названной в честь ИГРЕКА,
3278: - от 10 до 15 метров, а ИКС ИГРЕКА ИГРЕКА составляет величину на 26
3279: порядков меньше. Что мы заменили словами "ИКС ИГРЕКА"?
3280:
3281: Ответ:
3282: Радиус Шварцшильда.
3283:
3284: Комментарий:
3285: Радиус Шварцшильда зависит от массы тела. Масса Карла Шварцшильда в
3286: астрономических масштабах не слишком велика.
3287:
3288: Источник:
3289: http://en.wikipedia.org/wiki/Schwarzschild_radius
3290:
3291: Автор:
3292: Евгений Носач (Кировоград - Долгопрудный - Королёв)
3293:
3294: Вопрос 11:
3295: <раздатка>
3296: ···...!
3297: </раздатка>
3298: Герой Станислава Лема тихо ненавидел окружающих. Сидя с ними за
3299: столом, он ДЕЛАЛ ЭТО и, хотя его прекрасно понимали, сваливал всё на
3300: свой нервный тик. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву,
3301: мы заменили словами "ДЕЛАЛ ЭТО"?
3302:
3303: Ответ:
3304: Матерился морзянкой.
3305:
3306: Комментарий:
3307: На раздатке первые три точки соответствуют коду Морзе буквы "С", а
3308: остальные буквы заменены точками.
3309:
3310: Источник:
3311: С. Лем. Рассказ Пиркса. http://flibusta.is/b/236497/read
3312:
3313: Автор:
3314: Николай Коврижных (Киров)
3315:
3316: Вопрос 12:
3317: Внимание, в вопросе есть замены.
3318: Герой Набокова опечален тем, что в его доме нет интересных гостей. По
3319: этому поводу он замечает, что АЛЬФА есть, а ИКСА нет. В другой сцене
3320: герой готовит фирменное блюдо и использует некий ингредиент. АЛЬФА
3321: ингредиента составляет около 14, а в ИКСЕ ингредиента могут
3322: присутствовать тона экзотических фруктов. Назовите АЛЬФУ и ИКС.
3323:
3324: Ответ:
3325: Крепость, букет.
3326:
3327: Комментарий:
3328: Пнин, герой Набокова, готовит пунш, используя Шато-икем - десертное
3329: вино, крепость которого - около 14%. В букете Шато-икем присутствуют
3330: тона ванили, экзотических фруктов, ананаса, ореха.
3331:
3332: Источник:
3333: 1. В.В. Набоков. Пнин. http://flibusta.is/b/158647/read
3334: 2. http://www.winestyle.ru/wine/chateau-dyquem/
3335:
3336: Автор:
3337: Александр Южанинов (Москва), Мария Палехова (Березники - Королёв)
3338:
3339: Тур:
3340: 12 тур. "ТПРУНЯ"
3341:
3342: Дата:
3343: 15-Apr-2017
3344:
3345: Инфо:
3346: Команда благодарит за помощь в написании и тестировании пакета Николая
3347: Коврижных, Сергея Терентьева, Александра Коробейникова, Марию
3348: Колосовскую, Ольгу Хворову, Юлию Шлезингер, Михаила Иткина, Алексея
3349: Чернова, Марию Илюхину, Илью Богданова, Григория Челнокова и Дмитрия
3350: Крюкова.
3351:
3352: Вопрос 1:
3353: [Нулевой вопрос]
3354: Дуплет.
3355: 1. В одной статье утверждается, что ОН отлично смотрится на кухне и
3356: дополняет интерьер. Назовите ЕГО.
3357: 2. В статье о НЕМ упоминаются бутылка газировки и швабра. Назовите
3358: ЕГО.
3359:
3360: Ответ:
3361: 1. Стеклянный потолок.
3362: 2. Липкий пол.
3363:
3364: Комментарий:
3365: "Стеклянный потолок" и "липкий пол" - термины феминистического дискурса,
3366: но встречаются они и на кухне.
3367:
3368: Источник:
3369: 1. http://www.me-remount.ru/kuhnya/remont-kuhni/zerkalniy-potolok-na-kuhne.html
3370: 2. http://www.kakochistit.ru/kak-ochistit-lipkie-polyi.html
3371: 3. http://www.free-mama.ru/karera-steklyannyj-potolok-i-lipkij-pol/
3372:
3373: Автор:
3374: Софья Окунь
3375:
3376: Вопрос 2:
3377: Героиня американского сериала приносит друзьям свое произведение и
3378: возмущается, когда один из них начинает его царапать. Назовите профессию
3379: этого человека.
3380:
3381: Ответ:
3382: DJ.
3383:
3384: Комментарий:
3385: Героиня принесла пластинку со своей песней. Скретч - один из основных
3386: элементов техники диджея.
3387:
3388: Источник:
3389: Сериал "The Get Down".
3390:
3391: Автор:
3392: Борис Окунь
3393:
3394: Вопрос 3:
3395: Когда этот человек, родившийся в 1906 году, окончил школу, одноклассники
3396: записали в книгу выпускников фразу: "Он откроет новый мир". Его именем
3397: называют недавно открытое "сердце". Назовите его.
3398:
3399: Ответ:
3400: [Клайд] Томбо.
3401:
3402: Комментарий:
3403: В 2015 году на Плутоне открыли область, по форме напоминающую сердце, и
3404: стали неофициально называть ее в честь первоооткрывателя бывшей планеты.
3405:
3406: Источник:
3407: 1. http://www.gazeta.ru/science/2016/01/21_a_8033489.shtml
3408: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сердце_Плутона
3409:
3410: Автор:
3411: Владимир Ксенофонтов
3412:
3413: Вопрос 4:
3414: Внимание, в этом вопросе словосочетания "СДЕЛАТЬ ПЕРВОЕ", "СДЕЛАТЬ
3415: ТРЕТЬЕ", "СДЕЛАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ" и "СДЕЛАТЬ ПЯТОЕ" - замены.
3416: Иоганн Гермес, сказавший "Терпение - это врата в радость", более
3417: десяти лет ДЕЛАЛ ПЯТОЕ. Фридрих РишелО в 1832 году СДЕЛАЛ ЧЕТВЕРТОЕ.
3418: Просьба известного человека СДЕЛАТЬ ТРЕТЬЕ не была выполнена, хотя это
3419: можно сделать всего за 64 шага. СДЕЛАЙТЕ ПЕРВОЕ хотя бы приблизительно.
3420:
3421: Ответ:
3422: [На бланке должен быть изображен равносторонний треугольник.]
3423:
3424: Комментарий:
3425: Карл Фридрих Гаусс доказал возможность построения циркулем и линейкой
3426: правильных многоугольников с числом сторон, равным числам Ферма -
3427: простым числам вида (2^2^n + 1). Гаусс хотел, чтобы на его надгробии был
3428: высечен семнадцатиугольник. Фридрих Ришело решил задачу построения
3429: правильного 257-угольника, Иоганн Гермес - задачу построения правильного
3430: 65537-угольника [шестьдесятпятьтысячпятисоттридцатисемиугольника]. 17,
3431: 257 и 65537 - третье, четвертое и пятое числа Ферма. Мы попросили вас
3432: построить правильный многоугольник, соответствующий первому числу Ферма
3433: - трем.
3434:
3435: Источник:
3436: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гермес,_Иоганн_Густав
3437: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теорема_Гаусса_%E2%80%94_Ванцеля
3438: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Правильный_семнадцатиугольник
3439:
3440: Автор:
3441: Владимир Ксенофонтов
3442:
3443: Вопрос 5:
3444: <раздатка>
3445: Чтоб объяснить, когда бить, а когда не бить,
3446: когда лучше промолчать, а когда простить -
3447: в принципе, просто всё, как ДЕЛАТЬ ЭТО,
3448: главное, чтоб видел - папка не балабол.
3449: </раздатка>
3450: Можно сказать, что в розданном вам отрывке группа "25/17" дважды
3451: СДЕЛАЛА ЭТО. Что мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
3452:
3453: Ответ:
3454: Рифмовать на глагол.
3455:
3456: Зачет:
3457: По словам "рифмовать" или "рифма" и "глагол".
3458:
3459: Источник:
3460: "25/17", "Голуби".
3461:
3462: Автор:
3463: Борис Окунь
3464:
3465: Вопрос 6:
3466: В этом восточноевропейском городе находится фабрика по производству
3467: фарфора, гончарных изделий и керамики. Старое название этого города -
3468: Фюнфкирхен. Как называется этот город сейчас?
3469:
3470: Ответ:
3471: Печ.
3472:
3473: Комментарий:
3474: Венгерское название города заимствовано из славянского pĕt - пять.
3475: В городе, видимо, немало печей.
3476:
3477: Источник:
3478: http://ru.wikipedia.org/wiki/Печ_(город,_Венгрия)
3479:
3480: Автор:
3481: Владимир Ксенофонтов
3482:
3483: Вопрос 7:
3484: Средневековый алхимик Василий Валентин описал азотную и серную кислоты.
3485: а также впервые получил соляную кислоту. Согласно англоязычному сайту,
3486: он родился в XIV веке. А в каком именно году?
3487:
3488: Ответ:
3489: 1394.
3490:
3491: Комментарий:
3492: Если заменить цифры года на английские буквы с соответствующими
3493: номерами, получится слово ACID - кислота.
3494:
3495: Источник:
3496: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Василий_Валентин
3497: 2. http://www.crystalinks.com/basilvalentine.html
3498:
3499: Автор:
3500: Владимир Ксенофонтов
3501:
3502: Вопрос 8:
3503: По мнению автора вопроса, в рекламе этого продукта могли бы принять
3504: участие Тим, Эдди и Квентин, а вот Стиву и Харви места не нашлось бы.
3505: Назовите этот продукт.
3506:
3507: Ответ:
3508: M&M's.
3509:
3510: Комментарий:
3511: Тим Рот, Эдди Банкер и Квентин Тарантино, игравшие Мистера Оранжевого,
3512: мистера Синего и Мистера Коричневого, могли бы поучаствовать в рекламе
3513: M&M's. А вот белого и розового среди канонических цветов конфет нет.
3514:
3515: Источник:
3516: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/M%26M%27s
3517: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бешеные_псы
3518:
3519: Автор:
3520: Борис Окунь
3521:
3522: Вопрос 9:
3523: Дуплет.
3524: 1. ЕЕ английское название содержит слово "open". В НЕЙ автор
3525: признаётся, что употреблял метамфетамин. Назовите ЕЕ тремя словами,
3526: начинающимися на одну и ту же букву.
3527: 2. ОНА называется "Winner loses all". Назовите ЕЕ тремя словами,
3528: начинающимися на одну и ту же букву.
3529:
3530: Ответ:
3531: 1. Автобиография Андре Агасси.
3532: 2. Биография Бьорна Борга.
3533:
3534: Комментарий:
3535: 1. Агасси выиграл несколько турниров с "open" в названии.
3536: 2. Название биографии Борга отсылает к песне его соотечественников.
3537:
3538: Источник:
3539: 1. Andre Agassi. Open.
3540: https://books.google.ru/books?id=eTi6u-MS12kC
3541: 2. Lars Skarke. Bjorn Borg: Winner Loses All.
3542: https://books.google.ru/books?id=F8s-OAAACAAJ
3543:
3544: Автор:
3545: Владимир Ксенофонтов, Татьяна Давидюк
3546:
3547: Вопрос 10:
3548: Зеленый цвет считается связанным с ревностью. По одной из версий, этим
3549: объясняется ЕЕ зеленый цвет. ЕЕ прототип был крестообразным. Назовите ЕЕ
3550: тремя словами.
3551:
3552: Ответ:
3553: Доска для "Отелло".
3554:
3555: Зачет:
3556: Доска для реверси.
3557:
3558: Комментарий:
3559: Доска для японской версии реверси зеленая, что символизирует ревность
3560: Отелло.
3561:
3562: Источник:
3563: 1. http://skyruk.livejournal.com/353918.html
3564: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Reversi
3565:
3566: Автор:
3567: Владимир Ксенофонтов
3568:
3569: Вопрос 11:
3570: В статье про боевой гопак говорится, что опытный мастер может превратить
3571: в оружие доступные ему предметы. На иллюстрации к этой статье боец
3572: поднимает ЕЕ, готовясь атаковать противника. В Китае выражение "поднять
3573: ЕЕ" стало идиомой со значением "умереть". Назовите ЕЕ.
3574:
3575: Ответ:
3576: Коса.
3577:
3578: Комментарий:
3579: Палач поднимает косу приговоренного, перед тем как отрубить голову.
3580: Настоящий казак должен уметь сражаться в том числе крестьянским
3581: инвентарем.
3582:
3583: Источник:
3584: 1. http://gorod.dpua.net/news/14976
3585: 2. https://www.bkrs.info/slovo.php?ch=%E7%BF%98%E8%BE%AB%E5%AD%90
3586:
3587: Автор:
3588: Павел Анохин
3589:
3590: Вопрос 12:
3591: [Ведущему: отточия в цитате не озвучивать.]
3592: Александр Проханов, недавно побывавший на НЕЙ, по случаю юбилея
3593: написал: "В окнах была непроглядная тьма <...>, и над нами сомкнулась
3594: пучина". Назовите человека, который рассказал о произошедшей на НЕЙ
3595: подмене.
3596:
3597: Ответ:
3598: Самуил Маршак.
3599:
3600: Комментарий:
3601: Статья посвящена столетию со дня отречения Николая II и описывает
3602: станцию Дно. Также эта станция известна как место подмены собачонки на
3603: огромного пса. Если вы решили, что мы достигли дна в выборе источников,
3604: это могло помочь вам во взятии.
3605:
3606: Источник:
3607: 1. С.Я. Маршак. Багаж. http://www.lukoshko.net/marshak/marsrd12.shtml
3608: 2. Газета "Завтра", N 10, март 2017 г.
3609:
3610: Автор:
3611: Борис Окунь
3612:
3613: Вопрос 13:
3614: (pic: 20160826.jpg)
3615: Этот вопрос будет снят апелляционным жюри.
3616: Ответьте двухкоренным словом, как называется нож, изображение
3617: которого мы вам раздали.
3618:
3619: Ответ:
3620: Брадобрей.
3621:
3622: Комментарий:
3623: В вопросе намек на парадокс брадобрея: если вопрос будет снят АЖ, то
3624: утверждение в нем станет верным, а вопрос - корректным, но корректные
3625: вопросы снимать не за что. Впрочем, АЖ может выйти из замкнутого круга,
3626: к примеру, не сняв вопрос, сославшись на несущественность ошибки,
3627: которая, на наш взгляд, не мешает взятию.
3628:
3629: Источник:
3630: 1. https://eu.battle.net/d3/ru/item/the-barber
3631: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Парадокс_Рассела#.D0.9F.D0.B0.D1.80.D0.B0.D0.B4.D0.BE.D0.BA.D1.81_.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B4.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B5.D1.8F
3632:
3633: Автор:
3634: Владимир Ксенофонтов
3635:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>